ID работы: 946186

Дело чести

Гет
R
Завершён
259
автор
Размер:
87 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 246 Отзывы 80 В сборник Скачать

Робб I

Настройки текста
Подъезжая к Близнецам, Робб Старк заметил, что количество воинов, охраняющих Переправу, заметно возросло со времени его последнего визита. Поначалу это показалось ему странным, но, подумав, что старый Фрей тоже разволновался из-за кипящей войны, король Севера продолжил путь по левую руку от своей королевы. Талиса посмотрела на своего мужа и слегка улыбнулась, и Робб ответил ей не улыбкой, но простым кивком головы. Серый Ветер, не отставая, быстро шагал слева от хозяина. Позади сына мирно ехала Кейтилин, и король чувствовал ее взгляд, прикованный к нему и Талисе. Робб не мог сказать, о чем думала его мать, глядя на них. Возможно, это была гордость за сына, который нашёл настоящую любовь и поставил её превыше клятвы, а, может, и жестокое порицание за подвержение опасности победы в войне, потерю большой части войска и нарушение чести Старка. Король и сам не мог разобраться в себе, чувства к Талисе и военные обязанности разрывали его душу, мозг, сердце. Что бы сказал его отец, всегда чтивший клятву, о поступке сына? Этого узнать уже никому не было дано. Воды Трезубца были спокойны, будто задумались, не слишком быстрое течение несло по реке опавшие листья, веточки деревьев и иногда цветы. Тишину нарушали только разговоры северного войска и шум, доносившийся из замка, который по мере приближения к нему становился все громче и явственней. Слабый ветерок колыхал плащ Робба, длинные темные волосы и дорожное платье его жены. Наконец добравшись до ворот, Робб оглядел ближайших союзников. Русе Болтон был, как обычно, суров и задумчив и теребил свой рукав. Кейтилин смотрела куда-то вдаль, наслаждаясь видом, но на её уставшем лице король ясно видел сильное беспокойство. «Сколько еще переживаний и зла принесу я ей? – с горечью подумал Робб. – Бран и Рикон мертвы, Санса в плену у Ланнистеров, Арья находится неизвестно где… Я, как их брат, страшно переживаю, но представить не могу, что чувствует их мать… моя мать. Теперь еще и проблема с Фреями… Проклятье, почему любое моё решение приносит кому-то боль? И нельзя сделать так, чтобы все были удовлетворены и спокойны…» Королевское войско встретил Хромой Лотар с десятком стражников. Он сегодня выглядел необычайно весело, хотя обычно живет с кислым и безразличным выражением лица. – Ваше Величество, – протянул Фрей с неуклюжим поклоном, – вижу, вы, ваши лорды и войско проделали долгий путь с постоянными дождями и вышедшими из берегов реками. – Он усмехнулся. – Надеюсь, никто не пострадал? – К сожалению, несколько воинов забрала к себе водная пучина. Мы скорбим о них, но перейдем к сути: лорд Уолдер готов к встрече? – ответил Робб, не желая обсуждать свои проблемы с Фреем. Лотар снова хмыкнул. – Мой отец готов ко всем и ко всему… Зная его характер, подумайте: готовы ли вы сами? – Уолдер Фрей всегда отличался острым нравом, – вступила Кейтилин, – но, надеюсь, это не помешает ему и моему сыну разрешить конфликт. – Конечно, – словно недоумевая, ответил ей Хромой. – Все обиды непременно будут исчерпаны, а конфликт забыт. – Его взгляд скользнул по Талисе. – Ваши Величества, леди Старк, лорды Севера, прошу вас пройти в тронный зал для встречи с моим отцом, Уолдером Фреем. Ваше войско пока подождет здесь. Позвав дюжину людей для охраны и сойдя на землю, Робб отправился следом за Лотаром, но его остановила Кейтилин. – Робб, не забудь, прошу тебя, пусть все непременно отведают под крышей Фрея хлеба, если же он не предложит угощения, попроси. Только так мы будем в безопасности под защитой правил гостеприимства. – Мама, не волнуйся, всё будет хорошо. Старый Фрей не навредит нам и нашим близким, обещаю. – Король взял руки матери в свои и улыбнулся. – Серый Ветер сможет защитить нас. Лютоволк, услышав своё имя, подбежал к хозяину. Робб запустил пальцы в его мех. – Да… да. Спасибо, Робб, – тихо сказала Кейтилин, посмотрела на лютоволка, наверняка вспомнив, как Лето защитил её от наёмного убийцы, и прошла в замок. Робб Старк собрался с мыслями, приказал Серому Ветру ждать снаружи, взял Талису под руку и вошел в замок на Переправе.

***

Тронный зал Уолдера Фрея был тёмен и мрачен, как и вся твердыня. В не слишком просторном помещении теснилось приличное количество охраны и Фреи, которых, пожалуй, было еще больше. Когда туда вошли Старки со своими людьми, места стало совсем немного, а атмосфера – ещё более нагнетающей. За королем, нарушившим клятву, следили серые глаза жителей Близнецов, и в них прыгали огоньки нескольких факелов, которые были единственным, что разгоняло тьму. На лице Уолдера Фрея, однако, не читалось ни презрения, ни злобы, ни ненависти. Роббу Старку показалось, что лорд Близнецов постарел лет на десять со времени их последней встречи. Он сидел на резном деревянном троне, подперев голову рукой в перчатке без пальцев, и смотрел со скучающим видом куда-то вдаль, словно не замечая прибывших гостей. По правую руку от Фрея стояла, опустив голову, его молоденькая жена в простом сером платье. Робб поморщился: ему всегда было противно от того, что старый Фрей брал в жёны таких молодых женщин, буквально разрушая их жизнь, тем более ему более не были нужны наследники. Тишину нарушил Хромой Лотар. – Отец, прибыл Его Величество король Севера Робб Старк со своей свитой… – Да, да, – перебил его лорд Уолдер, махнув рукой. – Я их вижу, хоть зрение в последние годы слабеет. Ваше Величество. – Он коротко кивнул головой. – Жаль, я не могу встать и поклониться вам, как подобает, хе-хе. Боюсь, не смогу потом сесть обратно. – Лорд Уолдер, – почтительно ответил Робб. – Это честь для меня, находиться здесь, в вашем замке. Старый Фрей коротко хохотнул. – Честь, честь… Это правда, король должен иметь представление о чести, не так ли? Хотя бы небольшое, чтобы держать клятву. – Я признаю свою вину, – с достоинством ответил лорд Винтерфелла, пропустив укол Фрея. – И готов принести вам извинения перед всей вашей семьей и моими лордами. – Извинения сделают мою дочь королевой, Ваше Величество? – спросил Фрей, почесав подбородок. – Думаю, что нет. – Взгляд его упал на Талису, которая сразу сжалась под ним и опустила голову, чувствуя вину, которой не было. Робб в легкой растерянности посмотрел на мать, и та сделала шаг вперед. – Лорд Уолдер, я хотела бы вступиться за сына. Да, он нарушил клятву, как король, но Эдмар, мой брат, здесь. – Младший брат Кейтилин словно очнулся ото сна и встрепенулся, услышав своё имя. – Понимаю, что это не даст Рослин титул королевы Севера, но она будет леди Талли и станет управлять Риверраном вместе с мужем. – Король ли тот человек, за которого говорит его мать, хе-хе? – произнес Фрей, и в зале послышались смешки. Тут чаша терпения Робба наполнилась до краёв едкими замечаниями старого хама. – Вы… – начал король, но лорд Переправы тут же вставил: – Прошу простить меня, Ваше Величество. Я стар, и мой разум порой оставляет меня, позволяя мне произносить такие ужасные вещи. – Он развел руками. – Извинения ваши принимаю я, но лучше извинитесь перед моими дочерьми, которые потеряли возможность стать королевой. Дюжина, если не больше, девушек вышли из-за спинки трона и встали в ряд перед Роббом. Как бы он не хотел этого признавать, но они были уродливы: у одних чересчур неровные зубы, у других – огромный нос и лицо, покрытое красными, толстыми прыщами. Робб заметил, что его дядя при виде этих “красавиц” обомлел, рот немного приоткрылся. Его можно было понять; его невеста вполне могла быть еще хуже на вид. Уолдер Фрей продолжил: – Я не буду называть вам их имён, дабы не тратить время, хотя я и не все из них помню, хе-хе. Ваш выход, Ваше Величество. Робб сделал два шага вперед и поклонился фреевым дочерям. – Милые дамы, я искренне прошу вашего прощения за то, что нарушил своё обещание жениться на одной из вас. Все вы прелестны на вид и стали бы прекрасными королевами, мудрыми правительницами. – Он выдержал некоторую паузу. – Но любовь, как вы знаете, зла, и она захватила меня в свои сети, приманив этой прекрасной девушкой, моей королевой. – Робб повернулся к Талисе, и та улыбнулась. Девушки не знали, что ответить, поэтому в воздухе повисло неловкое молчание. Одна из них широко улыбнулась королю, предоставив всем на обзор кривые зубы. Тишину нарушили медленные, но сильные аплодисменты Уолдера Фрея, на лице которого теперь играла улыбка. – Прекрасная речь, Ваше Величество. Я даже прослезился, хе-хе. И, говоря о вашей королеве, вы позволите взглянуть на неё поближе? Глаза мои все же слабы и не могут разглядеть всю её красоту. Роббу не слишком понравился тон Старого Фрея, но Талиса кивнула ему и подошла ближе к трону. – Лорд Уолдер, для меня большая честь находиться здесь, – кротко произнесла она и присела в реверансе. – Да, я слышал это от вашего мужа, – отмахнулся Фрей. – Мне все еще вас плохо видно, подойдите ближе, Ваше Величество. Талиса замешкалась на пару секунд, но сделала ещё два шага в сторону трона. – Так хорошо… – протянул лорд Уолдер, подвергая королеву оценивающему взгляду, под которым она снова сжалась. – Ваш муж говорит, что женился по любви, но, по-моему, ему приглянулась ваша упругая грудь. Я бы попросил вас повернуться спиной, чтобы найти ещё одну причину, но это было бы совсем невежливо по отношению к нашему королю, хе-хе. По залу прокатилась новая волна смеха. Робб в приступе гнева уже шагнул вперёд, но Кейтилин успела схватить его за руку. Фрей, заметив реакцию короля, ухмыльнулся и поднял руки. – Забудем все обиды! Пусть Эдмар из дома Талли женится на моей прекрасной Рослин из дома Фреев! Пусть реки красного смоют все конфликты, распри и ссоры! А теперь, – Фрей помедлил, – я предлагаю вам, Ваше Величество, и вам, лорды Севера, вкусить хлеба и соли под моей крышей, дабы вы официально стали моими гостями. Злость оставила Робба, и он заметил, насколько легче стало его матери при этих словах покойного лорда Фрея. Смущённая до предела Талиса вернулась к мужу, и слуги понесли угощение. Русе Болтон снова теребил рукав, Эдмар, похоже, обдумывал будущую жизнь с уродиной, и только Серый Ветер почему-то протяжно и печально завыл снаружи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.