ID работы: 9605245

Что скрывает поместье Олетус

Джен
R
Завершён
16
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Как все начиналось

Настройки текста
Мало кто из выживших мог представить, что находилось в северном крыле поместья Олетус. Эта часть здания была окутана тайной и единственное, что можно было узнать – что по ту сторону, за массивной перегородкой из досок (которую соорудили Вильям с Мурро) находились невероятно опасные кровожадные чудовища. Убийцы, призраки и демоны своего времени, они внушали ужас. Конечно, тот факт, что пока никто из них не нарушал размеченную границу, чуть облегчал всем жизнь, но все равно ни единый игрок не смел шляться ночью по темному коридору и посещать владения охотников. Никто, кроме, разве что, Искателя. Его слегка смущало то, что в поместье не случалось еще ни одного нападения. Более того, кто вообще решил, что маны находились именно там? Любопытство и азарт подталкивали его к опрометчивым поступкам. Однако, как только он озвучивал свои мысли, его грубо прерывал тот же Дикарь, заявляя, что рисковать не стоит никем. И он был прав. Никто не мог знать наверняка, безопасны ли связи с чудовищами. Только вот, унять свою мечтательную натуру Курт не мог и часто подходил к импровизированной перегородке в коридорах, желая утолить нескончаемую жажду знаний. Интересовало абсолютно все. От того, какая обстановка в том крыле, до главного вопроса – живет ли кто-нибудь там вообще. Узнать ответы на эти вопросы мужчина был готов ценой собственной жизни. Каждый раз за теми досками не было слышно или видно ни звука, ни силуэтов. В этот же день любопытство довело до того, что полностью переменило ход жизни поместья Олетус. Франк поправил пижамные штаны. Он снова битый час сидел около этой несчастной стены, стараясь углядеть в темноте хоть что-то. Очки для чтения сползли на кончик носа, что вызывало дискомфорт, но поправить их было лень ровно настолько же, как убрать со лба растрепанные темные пряди. Вообще, по ночам в коридоре поместья было невероятно холодно, так что было весьма опрометчивым поступком направиться наблюдать в легкой футболке и хлопковых штанах. Из плюсов был лишь фонарик под рукой и любимая книга на коленях. Тихо… эта тишина напрягала. Вся обстановка походила на дешевое черно-белое кино в жанре ужасы, если поразмыслить логически, но обычные опасения никто не отменял. Глаза жутко слипались до гаденькой пелены, а вкупе с волнением, состояние искателя походило на лихорадку. Желание прикрыть в глаза захлестывало с головой, но легкие волны адреналина не давали расслабиться. «Пора уходить» - промелькнуло в мыслях. Сидеть здесь дальше было бесполезно. Никакой новой информации, ничего интересного. Снова безрезультатно. Курт привстал на ватных от сонливости ногах и в последний раз обернулся на ограждение… что? В щели в досках просматривался блеск. Яркий, но блики небольшие, как от монетки или заколки. Парень готов был поклясться, что этого предмета не было буквально пару минут назад. Сон сняло как рукой. Что же это, и как оно появилось здесь? Франк старался как можно подробнее разглядеть предмет, но не получалось. Проход был заколочен очень и очень плотно. Поэтому искатель глубоко вздохнул, задумавшись. А безопасно ли это…? Резко стало очень страшно, что это последняя его ночь. Но кто не рискует, как говорится... Поэтому, глубоко вздохнув, парень крепко сжал в руки корешок книги, отчего тот стал влажным из-за вспотевших ладоней, и стал медленно и вдумчиво изучать текст, концентрируясь и повторяя строки как мантру. Мир завертелся и стал стремительно увеличиваться, и вот щель в доске стала чуть ли не полноценной дверью. Что может быть легче – просто посмотреть на предмет в каком-то десятке шагов и вернуться обратно. Это займет не более двух минут, если не паниковать. Поэтому Курт уверенно расправляет плечи и делает первые шаги навстречу неизвестности. Все вокруг вызывало слабую растерянность. То катышек на ковре зацепится на ногу, то ворона пролетит за окном (откуда они вообще берутся), то темнота потихоньку начнет поглощать твой разум. Но расстояние было преодолено и этим таинственным предметом оказалось… кольцо. Небольшое, на вид серебряное кольцо, с розовым камушком. Блики в гранях плясали и поблескивали в глазах парня, завораживая. Вблизи было видно несколько темных царапин и красивого вида гравировку на языке, который даже Путешественнику не был понятен. Но шрифт был столь изящен, как обработка серебра и камня, что эта вещица приковывала к себе восхищенный взгляд. Но, не успев даже подумать о том, почему это украшение оказалось здесь, Курт слышит тихое хихиканье и как в замедленной съемке его хватает белая тонкая рука. Произошло это настолько неожиданно, что книга о Гулливере выпадает из рук и падает рядом с колечком. - Попался! – звук этого голоса выбивает из колеи. Парень покрывается потом и в страхе смотрит на белое огромное лицо напротив себя. Господи, во что он только ввязался. С ужасом ищет пути отступления, вертится в чужих руках, пищит что-то невнятное в силу своих размеров и уже пытается позвать на помощь, но схватившая его Гейша чуть сжимает пальцы, заставив Франка пискнуть и замолкнуть. – Ой, прости, - звучит высокий голос – Надеюсь, я не сильно тебя сдавливаю? – девушка чуть ослабляет хватку и с любопытством рассматривает маленького человечка в своих ладонях. Сам же Курт замирает с распахнутыми глазами, подумав, что если он хоть на секунду ослабит бдительность – его размажут. Впервые он видел Охотника так близко. Черные впадины маски матово отражались в свете, а пряди из тугого пучка были похожи чуть ли не на лианы – Смотрите! А я его поймала! – Радостный голос пробуждает движение вокруг и внезапно, рассеявшись, туман открывает взору внушительного вида канделябр. Мужчина непременно бы оценил столь тонкую работу над металлом, только вот страх не давал даже отвести взгляда. Один звук спички, и все пять свечей освещают пространство коридора, а следом из белого дыма возникает Потрошитель. Этот Охотник внушал еще больший страх острыми лезвиями и этими чертовыми облаками невидимости. Однако в этот раз он не пытался (по крайней мере, пока что) нападать, а лишь подошел ближе, рассматривая маленького Франка. У Джека нет глаз, но пристальный взгляд ощущался весьма четко, отчего тело лилипута покрылось мурашками. - Мичико! Это очень хитро! – с восхищением из недр белой маски раздается низкий голос Хантера, и он свободной от лезвий рукой задумчиво берется за подбородок. Как же громко – У тебя такая уникальная способность, как ты только это делаешь… - кажется, это уже было адресовано Искателю с нескрываемым восхищением. Поразительно, что Курт все еще не стал похожим на жаркое, приготовленное сегодня Вильямом, более того – комплимент из уст маньяка? Поразительно. Кому рассказать – не поверят. Но страх все еще скапливался в коленях, отдавался неприятным холодом где-то под ребрами. Лицо само исказилось во враждебном выражении, что заставило Потрошителя любопытно наклонить голову. - О, боже мой, дай мне его! – из темноты коридора возникает призрак Ведьмы Снов с ее помощницей, что вводит в ступор человека. Так вот, как выглядел «пункт управления» этими девочками. Никто никогда не видел Ведьму где-либо помимо кошмаров после того, как их отправили в поместье. Однако, в данный момент, ни помощница, ни сама Ведьма не пугали. Руки пусты, а значит, что нет никакого оружия. Да и одежда приличного современного (если можно было так назвать) вида. От них не пахло кровью и опасностью. Трудно понять, как ощущается второй запах – Я так хочу его подержать! – голос воодушевленный, раздавался опять же где то в голове, хотя никто из Охотников не шевелил губами. Правда, если у Джека их просто не было, то речь Ведьмы снов и Мичико вызывала недоумение. - Нет, он мой, - недовольно качает головой женщина в кимоно, все еще держа искателя. Кажется, просьба слегка возмутила Гейшу и та прижала маленького Курта к своему плечу. Враждебная обстановка перестала казаться таковой, но нарастало непонимание всего происходящего. С мужчиной обращались как со зверьком, так он себя и ощущал. Что же это такое… недовольство отразилось на его лице, а когда его постарались укрыть от рук Ведьмы, Франк выпал в осадок. - Интересно, а он это ест? – через соседнюю стену вплыл силуэт в капюшоне. Во время игры его десятки глаз и темнота между ними вызывали растерянность, гипнотизировали. Какой же он жуткий. Его появление заставило огонь свеч задрожать, на мгновение стать тусклым. Видимо, из-за этого Франк не сразу заметил протянутой к его же носу красно-белой полосатой конфеты. Карамель блестела в свете, вблизи были заметны крупицы сахара и неровности. Конечно, она была размером со всего Искателя, но выглядела весьма симпатично. А тот факт, что Искатель почти сбежал с ужина, добавлял желание вытянуть язык в сторону красной полосы аппетитного десерта. Благо, самоконтроля мужчине не занимать, и он сохранил самообладание. Глаза демона поочередно моргали с тихими «чваками», он изучал лилипута, застыв на месте. Лишь подергивание щупальца из-за спины подавало признаки жизни. Возможно, эта пауза прилично затянулась бы, но из глубины коридора возникло очередное действующее лицо. Ну что за цирк… - А ну, поставьте на место юношу! Вы его пугаете, - голос внезапного защитника снова оглушил Курта, вдарив по ушам и отразившись от стен скрипом плохо смазанной двери. Морщинистое лицо очередного посетителя было хмурым и недовольным, когда оглядывало собравшуюся компанию – Прошу простить моих коллег, - старик трет поясницу костлявой рукой – Никакие правила приличия им нипочем! – Поразительно, каким будничным тоном вещал Архитектор, качая головой. В каждом его жесте читалась нескрываемая усталость, возможно от этого он и ворчал. Правда, на его слова присутствующие почти в унисон выдыхают, переглянувшись веселыми взглядами. Будучи похожими на детей, они внушали если не доверие, то хотя бы облегчение. Правда, колени продолжали подрагивать от волнения, полученного некоторое время назад. Первой молчание прерывает Гейша, опомнившись. Кажется, она что-то вспомнила и снова подняла лилипута к своему лицу. – Ты же останешься с нами на ужин, верно? Пожалуйста! Мы так долго тебя выуживали, - бормочет с тихими смешками, а сама медленно начинает движение вглубь коридора. Стена за плечами девушки стала отдаляться. В голову пришла неприятная мысль, что Курт может больше никогда не увидеть друзей. Ужин? О нет, и кто главное блюдо? Запеченный карлик в яблоках? Мужчина даже нервно хохотнул. Кажется, Мичико восприняла это как что-то одобрительное, поэтому она как котенка погладила его по спине большим пальцем, даже не подозревая, какое напряжение снова нашло на спутника. Самые ужасные мысли посещали темноволосую голову, пока под аккомпанемент хлюпанья щупалец Хастура и звука шагов ног в дорогих туфлях, принадлежавших Джеку, вся чудная компания не распахнула крупную резную дверь, за которой находился широкий обеденный зал… Комната оказалась просторной, красивой и очень светлой: мебель казалась старинной, гораздо старше мебели в другом крыле. Однако она неплохо сохранилась и выглядела как новая. Картины авторства самых разных художников прошлого века и даже более позднего времени поражали, а некоторые были написаны так близко к оригиналу, что Путешественнику очень захотелось открыть одну из тех толстых книг об искусстве и рассмотреть каждую картину детально. Все сверкало, вразрез старинному стилю зала под потолком красовалась люстра (на манер канделябра) с обычными люминесцентными лампами. На момент интерес изучить каждый сантиметр комнаты затмил волнение и страх. Настолько интерьер северного крыла отличался от противоположного. После недолгого осмотра мебели, мужчина, наконец, обращает внимание на существ, которых еще не видел сегодняшним вечером. Ву Чанг деловито расположился на подлокотнике кресла, закинув ногу на ногу и задумчиво рассматривая конец небрежно заплетенной косы в собственных руках. Непривычным казалось его спокойствие, опущенные в пол глаза. С худого бледного плеча спал рукав черного верха шелковой пижамы, ткань которой выглядела невероятно дорогой. И если такой несколько домашний вид был для остальных обыденностью, то для Курта это было вровень со зрелищем самого Господа. Худой страж был первым, кого заметил Искатель. Изучать того пришлось второпях, ведь когда хлопнула дверь за спинами вошедшей компании, Ву только пару секунд продолжал разглядывать собственные волосы, после чего резко поднял голову и резко встал с кресла, одергивая рукав, а потом и черный шелк штанины, поторопившись подойти первым. Первые пару секунд он недоуменно смотрит на человека в бледных руках женщины, которого тут же ставят на пол. - Он такой маленький, - удивленно произносит Страж, встает на колено и из любопытства подносит руку к лилипуту, чтобы потрогать, наклоняясь. Но Курт же отшатывается от худого лица Ву и падает на ковер, чем смутил того – Прости, если напугал тебя, - невнятно пробормотал он и моментально выпрямился, привычным жестом взявшись за кончик косы. Он садится в позу лотоса в полуметре он маленького гостя, продолжая жадно изучать того. Во всей этой ситуации была вещь, которая невероятно смущала Путешественника. В этом поместье собрались духи и люди с разных краев мира. Судя по национальной одежде Мичико и Ву Чанга, они были родом из Азии, притом разных стран (если смотреть на узор и ткань). Китай и Япония, которые Курт посещал лишь однажды. Но оставшиеся присутствующие ни капли не были похожи на жителей Дальнего Востока, как и сам Франк. Странно, что это не мешало успешной коммуникации и пониманию речи друг друга. Возможно ли это? - Ой! – Размышления прервал тонкий голос из противоположного угла зала – Я вижу, у вас получилось, - говорящая, которой оказалась Кровавая Королева, отвлекается от, казалось, увлекательного разговора с Музыкантом и медленным четким шагом приближается к Гейше, забирая у нее что-то из рук. После чего разворачивается на каблуках и, берясь за полы алого платья, грациозно приседает около выжившего. Ее взгляд более откровенный и проницательный, чем у того же Черно-Белого Стража, но он не излучал агрессии. – А ты гораздо меньше, чем я думала, - слегка озадаченно произносит женщина, прищурившись. Более смело, чем Сё, протягивает руку и касается Искателя, проведя кончиком пальца с изящным ногтем по темным волосам лилипута, что вводит того в ступор. - Это его талант, - Объясняет Потрошитель за самого Франка и резко оказывается перед мужчиной – Не хочешь принять свою настоящую форму? Я думаю, многим было бы интересно узнать о тебе и твоих друзьях чуть больше. Поверь, мы не извлечем никакой выгоды из причинения тебе вреда, - качает головой Джек, наклонив голову. Только сейчас можно было заметить, что небольшой цилиндр был будто бы приклеен к черепушке Охотника, не наклоняясь при каких-либо движениях головы. Этот факт почему-то очень повеселил Путешественника, хоть и фраза Потрошителя напрягла. Узнать больше о друзьях? Интересно, в чем же здесь подвох. - Я так и не успела его подержать, - разочарованный голос Идры прерывает затянувшуюся тишину и тихие-тихие шепотки нечисти вокруг. Однако, к этому замечанию Курт не прислушивается и опасливо смотрит на кольцо из гигантов вокруг. Ничего сложного, стоит просто вспомнить и так заученную наизусть строчку из любимой книги, но… прямо здесь? При них всех? Чувствуя себя неловко, мужчина мнется. А если это такая уловка? Но вечно так стоять тоже не было вариантом, и он шепчет себе под нос финальную фразу. Единственное что, не хватало привычного ощущения книги в собственных ладонях. *** - Да, конечно мы опасались находиться около вас. Вы же… ну, сами знаете! – Экспрессивно разводит руками Франк через четверть часа, уже сидя на бархатном кресле у массивного дубового стола. Ситуация изначально казалось абсурдной, но Искатель быстро освоился. Сзади кресла с гостем с громом механизмов расположилась Виолетта, она жадно вслушивалась в чужие рассказы, посмеиваясь над шутками мужчины. Она оказалась довольно милой личностью, изредка хваля остроумие и кругозор рассказчика. Ву Чанг с каким-то печальным выражением лица смотрел сквозь Курта, сидя слева от него на подоконнике и держа в ладонях пиалу со странным напитком, пряный запах которого ощущался даже на расстоянии. Фотограф, ни сказав гостю ни слова (лишь окинув холодным взглядом) вышел из комнаты через минуту после начала застолья. Он показался самым недружелюбным существом в этой комнате, так что рассказчик ничуть не расстроился. Остальные же присутствующие расположились на похожих старинных креслах и резных стульях вокруг стола, поглощая вино из изящных бокалов. Разве что, кроме Робби, который предпочел взять со стола стакан с соком и начать играться с деревянной лошадью у камина. Иногда мальчик задавал забавные вопросы, отвечать на которые было даже приятно, возникало чувство важности собственной персоны. - Я же говорил, что нам стоит первыми сделать шаг к коммуникации, а не ждать момента, когда придется кого-нибудь из них ловить, - язвительно замечает Ящер в конце обеденного стола, заливая в пасть бордовую жидкость – А то, как варвары, честное слово! – с некоторым возмущением Лючино ставит бокал обратно на стол и расслабленно откидывается на спинку кресла. Франк еле удерживается от того, чтобы не упомянуть, что те жестокие травмы, нанесенные его друзьям в течение игр, тоже не являлись хорошим методом оказания знаков внимания. До сих пор в дрожь бросал последний заход, от которого Провидец оправлялся еще неделю, получив тяжелый удар по голове. Эмили пришлось долгое время выхаживать парня. Тот конечно сильный, встал на ноги, но сколько перетерпел… Мысль не была озвучена, но, кажется, на лице Искателя промелькнуло замешательство. Это не прошло мимо зорких глаз Королевы. Она, будто читая чужие мысли, отставляет фужер на тонкой ножке в сторону, прочищает горло и тяжело произносит, как только наступает редкая тишина. - Прости нас, если мы причинили боль тебе, или твоим друзьям, - Женщина нервно перемещает что-то между пальцами, сочувствующе глядя на Курта – Мы не совсем контролируем свое поведение во время игр. У нас достаточно воли, чтобы не доставлять вам сильных травм, но всегда держать это под контролем довольно проблематично. Отпускать вас при возможности и как можно бережнее сбивать с ног – единственное, что мы могли бы сделать для вас, - слова возмущения застряли у Франка где-то в горле. Бережно сбивать с ног? Ох, какое благородство! На момент в глазах отражается ярость, но виноватый вид даже придирчивой Рептилии слегка поумерил пыл мужчины. Хорошо, возможно, и правда не стоит делать поспешных выводов – Поэтому, когда вы приняли решение отгородиться от нас, мы не стали возражать, чтобы не доставлять неудобств, ведь вы имеете право на ненависть к нам, - Мэри опускает подбородок на кисть собственной бледной руки и прикрывает столь внимательные глаза. - Но первым тебя заметил Джек, - в разговор вклинивается Гейша, разряжая напряженную атмосферу комнаты нежным голосом - мы наблюдали за тобой какое-то время, после чего решили слегка приманить тебя. Не самый красивый поступок, но, думаю, просто хватать тебя было бы еще более невежливо, поэтому Мэри одолжила мне свое колечко, - раздается легкий приятный смех девушки. В одобрение Королева выпрямилась и продемонстрировала тыльную сторону ладони, на худом пальчике красовалось то самое восхитительное кольцо. - Не перестану говорить, что это был потрясающий план, Мичико, - Потрошитель рядом кивает, сложив руки на груди. Тему перевели мастерски и единственной реакцией на оправдания Охотников была кроткая фраза: «нам всем нужно будет это обсудить». Шум кучи голосов возобновляется в момент. Кажется, многие почувствовали облегчение, поняв, что никто их винить не собирается. В данный момент. Когда разговор снова заходит о чем-то отдаленном, Хастур настойчиво щупальцем пододвигает к Искателю миску с чем-то вроде кучи маленьких шоколадных конфет, произнося: «Вот, покушай, трудно сразу все это переварить». И это было правдой. Вино, что стояло рядом с Куртом, оказалось нетронутым. Мужчина все еще не был уверен в новых знакомых, да и к алкоголю никогда тяги особой и не было, но миска со сладостями не казалась чем-то опасным. Может, это и было опрометчивым, но он берет самую небольшую конфету и кладет в рот. Зал умолкает, ожидая реакции. Это несколько смутило парня, но он одобряюще улыбнулся, ведь это действительно была очень приятная на вкус конфета. Правда, Франк не сильно ценил сладости, но давно спящая Резник явно бы уничтожила все содержимое миски за какие-то десять минут, если подсунуть ее во время работы в мастерской. Хотелось упомянуть об этом, рассказать о своих друзьях. Но, как только Франк открыл рот, входная дверь тяжело скрипнула и распахнулась, впустив в комнату сквозняк темных коридоров. - Прошу прощения, что прерываю ваши увлекательные беседы. Но, кажется, у нас очередной гость, - насмешливый, но такой мягкий и бархатный голос Фотографа впервые за все это время прозвучал для Искателя. Ого, он был даже более приятным на слух, чем можно было подумать. Эти мысли заняли голову, что Искатель не сразу заметил, что за широкой спиной Охотника кто-то находился. - Простите, - худой человечек делает шаг вперед и вглубь комнаты устремляется взгляд больших голубых глаз медсестры этого поместья. - Эмили?! – восклицает Искатель, и девушка, отпустив широкую ладонь Дезолье, бежит к знакомому, крепко обнимая. – Ты что тут делаешь? – в голосе звучит удивление напополам с облегчением. Хоть кто-то еще сможет подтвердить, что Северное крыло не так опасно. Врач прижимается, явно будучи испуганной, дрожит и чуть ли не плачет. Она всегда была довольно эмоциональной, если дело касалось друзей. Но она проявила необычайную смелость. - Ты долго не появлялся в своей комнате после того как удрал с ужина. Я не могла тебя найти, а когда обнаружила, то был в их… руках. Я долго раздумывала над тем, что мне делать, - сипит девушка, хватая Курта за плечи и глядя ему в глаза. Она выглядела радостной и впервые за ночь улыбнулась. - Я обнаружил юную леди около места, где находились Вы, и предложил проводить ее к нашему застолью. Кажется, она хотела Вам что-то передать, - любопытно смотрит Фотограф, поправив камзол. Кажется, эта ситуация была для него интересной. - Ах, да, твоя книга, - перед Франком возникает его любимое издание. Если без него он мог принять привычную форму, то обратно стать лилипутом – никак, так что Искатель благодарно вздыхает, берет книгу и в ответ крепко обнимает подругу. Проходит какое-то время, прежде чем Эмили перестает пугаться каждого шороха и устраивается около Бейна, который, в свою очередь, чтобы расположить ее к ситуации, делает комплимент повседневному платьицу девушки, отчего та неловко краснеет и улыбается, отвернувшись куда-то в сторону окна. Разговор возвращается в прежнюю колею, Медсестра все еще жалась, но Мичико сумела разговорить ее, задав несколько вопросов об одежде на ней, и взяв с нее обещание, рассказать больше о современных нарядах. Ночь проходит практически без сюрпризов. Нужно было продумать знакомство выживших с этими существами и не уснуть, как это сделала вторая гостья на широком кресле. Все будет, обязательно. Этим же утром все изменится. Курт зевает и одобрительно кивает на входную дверь, готовясь посетить своих друзей вместе с Дезолье, который оказался отличным дипломатом, что даже Дайер смогла довериться ему при первой встрече. По итогу, в этот день случился тот еще переполох. Большинство игроков сразу же взялись за оружие и магию, оглушив пришедшего следом за Куртом фотографа. Он сдавленно охает, хватается за стену, прижав к себе спящую медсестру, чуть ли не роняя. Кажется, ему было больно. Искатель постарался встать перед мужчиной, заявив, что все в порядке. Он жив. И Эмили жива. Они оба в порядке. Он взывал к мирным переговорам. А то, как осторожно Джозеф передал ковбою худое тельце медсестры, ослабило общее напряжение. Прошел ни один час, прежде чем Дезолье смог объяснить общее отношение охотников к игре и их ощущения. Он говорил медленно и вдумчиво, заглядывая каждому в глаза. Его красноречие поражало, и единственное, на что надеялся в данный момент искатель, что это не было обычной уловкой, чтобы уничтожить их всех… - Прошу вас, мы не хотим войны и конфликтов. Мы вымещаем достаточно злости наших душ во время игр, мы способны держать себя в руках. Поверьте нам, - оканчивает свою речь Джозеф, сложив ладони в замок и положив их на широкий стол. Не такой большой, как в зале охотников, более простой. Компромисс был найден: никакой вражды, мир, дружба, жвачка. Но убийцы обязаны были провести экскурсию по каждой комнате северного крыла, какой бы отдаленной она не была. И Фотограф согласился, посчитав это требование разумным. С этого момента напряженная атмосфера поутихла. Требовалось время на то, чтобы люди и существа смогли принять друг друга, но доверие потихоньку крепло, пока не возникло спокойствие в огромном поместье Олетус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.