ID работы: 9504209

Сватовство знатного оленя

Гет
PG-13
Завершён
84
lorelei_4 бета
Размер:
183 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 258 Отзывы 22 В сборник Скачать

Руку, сердце и плащ

Настройки текста
Поездка в Междуречье удалась наславу. Отец, конечно, весь день в Каменном Шипе провел в делах и заботах, но разрешил им развлекаться в свое удовольствие. А Нэд и Роберт почти не бравировали тем, что они уже взрослые, и не пытались отвязаться от младших. Ну разве что в общей сложности часа три провели в тренировочных поединках, но это и для Лианны с Бендженом было интересно. Они азартно болели за своих, и не зря. Эддард выигрывал бой за боем, а Роберт вообще был непобедим. Определенно он был бойцом посильнее даже Брана, но девчонка не чувствовала, что это как-то язвит ее старковскую гордость: за эти дни Роберт стал для нее своим. Как хорошо, что у Нэда есть такой друг. И как замечательно, что они и с Брандоном подружились. А главное, как хорошо получилось, что он вообще приехал. В Винтерфелле никогда раньше не было гостей из-за Перешейка, Лианна не подозревала, как забавно за ними наблюдать, когда они начинают открывать для себя жизнь Севера. Катание в санях лорду Баратеону показалось не более чем необычным и интересным, тем более что сами они были ему уже не в диковинку: трое саней с багажом следовали за лордом Старком от Винтерфелла до Каменного Шипа. А вот катания с горки на берегу Чистоводной на санках и ледянках его основательно взволновали и удивили. Особенно то, что она и Бенджен во всю в этом поучаствовали. Вообще-то это развлечение было для младшего возраста, девчонка уже не испытывала от таких катаний того удовольствия и восторга, что раньше. Но тут уж было дело принципа, надо было поддержать перед гостем честь дома Старков. Уже потом Лианна объяснила лорду Роберту, что в Винтерфелле и Зимнем городке это развлечение менее популярно, поскольку нет подходящих горок: берега Желудевой ровные, да к тому же возле Винтерфелла она течет по Волчьему лесу, что он и сам прекрасно видел, когда они выезжали на охоту. Но кто хочет, тот дорвется. Примерно в лиге к северу от Зимнего городка лежала дуга Подковы, изогнутой цепочки холмов, одним рогом упиравшейся в предгорья Северных гор, а другим в леса Свалича. Вот там на санках и ледянках зимой можно накататься досыта. Роберт даже пожалел, что он слишком взрослый и слишком большой, чтобы самому испытать такое удовольствие. Но это было еще не все. Катание на коньках произвело на южного гостя, пожалуй, даже еще более сильное впечатление. Лианна великолепно владела этим искусством и могла не только скользить по льду, но и делать в движении разные трюки: приседать и выпрямляться, подпрыгивать, и даже подкручиваться в воздухе во время прыжка. Последнее она старалась делать очень осторожно, поскольку точно знала: крутанешься чуть сильнее, чем нужно – на ногах не удержишься, сядешь на попу. А это и больно, и вообще конфуз. Лианна не могла допустить, чтобы сейчас над ней смеялись, и не допустила. От ее катания лорд Роберт пришел в полный восторг и сравнил ее с белым лебедем. Это было очень мило. Лианна дала себе слово лишний раз поблагодарить искусника Сэмкина, отковавшего для нее конечки из металла: держаться и делать трюки на них было намного легче, чем на костяных. И снова пришлось объяснять лорду Роберту, что Желудевая, конечно, возле Винтерфелла для таких развлечений никак не годится, а вода во рву между внутренней и внешней стенами замка, подогреваемая горячими источниками, покрывается льдом лишь в самые лютые холода, да и то лишь тоненькой корочкой, но в миле с небольшим от стен Зимнего городка лежит небольшое озерцо, на котором она и оттачивала свое мастерство. - Между прочим, мы проезжали совсем близко от него, когда катались на лошадях. Во второй раз, когда вы помогли мне уговорит отца разрешить выехать на Буране, за что я вам бесконечно благодарна. Помните? - Прогулку помню, озеро нет, - ответил Баратеон с такой неподдельной искренностью, что Лианна не смогла сдержать улыбки. И желания поерничать тоже не смогла сдержать. - Значит, я плохо справилась со своими обязанностями проводницы и не смогла показать вам всю красоту Севера. Надеюсь, вы позволите мне исправить эту ошибку и загладить свою вину? Иначе она будет терзать меня после вашего отъезда, и я не смогу обрести покоя. - Конечно, леди Лианна, я не могу оставить вас на растерзание чувству вины. А как вы хотите исправить ошибку? Еще одна конная прогулка? - Нет, мы отправимся туда на лыжах. - На лыжах? – Роберт смотрел на нее с удивлением, услышав очередное незнакомое слово. - Да, - с трудом сдерживая озорной звон в голосе, ответила девчонка. – На санках и ледянках вам кататься поздно. На коньках тоже. Ехать в санях скучно. А на лыжах у нас ходят даже глубокие старики. К тому же научиться этому очень просто. - Лианна, - вдохнул Эддард, давая понять другу, что в словах сестры кроется подвох. - Ну, я же не предлагаю лорду Роберт поход до замка Сервинов, - с невинным видом пожала плечами юная шалунья. – А дойти до Тростникового озера на лыжах ему труда не составит. Даже при том, что он раньше никогда на них не вставал. - Что такое эти лыжи? – попытался внести определенность лорд Баратеон. - Деревянные доски вроде полозьев саней, которые крепятся к сапогам, - пояснила Лианна. – На них легко и удобно ходить по снегу. Вдвое быстрее и больше в день, чем если просто идти по дороге. А опытные люди могут и почти втрое. - Я это видел, - вспомнил Роберт. – Смотрелось забавно. У них еще были в руках такие палки. - Именно, - подтвердила девчонка. – Палки очень помогают. - А что, стоит попробовать, - решил южный гость. – Если леди Лианна станет моим проводником. - Конечно стану. - Нэд, ты составишь нам компанию? - Обязательно. Должен же кто-то проследить, чтобы ваши детские забавы не обернулись бедой. - Уж прям такой взрослый, - фыркнула Лианна, но это была шутка, а не серьезное недовольство. На том и порешили, хотя девчонке показалось, что Роберт был не слишком рад тому, что Эддард отправится к Тростниковому озеру вместе с ними. Наверняка просто показалось, ведь именно Нэд был самым большим другом лорда Баратеона. Ну и на самое сладкое, Лианна поставила на место Уго из дома Лерстов, оруженосца лорда Элиэля Роллинга. Сами младшие Роллинги произвели на девчонку очень хорошее впечатление, а вот Уго был весьма заносчив, воображая, что непременно станет великим воином и на этом основании поглядывал на девочек свысока. Вот она и вызвала его посоревноваться в стрельбе из лука. Уго попробовал уклониться, заявив, что не пристало оруженосцу состязаться с леди, но тут уж вмешался Бенджен, который заявил о том, что он тоже будет участвовать. Да еще подбил двух мальчишек Роллингов, после чего отступить Лерст уже никак не мог. Хотя он и попробовал еще раз повилять, настаивая, что соревноваться должны одни мальчики. В ответ Бенджен твердо заявил, что в доме Старков леди не возбраняется стрелять из лука, чем ввел в изрядное смущение младших Роллингов: в Темной Воде девочки луки в руки не брали. Однако спорить с пусть младшим, но лордом из Винтерфелла никто не решился, и все гурьбой отправились на стрельбище, где каждый участник состязания сделал по пять выстрелов. Лианна выбила две пятерки и три четверки. Уго две четверки, две тройки и безнадежную единицу. - Если будешь старательно упражняться, а не задираться на девочек, то через четыре года будешь стрелять намного лучше, - назидательно сказала посрамленному мальчишке Лия. Ему ведь было только десять. - Да, леди Старк, - нашел в себе силы признать поражение пристыженный Уго. А лучший результат показал старший сын лорда Роллинга, Бент, всадивший в самое яблочко на одну стрелу больше Лианны. Он, кстати, носа не задирал, а, напротив, выразил восхищение ее мастерством. Это было приятно, и вообще юный лорд Бент был славный парень. Лианна очень обрадовалась, когда узнала, что он тоже поедет в Винтерфелл и будет теперь там жить: после разговора с отцом лорд Брандон Роллинг с семьей переехал в главный замок Севера, что бы стать ректором, человеком, который будет управлять всем Севером в отсутствие лорда Хранителя. Лианна про подобное слышала и даже, кажется, читала, но сходу не могла вспомнить, когда в последний раз такое случалось. Точно можно было сказать одно: очень давно. А ещё это означало, что в ближайшее время отец собирается покинуть Винтерфелл и взять с собой Брана и Нэда. Либо отправить их куда-то в другое место, но одновременно с собственным отъездом. По Винтерфеллу еще до Первого дня бродило несколько слухов, из которых самым лакомым для девчонки было предположение, что вскоре они всей семьей отправятся в Риверран. Лианна до сих пор ни разу не покидала Севера и очень хотела посмотреть на другие земли Вестероса. Начать знакомство с Трезубца было более чем логично и очень интересно. Но отец пока что ничего не объявлял, и она относилась к этой перспективе с большой долей сомнения. Уж лучше так, чем потом жестоко разочароваться. В общем, в Винтерфелл возвращались чуть ли не вдвое большим отрядом, чем уезжали. К ним присоединились лорд Брандон, его жена, дети, двое слуг и четверо гвардейцев. Леди Линеса с дочерью ехали в отдельных санях и были очень удивлены, что Лия путешествует верхом. Девчонку это только раззадорило. Она несколько раз проносилась стрелой вдоль отряда, впрочем, не забывая о благоразумии и не пытаясь ускакать подальше по снежной равнине. А на следующий день после возвращения был День Дарения жизни Лианны. По традиции семейные подарки ожидали ее рядом с дверью спальни с раннего утра, а может и с поздней ночи. Отец подарил новое платье, это было предсказуемо. Лианна и сама замечала, что старое становится ей тесным и коротковатым. На Первый день нового года и на пиру у лорда Касселя она чувствовала себя в нем не так празднично и приятно, как раньше. Разумеется, именно в подарок она тут же и оделась, платье сидело замечательно, и было очень красивым, но при этом пошито с небольшим запасом. Это тоже было предсказуемо: в Зимнем городке жила всего одна мастерица-белошвейка, двум здесь просто не нашлось бы работы. И как пошить парадное платье для леди Лианны Старк она представляла себе великолепно, ведь именно она шила для девочки повседневные, постоянно обновляя мерки. Брандон подарил агатовые бусы. Эддард овальное лисенейское зеркало в узорной бронзовой оправе. Он чаще бывал в портовых городах и имел слабость к разным диковинкам, особенно заморским. А Бенджен положил охотничью сумку из оленьей кожи, расшитую довольно скупой, но старательной вышивкой. Лианна ни на секунду не сомневалась, что эту сумку братишка своими руками и сшил, и расшил. Подарки доставили девочке огромную радость, Настроение, и так отличное, скакнуло еще выше, прямо в небесную синь. Девчонка от нетерпения так и ерзала на месте все время утреннего туалета, но силы воли Лианне из Великого дома Старков было не занимать, поэтому к завтраку она вышла не раньше, чем все было готово до последней мелочи, включая и синие зимние розы, вплетенные в сложную прическу на голове. В малом чертоге по такому случаю был накрыт праздничный стол, собравший всех присутствовавших глав домов и лордов, за исключением приехавшего в Винтерфелл за время их отсутствия лорда Свана Магнара. Но пригласить за стол абсолютно незнакомого камнерожденного было слишком эксцентрично даже по северным меркам. А поскольку присягу Хранителю Севера лорд Сван пока что еще не давал, то и ущерба его чести никакого не было. Сначала Лианну поздравил отец. Потом несколько слов сказал Брандон. Потом лорд Роберт, что ее несколько удивило: обычно от лица всех остальных высказывался лорд Джорах Пуль. Но, видимо, статус хранителя Штормовых земель был столь велик, что дать слово кому-то другому было тяжелым нарушением этикета. Но это удивление проскользнуло по самому краю сознания, оттесненное туда радостью и торжественностью момента. Тем более, после слов Баратеона все наконец-то сели за стол и приступили в к завтраку, который то и дело прерывался тем, что очередной лорд поднимался со своего места, чтобы произнести поздравления и пожелания. А после завтрака последовала вторая порция подарков, уже от гостей. Горные лорды, как обычно в таких случаях, не мудрствовали. Каждый преподнес Лианне легкую кожаную куртку, расшитую узорами своего клана. Девчонка сразу себе представила, как разъезжает по Северным горам, к удовольствию местных жителей каждый раз приезжая в одежде именного того клана, на территории которого она в данный момент находится. Правда, тут была проблема: разобраться, какая из курток к какому клану относится. Определенное представление об основах тамошней символики Лианна хоть и имела, но все равно, чтобы в ней разбираться по-настоящему, нужно было прожить в горах несколько лет. А лучше всего прямо там и родиться. Зато в Винтерфелле она могла надеть без проблем любую из этих курток. Лорд Пуль подарил маленькую чашечку и блюдечко к ней из расписного лисенийского фарфора. Капитан отцовской гвардии Элле Альдер, который тоже был приглашен, пусть и не был урожденным лордом, преподнес разукрашенный колчан. Он их каждый раз дарил последние четыре года. Мастер над оружием Айронсмит порадовал маленьким гребенем из бивня зубохода. Лианна догадалась, что он успел сторговать его у молодого Гримма, сопровождавшего лорда Свана в Винтерфелл. Небогатые стражи Зубоходовой Лужи, приезжая сюда, всегда приторговывали поделками из костей своего родового животного. Особенно ценились изделия из бивней. Самого младшего Гримма на празднике не было. Если бы с Магнаром приехал его дед, то отец наверняка пригласил бы его к праздничному столу, не смотря на то, что тот по статусу был ниже присутствующих. Старым заслуженным ветеранам лорд Рикард Старк всегда оказывал уважение, и никто и никогда этому не удивлялся и не считал неправильным. Но юный Хорст пока что права сидеть за этим столом не заслужил. Зато такое право по рождению имел Бент Роллинг, и он воспользовался им, чтобы вручить Лианне свой подарок. Краснея и запинаясь, мальчишка протянул ей новые перчатки из мягкой кожи для стрельбы из лука. Девчонка его от души поблагодарила, но шаловливо выразила надежду, что он не станет сожалеть о своем подарке, если она в этих перчатках обставит его на стрельбище. На мгновенье забыв о своем смущении, мальчишка горячо пообещал, что об этом подарке он не пожалеет ни за что и никогда. Определенно, юный лорд Бент был славный парень. Его отец от дома Роллингов подарил Лианне серебряную заколку, украшенную горными хрусталиками. Вещица была очень милая, но, честно говоря, перчатки, подаренные Бентом, доставили ей куда больше удовольствия. Наконец, завтрак был закончен, подарки получены. Девчонка собственноручно понесла их в свои покои, но за дверьми малого чертога ее задержал лорд Роберт Баратеон. - Леди Лианна! Когда вам будет угодно получить мой подарок? Она растеряно остановилась. Только сейчас до нее дошло, что за завтраком Баратеон ей ничего не подарил. С детской беззаботностью она подарки не считала. Но почему он поступил не как все? - Вы не знали, что подарки у нас принято дарить за завтраком? Южный лорд хитро улыбнулся и мотнул головой. - Нет, об этом Нэд меня своевременно предупредил. Но я приготовил для вас такой подарок, который невозможно было вручить за праздничным столом. - А что это? – загорелась любопытством девчонка. - Будет лучше, если я не стану рассказывать, а просто подарю его. Но для этого вам нужно пройти со мной. - Хорошо. Сейчас я отнесу все это и подойду. Куда? - Я буду ждать вас возле кузницы, миледи. - Хорошо. Лианна поспешила в свои покои. с трудом сдерживая нетерпение. Что задумал Баратеон? Что он ей хочет подарить? Кузница… Неужели?.. Меч?.. Это было бы чудесно, но девчонка боялась поверить в такую радость. Роберт умный человек, прекрасно понимающий, что в Винтерфелле он гость и не должен этим званием злоупотреблять. Да и если бы он был больше, чем гостем, все равно бы не захотел вносить разлад в семью Старков. А сам по себе меч такой разлад, несомненно, внесет. Владея им, Лианне будет намного труднее сдерживать свое желание владеть искусством мечника. Вот если бы кроме меча он договорился с отцом о том, что Джон Айронсмит будет давать ей уроки… Но отец не давал ей ни малейшего намека на подобную возможность. И мастер над оружием тоже. Нет, вряд ли это меч. Но тогда что? Лианна терялась в догадках. В своих покоях она быстро, как только могла, убрала ценные вещицы, а куртки горных кланов, даже не разбирая, бросила на крышку сундука. И, накинув легкий светло-синий плащ, подбитый беличьим мехом, поспешила во двор. Лорд Роберт был заметен издалека. Он возвышался возле кузницы, словно памятная статуя. Девчонке стало немного стыдно за такое сравнение, негоже приравнивать живого человека к мертвому. Но успокоив себя, что это всего лишь невинная шутка, она поспешила скорее подойти к нему, чтобы, наконец, узнать разгадку. И это действительно оказался не меч: Роберт повел ее не в кузницу, а в стоявшие рядом конюшни. - А вы хитрец, Роберт, - улыбнулась девчонка. – Здорово вы меня провели. - Ну что вы, леди Лианна, - добродушно пробасил Баратеон. – Я просто хотел сделать подарок неожиданным, как принято у нас, в Штормовых землях. Такие подарки считаются самыми лучшими, потому что доставляют самую большую радость. - Мы на Севере тоже так считаем. - Я рад, что наши обычаи совпадают. Ну а теперь… Он неожиданно остановился. - Леди Лианна! Я от всего сердца поздравляю вас с Днем Дарения жизни! Желаю вам добра и счастья! И дарю вам в честь вашего праздника вот этого коня! - Это мне???!!! – ахнула пораженная Лианна. Было от чего замереть в восторге и недоумении: в стойле, на которое указал рукой лорд Роберт стоял молодой жеребец-дрыгант. Его голубые глаза внимательно следили за стоящими рядом людьми. Раздувались и опадали волосатые ноздри. - У него странное имя: Шнеефюс, и… Лианна хихикнула, прервав Баратеона на середине фразы. - Снежноногий. Забавно. - Что? - Шнеефюс. На одном из древних наречий это значит «снежные ноги». Оно почти забыто, на нем теперь не говорят, но некоторые слова люди еще помнят. И иногда используют в названиях и даже в именах. В гвардии моего отца служит Швянтарог Пальм из горного клана Берли. Его имя тоже что-то значит, но я не помню, что именно. - Понятно. Что ж, теперь этот снежноногий Шнеефюс ваш и только ваш, леди Лианна. Девчонка шагнула к подарку, протянула руку и словно знакомясь, легонько погладила морду. Жеребец фыркнул, замотал головой, переступил ногами, но в целом отнесся к ней довольно дружелюбно. Разглядывая его, Лианна поняла происхождение имени: на всех четырех ногах бабки и пясти были покрыты белой шерстью, словно конь натянул белые чулки. И вообще он был пегим: по гнедому окрасу то тут, то там мелькали белые пятна. Лоб жеребца украшала светлая «звездочка» неправильной формы, а левый глаз был «сорочьим», то есть окруженный светлым ободком. - Лорд Роберт, это очень дорогой подарок. И я не знаю, могу ли я принять его… - смущенно произнесла Лианна. - Если вас беспокоит, что скажет ваш лорд-отец, то я заранее поделился своим замыслом с лордом Рикардом. Он не возражает. Разумеется, придется спрашивать его разрешения прежде чем отправиться на прогулку. Так же как раньше, когда вы выезжали на Луне. - Само собой, - кивнула девчонка. – Я не об этом. Это ведь дрыгант, он стоит кучу денег. Разве в Штормовых землях принято делать такие дорогие подарки младшим сестрам своих друзей? - Трудно сказать, - ответил Роберт. – Я не такой уж знаток обычаев. Но в любом случае, это подарок не только младшей сестре моих друзей. А потом произошло невероятное. Лорд Баратеон опустился перед ней на одно колено. Хотя слово опустился было тут не очень уместно: даже в таком положении он оставался выше девчонки. Его пронзительно-синие глаза смотрели на нее сверху вниз. - Я люблю тебя, Лианна. Люблю и предлагаю тебе свои сердце, руку и плащ. Прошу тебя, стань моей леди-женой. Ой… Внутри у Лианны словно открылась дыра куда-то в пустоту, в которую устремилось все ее существо. Девчонка не раз размышляла о том, как какой-нибудь лорд захочет жениться на ней и сделает предложение, но никогда не думала, что это произойдет таким образом. И уж точно никогда не видела своим женихом Роберта Баратеона. - Вы… серьезно? – дрожащим от волнения голосом переспросила она. - Я не шучу такими вещами, - твердо ответил владыка Штормовых земель. – Я никогда и никому не предлагал стать леди Штормового предела. Ты первая и ты будешь единственная, Лианна Старк. Согласись стать моей леди, и я буду твоим лордом. Перед глазами у Лианны все плыло, а в голове и подавно. Она с трудом понимала кто она, где находится, что с ней происходит и что надо делать. Но тут вдруг шумно вздохнул Снежноногий, и она пришла в себя. Словно пелена с глаз свалилась. Хотя, почему, «словно»? Именно так и произошло. Девчонка слегка закусила нижнюю губу, чтобы собраться. Теперь она точно знала, что нужно говорить и делать. Она – Лианна из Старков Старк, дочь Хранителя Севера из рода Королей Зимы, построивших Винтерфелл и владеющих им уже несколько тысячелетий подряд. Души бесчисленных поколений ее предков стали единым целым со старым замком, и сейчас смотрели на свою наследницу из неведомого потустороннего мира. Она не должна быть слабой, она должна быть достойной их славы и чести. - Лорд Роберт, я… Слова не давались легко. Лианна облизнула враз ставшие сухими губы и упрямо заставила себя продолжать. - Я сейчас растеряна, ваше предложение стало для меня полной неожиданностью. За эти дни я… я полюбила вас… я полюбила тебя, Роберт. Я полюбила тебя всем сердцем, но… Это не та, это совсем другая любовь. Я люблю тебя так же, как люблю своих братьев. Наверно потому, что Нэд часто говорил, что ты стал его братом. Я увидела тебя таким с первой минуты, и была уверена, что и ты смотришь на меня как младшую сестру. А ты, оказывается, увидел во мне не сестру, а невесту. Это… наверное, это прекрасно. Роберт. Но я не готова вот так сразу это принять. Мне нужно время, чтобы осознать это. Чтобы услышать себя, чтобы понять, смогу ли я стать твоей леди-женой. Такой, какую заслуживает лорд Роберт Баратеон, брат моих старших братьев. Вот! Она замолчала, устремив на него испытывающий взгляд своих серых глаз. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Потом лорд Роберт кивнул. - Я понимаю. Ты не ожидала услышать от меня этих слов. Конечно, тебе нужно время, чтобы собраться с мыслями. Я готов подождать. Даже если тебе потребуется вся половина года, которая, по обычаю, отводится невесте, чтобы ответить да или нет. - Я думаю, что так долго ждать не придется, - улыбка у Лианны получилась напряженная, но искренняя. – Несколько дней, может быть, пара седьмиц. Вы… ты ведь не уезжаешь? - Пока не думаю об этом, - ответил Баратеон, вставая на ноги. – И твои родственники меня из Винтерфелла не гонят. Так что, в ближайшие дни я покидать его совершенно точно не собираюсь. - Это хорошо, - обрадованно вздохнула Лианна. – Скажи, а ты говорил о своих намерениях моему отцу? - Разумеется. Лорд Рикард знает о моих чувствах и о моих планах. - И что… сказал отец? - Что выбор за тобой. Если ты согласишься, то он препятствовать не станет. Девочка кивнула, вздохнула и осторожно задала еще один вопрос. - Роберт. Пока я не сказала своего решения ты… останешься прежним? Баратеон состроил нарочито свирепое лицо. - Конечно же нет. Я укроюсь в гостевых покоях, из которых буду выходить только лишь к столу, за которым буду восседать с самым мрачным видом. А может еще и отберу этого… снежноногого. Вот такому человеку ты уж точно скажешь: «Нет!» Верно? Он улыбнулся и подмигнул. Она улыбнулась в ответ. - Верно! Забирать обратно подарки. Фу! Люди чести так не поступают. - А отбирать хорошее настроение? - Тоже плохо, - согласилась девчонка. - Вот видишь. Зачем же мне совершать плохие поступки, если я хочу услышать твое: «Да»? Так что, не забудь, что ты обещала нам с Нэдом прогулку к озеру. На этих, как их… на досках которые цепляют к ногам. - На лыжах! – рассмеялась Лианна. – Конечно, мы сходим туда. Хоть завтра. - Потому что сегодня ты, конечно, захочешь прокатиться на своем новом коне, и твой лорд-отец наверняка тебе в этом не откажет? Кстати, у меня теперь тоже есть дрыгант. И он старше и сильнее твоего. Проверим, кто из нас окажется быстрее? - Конечно! – загорелась девчонка. – Роберт, ты лучший! Он и правда был самым замечательным братом, Лучше Нэда и Брана, ведь они не догадались до такого подарка! Думать о лорде Роберте Баратеоне, как о женихе, у Лианны Старк пока что никак не получалось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.