ID работы: 9524952

Падение иногда является началом

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бруклин, США, 1942 год. Ещё тёплое осеннее солнце медленно выползало из-за горизонта. Его лучи проникали сквозь занавески и оставляли длинный след света, который протягивался через всю комнату. У стены стояла старая кровать, которая, казалось, пережила далеко не одного владельца. Полоска света падала на лицо спящего молодого человека. Он недовольно поморщился, будто это помогло бы прогнать назойливое солнце, и проснулся. "Последний день в родном городе," — мрачно подумал мужчина, нехотя вставая с постели. Он долго ждал, пока его призовут на фронт, но уезжать сейчас не хотелось. 107ой полк должен отправиться в Англию на следующее утро. Через короткий промежуток времени, молодой человек уже шёл по улицам родного Бруклина в новенькой сержантской форме. Пройдя несколько кварталов, он остановился у старого дома на углу улицы и постучал в дверь. После нескольких минут ожидания молодой человек услышал лёгкие шаги, и на пороге появилась светловолосая девушка: — Баки! — радостно улыбнулась она и обняла парня за шею. — Привет, Долорес! — мужчина нежно поцеловал блондинку, — Я могу войти или так и будем стоять в дверях? Пока девушка ставила на плиту чайник и что-то рассказывала, Баки стоял, опершись на косяк кухонной двери, явно нервничая. Он с необычайной любовью наблюдал за каждым движением Долорес. —…ну а потом мы решили, что лучше пойдём туда на выходных, — блондинка закончила свой монолог и повернулась к парню, — Ты чего такой странный сегодня? Баки опустил взгляд в пол и неловко улыбнулся: — Я давно хотел тебе кое-что сказать, но не решался, — он сделал пару шагов к девушке, — Завтра я отправляюсь в Англию, вместе с полком, поэтому решил, что сейчас самое время. Молодой человек опустил руку в карман, извлёк из него маленькую коробочку и медленно опустился на одно колено: — Долорес, ты выйдешь за меня? Блондинка закрыла лицо руками, на её глазах выступили слёзы. Через пару секунд она сделала серьёзное лицо и с расстановкой произнесла: — Джеймс Бьюкенен Барнс, — она сделала многозначительную паузу, — Конечно, я выйду за тебя! На следующее утро Баки Барнс отправился на фронт в составе 107ого полка. 1943 год. Военный госпиталь. Тусклый свет электрических лампочек, ряды больничных коек, раненые солдаты. Сержант Барнс приоткрыл глаза. Свет казался невыносимо ярким, острая боль мгновенно пронзила мозг. Молодой человек зажмурился. "Наверное, надо вспомнить, что произошло перед тем, как я оказался здесь," — рассудил Баки. Он помнил, что утром он получил письмо от своей невесты, помнил, что сразу после этого их послали в бой. Барнс снова попытался открыть глаза. Он медленно повернул голову и увидел небольшую тумбочку, стоявшую у игзоловья кровати. На ней лежал лист бумаги, испорченный расплывшимся бурым пятном крови. Это было письмо Долорес: "Дорогой Баки, Жду не дождусь твоего возвращения. Все наши постоянно спрашивают о тебе, что да как. Надеюсь, что скоро ты приедешь и мы наконец-то поженимся. С любовью, Долорес ХХХ " Сержант устало улыбнулся, с нежностью вспоминая свою возлюбленную. Баки пролежал с закрытыми глазами ещё какое-то время. — Сержант Барнс? — услышал он голос, говорящий подошёл неслышно и явно стоял рядом с Баки. Молодой человек посмотрел на стоящего рядом с ним человека. Фигура в белом халате, значит он не ошибся, он в госпитале. — Рад что вам лучше, — с деланной улыбкой произнёс врач, — Я должен вам сообщить, что во время сражения рядом с вами взорвался снаряд. Осколками ранило руку, — он замолчал на секунду, думая, что сказать дальше, — её пришлось ампутировать. Барнс нервно сглотнул, но ничего не сказал. Война для него была окончена, пора ехать домой, но встретит ли его невеста с той же любовью, после того, как он стал калекой? 1943 год. Бруклин. Серое дождливое утро, воздух пропах сыростью. В город прибыли демобилизованные солдаты. Кого-то никто не встречает, кого-то встречают матери, кого-то жёны или девушки. Светловолосая девушка стояла под зонтиком и выглядывала кого-то в скоплении людей. Она вставала на мыски и вытягивала шею. Наконец, она увидела того, кого ждала: — Баки! — она замахала рукой, привлекая внимание молодого человека. Сержант Барнс направился к девушке: — Здравствуй, Долорес, — грустно улыбнулся он. Блондинка коротко поцеловала жениха. Баки почувствовал, что этот поцелуй был холодный, даже скорее дружеский. Он не видел в глазах своей возлюбленной той любви и нежности, какая была до его отъезда. Барнс осознавал, что увечие, полученное на войне, сказалось на чувствах девушки. В какой-то мере он её понимал, но всё равно на душе было гадко. Шло время, Барнс почти свыкся с тем, что потерял руку, их с Долорес свадьбу решили отложить, но они стали жить вдвоём. Жизнь текла своим чередом, но в одно утро всё изменилось. Баки проснулся от того, что кто-то закрыл входную дверь. Он сел в кровати и потянулся. Взгляд молодого человека упал на подушку Долорес. На ней лежал белый незапечатанный конверт. Джеймс поднял его и достал из него записку: "Милый Джеймс, прошу, не злись на меня, если сможешь. Я долго пыталась разобраться в том, что я чувствую к тебе… Я думала, что отсрочка свадьбы даст мне понять, что я этого действительно этого хочу, но… мне кажется, что мои чувства к тебе угасли. Думаю, что сейчас ты имеешь полное право считать меня даже предательницей, я понимаю, что это не правильно, но мне кажется, что моя любовь к тебе ослабла именно тогда, когда ты получил ранение. Ты замечательный человек, поэтому я не смогла сказать этого тебе лично. Желаю тебе счастья, надеюсь, что ты не будешь держать на меня зла. Долорес " Вместе с запиской в конверте лежало обручальное кольцо, которое Баки вручил своей возлюбленной за день до отъезда на фронт. Прошло несколько месяцев с тех пор, как от Джеймса Барнса сбежала невеста. Друзья искренне пытались поддержать его, подбодрить, но хандра взяла верх. Некогда жизнерадостный и весёлый парень стал замкнутым в себе и угрюмым. Из всех его друзей, только один мог вытащить Баки куда-нибудь развеяться. Это был невысокий болезненный молодой человек, которого звали Стив Роджерс. Он был одним из тех ребят, которые хотели сражаться за свою страну, но в армию их не брали по состоянию здоровья. Роджерс и Баки с детства были не разлей вода, но, судьбы их сложились по разному. Однажды утром Стив объявился на пороге дома Барнса: — Не хочешь вечером сходить куда-нибудь? — с задором начал он. Баки задумался: — Да, почему бы и нет? — Прекрасно, встречаемся где обычно, в пять, — уходя крикнул Стив. Барнс стоял в дверях и провожал друга взглядом: "Всегда что-нибудь придумает," — улыбнулся Баки. Вечером молодой человек вышел из дома. Отсутствие левой руки привлекало внимание прохожих, но Барнс давно привык к этому. Он шёл к месту встречи со Стивом медленным спокойным шагом. Где-то в кронах деревьев щебетали птицы, воздух, нагретый солнцем за день, ещё не успел остыть. Баки заметил своего друга издалека, Стив всегда приходил заранее и никогда не опаздывал. К своему удивлению, Барнс увидел, что Роджерс не один. Рядом с ним стояла красивая рыжеволосая девушка, они о чём-то оживлённо разговаривали. — Добрый вечер, — Баки подошёл к беседующим и пожал руку своему другу, — Ты не говорил, что придёшь не один. Познакомишь? Отставной сержант перевёл взгляд на девушку и улыбнулся ей, чуть склоняя голову в знак приветствия. — Это Наташа Романофф, — начал Стив, — Моя подруга. Её семья иммигрировала из России после революции. Нат, это Баки Барнс, друг моего детства, я, кажется, тебе о нём рассказывал, — усмехнулся Роджерс. — Приятно познакомиться, — улыбнулась Романофф, протягивая руку для рукопожатия. — Взаимно, — Баки пожал протянутую руку. Внутри парня что-то дёрнулось, он не мог отвести взгляда от улыбки этой девушки. Ему на секунду показалось, что весь мир вокруг остановился и есть только эта рыжеволосая девушка. Она, как луч света, проникла в тёмные глубины омрачённого сознания Баки. — Ну что? Пошли? — голос Стива вернул Барнса в реальность. Наступили сумерки, людей на улице становилось всё меньше. Компания из трёх человек бродила по полупустым переулкам города, они весело смеялись, шутили, наслаждались обществом друг друга. — Уже довольно поздно, — вдруг остановилась Наташа, — Думаю, что пора расходиться. Баки и Стив было запротестовали, но Романофф не собиралась менять своего решения: — Давайте ребята, я домой. Она уже собиралась уходить, как её окликнул Барнс: — Давай я тебя провожу, — его голос звучал неуверенно, как у тринадцатилетнего мальчишки, пытающегося пригласить старшеклассницу на танец. — Хорошо, — улыбнулась Нат и помахала Стиву рукой на прощание. Романофф шла по бордюру, расставив руки в стороны, чтобы ловить равновесие. Баки шёл рядом и не мог отвести от девушки взгляда. — О чём ты думаешь? — остановилась Нат, повернувшись к спутнику лицом. На её лице снова появилась лучезарная улыбка. — Ни о чём, — усмехнулся Барнс и прошёл чуть вперёд. — А если честно? — догнала его девушка, — Я же вижу, что что-то есть у тебя на уме. Давай, расскажи тёте Нат! — рассмеялась рыжеволосая. Молодой человек внимательно изучал добродушное лицо Наташи, будто решал стоит ли рассказывать ей всё, что сейчас у него в мыслях. Он усмехнулся: — Не подумай, что я ною или жалуюсь… В конце концов ты сама спросила! — он медленно пошёл дальше, — После того, как меня отправили домой, моя невеста сбежала от меня, друзья постоянно расспрашивали, как так вышло, что я потерял руку, но… — он поднял взгляд на Наташу, — Ты единственная, кто вообще не обратил на это внимания. Романофф засмеялась: — А зачем? О человеке говорят его поступки, а не внешность. Хотя, скажем честно, она у тебя очень даже ничего, — девушка засмущалась и неловко улыбнулась, заправляя прядь рыжих волос за ухо. Пока спутники шли по улице совсем стемнело, на небо взошла полная Луна. Стало прохладно и Наташа поёжилась от холода. Заметив это, Баки снял пиджак и накинул девушке на плечи: — Спасибо, — тихо почти прошептала рыжеволосая. Через несколько кварталов она указала на многоэтажный дом: — Вот мы и пришли, — Нат направилась к двери, но Баки остановил её за руку. — Может, — он запнулся, — Встретимся завтра? Наташа осветила тёмную улицу своей улыбкой: — Да, конечно. — Тогда до завтра, — ухмыльнулся Барнс и, подождав пока за девушкой закроется дверь, направился домой. На следующее утро Баки вместе с Роджерсом шли по залитой солнцем улице. Стив снова пытался вступить в армию добровольцем, подделав медицинские справки, но снова потерпел фиаско. — Рад, что вы с Нат поладили, — улыбнулся Роджерс. Баки ухмыльнулся: — Сегодня мы условились встретиться, — он мечтательно посмотрел куда-то в небо, щурясь на солнце, — Я хотел сказать тебе "спасибо", что познакомил нас. Она потрясающая! Барнс повернулся к другу. — А я-то думаю, чего ты сегодня с самого утра светишься? — рассмеялся Стив. — Кстати, сегодня мне понадобится твоя помощь, чтобы произвести на неё впечатление, — Баки хитро прищурился, следя за реакцией друга. — Не вопрос, помогу чем смогу, — отозвался Роджерс, приготовившийся выслушивать план Барнса. Когда солнце склонилось к горизонту, Баки стоял у двери дома рыжеволосой русской девушки с букетом цветов и ждал. В одном из ярко освещённых окон было видно, как Наташа ходит по комнате, собираясь выходить. Она мельком глянула в окно и заметила наблюдающего за ней молодого человека. Девушка засмеялась и открыла окно: — Извини, что так долго, я уже почти готова. Баки подошёл ближе к дому, чтобы не пришлось кричать: — Я готов хоть всю ночь тебя ждать, — улыбнулся он. Девушка засмеялась весёлым,задорным смехом. Барнс посмотрел на цветы, которые принёс для Нат: — Раньше бы я залез к тебе по водосточной трубе, чтобы отдать их тебе, но сейчас могу только подбросить, — Он ухмыльнулся и хитро посмотрел на Романофф, — Поймаешь? Девушка заправила за ухо прядь рыжих волос и пожала плечами: — Не попробуешь — не узнаешь. В следующую секунду в руках Наташи оказался букет белых цветов. К ногам Барнса опустилось несколько лепестков. Девушка вдохнула нежный запах цветов: — Спасибо, — улыбнулась девушка, — Они прекрасны. — Как и ты... — произнёс Баки. Наташа отошла от окна. Через минуту свет погас, а девушка уже спускалась по лестнице. Выйдя на улицу она подошла к Баки: — И куда же мы направимся в столь поздний час? — спросила она, глядя на своего спутника. — Скоро увидишь, — улыбнулся Барнс и подал Наташе руку. Молодые люди шли рука об руку вдоль набережной. Солнце уже зашло и на воде виднелись блики восходящей луны. Баки указал на спуск к самому берегу: — Нам сюда. Он помог Наташе спуститься по пологому склону. Девушка чуть вскрикнула от восторга. Возле самой воды был разложен плед, на котором стояла бутылка вина и бокалы. Рядом стояли две незажённые свечи. — Скромненько, но надеюсь, что тебе понравится, — Баки подошёл к Нат, — Прошу, — Он жестом пригласил девушку сесть, а сам устроился на другой стороне покрывала и зажёг свечи. — Это… Так мило, — неловко улыбнулась рыжеволосая, — Для меня никто такого не делал… Барнс налил в бокалы вино: — Думаю, что ты достойна и большего, но это всё, на что сейчас способен калека, вернувшийся с войны, — Парень грустно улыбнулся, — Если бы я мог, то дал бы тебе весь мир. Девушка обняла свои колени и наклонила голову на бок. Она посмотрела в глаза Баки. Ей показалось, что она увидела там целую Вселенную. Хотя они были знакомы всего пару дней, но рядом с молодым человеком Нат чувствовала себя защищённой, ей было с ним комфортно и тепло, как бывает, когда в дождливый день сидишь дома, закутавшись в плед и пьёшь горячее какао. Двое просидели на берегу почти всю ночь. Не хотелось расходиться. На горизонте забрезжил рассвет, запели рассветные птахи. Баки помог Наташе подняться с земли. Они медленно шли по пустынным улицам, тихо разговаривая о чём-то. В кармане у Баки Барнса лежало золотое обручальное кольцо, которое в скором времени могло оказаться на пальце молодой рыжеволосой русской девушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.