ID работы: 9572156

На круги не своя

Слэш
NC-17
Завершён
11
автор
Размер:
214 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

1. Не отступать и не сдаваться

Настройки текста
Официальный бортжурнал Вавилона 5 от 2261 года гласил, что посол Нарна Г'кар поначалу отказал послу Центавра Лондо Моллари в предложении союза для помощи Земле в сопротивлении правительству президента Кларка. А точнее, посол Нарна просто демонстративно вылил предложенный виски во фляжку, принесенную в качестве «мировой» послом Центавра. Последний только разочарованно констатировал: «понятно» перед тем как покинуть резиденцию Нарна... чтобы через несколько часов все же подписать совместное соглашение.   Такой историю после слышал Вир. Такой она была для других, но на деле, как сейчас вспоминал Лондо, все было…   - Понятно… - вздохнул Лондо и медленно, чуть вразвалку, зашагал к выходу. - Да что вы понимаете… - Г'кар буркнул под нос, но достаточно громко, чтобы центаврианин развернулся у самых дверей. - Так разъясните мне, Г'кар. Лондо приблизился на несколько шагов. Г'кар вдохнул, раздув ноздри, и скорее воткнул, чем опустил, перо в чернильницу. - Вряд ли это возможно, учитывая, что вы имели наглость даже заговорить о союзе. - Я не слепец Г'кар, - Лондо спешно прокашлялся, посмотрев в разные глаза нарна. – И не впадал в беспамятство. Я помню, какие разрушения принесла вашему миру политика моего правительства… - Только вашего правительства? Моллари, помилуйте, я видел достаточно в вашей голове. - Признаю, - Лондо энергично кивнул, внутреннее подбодрившись от того, что диалог продолжился, но Г'кар скривился, глядя на его воодушевление, так что дальше Моллари продолжил спокойнее. – Не только правительства Центавра. Но Г'кар… сейчас не время для мести и взаимных препирательств. Сейчас раскол может стать губительным для всего. - Месть? Препирательства? О, Моллари, не сомневаюсь, что это - единственное о чем вы можете думать даже сейчас. Только вот для Нарна дело не в них. Вы, наверняка, считаете, что не мстят лишь те, кто не в силах мстить. Так вот позвольте мне просветить вас – не все мыслят как экспансивные центавриане. - Ладно, оставим вопрос о возможности мщения, - Лондо шагнул ближе. - Но почему тогда вы отказываете… - Для соглашения требуется согласие. А для согласия - понимание. Обоюдное. Не только цели. В соблюдении этого принципа не преуспели ни Центавр, ни Нарн. Более всего к нему близок Минбар… - Г'кар посмотрел в сторону, и тон его стал более жестким. - Но вряд ли вы сейчас это поймете. Одно то, что вы решили, будто я соглашусь, показывает, насколько у вас... иное видение ситуации. Поэтому, попрошу вас удалиться. - Но союз мог бы… Ладонь Г'кара, зависшая над кнопкой, сжалась в кулак. - О каком союзе вы заговорили, Моллари?.. Вы же не понимаете о чем толкуете. Если вам угодно, объясню на вашем любимом землянском: «сытый голодного не разумеет». Какой у Нарна может быть союз с тем, кто не знает, что такое терять самое ценное? что такое быть неспособным защититься и защитить самое дорогое? Хотите согласия с Нарном, - для начала познайте боль утраты, предательство и беспомощность. - Но ведь и я терял! Вспомните, Г'кар! – Лондо подошел ближе. - Остров Целини! Четыре миллиона жителей… - Лондо сжал кулаки, но усилием быстро расслабился. - Многие центавриане остались там, лишь бы Тени не догадались, что их ждет. Г'кар вздохнул, но суровое выржение не покинуло его лица. - Даже не упоминая, что прибытие Теней на Центавр – результат исключительно вашего тщеславия... Вы что же, сравниваете последствия взрыва на Целини с гибелью восьмидесяти миллионов нарнов?! - Каждая жизнь ценна. - Не верится, что слышу это от вас, Моллари. – Хотя, конечно, я запамятовал - Г'кар деланно постучал по виску, – жизнь центаврианина по вашим меркам равна пятистам жизням нарнов. Лондо застыл с приоткрытым ртом, но решил, что не вправе спорить. Г'кар победно хмыкнул. - Даже отбросив ужасающую арифметику. Единственное, что роднит случай Целини и Нарна, так это то, что, истребление в обоих случаях – ваших рук дело. Вспомните, Моллари: Нарн бомбили внезапно, на уничтожение. Нарны... невинные, не способные подготовиться и защитить себя, пойманные врасплох умирали в огне массгенераторов. А вот ваш народ на Целини знал на что идет. Ради чего. Это - самопожертвование, хотя я не удивлен, что вы считаете эти случаи схожими - самопожертвование вы не распознаете, потому что не представляете, что это. Повторюсь - вы никогда не теряли чего-то действительно дорогого, и снова запросто пришли с пустыми заявлениями ради своей выгоды. Впрочем, это для Центавра - менталитет. Как и для бракири. Только последние хотя бы не лицемерят и не отрицают, что главная цель их жизни – бизнес без учета моральных принципов… Правду на Нарне говорят: слова – для тех, кто избегает дел. Так что увольте, Моллари, говорить мне с вами не о чем. Лондо промолчал, и невольно покосился на какие-то белые цветы над курильницей благовоний. Он заметил их сразу, как вошел, но не рассматривал - лишь иногда цеплял их краем взгляда, который так мучительно следовало концентрировать на реакции Г'кара. - А если я не терял ценного лишь потому, что мне попросту уже давно нечего терять? Г'кар хотел сказать, что Моллари попросту никогда ничего не ценил, но только разгладил перед собой мятый лист книги. - Если когда-то и было, то прежде, чем начать лавину разрушений, вам стоило вспомнить об этом и понять, что у других, в отличие от вас, что-то дорогое сердцу еще осталось. И остановиться ради них. Или, если изволите, во имя своей памяти. - Поэтому я и предлагаю сейчас оказать поддержку Вавилону. Гкар поджал губы. - Я тоже помню, Моллари, кто мои друзья. Вернее, помню, что посильной поддержки землян и минбарцев не было, когда Центавр напал на нас. Хотя мы тогда нуждались в ней куда больше, чем Вавилон сейчас. - Но вы же знаете, Г'кар, Шеридану и Деленн было необходимо выиграть время на подготовку армии против Теней. - Г'кар одними глазами проследил за тем, как Лондо убеждающе вывернул перед собой ладони. - Если бы тогда они раскрыли все карты – мы бы сейчас даже не говорили. - Просто роялфлэш для вас, не так ли… Их взгляды столкнулись. И спустя молчаливую паузу, взгляд Лондо вдруг прояснился. - О… я, кажется, понял… дело не в землянах, минбарцах и даже не в центаврианах… Дело во мне, так, Г'кар? Г'кар сжал челюсти. - Понимайте, как вам будет угодно, Моллари. Для меня не сюрприз, что себя и Центавр иже с вами, вы мните центром галактики. Лондо на секунду прикрыл глаза, откинул голову назад и потряс ей, будто птица спросонья. - Как странно, вы втолковываете мне о понимании, о самопожертвовании, но сами, похоже, до сих пор не осознаете что это. Пальцы Г'кара впились в столешницу. - Значит, вы смеете не только подсчитывать, но и оценивать мои жертвы?! Лондо вздрогнул, но не сдвинулся с места. - Я не подсчитывал и не оценивал. Я лишь хочу сказать, что ваша жертва тоже была вынужденной. И да… Это, - Лондо схватил книгу со стола Г'кара, потрясая ей. – Все ложь! В вас нет никакого смиренного понимания, которое вы проповедуете, и ваша книга, максимум, - жалкая попытка ему научиться. Это просто сдержанность. А внутри вас давление растет. Как в эпицентре ядерного взрыва! – Лондо с хлопком положил трактат обратно и перевел дыхание. Г'кар хотел съязвить, что специалисту по взрывам виднее, но утвердить воззрения своей книги, или самому в них утвердиться, казалось важнее. Поэтому Моллари беспрепятственно продолжил свой монолог.  - Смиренное понимание… Ни один из нас его не освоил. Хотя я признаю, что вы знаете о жертвах куда больше моего. Но... Г'кар, прошлое – прошло, и нам нужно думать о будущем. Нам всем нужен этот союз. И Вавилону, и Земле, и Нарну, и Центавру, и всем из Лиги Неприсоединившихся Миров, хотя они этого до конца не понимают... - И вы что же, предлагаете жертвовать мне? Снова? – Г'кар потряс головой с неверящей усмешкой. - Сначала - мой народ,  потом - мое самообладание и достоинство, мой глаз, а теперь - моя гордость? Но главное… Какого За’ха'ддума вы решили, что я по одному вашему слову все забуду и поспешу исполнить все, что взбредет в вашу распушенную голову?! Вы до сих пор живете в «золотом веке» Центавра?! Так я вас просвещу – он давно закончился! Лондо заходил взад и вперед вдоль стола Г'кара. Тот следил за ним с нарочитым выражением утомления надоедливым гостем и тихим раздражением. Наконец Моллари, не прерывая шагов, ткнул пальцем в воздух у себя над головой. - А вы тоже недалеки от бракири... И ради Создателя, - Лондо приложил руку к сердцам, -  это не оскорбление. Просто меня печалит, что мне нечего предложить. - Лондо остановился, протяжно вдохнул и медленно повернулся к Г'кару:   - Разве что мое раскаяние. - Очень своевременное, прошу заметить, – Г'кар брезгливо скривил губы, молча наблюдая за остановившимся перед ним центаврианином. Однако Лондо пропустил реплику мимо ушей. - Разве этот союз затрагивает вашу гордость? В нем нет ничего унизительного, Г'кар. Напротив... это было бы великодушно. - Согласно моему опыту, великодушие по отношению к центаврианам– наивысшая и смертельно опасная глупость. Лондо шагнул вперед, вцепился в спинку стула, но садиться не стал. - Поверьте, Гкар, я бы многое отдал, чтобы моя глупость могла быть оценена в великодушие. Даже ценой гордости. Гкар, долго сверлил Лондо взглядом. Для центаврианина здесь было слишком тепло, да и спор был жарким. Прошибал пот, однако Лондо не решился достать платок, чтобы не прерывать зрительный контакт. - Хорошо же. Я дам вам такой шанс. Глаза Лондо расширились от удивления, и впились в лицо Г'кара с ожиданием и надеждой. Но тут нарн замолчал. Из-за тусклого освещения и необходимости всматриваться в одну точку в глазах Лондо зарябило, но он сумел заставить себя стоять прямо. Ладони его стали совсем мокрыми. Через бесконечных семь секунд он начал терять концентрацию от напряжения, и хотел было переспросить, когда Г'кар вдруг прохрипел: - Раздевайтесь, Моллари. Лондо застыл. Открыл и закрыл рот. Моргнул. - Простите, что вы только что сказали? - Не притворяйтесь, будто ослышались. Вы все слышали, и прекрасно понимаете, что я предложу после. Лондо тряхнул головой, снова моргнул и неестественно выгнув шею набок, вытаращился на Г'кара. Однако, спустя несколько секунд выпрямился и расхохотался.  - Великий создатель! У нарнов очень своеобразный юмор. Значит, я по-вашему - бракири, а вы что же, - лумати? - Я был шутом у Картажье, Моллари. Вспомните, как он закончил. Лондо поморщился и примиряюще поднял руки. - Ну хорошо, даже если предположить на секунду, что сказанное вами - не шутка. Тогда вопрос - зачем? Какой смысл? Если вы конечно, не пылаете ко мне тайной страстью, - Моллари коротко усмехнулся. Г'кар закатил глаза. - Да, Моллари, вам не понять… Видите ли, я готов к весьма сомнительному наслаждению вашими прелестями, лишь ради того, чтобы посмотреть, как сдуется после ваше эго. Вы же при этом потеряете самое ценное, а может, единственно ценное для вас – самоуважение и статус. Которые вы упорно путаете с гражданской совестью и патриотизмом. Глаза Лондо ширились с каждым словом Г'кара. - Вы еще потом это все обнародовать собираетесь?! Г'кар снова закатил глаза, встал и медленно обошел стол. - О, ради Создателя, Моллари! Я не стану ничего обнародовать! И даже не потому, что для меня подобное куда больший позор, чем для вас. Просто это сейчас не удовлетворяет моей цели. Это ранее вас в первую очередь заботила реакция двора. Учитывая произошедшее, ваша одержимость положением в обществе стала много меньше. Хотя и видно, как вы сейчас перепугались… Но нет. Мне будет достаточно оставить унижение в вашей памяти. И наблюдать, как после вы будете оценивать себя. Гкар остановился за спиной у Моллари и наклонился к его уху. - Я просто отберу у вас то, что для вас ценнее всего. И гарантирую, что такой эгоцентрик, как вы, не сможет забыть, как низко пал. Ведь только самоуважение для вас ценно, верно? Ради этого столькие отдали жизни? И пусть никто кроме нас о вашем позоре не узнает, от своих-то глаз не спрячешься... Может тогда вы наконец поймете, что значит терять. Пока Г'кар чеканным шагом отходил к столу, Лондо застыл, ошарашенный нереальностью происходящего. Часть его мозга все еще не могла осознать услышанное, часть искала что-то спасительное в ответ – отшучивание или колкость, или даже что-то сильно болезненное по пятнистой роже. Но язык, спустя миг, почему-то произнес другое. - И после... вы подпишете соглашение? Г'кар обернулся с усмешкой. - Отрицание, гнев, а вот и торг. Лондо немного помолчал и шлепком прижал ладонь к щеке. - Великий Создатель, какой абсурд! Я знал, конечно, что нарны - народец странный, но в Кхари и впрямь лучших выбирают... Г'кар буквально просверлил его взглядом.  - Значит, я был прав. Вы - празднослов, Моллари. Космически далекий даже от зачатков понимания. Действительно, о чем я думал? Разве можно обесчестить того, кто чести не имеет?! Более не тратьте, пожалуйста, мое время. Г'кар сел за стол, нажал кнопку открытия отсека, и снова погрузился в бумаги. Дверь за спиной Моллари с шипением поползла в сторону. Каждую последующую секунду на лице Лондо смешивались неверие, раздражение, смущение и истерический смех от творящегося вокруг сюрреализма. Сам же он оставался недвижим. Наконец, глаза его сузились в решительном прищуре, а губы сжались в напряженную линию. В этот же момент дверь самопроизвольно скользнула на место. Г'кар поднял на назойливого посетителя вопросительный и усталый взгляд. Лондо, впившись в него глазами, вслепую принялся расстегивать брошь на вороте. Агрессивно покончив с ней и по-прежнему не отрывая взгляда, он скинул камзол, потом стянул сапоги, бросив их как попало, спастически скрюченными пальцами быстро расправился с пуговицами на жилете, отправив его к сапогам, затем спустил брюки и вышагнул из них. Ни один из них ни на секунду не отвел глаз. И в полной тишине начался новый виток их соперничества из разряда «кто кого смутит» и «кто отступит первым». Г'кар, вопреки ожиданиям Лондо, не стал рассматривать его с ног до головы. Как вперился в лицо, так и закаменел. Смешно и грустно – тут он даже имел преимущество - с искусственным глазом его взгляд не бегал в поисках одной фокусной точки - приоритет всегда был за здоровым глазом. Но даже так, в периферическом поле зрения он отметил, что Лондо кажется более бледным и рыхлым, чем ранее. Рубашка прикрывала верхнюю часть его бедер, но кончики свисающих брахов все равно торчали из-под подола. Г'кар не мог отрицать, что ожидаемого отвращения не почувствовал. Напротив, то, что было наполовину скрыто, и вот-вот будет в его полном распоряжении, оказывало возбуждающий эффект. Г'кар громко выдохнул. Столько лет ненавидимый враг стоял перед ним сейчас совершенно оглушенным и беззащитным. Жалким? Если только обманчиво жалким. Его извечно провокационные манеры неимоверно раздражали Г'кара, но, как и на любого представителя воинственной расы, сопротивление действовало на него как афродизиак. В посольстве Нарна было даже жарко, но Лондо сейчас казалось, что он стоит под тысячей игл острого ледяного ливня. - Не хотите снять и рубашку? Г'кар верно предполагал, отчего центаврианин в отличие от нарна, мог находить постыдным снимать именно эту часть гардероба, но все равно видеть кого-то мужского пола без брюк, но в рубашке, было непривычно. Невольно ему вспомнилась странное, как и все прочие, выражение мистера Гарибальди «без трусов, а в шляпе». Кажется, сейчас он его понял в полной мере. - Если вы слышали, наши мужчины предпочитают заниматься сексом в ночном одеянии. И особенно это касается центавриан-консерваторов. – Лондо помолчал, и добавил: - Земляне вовсе зовут нас из-за этого пуританами. - Могли бы и не приплетать подтверждения от землян, - фыркнул Г'кар. – И без того, благодаря вам, на Вавилоне трудно не услышать об интимной жизни центавриан. Г'кар стянул перчатки и положил на стол перед собой. Лондо почувствовал как оба его сердца встали одновременно, а в горле застрял ком. Пока он был в замешательстве, Г'кар приблизился и встал позади него. Лондо застыл, как каменная часть интерьера отсека. Отчего-то более всего он ожидал сейчас удара сзади. Однако в следующий миг кончики пальцев провели линии вверх и вниз по его плечам, а нос Г'кара почти коснулся основания его волосяного гребня. - Г'кван-эт? Лондо взрогнул, и на миг забыл, что такое речь. - Да. Основной компонент… - Лондо переступил с ноги на ногу. – Очень хороший парфюм. - Какая «славная» попытка польстить Нарну, Моллари. Вот, значит, на что вы переводите наши священные цветы… Лондо замер, скосив глаза в сторону, где четче слышался сипло-хриплый голос. - Помилуйте, Г'кар, это лишь синтезированный аромат, – соврал Лондо самым беззаботным тоном. На его удачу, раздалось пиликанье запроса в отсек. Г'кар развернул Лондо лицом к себе. Тот тревожно-умоляюще переводил взгляд то на него, то на дверь. - Посол Г'кар, это Вир Котто. Прощу прощения за беспокойство... Я ищу Лондо! Он говорил накануне, что собирается к вам, и я подумал... Может, он сейчас у вас. Мне надо ему кое-что передать… Лондо уставился на Г'кара и заговорил шепотом, хотя учитывая звукоизоляцию Вавилона, в этом не было надобности. - Я сказал Виру, что иду к вам. И еще неосторожно пошутил, что если не вернусь к ужину, пусть ищет мой труп в ваших апартаментах. Г'кар только приложил палец к губам. Лондо покзалось, что его красный глаз загорелся в предупреждении. Снова зашипел комм. - Посол Г'кар, премного простите, если оторвал от дел, но если Лондо все же придет к вам, я был бы очень благодарен, если бы вы передали ему, что я его искал. Это важно. За дверью стихло. Г'кар снова перевел взгляд на Лондо, и тот с трудом заставил себя посмотреть в ответ. На какую-то секунду все текущее выпало из его головы, и вспомнилось время плена Г'кара на Центавре. Время, когда они были заодно. Г'кар откашлялся. - Насчет трупа - хорошая идея. Но для прежних времен. Да и до ужина еще много времени. Г'кар провел по ключицам Лондо большим пальцем, и будь Лондо проклят – а он был, нарн погладил их тем же движением, что центаврианки использовали для намеков на продолжение подобного немного ниже. Но задуматься о том, сделал ли это Г'кар нарочно, или просто попал наугад, Лондо не успел. - Идем в спальню, Моллари. У Лондо онемели ноги, глаза совсем отказывались воспринимать предметы и остекленели. Г'кар был его старым знакомым, знакомым врагом, потом - союзником. А в последнее время, казалось, его благородство не знало границ… Но то, что он делал сейчас, не укладывалось у Лондо в голове, и от первоначальной бравады, которой он надеялся смутить нарна, не осталось и следа. И самое дикое - он сам вступил в эту ловушку - прекратить все теперь означало снова выставить себя не только пустословом, но и трусом. Он правда надеялся, что Г'кар использует его провокационное раздевание, как шанс пойти на попятную с гневом или насмешкой. Но, похоже, крупные ошибки - это его, Моллари, судьба. И на что он только рассчитывал в этом противостоянии?! Этот нарн всегда шел до конца. И, может… ему самому стоит попробовать? Но сейчас Лондо и шагу не мог сделать. Если бы Г'кар не придерживал его так жестко под локоть, он наверняка бы упал. В спальне все было также красно, а люминсцентные лампы почти не давали света. Из-за этого глаза нарна казались совсем налитыми кровью с засасывающей точкой зрачка. Г'кар усадил его на кровать, встал рядом и начал раздеваться с какой-то особой обстоятельностью. «Как на войну собирается» - мысленно хмыкнул Лондо и решил исподтишка осмотреть, с чем придется иметь дело совсем скоро. Взгляд его скользнул сверху вниз, но в середине процесса его глаза резко расширились, и он поспешно отвел взгляд. - Что, страшно, Моллари? – Г'кар хмыкнул, глядя на последнюю часть гардероба, от которой избавлялся. – Не стоит. Это выдержит и центаврианка. Лондо через силу усмехнулся. - Если вы пытаетесь уязвить меня вашим с Мэриэл адюльтером, то не тратьте свои литературные приемы. За это я даже вам благодарен. Я знаете ли, даже в курсе, что она этим когда-то шантажировала вас. Связь с ней, уроженкой Центавра, конечно, была неприемлема для будущего Кхари. А в итоге… вы же и оплатили мои карточные долги. - Не сомневался, что вы вполне способны выгодно продать свою собственную жену. Лондо фыркнул, натягивая подол рубашки на колени. - Торговля оружием массового поражения скорее в компетенции Нарна. «Судя по вашему дню возвышения, в моей компетенции скорее «контроль за применением этого оружия»» мысленно поправил Г'кар, но вовремя прикусил язык, окинул Лондо взглядом и присел рядом. Кровать звучно скрипнула. Снаружи Лондо удавалось сохранить выражение невозмутимости, пока внутренне он тщетно уговаривал себя не паниковать. Г'кар оставался недвижим, но вместо того, чтобы воспользоваться передышкой, гудящее сознание Лондо нарисовало ему еще более красочное представление о продолжении текущей ситуации. Ведь нарн в паузу наверняка обдумывал как сделать для него последующие часы еще более невыносимыми. А изощренность разума разгневанного нарна страшно было недооценить… Мысленно рявкнув, Лондо приказал себе взять себя в руки. Ну в конце концов, нарн же его не убъет. Калечить – уже калечил – ничего нового. Пережить можно. А что касательно позора, о котором распинался Г'кар, - ерунда. Одним в постели больше, одним меньше. Чем к примеру Г'кар хуже танцовщицы? Лондо издал нервный смешок. Один. Второй. А потом и вовсе прыснул со смеху. - Что? – Г'кар сидел перед ним голым и озадаченным, что добавило масла в пламя истерики Лондо. - Я представил вас одной из танцовщиц Темной звезды. Г'кар поджал губы кисетом. Лондо утер выступившие слезы и с трудом подавил смех. И как только его мозг ухищрился придумать такое сейчас? - Очень здорово, что вам удается себя успокоить. А вот я всегда задумывался, почему такого высокосветского центаврианина, как вы, тянет к низшему сословию? В глубине души считаете, что вам место среди них? - Я вижу в них таких же существ, как я сам и все остальные. А вот ваши размышления о моих мотивах, как раз звучат высокомерно. Вероятно, ваше исконно рабское сознание мешает думать о паре иначе, чем «верх» и «низ». А может, это бедность вашей культуры не позволяет вам разнообразить искусство пребывания вдвоем. Лондо ожидал, что Г'кар вспылит, но тот лишь хмыкнул. - Вот и обогатим культуру. Хотя по опыту от центаврианской «культуры» больше проблем. Рука Г'кара потянулась к животу Моллари, легла поверх рубашки и слегка сжала продолговатый выступ под тканью. Лондо дернулся, как ошпаренный. Все его самообладание вышибло простым прикосновением. Хлопая глазами и задыхаясь, он недвижимо смотрел на Г'кара. «Растерянный, как бывало, на Совете» - припомнил Г'кар, и вдруг понял, что буквально представляет, как полуголый Лондо развертывает дипломатическую тираду в зале собраний. Г'кар сдавленно рассмеялся, как недавно и сам злосчастный центаврианин. - Что? – Лондо постарался добавить в тон праздно-вежливое равнодушие, но какой-то затравленный писк все равно просочился. - У вас лицо, будто вы прямо сейчас готовы выпалить: «по этому вопросу я срочно должен связаться с моим правительством». - Очень смешно, - наконец, Лондо удалось нацепить маску мрачного равнодушия. – Видно, правда глаза колет, - отмахнулся Г'кар. - Действительно, чем ответственнее пост центаврианина, тем меньше он на нем решает. Лондо молчал, и миг веселья исчез с лица Г'кара. Он скривился, вспомнив жуткую смесь в недавнем Моллари: безответственность в сочетании с имперскими замашками. Г'кар положил кисти на предплечья Лондо, и лицо того перекривилось. - Извечное «у меня не было выбора» будет вам неплохим утешением после. - И вы еще зовете нас лицемерами. Утверждали, что дело не в мести, но даже ваши жестикуляции отдают жаждой насилия. - Вообще-то так выглядит ваше центаврианское приветствие, - ухмыльнулся Г'кар. – Лондо не ответил – крыть было нечем, и Г'кар продолжил. – Даже здороваетесь вы так, будто ограничиваете экспансию друг друга, хотя бы в личное пространство. А на словах слывете дружелюбной коммуникабельной расой. - Кто бы говорил. Вы в приветствии вообще не касаетесь друг друга. - Лондо осторожно высвободил руки якобы для демонстрации. - Только бьете сами себя в грудь, как этот… прародитель землян из фильмов мистера Гарибальди. - Франкенштейн? - Да нет, - отмахнулся Моллари, - Хотя и у него внешнее сходство с нарнами у него есть. Как же его… Кин-Конг.   Г'кар фильма не смотрел, но на всякий случай ответил: - Ничего плохого в этом не вижу. Просто наше приветствие идет от сердца. Пока они говорили, вот так просто, с привычной пикировкой на отвлеченные темы, Лондо удалось не только отдышаться и успокоиться, - ненадолго к нему вернулось ощущение общности, которое поддерживало их во времена Картажье. Но Г'кар замолчал, и ощущение тут же пропало. Напряженность вернулась на лица обоих. Наконец, Г'кар кивком указал на живот Лондо: - Я ранее полагал, что центаврианская "талия" - следствие сибаритства. - Ну в какой-то мере это так. Удовольствия у нас возведены в ранг религиозной ценности. - Вы дразните меня, Моллари? Лондо только спустя миг понял, как прозвучали его слова, учитывая, какие органы расположены на животе центавриан, однако рассердиться и парировать не успел - Г'кар продолжил: - И все же, снимите рубашку. Под прожигающим разноцветным взглядом Лондо не мог справиться с желанием затянуть завязки ворота еще туже, но пробубнил с достоинством: - Центавриане отличаются целомудренными традициями... Лондо ждал настойчивости и даже агрессии, но к счастью, Г'кар ответил ему в тон. - Да неужели. А я помню совсем другие ваши россказни, Моллари. - Вы, нарны, как раса более низкая в развитии, просто не понимаете важность рекламы. - Как и на любой планете реклама - ложь, и хороший товар в ней не нуждается, - Г'кар вздохнул с демонстративным пессимизмом. - Неудивительно, что у вас со всеми тремя женами не ладилось... - А вы и от одной на Вавилон сбежали, - Лондо поцокал языком. - Но я вас не виню, ведь нарнийки так красивы и ласковы, что ваш вид скоро вымрет... Г'кар шумно вдохнул. - Неправда, они красивы! Лондо ухмыльнулся, сверкнув в люминисцентном освещении клыком. - Что-то насчет "ласковые" отрицаний не слышно... Но да, нарнийки красивы настолько, что лично вы предпочитаете инопланетных вавилонянок. - Не надо равнять всех нарнов по мне. Судя по тому, с кем я сейчас, у меня крайне дурной вкус. Впрочем, я не центаврианин, чтобы "отличаться целомудрием" и искусством "рекламы", - издевательски-певуче протянул Г'кар. Это было уже слишком. Но Лондо тут же напомнил себе, что главное - не терять невозмутимость. Он не даст этому нахальному нарну себя вывести. В конце концов - главный принцип, которому его научило получение поста на Вавилоне – "нельзя оскорбить того, кто не оскорбляется". Г'кар считает его трусом, болтуном, хвастуном да еще и несостоятельным в постели? Что ж, посмотрим, кто здесь кто... Лондо поджал губы, рывком развязал затяжки рубахи, стянул ее через голову и уставился взглядом, полным вызова. Он знал, что по сравнению с Г'каром, он явно не в форме, но сейчас это еще больше его раззадорило. Это усложнит нарну задачу, и может, даже заставит отказаться от своей затеи. Разные глаза Г'кара продолжали светиться насмешкой, но черты пятнистого лица заметно дрогнули. Его разбирало любопытство рассмотреть и потрогать хваленые брахиарти, но он не мог себе позволить отвести взгляд и проиграть Моллари в упрямстве. Вавилон 5 начал новый оборот вокруг оси. Не успев толком вдохнуть, Г'кар ринулся к Лондо, резкой хваткой за плечи вплотную притянул его к себе и как попало впился губами в лицо. Лондо чуть отпрянул - несмотря на все праведное негодование, принцип "лучшая защита - нападение" не сработал. Мало того, он так опешил, что в его приоткрывшийся и онемевший рот тут же вторгся почти сухой язык Г'кара. Опомнившись, Лондо попытался вернуть браваду - закрыл глаза, обхватил сжавшие его руки, сам решительно засосал глубже, и даже протиснул свой язык в рот Г'кара. Губы нарна на миг замерли, но вернулись в поцелуй с еще большей энергией. Лондо только и успел, что вскользь подумать, как необычно и, что таить, приятно, когда инициатива в поцелуе принадлежит по большей части не тебе. Они боролись еще несколько минут, прежде чем Лондо начал забывать, что и зачем делает, где и с кем находится. Только подспудно подумал, что болтуном на станции зовут его, а по настоящему длинный язык у нарна. В этой дезориентации он легко позволил Г'кару уложить себя, и только когда оголенных брахиарти коснулся гладкий и теплый торс, оглушение спало. Лондо открыл глаза. Г'кар приподнялся над ним и улыбнулся. Сколько в этой улыбке было самодовольства, было неясно, но на всякий случай Лондо насупился: - Чего только не сделаешь ради Вавилона... Г'кар застыл, но спустя едва заметную паузу ответил с такой же драмой в голосе: - Более чем согласен. - Шеридан вовек со мной не расплатится... - Позовите меня, когда будете предъявлять ему счет, - хмыкнул Г'кар, и спустился, чтобы прихватить брахиарти ртом у самого основания. Лондо глухо охнул, и брах выпростался на половину длины, свиваясь на рифленом затылке и шее нарна. Г'кар скинул щуп, поднял голову и сердито посмотрел на Лондо. Тому только и осталось, что пробормотать: - Это рефлекторно... - Да уж, душить нарнов - центаврианский рефлекс, - хмыкнул Г'кар. - Вообще-то так у нас... - начал было Лондо, но откинул голову на подушку. - Ай, да кому я объясняю... Г'кар незаметно ухмыльнулся, возвращаясь к своему занятию. Когда-то, услышав, что центаврианки брили голову, чтобы брахиарти партнеров не путались у них в волосах, он заодно узнал, какой вид ласк считался на Центавре особенно интимным. Во время всего процесса Лондо старался оставаться брезгливо-отстраненным, но все же из-под прикрытых век подсматривал, что с его телом вытворяет нарн. Пятнистые мясистые пальцы осторожно продавливали по всей длине брахов, вытягивали их из лож, собирали букетом. Зубами Г'кар прикусывал кожу под ними и соски, а потом просовывал пальцы меж пучка брахов. Как Лондо ни держался - стон вырвался, на что Г'кар триумфально улыбнулся. "Ксон побери, так не делала даже изощренная Мэриэл! Похоже, проклятый нарн решил растянуть свою пытку." Уже в который раз непроизвольно выгнувшись, Лондо приподнялся на локтях и процедил: - Если бы я вас не знал, Г'кар, подумал бы, что вы пытаетесь доставить мне удовольствие. На миг Г'кар отвлекся от остервенелого вылизывания кончиков брахиарти. - Вы ничего не понимаете в мести, Моллари... - Месть - обоюдоострый меч, - выдохнул Лондо менторским тоном. Г'кар застыл, уставившись на него. Выждав секунду, Лондо усмехнулся: - Нет, не надейтесь! Не читал я вашу книжонку. Просто толпы нарнов цитируют ее на каждом углу. Г'кар скопировал его усмешку. - Разумеется. Иначе вы бы знали продолжение: "поднимая этот меч, надо быть уверенным, что держишь не лезвие, а эфес". Г'кар перехватил брахиарти под самые окончания. Лондо втянул воздух сквозь сжатые зубы. На контактных пластинках уже блестел выпот. Но он решил говорить и дальше - и для того, чтобы умерить пыл этого варвара, и для того, чтобы отвлечься и скрыть нарастающее возбуждение. Последнее получалось скорее наоборот, однако так по крайней мере стыд и уязвимость от наготы были менее ощутимы. - А твердили, что чужды славе. Вот, даже в постели никак не уйметесь со своими цитатками. - По крайней мере, я не подписываю в постели договоры. Лондо показалось, что весь его волосяной гребень наэлектризовало гневом. - О да! Заметно... Здесь побывала не иначе половина землянок, но с помощью от Земли в свое время так и не срослось... Лондо выпалил, и тут же пожалел о сказанном, увидев, как закаменел Г'кар. Кулаки нарна непроизвольно сжались, передавив брахиарти. Лондо зашипел и отполз к изголовью кровати. Брахи ворохом выпали из руки Г'кара. Его мимика была под стать ворлонской. - Как и у вас с Тенями, - наконец, парировал Г'кар, и настала очередь Лондо застыть. - Скорее, у Теней со мной, - буркнул Лондо, прикрывая бока руками. - Голову мистера Мордена только вчера должны были снять с кола в дворцовом саду. - Морден, да и сами Тени, - были лишь средством, а не причиной. Лондо опустил взгляд, чтобы подобрать последний брах. Право, лучше бы ему молчать, а теперь все затянется... Г'кар, однако, продолжил. - Хотя если не мы, то кто-нибудь другой развязал бы эту войну. На миг Лондо вспомнились слова техномага, и он живо кивнул в согласии. Г'кар всмотрелся в его лицо, и нахмурился. - Снова пытаешься отделаться болтовней, Моллари? Лондо вздрогнул, деловито поправил брахиарти и вздернул подбородок. - Я?! Какая мелочная инсинуация с вашей стороны, Г'кар! Сами пустились философствовать, а виноват я? Или... - Лондо гадко прищурился, потрясая брахом вместо руки, - У нарнов, как и у мужчин всех рас, в определенном возрасте ослабшая физиология подменяется философией, а признать и пойти на попятную хваленая нарнская гордость не позволяет?.. А вы тут не то, что философствуете - книги о вселенской мудрости строчите... - К вашему несчастью, Моллари, у меня еще даже черновик не закончен. В одно движение Г'кар за бедра стащил его под себя. Лондо только глухо ахнул - в промежность уперлось что-то, не менее твердое чем воля Г'кара. - Кажется, это слишком значительный аргумент, - сдавленно прохрипел Лондо, в очередной раз подумав, что предсказание не лгало: его точно убьет этот нарн. Только не спустя годы, а сейчас. И не руками.  Г'кар с ухмылкой положил руку ему на лоб. - Ничего, я постараюсь адаптировать его под ваше центаврианское нутро... Ответить Лондо не успел - его рот снова заткнул язык Г'кара. Он был менее настойчив, чем в первый раз, да и вес нарн удерживал по большей части на локтях, так что Лондо не стал вырываться даже инстинктивно. Г'кар целовал его как-то вдумчиво и долго. Так долго, что когда рука нарна скользнула между его бедер, он чувствовал себя почти тряпичным, чтобы хоть как-то протестовать. Чуть приподнявшись, Г'кар посмотрел на Лондо и про себя признал, что когда-то в пьяном безобразии тот хвастался не зря - в пурпурном он был если не великолепен, то по-своему красив. А может, просто растрепанный по подушке веер его волос напоминал ему прежнего Моллари, посла-разгильдяя пятилетней давности. Несерьезного, безответственного, но зато - беззлобного и неопасного. Г'кар вздохнул. Как знать, может именно то, что Лондо не воспринимали на станции всерьез и подтолкнуло его к союзу с Тенями. Или из-за снов о смерти Лондо изначально был предвзят к нему, что повлекло за собой... От загадок по обыкновению затрещала голова, и безучастно хмыкнув своим мыслям, Г'кар присел на коленях между ног Лондо. Устроившись поудобнее, он начал методично выдавливать из своего колом торчащего органа прозрачную слизь. В последующие несколько секунд Лондо, наблюдал за ним, вдыхая мелкими рывками. - Какую защиту предпочитаете, Моллари? - не глядя спросил Г'кар. Завороженный его движениями, Лондо не сразу понял вопрос. - Защиту? Г'кар закатил глаза. - Да уж, если безответственный, то безответственный во всем... - Ах, вот вы о чем... - скривиться не вышло, но ехидный тон в всегда был при Лондо. - Решили поиграть в заботливого любовника? Нарн так всхрапнул, что Лондо вздрогнул. - Я только что от доктора Франклина со своим протезом, а он осматривает полностью, даже если речь о заусенце. Так что не обольщайтесь, Моллари, я думал не о вашей безопасности. Лондо фыркнул. - Я тем более в порядке. На Центавре все внутренности вверх дном перевернут, прежде чем отпустят в космос хоть на минуту. - Я заметил, - хмыкнул Г'кар и, удовлетворившись секундным замешательством Лондо, продолжил. - Прекрасно. Значит, можем обойтись и без средств защиты. На секунду Лондо порадовался - и безопасность соблюдена, и правоту Г'кара признавать не пришлось - ведь, вообще-то, он верно заметил: сам Лондо действительно никогда не думал в постели о своем здоровье или о здоровье партнера. Как-то по умолчанию он считал, что достаточно обоюдного доверия. - Учтите, если я потом покроюсь пятнами, или начну пописывать глупые книжки, или что-то еще в этом роде, ваш немедленный вылет в космос не потребует корабля. - У вас и так пятна на лбу, Моллари, - усмехнулся Г'кар. - Там только что лежала ваша рука. - Они были и до этого. Постойте-ка... То-то вы вцепились в нашу планету... - Ваши намеки отвратительны Г'кар. Я - патриот во всем. Особенно в предпочтении своего вида остальным. Разговор здорово отвлек Лондо от нескончаемого мандража, и Г'кар в очередной раз удостоверился, что у Моллари, когда тот нервничает, рот просто не закрывается. Как и у Вира, хотя вряд ли это было общей чертой центавриан. Скорее Вир перенял эту черту у начальника. Впрочем, первый хотя бы, не отпускал при этом едкостей. Лондо действительно выглядел спокойно, пока не поглядел на полностью склизкую ладонь Г'кара. Он не был брезглив, да и нарны выделяли куда меньше биологических жидкостей, но то, что одни руки Г'кара пугали его своими размерами показывать не хотел, и зажмурился будто в гримасе тошноты. Спустя миг Г'кар подцепил его подбородок сухой рукой. - Капитан приказывал всему Вавилону "не отступать и не сдаваться", Моллари. - Это он от безысходности... - Лондо приоткрыл один глаз. - Как я его понимаю, - улыбнулся Г'кар. Лондо на миг замер, и с чопорным лицом устроился поудобнее. - Жаловаться после будете. Как всегда. Он хотел уязвить, но вместо этого улыбка нарна стала еще шире, и хотя Лондо следил за каждым его движением, все же вздрогнул и поморщился, когда холодная ладонь коснулась его промежности, и один из пальцев скользнул вглубь. Лондо закрыл глаза и задержал дыхание. Г'кар легко потрепал его по щеке. - Дышите, Моллари. Мы ведь не хотим, чтобы мистер Гарибальди нашел ваш труп здесь? Центавр не переживет столь бесславной кончины своего премьер-министра. - Центавр-то переживет. А вот нарны, если узнают о том, чей труп был в постели одного из их святош - вряд ли... Хотя, может, им не привыкать - если вспомнить того здоровяка, которого вы, о бесстрашный Кхари, четыре года назад наняли для защиты своей жизни... Г'кар замер. Ухмылка Лондо поползла к ушам. - Да, я знал об этом. И да, оставлял эту шпильку до лучших времен. Г'кар гортанно усмехнулся. - Значит несомненно, вам также известно, что тот здоровяк действительно погиб прямо на этой постели. - Что, у вас в интимной сфере не ладилось, а он тоже союза хотел? - сдавленно спросил Лондо, почувствовав, как его медленно изучают изнутри. - Нет. Разумеется, только вы "такой исключительный". Хотя он был куда симпатичнее, - издевательски прохрипел Г'кар, и приставил второй палец к первому. Лондо с сипением вдохнул и вцепился в простыни, и так и не отпускал их, пока нарн усиливал давление. Наконец, Г'кар убрал руку, и приподнялся. Широкие плечи заслонили свет, но сумка и половые органы нарна были отчетливо видны. Лондо вдруг вспомнились страшные байки Золотого века: про центавриан-плантаторов, рабы которых восстали и весьма своеобразно расправились со своими хозяевами. Поэтому стоило нарну нависнуть над ним, Лондо съежился и даже брахиарти втянул. Из-за позы и множества конечностей в памяти Г'кара невольно всплыл стишок, которым нарны-мальчишки дразнили центавриан : "жук упал и встать не может, ждет он кто ему поможет..." Его подмывало процитировать, но увидев, как затравленно смотрит на него Лондо, он передумал. Видимо, он верно подозревал, что такова - особенность менталитета центавриан: они не показывали страха не из бравады или гордости, а потому, что куда сильнее боялись обнаружить перед сородичами свою уязвимость. И учитывая их вечную межклановую грызню, на то имелись основания. - Не вздумайте отключиться от страха, Моллари, - Г'кар оперся по краям подушки и усмехнулся сверху. - Было бы кого бояться, - сглотнул Лондо. - Каждая из моих жен по отдельности пострашнее вас будет. - Ах да. Голод, Мор и Смерть... - Г'кар осторожно опустил губы к самому уху Лондо и шепнул: - Самое время закончить список... По телу Лондо пробежала легкая судорога, и Г'кар беспрепятственно устроился между его бедер. Оба на миг замерли, прислушиваясь к дыханию друг друга, но после Лондо открыл рот, чтобы сказать хоть что-то, а Г'кар, улучив момент, этот рот закрыл своими губами. Он присосался так плотно, что когда двинулся кверху, протесты Моллари превратились в неясное мычание. И Лондо знал, будь иначе, его бы услышали на Ворлоне. Как бы плавно не двигался в нем Г'кар, с каждым толчком граница этого крика стремилась к Пределу. Наконец, спустя некоторое время, Лондо притих, и Г'кар напоследок втолкнувшись до конца, приподнялся. - Живы? Лондо выдохнул. Его глаза, сейчас размером с пару дукатов, уставились куда-то за Третье пространство и перебежали на нарна. - К вашему сожалению. - Как будто умереть можно было, - фыркнул Г'кар, небрежно погладил его по голове и медленно заскользил в нем снова. Сил сопротивляться и показывать отвращение у Лондо не было, да и боли он не больше не чувствовал. И мысленно наплевав на все, кроме хоть какого-то комфорта, раздвинул ноги шире. - Да уж пора привыкнуть. Каждый раз, когда для моей жизни появляется риск, ваша ро... вы тут как тут. Даже умереть несправедливая вселенная не даст спокойно. Г'кар улыбнулся, не прекращая движений. С каждым словом его речь становилась все более прерывистой. - А вы ожидали чего-то другого, атакуя мой мир? И прошу заметить, даже сегодня сами ко мне явились. Может, вы скрытый суицидент, Моллари? На миг Лондо опешил - не исключено, что треклятый нарн будучи под прахом подсмотрел его вещий сон. Но разве это что-то меняло? - Если бы вы не устраивали тут "декларацию принципов", - задыхаясь проворчал Лондо, - а просто подписали бы соглашение, я бы тут же ушел восвояси. И как вы и пожелали ранее, мы бы никогда больше не встречались без острой надобности. Г'кар на миг замер, прикрыв глаза в блаженстве. - Конечно, во всем снова виноваты нарны. - Нет. Конкретно вы. Расставленые ноги Лондо затекли, и он попытался устроить их поудобнее. Г'кар широко улыбнулся. - Как вы совсем недавно говорили, Моллари, - жаловаться после будете. Лондо фыркнул, пытаясь отползти от особенно настойчивого вторжения. - Центавриане находят жалобы излишними. Г'кар одной рукой подхватил его под талию и вернул на место. - Да уж, по вашей части больше месть, холодным блюдом и лучше превенитвно. Кстати, о ней... - Г'кар ухватил один из приподнявшихся брахов, с любопытством рассматривая вертлявую пластинку. - Знаете, Моллари, в голодные годы оккупации мы с большим удовольствием ели змей. Лондо непроизвольно выпучил глаза. Эталоном извращений, конечно, был Картажье, но сейчас и от сумасшедшего нарна можно было ожидать всего. Тем более от нарна, недавно вернувшегося из центаврианской тюрьмы. - Напомню вам, посол, что у трона Центавра еще нет наследника... Г'кар самозабвенно облизнул пластинку браха. - И, похоже, не будет. - Г'кар! - У вас еще пять... как их... щупалец... останется. - Брахиарти, - поправил Лондо, пытаясь невзначай высвободить орган из пятнистой руки. - Не думаю что это знание мне еще пригодится... - Г'кар чуть сдавил ствол, и с удовольствием проследил, как кончик браха свернулся в острый конус. - Так вот, в тяжелые годы оккупации мы ели змей... Как вы недавно сказали, Моллари? Ах да... "Нынче был трудный год"... - посетовав совсем тем же тоном, что и премьер-министр Центавра недавно, Г'кар опустил острие браха в рот. - Очень трудный год. "Особенно для змей" - мысленно продолжил Лондо и его выгнуло на постели. Разумеется, бывший гражданин, а ныне снова посол Г'кар не забыл, что его вечный оппонент счел трудными последние несколько лет. И поэтапно уточнил, что их было шесть. Лондо извивался под ним, уже даже не в состоянии замечать, как сам иногда насаживается на член нарна. Ему до безумия хотелось втиснуть хоть куда-то хотя бы один брах, или хоть ухватиться им крепче, но он полагал, что Г'кара это разозлит, и только комкал потными руками простынь. Под очередной стон Г'кар отложил брахи и отцепил намертво зажатые кулаки Лондо от постели. А затем строго произнес: - Не мни, - и положил его кисти себе на бока. Лондо казалось окоченел, но спустя миг поднял глаза. Руки его совсем не слушались и сначала так и торчали крючками. Только спустя несколько бесконечных секунд он, едва касаясь, провел ладонями по пятнистой коже. Как он и предполагал, она была сухой, гладкой и очень теплой. Прикасаться было приятно, особенно после тактильного голода, однако дальше легкого касания дело не зашло. И Г'кар понял, что мало во вселенных столь прекрасных вещей, как например, Моллари, утопающий в неловкости. Брахиарти между ними пропульсировали, и Лондо посмотрел ему прямо в глаза. Не заметив какого либо недовольства, он медленно поднял одну пару к своим рукам. Очень осторожно, продолжая поглаживать ладонями, он обхватил спину нарна так, что кончики брахов сошлись над ягодицами. Вторая пара потянулась уже смелее, и эти щупальца перевили торс, сходясь на животе под сумкой. И тут Лондо застыл. Г'кар усмехнулся. - А вы, оказывается, еще и ханжа, Моллари. - Я? - Лондо фыркнул, на миг отводя взгляд. - Ничего подобного. Просто я, в отличие от вас, не пользуюсь как попало своим... своими... своим... - Г'к, - подсказал Г'кар, улыбаясь шире с каждой секундой. - Я должен был догадаться, учитывая "богатство" вашего языка, - закатил глаза Лондо. - Центавриане вообще весьма обходительные партнеры. - Обходят мимо самое приятное? Лондо звучно пропустил выдох по гортани. - По крайней мере мы не огрызаемся при одном прикосновении. - Что-то я не заметил. Да и, помнится, у вас этих "уровней удовольствия" больше чем у минбарцев "ступеней близости". - Чем выше развита раса, тем больше у нее сексуальных ритуалов. У вас, кажется вообще никаких, так Г'кар? Разве что догнать самку? - Конечно. Сразу после того, как закончим все шесть уровней с особенно болтливыми центаврианами, - ладонь Г'кара опустилась на живот Лондо, и свободная пара его брахов передернулась напором крови. - А это, - выдохнул Лондо, - Уже культурный шпионаж и плагиат. - Не все же вам Нарн обкрадывать, - Г'кар провел ладонью выше, с любопытством ощущая диссонанс бешено колотящихся сердец. Верхние брахиарти Лондо медленно обвили его руку поднимаясь к шее. По всему его телу пробежали мурашки, но между ног их лавина превращалась в марш. - Не обкрадывать, а культурно просвещать в рамках взаимной пользы. Вдохнув глубоко, но как можно тише, Лондо опустил брахиарти в сумку. Г'кар резко осел на руках, едва не придавив его. Между их лицами осталось не больше пальца. На губах Лондо расцвела очень знакомая Г'кару ухмылка. Под разнообразными гримасами нарна брахиарти медленно вползло в сумку на максимум возможной длины. И единственное, что сейчас был способен воспринимать Гкар, - блеск глаз и клыков Лондо. Конечно, Лондо, как центаврианину, и особенно умеренному ксенофобу, было непривычно, что соски можно ощупать только внутри. Но то, что еще могло его удивлять, заставляло на секунду забыть, что он "разучился танцевать". Все тело Г'кара ритмично пробивало мелкой дрожью, и даже грудную клетку стискивали спазмы. Он едва успевал вдыхать, а вернее попросту хватал воздух ртом. Чем и воспользовался Лондо, без раздумий сунув верхнюю пару брахиарти ему в губы. Г'кар вздрогнул, даже попытался пососать, но язык не слушался - контроля едва хватало лишь на то, чтобы удержать и ненароком не откусить щуп. Однако Лондо всегда и во всем было мало. Очень осторожно он опустил пластинки брахов между ягодиц Г'кара. Лондо видел, что протестовать тот просто не в состоянии, и в случае чего всегда можно будет указать, что высказываний "против" не было. От одной этой мысли окончания всех брахиарти свернулись и одновременно ринулись вглубь ближайших анатомических отверстий Г'кара. Г'кар дернулся, едва удержав равновесие, поперхнулся, выпрямился, и тут Лондо почувствовал, как между ног распирает колом. Он застыл от накатившего шока, но не мог прекратить улыбаться - мышцы его лица намертво свело. Боясь сдвинуться, он мог только слушать как шумно выдохнул Г'кар, пока его собственная грудная клетка ходит ходуном. Массивный и широкий, как их космические корабли, Г'кар приподнялся и тяжеловесно толкнулся вперед. Лондо закаменел настолько, что даже выдох застрял комом в груди - только глаза резко расширились. Г'кар на миг наклонился к нему - оперся поудобнее, и коротко, будто случайно, ткнулся лбом в лоб. И впервые на его памяти угол меж бровей Лондо изменился - с воинственно-гневного на какой-то отчаянный. Уголки губ Г'кара дернулись, и мерно, как весь преисполненный спокойствия Вавилон, он начал поступательное движение. Уже спустя минуту Лондо понял, что не выдержит подобного. Ему хотелось больше, как бы он ни был переполнен, быстрее, хотелось всего и сразу. Никогда еще центаврианская несдержанность не захватывала его в постели настолько сильно. Он выгибался к Г'кару, уже бездумно обхватил его обеими руками, пытался прижаться, совершенно бесстыдно раскинул ноги и протолкнулся всеми брахами так, что головки смялись. Г'кар только глухо рыкнул, прикрыл глаза и продолжил в том же темпе, молча наблюдая, как центаврианин извивается под ним. Наконец, когда Лондо уже только содрогался на очередное проникновение, Г'кар остановился и посмотрел в его ошалевшие глаза. Его рот приоткрывался, но обоим было понятно, что слов не будет. Г'кар просунул руки под спину Лондо, подул на его взмокшее лицо, собственнически впечатался в него губами и принялся со всей силой и скоростью вбиваться. Совершенно непристойные стоны, вскрики и даже кряхтение наполнили посольство Нарна, а сами послы буквально сцепились в один клубок из рук и ног и брахиарти. Все тело Лондо зашлось спастической судорогой, внизу горело огнем, а в глазах потемнело. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание, но остановиться уже не мог, впиваясь в Г'кара, всем, чем мог. Его сердце едва не выпрыгнули, когда над ним громыхнул почти животный рык, а низ живота обожгло. По брахиарти прокатился шар жара, и на миг окаменев, они обмякли и свисли. Только сейчас Лондо заметил, что Г'кар держит его лицо в своих ладонях. Шумное дыхание обоих еще несколько минут наполняло спальню посла. Первым пошевелился Лондо, осторожно вытягивая брахиарти из и из-под нарна. Г'кар поджал губы, и сполз с него на свободную половину кровати. С выражением крайней сосредоточенности на лице Лондо свел ноги. На большее сил не было. В голове Г'кара устало мелькнуло, что центавриане не без причин придают удовольствиям религиозную ценность. Только одно слово "божественно", вертелось сейчас на его языке. Ему с улыбкой вспомнилось, что землянки часто льстили ему намеком, что размер имеет значение. А сам он сейчас подумал, что это не менее справедливо относительно количества. Г'кар повернул голову к Лондо. - Останетесь до утра, посол? Лондо поджал губы, будто собирая в них весь вскипевший в нем сарказм. - Чтобы продолжить сомнительное наслаждение? Вы себя переоцениваете. И безосновательно. Г'кар усмехнулся, рассматривая его профиль. - Разве? Пару минут назад вы так цеплялись за меня, Моллари, что я был готов поверить, что вам понравилось. Лондо громко хмыкнул. - Просто во-первых я честный делец, во-вторых месть действительно обоюдоострая штука, а в третьих я просто хотел, чтобы эта возня поскорее закончилась. Г'кар нахмурился и приподнялся на локтях. - Да кстати, я как раз хотел предложить вам покинуть, наконец, мой отсек. Мокрый, а кое-где липкий, Лондо присел, спешно натянул рубашку наизнанку и, шатаясь пошел в приемную, где ворохом лежала остальная одежда. Г'кар смотрел ему вслед с непроницаемым выражением. Усталым и липким одеваться было неудобно, но Лондо справился даже быстрее, чем в утро, когда на Вавилон прибыли техномаги. Натянув сапоги, он обернулся. - Теперь вы подпишете соглашение? Г'кар поглядел на опухшее и раскрасневшееся лицо Лондо, подняв нижние веки. - Нет. Лондо замер, и спустя миг нажал на кнопку открытия отсека. - Что и следовало доказать. И более не оборачиваясь, вышел прочь. Ему было и так ясно, чем бы Г'кар обосновал отказ. По его мнению Лондо теперь знал, что такое терять самоуважение. Но невыполненным оставался второй пункт для установления взаимопонимания с Нарном. Предательство. Лондо трясло. Ужасная смесь физического блаженства с полным моральным подавлением корежила его изнутри. Вернуться в свой отсек он просто не мог. Лишь представив, как Вир спросит его "как прошли переговоры с Г'каром", его начинало мутить и рвать на части. Поэтому ноги сами понесли его в Зокколо.   Сразу после ухода Лондо Г'кар вскочил с кровати. Неприлично долго он рассматривал мятые простыни, а раздраженно втянув ноздрями, выругался - аромат "Г'кван-эт плюс добавки" заполнил, казалось, его сознание. Сжав кулаки и стиснув зубы, посол Нарна был близок к тому, чтобы в очередной раз что-нибудь сломать в своей резиденции, но тут его глаза, опущенные как в концентрации перед дракой, обнаружили его наготу. Ему вдруг вспомнилась и клыкастая улыбка Моллари, и его стоны, и его страх и неловкость. Выдохнув, Г'кар поторопился одеться. Существуют во вселенной моменты, которые с течением времени только усугубляют дипломатические распри. Однако в приемной его шаги замедлились до остановки: в поле его зрения попали две рюмки, оставшиеся на столе. Одна полная, вторая пустая. Лицо Г'кара болезненно скривилось. Начинала трещать голова, и он знал, что медитации на этот раз не хватит. Он быстро взял чистый лист, наклонился к столу и записал: "Ярость - незванный гость. Приходит всегда невовремя, а ждешь ее - никогда не придет." Тяжело выдохнув, Г'кар положил лист на свою книгу. Сейчас следовало думать об общем, а не о личном... И стоит как-нибудь записать, что это лучший способ побега.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.