ID работы: 9641

"A" значит... (отрывок)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 14 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Давай отложим наши разногласия хотя бы на один вечер, а? – ухмыльнулся Альфред. – Ну же, Гленн Миллер проделал такой путь сюда, чтобы порадовать солдат – мы же не можем испортить вечер своей руганью? Что ж, в его словах была капля здравого смысла. Сегодня не их праздник – а всех, кто боролся в войну, всех героев Союзных сил, награда и возможность забыть все ужасы на вечер. Конечно, это было идеей Альфреда, надо признать, одной из лучших его идей за последнее время. — Хорошо, — вздохнул Артур, махнув рукой, — перемирие на вечер, идиот. Альфред кивнул, улыбаясь еще шире – яркой, ослепительной улыбкой, будто ему действительно нравилось в компании Артура. Хотя, конечно, это лишь кажется – обычно Альфред только и делал что доставал его своими идиотскими шуточками. Что не мешало Артуру наблюдать за американцем, сидя на стуле в самом углу зала, наполненного музыкой и смехом. Гленн Миллер и его группа играли на импровизированной сцене в самом центре, в зале веселились британские, американские и канадские солдаты, танцуя под живую музыку. Присутствовали, конечно и женские войска, но все же, на танцполе была явная нехватка дам, так что некоторые солдаты даже танцевали друг с другом (или, как пять пьяных американцев на противоположном конце зала, хлопали в ладоши и танцевали в хороводе, с галстуками, словно банданами, повязанными вокруг голов). Присутствовал тут и Франциск, которого Артур видел буквально минуту назад – он служил магнитом для женщин, и было очевидно, что сегодня он будет предводителем их войск. Альфред, в своей военной форме, но без куртки, у бара пытался научить милую рыжеволосую девицу танцевать джиттербаг. Похоже, у нее не особо хорошо выходило, но ей явно льстило такое внимание со стороны привлекательного американца – она краснела и хихикала каждый раз, когда Альфред клал ей руку на талию, или закручивал в замысловатом па. Конечно же, Артур не ревновал, но, видя, что девчонка всецело заняла внимание Альфреда, он чувствовал себя одиноко. Он решил сегодня быть подружелюбнее (и даже ради этого опрокинул пару стаканчиков), и надеялся, что Альфред хотя бы поговорит с ним. Время перемирия проходит зря. Мэтью, немного обеспокоенный, тихо подошел к нему. — Артур, Вы не видели Франциска? — спросил он дрожащим голосом. – Я ищу его уже час, а ведь я говорил ему вести себя прилично… Все-таки, это я его пригласил. — А я-то думал, как он сюда пробрался. Последний раз промелькнул в толпе американских девчонок. Я не успел сосчитать, но их там было явно больше, чем ему нужно. Мэтью кивнул и пошел вглубь толпы, беспокойно прикусив нижнюю губу. Артур не успел насладиться своим одиночеством, как его место занял Альфред, который появился будто ниоткуда и выглядевший очень довольным собой. — Эй, Арти! — Артур, — немедленно поправил его англичанин. Он наградил Альфреда подозрительным взглядом – с чего бы тому вдруг подойти да еще так улыбаться. – Где твоя рыженькая пассия? — Ушла, — Альфред не выглядел особо расстроенным. – Какой-то паренек сказал, что я учу ее совершенно неправильно! Пф, мог бы придумать что-то получше, ведь это я создал джиттербаг! — Не ты, — вздохнул Артур. – Ты всего лишь спародировал каких-то подростков. — Как всегда, у тебя просто прекрасное настроение. Тебе не нравится музыка? — С музыкой все нормально, — отрезал Артур. – Тебе некому больше докучать? Альфред раздраженно вздохнул. — У нас перемирие. И ты обещал не язвить, помнишь? – Вдруг он просиял, подавая Артуру руку. – Пошли потанцуем! Англичанин чуть ли не передернулся. — Нет, спасибо… Мне и тут неплохо. — Ну не будь таким занудой! Всего один танец! — Я не самый лучший танцор, — Артур все еще надеялся отвязаться. — Я тоже! Пошли, и опозоримся вместе! У англичанина закончились вменяемые причины остаться на уже излюбленном стуле. Он посмотрел на руку Альфреда, затем на его лицо – тот уже не так широко улыбался, по-видимому, понимая, что ничего не выйдет… — Mon dieu, — заплетающимся языком произнес Франциск, подошедший как раз вовремя. Одной рукой он обнимал за талию Мэтью, второй – уже порядком выпившую девицу. – Потанцуй с мальчиком, Артур. Тебе же легче на душе станет, не говоря о его… — Не лезь не в свое дело, Франциск, — рявкнул Артур, подскочив со стула… Что было большой ошибкой. Искристо засмеявшись, Альфред схватил Артура и вытащил его на танцпол. Франциск победоносно удалился, окружаемый поклонницами (к которым, он, по-видимому, по пьяни приравнял и Мэтью). — Альфред! – Артур извинялся перед сбитым с ног канадским солдатом, когда врезался в американца, внезапно остановившегося. Тот положил ему руки на плечи. Рассеяно поглаживая ремень на куртке, он спросил: — Раз уж ты тут, один танец не повредит, правда? — Ты как заноза в одном месте, — проворчал Артур. – Хорошо, один танец, а то ты никогда не отстанешь. — Есть! – Альфред обнял его, но тут же отошел, словно испугался, что позволил лишнего, — Я тебя обожаю! — Ладно, ладно, — Артур надеялся, что то, как он краснеет, не очень заметно. Он был таким бледным, что любой румянец тут же становился видным, и Альфред начинал подтрунивать над ним, только ухудшая ситуацию. – Давай уже быстрее с этим покончим! — Конечно, Арти, — подмигнул парень (промолчав про алые щеки Артура). — Артур, — поправил англичанин, скорее чтобы отвлечь себя, когда Альфред обнимал его и явно занимал ведущую позицию в танце. — Конечно, Арти, — Альфред улыбнулся, словно не заметил замечания, и Артуру очень захотелось оказаться в милях отсюда, и спрятать от всего мира этот момент. А после никогда не показываться на глаза Альфреду. А еще он хотел узнать, почему же Альфред ведет в танце, а он занимает место девушки; вообще, он уже весь извелся, метаясь между желаниями поцеловать Альфреда или огреть его по голове. Но сделать ни то, ни другое ему не удалось. Музыка резко сменилась – Гвени Миллер заиграл что-то лихое, от чего все парочки в зале пустились в искрометный танец. Артур расширил глаза от удивления – Альфред знал, как танцевать свинг, пусть и все па у него были совершенно в разрозненном порядке. Пары вокруг них двигались в относительном унисоне, тогда как они, не замечая всех остальных, танцевали свой собственный танец. Альфред кружил Артура, когда все остальные опускались в страстном развороте; отклонял его назад, когда все остальные поднимали партнершу на руках. Поначалу Артур был сконцентрирован на том, чтобы следить, не слишком ли много внимания они привлекают, но затем Альфред захохотал и прижал его к себе, и он понял, что всем по большему счету все равно. Джонс был на удивление хорошим танцором (по крайней мере, отличным импровизатором), и все это начинало напоминать Артуру те пляски в тавернах или пьяные дебоши на украденных кораблях, и тех временах, когда Альфред, едва доходивший ему до талии, брал его за руки и пытался потанцевать, стоя на его ступнях. Англичанин понимал, что все это начинает ему нравиться, и он не стал отпираться. Напротив, он улыбнулся в ответ. Когда последние ноты песни растворились в воздухе, Артур почувствовал что у него начала кружиться голова – наверно из-за дикого смешения такой пляски и тех двух коктейлей, которые он выпил перед этим. Он не думал, что все так плохо, но тут его ноги подкосились, и ему пришлось опереться на Альфреда. — Все хорошо? – беспокойно произнес Альфред – он держал руки Артура, не давая тому отойти. — Д-да, я в полном порядке, — мысли англичанина снова стали ясными. – Думаю, на сегодня хватит… Он сделал шаг назад, но Альфред все еще держал его ладони. Артур поднял взгляд и почувствовал, что сердце ушло в пятки, от того, как смотрел на него Альфред – восхищенно, тоскующее,… влюблено. Джонс будто что-то обдумывал перед тем, как принять решение: он облизал нижнюю губу и опусти голову, будто собирался… Артур запаниковал и вывернулся из рук Альфреда, отскочив на пару шагов назад и нацепив улыбку, которая, надо отметить, не оставляла сомнений в своей наигранности. — Что ж, думаю хватит, — пробормотал он, выдавив смех, и развернулся прочь. – Один танец – вот и все, на что я соглашался. Вон стоит его стул – казалось, как только он на него сядет весь этот кошмар закончится. Совсем близко… — Артур! Артур, стой! Он замер, и нехотя повернулся к Джонсу, втайне надеясь что тот не собирается затащить его обратно на танцпол, чтобы замять всю эту неловкость. — Что такое? Эти слова были произнесены с тем самым вздохом, который Альфред так часто слышал – раздраженным, усталым. В последнее время их отношения стали очень напряженными – иногда, встречаясь взглядами, американец отводил глаза, краснел, и секунды спустя уже шутил насчет бровей Артура, его готовки, да о самом его существовании, руша надежды последнего. Да, Артур действительно надеялся, что это все не просто так, что Альфред вот-вот скажет что-то, что… очень важно для них обоих. — Я… — Альфред запнулся, и глубоко вздохнул, будто собираясь с мыслями. – Слушай, насчет этого… Нет, подожди, — он замахал руками и попробовал начать еще раз. – Я знаю, что у нас не самые лучшие отношения, но я… Я просто… Мне интересно, не хотел бы ты, когда-нибудь, ну может… О Боже. Это уже не просто перемирие. Альфред сейчас, что, собирается пригласить его на… свидание? Артур чувствовал себя идиотом, но он практически слышал стук своего сердца, когда смотрел на Альфреда, пытающегося поймать его взгляд – кто бы мог подумать, что Альфред Джонс, Великий Супергерой может быть таким застенчивым? Тем временем, тот совсем запутался, и нервно закусил губу. — Это не так легко, — пробормотал он; Альфред постарался улыбнуться, но улыбка вышла совсем измученной. – Так, хорошо. Слушай, ты мне как бы… нравишься. – Он посмотрел куда-то вглубь толпы, запустив руку в непослушные волосы. – И… я думаю, что ты меня тоже не так сильно ненавидишь, по крайней мере, я надеюсь на это, так что,.. может, ты согласишься дать мне шанс? Артур молчал. Он не знал, что сказать и просто смотрел на Альфреда в немом шоке. Джонс побледнел. Казалось, он начинает паниковать. — Я-я имел в виду, что ты можешь об этом подумать, если захочешь. Да, мы много друг другу наговорили, и я часто вредничаю, хотя ты делаешь это не меньше, но все-таки… Пожалуйста? Альфред умоляюще смотрел на англичанина; его терпение, казалось, вот-вот лопнет. Артур все еще не знал, что ответить. Он не знал, сказать ли «нет», чтобы сохранить достоинство (ведь Франциск, без сомнения, наблюдающий за ними откуда-то из толпы, никогда не оставит после этого его в покое). Или же улыбнуться и обнять Альфреда, наконец вздохнув спокойно. А может, просто посмеяться над таким необычным для американца поведением и его неловкостью. — Артур? – Альфред помахал ладонью перед его глазами. – Ты там жив? Я тебя настолько ошарашил? Наконец, англичанин заставил себя выйти из ступора. — Да, извини, просто… Просто, это так не похоже на тебя. Так говорить, о таких вещах. Альферд кивнул, о чем-то раздумывая. — А ведь ты прав. Как-то это не по-геройски – мямлить и краснеть. Спасибо, что заметил, — он чуть наклонился у Артуру. – Ты будешь моей девчонкой,… девчонка! Артур резко отвернулся. Ничем не поможешь – он вот-вот рассмеется. Джонс в панике подбежал и встал прямо перед ним. — Извини, извини, — он чуть ли не кричал. – Я не хотел тебя оскорбить, или… Черт, я просто… Кёркланд наконец поднял взгляд и покачал головой. Он вдруг почувствовал, что те старые чувства к Альфреда просыпаются, пока смотрел как тот жестикулируя и крича, пытался объяснить, что же он имел в виду. Когда он опустил руки в знак поражения, Артур взял их в свои, как часто делал во времена детства Альфреда. — Я люблю тебя, Артур, — просто сказал Альфред. – Я много думал об этом в последнее время. Я хотел в этом убедиться, ведь много чего произошло между нами, и еще, мы же с тобой полные противоположности, хоть и я намного круче, но… всё так и есть. Я всегда любил тебя, даже когда казалось, что это не так, даже когда я думал, что это не так. Я люблю тебя, и если я тебе не нужен, так и скажи, я пойму, но мне не нужен никто другой. – Он вдруг широко улыбнулся. – Я сейчас говорю, как Бинг Кросби или кто-то из тех романтических фильмов, но… Ты для меня единственный, Арти, всегда был, и всегда будешь. Господи, я люблю тебя до сумасшествия. Я знаю, часто кажется, что это совсем не так, но я сделаю все для тебя. Обещаю. — Вот как, — Артур сжал руки Альфреда. Он был в восторге, он был польщен, он был благодарен; но он не собирался бросаться Альфреду на шею, не собирался визжать, как девушка, не собирался краснеть, как невеста. – Тогда как насчет сделать мне одолжение? — Всё что угодно, Арти. — Два одолжения, — поправился Артур. – Первое – прекрати звать меня Арти. Второе…, — он ухмыльнулся и взял Альфреда за галстук. – Давай уже поцелуй меня. Теперь он не паниковал, так как взял ситуацию в свои руки; не паниковал, когда притянул Альфреда к себе. Прошло несколько долгих секунд прежде, чем их губы соприкоснулись – они оба мешкали, не решаясь сделать этот шаг. Альфред, не выдержав, притянул к себе Артура. Это не было изысканно, но это было прекрасно – Артур не чувствовал вкуса гамбургеров или колы – лишь слабый запах ментоловых сигарет. Альфред обнял его и прижал к себе, когда тот запустил руки в его светлые волосы и тихо вздохнул. Альфред прервал поцелуй, для того, чтобы вздохнуть (конечно, он не дышал носом). Его щеки были пунцово-красными непонятно, то ли от нехватки воздуха, то ли от смущения. Артур улыбнулся и провел по его щеке. — Неплохо, ковбой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.