ID работы: 9477174

Бремя знания

Джен
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда последняя нота повисает в воздухе, прежде чем раствориться в тишине, Сария опускает окарину, открывая глаза, и на её лице невольно появляется улыбка. После утомительного, насыщенного событиями дня в лесу, где она помогала встречавшимся на её пути раненым животным, было приятно отдохнуть и насладиться игрой на окарине. Рядом шуршит трава, и у входа на луг появляется Линк, сопровождаемый Нави. Сария опускает окарину в мешочек, в котором повсюду её носит. Иногда, когда он приходит, они вместе играют музыку, но сегодня ей хочется поговорить. Она уже знала, что он придёт, и ждала его. Незадолго до того, как она села поиграть, одна из местных птичек пролетела рядом, прощебетав знакомый мотив и предупредив её о приходе её друга. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы пробраться через лес; видимо, он попал в беду или заблудился. – Как здорово видеть тебя, – говорит она, пододвигаясь на корне дерева, чтобы он смог сесть рядом с ней. – Сегодня близнецы нашли у камней нечто странное. Обычно она не любитель посплетничать. Есть множество куда более важных вещей, чем пустая трата времени. Но Линк так часто отсутствует, что она делает исключение, чтобы держать его в курсе всего происходящего. Когда он навещает её, она рассказывает ему, что нового случилось в Лесу Кокири и в Затерянных Лесах. В обмен же он рассказывает ей потрясающие истории о своих приключениях. Они столь невероятны, что, расскажи их ей кто угодно, кроме Линка, она бы не поверила. Кому могла бы доверить королевскую окарину Хайлианская принцесса, кто мог бы сражаться с ящерами у ям, наполненных кипящей лавой, и кто позволил бы проглотить себя гигантской рыбе, чтобы отыскать последний нужный символ? Но она всегда знала, что Линк был другим и что его слова правдивы. Каким бы невозможным это ни казалось – это всё правда. На самом деле, это и хорошо, и плохо. Покинув Лес Кокири, Линк обрёл себя – то, чего никогда не смог бы сделать, если бы остался. Временами он мог возвращаться, но в тот миг, когда он ушёл, он ушёл навсегда. Однажды он где-нибудь осядет, но она сомневается, что это произойдёт в лесу. Из этого он уже вырос. Сария же, напротив, ощущала себя в полной мере собой, когда находилась в одиночестве, в чаще Затерянных Лесов. Ей совершенно не интересно покидать свой маленький уголок – неважно, какие истории он ей рассказывает. – Линк? – спрашивает она, осознавая, что не только она погружена в свои мысли. Её друг остановился прямо у входа; его лицо выглядит усталым, и он смотрит на неё так, словно никогда раньше не видел. А затем он бросается к ней, резко останавливаясь прямо у края корня, и крепко обнимает её. Сария неловко смеётся, удивлённая столь непривычным проявлением чувств. – Ты в порядке? Линк отодвигается от неё. – Я не могу рассказать тебе подробности, – говорит он. – Но я побывал в будущем. На несколько лет вперёд. Что-то в нём было хорошим, а что-то… Его голос обрывается, брови сведены вместе. – Что-то плохим, – говорит за него Сария. – Почти всё было плохим, – признаётся он. – Но так будет не всегда. Я знаю, как это исправить… Это просто займёт время. Линк действительно изменился; для Кокири же время ничего не значит. Случается ли что-то через минуту, день, час – для них не имеет значения; важно лишь то, случится оно или нет. Её пронзает любопытство, что ничуть не удивительно. Но она не задаёт вопросов. Что бы он ни видел – это явно висит на нём тяжёлым грузом. Это то бремя, которое она не желала бы себе. – Есть ли надежда? – Да, – мгновенно отвечает он. – Почти всё плохое обратимо. – Следует ли мне что-нибудь делать или, наоборот, избегать? На этот раз он колеблется. Что-то, похожее на вину, мелькает на его лице, и наконец он отвечает. – Нет. Делай то, что считаешь правильным. -x- Проходят годы, прежде чем Сария осознаёт значение того дня. Лишь тогда, когда она пробуждается мудрецом и видит Линка, стоящего перед ней, – гораздо выше, чем когда она в последний раз видела его, – все кусочки головоломки складываются воедино. Теперь его лицо выглядит старше, но в его глазах всё тот же опустошённый взгляд и вина. – Прости, – произносит он. – Я пытаюсь спасти королевство, но даже не могу спасти своего лучшего друга. И похоже, он всё ещё такой же серьёзный и ответственный. – Ты не виноват, – уверяет она. Шанс, что прямо сейчас он поверит ей, мал, но она надеется, что он сумеет разглядеть истину в её словах. – Ты не подвёл меня; так и должно было случиться. Это моя судьба. Он трясёт головой и открывает рот, но Сария продолжает говорить. – Лес – моя жизнь, Линк. Если быть мудрецом означает, что я могу защищать его, тогда у меня нет никаких сожалений. В уголках его глаз собираются слёзы. – Я должен победить Гэнона, – говорит Линк. – Я должен убедиться, что оно того стоит. – Я знаю, – улыбается Сария. – Я тебе верю. Когда он разворачивается и бежит к порталу, чтобы вернуться в царство смертных, она не знает, куда именно он отправится сначала, но знает, где он окажется в итоге: на семь лет назад в прошлом, в спрятанной чаще Затерянных Лесов, где будет разговаривать с девочкой Кокири, понятия не имеющей о том, каким будет её будущее и почему её друг выглядит таким обеспокоенным. Сария уверена в своих словах. Она верит в него; если кто-то и может принести мир в это царство, то это он. И когда всего несколько месяцев спустя она и другие мудрецы собираются, чтобы помочь Линку победить Гэнона на развалинах замка Хайрула, она ни о чём не жалеет.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.