ID работы: 9503606

Эмили Эрскен - Восход ГИДРЫ

Гет
R
Завершён
64
автор
Размер:
238 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Это было кафе — место, где Коулсон назначил встречу. Маленькое, неприметное кафе в таком же маленьком городке, с населением, наверно, тысяч в пять человек. Наверно, это было бы идеальным местом, чтобы скрыться от назойливого внимания. Мы же назначали здесь встречу с одним из самых опасных преступников. Опасным и коварным. Видимо, в этом городке не часто встречали агентов ФБР, которыми мы представились, и уж точно мало знали о том, как работает Бюро. Коулсон переговорил с хозяином этого самого кафе, чтобы мужчина ненадолго предоставил нам заведение для крайне важной встречи. Кто вообще мог поверить в эту чушь?! Тем не менее, хозяин без промедления предоставил нам свое заведение, закрыв его аж на целый день. Я чувствовала себя преступницей, которая заявилась в этом месте, чтобы ограбить доверчивых людей. — С чего ты вообще решил, что он появится? — я заглянула в кружку с кофе, которое уже успело остыть, пока я внимательным взглядом окидывала скромное, но чистое заведение с небольшими столиками и типичными для старых кафе мягкими уголками. Коулсон сидел рядом со мной, листая новостную газету, иногда на чем-то задерживая особое внимание. В очередной раз перелистнув страницу, он посмотрел на меня. — Придет. В его же интересах, — ответил директор. Поначалу я не придала особого значения его словам, но спустя минуту внутри зашевелилось подозрение. — Погоди-ка. Что ты ему пообещал? — я повернулась к мужчине всем корпусом, заставляя его оторваться от чтения газеты. — Фил, я не собираюсь с ним говорить, пока не узнаю, на каких взаимных условиях состоится этот разговор. — Узнаешь, но позже. Я хотела возмутиться, но звон колокольчиков над входной дверью напрочь сбил всю мою мысль. Я поверить не могла, что вновь вижу этого человека, который так подло втерся нам в доверие, а потом предал. Уорд шел уверенно, но изредка бросал взгляды по сторонам, явно не ожидавший того, что в кафе не окажется посетителей. Я уверена, что он разочаровался, что не будет перед кем показать свое представление одного актера. — Эмили Эрскен! Вот уж не ожидал тебя тут увидеть! — воскликнул он, вызвав во мне волну отвращения. — И директор Коулсон конечно. Чем обязан? Он вальяжно сел за стол, закинув одну руку на диванчик, а другую положил на стол. Стоит ли говорить о том, как я мечтала переломать ему каждую косточку?! — Для начала прекрати скалиться, — прошипела я, не намеренная мериться с этим его беспричинным весельем и дружескими замашками, если так их можно было назвать. — О, девочка научилась показывать острые зубки, — Уорд издал неприятный смешок, который окончательно вывел меня из себя. Я вскочила из-за стола и набросилась на мужчину, намереваясь заехать ему кулаком в нос. Но мне просто не дали этого сделать: Коулсон обхватил меня сзади за талию и начал оттаскивать от агента Гидры, что-то шепча на ухо, но я не могла расслышать что. В висках у меня стучала кровь, моя жажда набить морду этому наглому ублюдку только усилилась. — Пусти меня, — застонала я, почувствовав, как хватка ослабла, а потом и вовсе исчезла. — Все, я поняла, убьем его после. Мне было тяжко дышать. Неужели это я себя вела как дикий зверь, сорвавшийся с цепи?! «Остановись, Эрскен! Не дай ему вывести тебя из равновесия!», — кричал мне внутренний голос, и я была с ним согласна. Поправив растрепавшиеся волосы, я вновь посмотрела на Уорда, которого вся эта ситуация только забавляла. — Не лыбься! Все равно умрешь, рано или поздно, пусть и не от моей руки, — произнесла я, наконец, переведя дыхание. — Успокоилась? — спросил Коулсон, лицо которого приняло выражение обеспокоенности. Беспокоился ли он за меня?! Я не знаю, но утвердительно кивнула. — Отлично, а теперь перейдем к делу. Нам надо, чтобы ты провел нас в самое сердце Гидры. — Зачем? — казалось, что Уорд заинтересовался. Честно говоря, мне тоже было интересно, о чем дальше будет говорить директор. — Чтобы найти Скай, — последовал ответ, и я все больше теряла смысл в словах Фила. — Скай? Что с ней? — И только сейчас я поняла, к какой тактике решил прибегнуть директор. Честно говоря, я мало верила в то, что у непоколебимого Гранта Уорда еще остались какие-то чувства к девушке, но я ошибалась. — Она пропала, и чтобы ее найти мы должны попасть в Гидру. — Ты что-то знаешь об этом? — Уорд перевел взгляд на меня, но я не нашлась что ответить. Я просто не могла понять, что задумал директор. — Как я могу работать с тобой, Коулсон, если о твоем плане не знает даже твоя приближенная?! Или она давно утратила свои привилегии? — Решать только тебе, — ответил Коулсон и посмотрел куда-то за моей спиной. Я лишь услышала щелчок пальцами, после чего в помещении раздались тяжелые шаги, явно принадлежавшие Дэтлоку. Я повернула голову и открыла рот от удивления: Майк был не один, а в компании с молодой женщиной, лицо которой казалось мне смутно знакомым. — Это переходит все границы, Коулсон, — грозно воскликнул Уорд и вскочил со своего места, но подойти к девушке ему не позволил Джеймс, который появился вслед за Майком. — Вот оно что, у тебя в услужении Дэтлок и сам Зимний Солдат. Малышка, они ничего тебе не сделали? — обратился к девушке Грант. — Нет, все в порядке, — ответила молодая женщина, улыбнувшись вполне спокойно и уверенно. — Какого черта происходит, Коулсон? — я также вскочила со своего места, не в силах сдерживать свой гнев. — Что все это значит? — Добро пожаловать в настоящий Щ.И.Т., доктор Эрскен, — съязвил Уорд, и я гневно стрельнула в его сторону глазами. — А ты заткнись! Я не с тобой говорю! Значит, похищение? — я указала рукой на девушку, не сводя взгляда с директора. — Когда ты мне должен был сказать? Но Коулсон просто проигнорировал мои слова, дав указание увести девушку, а заодно и меня в соседний зал кафе. Я просто влипла в какую-то самую неприятную ситуацию, прикрытием которой были поиски хактивистки. Мне пришлось подчиниться и пойти следом за Барнсом, оставив Уорда и Коулсона вдвоем. *** — Как тебя зовут? Я больше не могла вынести молчание, которое воцарилось в помещении, и решила первой заговорить с девушкой. Она казалась мне испуганным зверьком и только глаза выдавали в ней какую-то непоколебимую силу и уверенность. — Кара, — ответила она, посмотрев мне прямо в глаза, так, что я поежилась. — Ты ведь Эмили? Эмили Эрскен?! — Ты меня знаешь? — я удивленно уставилась на нее. Мне вдруг показалось, что я знаю ее всю свою сознательную жизнь. — Нет, не лично. Грант рассказывал о тебе, — в глазах Кары появился огонек, который я часто видела в глазах влюбленных девушек. — Говорил, ты доктор и недавно работаешь на Щ.И.Т. И о твоей семье говорил. — Интересно. Он тебе очень многое рассказал, — я положила руки перед собой на стол, перебирая пальцами и думая, как лучше задать вопрос, который уже несколько минут меня мучил. — Можно личный вопрос? — Мы с Грантом вместе, если ты об этом. Он спас меня, когда Щ.И.Т. предал меня, — ее глаза недобро сверкнули, и я поняла, что дальнейший разговор может обернуться чем-то опасным. — Прости, не хотела теребить больную рану, — произнесла я, чтобы хоть как-то загладить свое чрезмерное любопытство. Эта девушка явно пыталась похоронить в мыслях что-то неприятное, о чем я заставила ее вспомнить. Ее лицо было измученным, глаза выдавали усталость, но она крепилась изо всех сил. Я встала из-за стола, чтобы вновь не начать изучать лицо Кары. Джеймс стоял у окна, но лицо его было обращено на помещение. Я встала рядом с ним, но смотрела через занавешенное окно на улицу, стараясь представить безмятежную жизнь, не обремененную заговорами и бесконечными погонями. Жизнь, которой я жила до Щ.И.Т.а. — Я не могу больше останавливать Коулсона. Он неуправляем, — произнесла я, в надежде, что Барнс услышит эти слова. — Он директор, я это прекрасно осознаю, но каждое его новое решение оказывается хуже предыдущего. Что мне делать, Джеймс? — Оставь Щ.И.Т., — ответил мужчина. У меня словно земля ушла из-под ног. Я много раз задумывалась о том, чтобы уйти из организации, но каждый раз меня останавливало то, что я не могу расстаться с друзьями. Но из уст Джеймса это предложение звучало как-то иначе, словно обретало новый смысл. Я хотела что-то сказать, но вошедшие Уорд и Коулсон не дали мне этого сделать. — Лишь одно дело, — как бы между прочим произнес агент Гидры. — Но учти, Коулсон, что я не потерплю нарушение нашего договора. И держи своих солдат под контролем, — Уорд бросил многозначительный взгляд на Барнса. — И да, поскольку мы теперь в одной группе, вам стоит кое-что знать. Я прищурилась, потом вздохнула. Все очень плохо… — Сунил Бакши? Так вот кто пригреб этого мученика, — Лэнс пнул ногой по креслу. — Что скажешь, Эрскен? Мы в заднице?! — Еще в какой! — я посмотрела на Фитца, который сидел за монитором компьютера, старательно игнорируя наш разговор. — Коулсон головой там не ударялся случайно, пока добирался до домика в лесу? Потому что я уже сомневаюсь в его адекватности. — Ну, он же директор, — язвительно заметил Хантер, усаживаясь в кресло, рядом со мной. — Слушай, если что, я за вас с кэпом. Имей в виду. — В каком смысле? — я повернулась и удивленно посмотрела на мужчину. — Ну, если придется прикончить Уорда по-тихому. — А, конечно! На улице, у самого «Квинджета», раздались звуки приближающейся машины. Из кабины пилота появился Барнс, который вышел навстречу прибывшим. Я успела лишь заметить, как он перекинулся несколькими словами с директором, затем достал из кобуры пистолет, проверил его и вернул на место. Дальше мое внимание привлекла Кара, которая подталкивала в спину Бакши. — Твою мать, они его в овощ превратили, — услышала я над ухом голос Хантера. — Он лыбится как идиот. — Что-то и правда с ним не так, — произнесла я сама себе, но Лэнс утвердительно промычал. А пока наши «гости» уже вошли в «Квинджет», удовлетворенно озираясь по сторонам. Кара толкнула Бакши в спину, заставляя его сесть в кресло и пристегнуться ремнями безопасности. — Все как в старые времена, да, доктор Эрскен?! — Уорд довольно заулыбался, и я не удержалась от того, чтобы не закатить глаза. — Привет, Фитц. Я нарочно ступила в сторону, чтобы закрыть собой парня, чувствуя, насколько тот напряженный. Уверена, что и он готов сорваться с места и накинуться на наглого ублюдка. — Покончим с любезностями, — произнесла я, указывая Гранту на место, рядом с Сунилом Бакши. Сама я заняла место рядом с Фитцем, лицо которого было искажено крайним недовольством и гневом. Я начала пристегивать ремень безопасности, когда надо мной навис Джеймс, заслоняя собой от взглядов «гостей» и протягивая мне пистолет. — Воспользуйся им только в крайних случаях, — прошептал он, делая вид, что помогает мне защелкнуть ремень. — И будь осторожна. — Поняла, — ответила я. Мне хотелось сказать что-то еще, но все слова вылетели из головы. Джеймс отошел к месту второго пилота, заняв кресло рядом с Майком. Мужчины переглянулись, и мне показалось, что у них на уме есть какой-то план. Что ж, пусть и так, я полагалась на этих двоих. *** Она изучала, анализировала каждого, делила по силе. Можно ли было назвать это армией? Да, можно! Но она совершенно точно знала, что она не справится без поддержки Дейзи, без ее полного повиновения. Но она не знала, как лучше это преподнести. Выставить Щ.И.Т. в невыгодном свете? Это самой собой разумеющееся, но и у Дейзи должна быть поддержка в лице близкого ей человека. «Эмили… Она мне как сестра. Она не боялась меня, когда я прошла сквозь туман, помогала мне, оберегала», — говорила девушка, улыбаясь каким-то своим мыслям. Женщина не могла допустить этой привязанности к человеку, который преданный Щ.И.Т.у, но и понимала, что не обойдется без этой Эмили. Как только Дейзи примет истинные намерения Нелюдей, она избавится от доктора Эрскен, она убьет ее, навсегда сотрет из памяти дочери. Убийство — единственный выход и она нисколько не пугалась таким мыслям. Если же и это не поможет смягчить нрав Дейзи… Что ж, значит, не судьба. — Знаешь, напряженность не лучший друг в нашей работе. Расслабьтесь, доктор, — Уорд издал смешок, не сводя с меня взгляда. Он словно поставил перед собой целью вывести меня вновь. По сути, меня отделял от этого ублюдка только ремень безопасности, а так бы я давно вскочила на ноги и набросилась на предателя, пусть даже бы и вышла из этого боя проигравшей. — Расскажешь, о чем думаешь?! — Чего ты добиваешься? — я скрестила руки на груди, не обращая внимания на недовольный взгляд Коулсона. На поясе у меня висел пистолет Барнса, которым я так хотела воспользоваться, избавив Щ.И.Т. от большой головной боли. — Вывести меня пытаешься? — Хочу повторения того спектакля, что было в кафе, — и предатель уже в наглую расхохотался. — Я и правда был удивлен, какой ты стала дерзкой. — Захлопни фонтан, — оскалился Хантер, и я была ему благодарна за это вмешательство. Уорд замолчал, но по его лицу стало понятно, что он просто так не угомониться и достанет каждого из нас. Почему Коулсон молчал? Почему терпел этого гада? Не может быть, чтобы Уорд настолько был нам нужен. Я хотела откинуть голову на подголовник кресла и закрыть глаза, чтобы этот неприятный полет закончился как можно быстрее. Но Уорд решил, что обязан зацепить каждого. — Фитц, как дела? Ты какой-то напряженный, — произнес он с явной издевкой. Парень рядом со мной рванулся несколько раз, словно хотел вскочить на ноги и напасть на Уорда. Я поспешила удержать его за одну руку, а Хантер с другой стороны — за другую, уговаривая Лео успокоиться. Парень еще несколько раз рванулся, но поддался на уговоры Лэнса, что не стоит обращать внимания на этого ублюдка. — Ты заткнешься уже сегодня или нет? Или нарываешься на пулю?! — я буквально выплевывала эти слова из себя. На Коулсона я даже не хотела смотреть. Но мне пришлось повернуться, когда я ощутила на себе другой взгляд, Барнса, который только и ждал, когда я его попрошу о помощи. Но я не собиралась этого делать, потому что тогда бы Уорду пришел конец. *** — Ты уверен, что он справиться со своим делом? — я посмотрела на Бакши, который по-прежнему глупо улыбался. — Не волнуйтесь, доктор Эрскен, я верно сослужу свою службу, — ответил бывший агент Уайтхолла. Он был настолько учтивым, что мне стало противно. — Просто отлично, — я отошла чуть в сторону, туда, где стоял Джеймс и наблюдал за всеми со стороны. — Ты можешь в это поверить?! — шепнула я капитану. — Он не производит впечатления опасного человека, — тихо произнес Барнс. Он, как и я, должен был помнить прежнего Сунила Бакши — самоуверенного ублюдка на службе Гидры. — Как бы там ни было, мы не можем ему доверять. План Уорда и Коулсона (не могу поверить, что вообще думаю об этом) был до неприличия прост: Бакши, вместе с Майком, засылают обратно в Гидру в качестве шпионов. Не знаю, каким образом директор намерен узнать, куда делась Скай, проникнув в Гидру таким образом. — Итак, мистер Бакши «вернется» в Гидру, но не один, а с мистером Питтерсоном, — Коулсон прервал свою речь и повернулся к нам с Барнсом, но мы сохраняли молчание и невозмутимость. Насчет Джеймса неуверенна, но мне это давалось с огромным трудом. — Нам же остается ждать. — Ждать чего? — не удержалась я от вопроса. — Как нам известно, Рейна пропала у нас из-под носа, когда ее увел с собой человек с необычной способностью к… телепортации. Я изогнула бровь в недоумении. При чем тут Рейна и неизвестный тип, когда мы говорим о Скай?! — Причем…? — мне не дали полностью задать вопрос. — Мы подозреваем, что этот тип собирает в свою компашку людей, подобных Скай, — ответил вместо директора Лэнс. Мне даже не хотелось вступать в спор, хотя это предположение казалось мне абсурдным. Но что-то мне подсказывало, что этот тип со способностью к телепортации мог что-то знать. В конце концов, убедить в обратном директора будет сложно. — Может, скажите, какого черта тут происходит? Все резко повернулись к Уорду, но никто не собирался ему что-то объяснять. *** Стало уже какой-то особой традицией сажать «Квинджет» где-то посреди леса и ждать неизвестно чего. Мне неприятно было находиться в одном самолете с Уордом и Карой, которые считали себя чуть ли не главными в нашей миссии. В нашей миссии… На поляне, где мы остановились, было солнечно и спокойно. Я просто бродила взад и вперед, изредка бросая взгляды на густые кроны деревьев далеко впереди. Прошло уже более двух часов как мы высадили Майка и Бакши, отправив их в самый центр кубла Гидры. Я даже не знала, кто возглавил организацию после смерти Уайтхолла, да и не особо мне это хотелось знать. — Не скучаешь? — Я вздрогнула, услышав этот голос, с долей грусти и какого-то веселья. Кара! — Что тебе надо? — с вызовом спросила я, резко повернувшись в сторону появившейся женщины. — Я не настроена к разговорам. — Не думай, что этот союз одной тебе неприятный, — ответила она, остановившись рядом со мной и глядя в ту сторону, куда минуту назад смотрела я. — Мы с Грантом имели свои планы. Но появились вы… — Слушай, если ты хочешь излить душу, то я не лучший для этого человек. А ведь я и правда тебя знаю, только по твоему личному делу, Агент 33, — женщина рядом со мной заметно вздрогнула, когда я назвала ее кодовое имя. — Уорд хорошо постарался, чтобы настроить тебя против Щ.И.Т.а. Женщина какое-то время молчала, словно обдумывала, что сказать. Я краем глаза взглянула на нее, заметив, как на лице агента мелькнуло выражение полного отчаянья. Я ее обидела? — Ты ничего не знаешь, доктор Эрскен, — твердо произнесла она. — Знаешь ли ты, что именно Щ.И.Т. сдал меня Уайтхоллу? Ты хоть представляешь, что я пережила?! Ты, девочка, выросшая в золотых домах, на мягких постелях, никогда не испытывавшая боли! — Остынь! — я испугалась, что от переизбытка чувств она сейчас накинется на меня. — Я многое пережила за последние несколько лет, пока работала в Щ.И.Т.е. И поверь, я не хочу тебя оскорбить или… Ладно, этот разговор вряд ли приведет к чему-то хорошему. — Но задай тот вопрос, который тебя так волнует, — произнесла Кара, заглянув мне в глаза. По телу прошелся холодок. — Давай, доктор Эрскен, смелее. — Кто сдал тебя Уайтхоллу? — спросила я, ощутив неприятное чувство тошноты. Только без паники! — Пересмешница. Знаешь ее? Барбара Морс… Я как чувствовала, что не захочу узнать всей правды. Мне хотелось пожалеть Кару, сказать ей что-то, чтобы поддержать и доказать, что не все в Щ.И.Т.е одинаково плохие. Но женщина, казалось, сама успокоилась, как только мне это сказала. Что двигало Бобби, когда она сдала Кару Гидре?! Связано ли это с другим Щ.И.Т.ом, на который агент Морс работает?! — Мне жаль, Кара, — я специально произнесла ее имя. — Пересмешница… Агент Морс, я и сама оказалась не готова принять то, кем она оказалась. Но как только мы встретимся… Если мы встретимся, я все выведаю у нее о тебе. Если, конечно, хочешь. — Не стоит, доктор. Она еще пожалеет о том, что сделала со мной. Но я все сделаю сама. Уорд знатно промыл ей мозги. Теперь все, о чем она могла думать, была месть. Кара собиралась отомстить Бобби за то, что та с ней сделала. Тут не надо обладать даром предвиденья, чтобы догадаться, что было в голове у этой женщины. Я оставила Кару одну, когда из «Квинджета» появился Джеймс, и направилась к мужчине. — Что-то выяснили? — спросила я, когда мы оказались одни: Кара вернулась в «Квинджет», бросив лишь на меня многозначительный взгляд. — Пока мало чего, — ответил Барнс. — О чем ты с ней говорила? — Я? Да особо не о чем… А что? — Она работает с предателем. Не говори с ней больше. Джеймс был абсолютно прав, так что я даже не стала спорить. — Уорд опасен, — прошептала я, словно кто-то нас подслушивал, хотя я и увела Барнса на приличное расстояние от «Квинджета». — Я хочу сказать, что надо быть готовым… — Я знаю, агент Хантер говорил мне. — Хантер? Конечно, он всегда и везде успеет, — я улыбнулась, припав головой к груди Джеймса и ощутив, как он приобнял меня одной рукой. Так мы простояли несколько минут, пока от «Квинджета» не донесся голос Коулсона, который просил нас вернуться. Пришлось подчиниться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.