ID работы: 9665749

На мысе южного ветра

Джен
G
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 62 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 12. Свет

Настройки текста
      После нескольких неприятных мгновений побледневшая Рейна оказалась перед воротами школы. Если бы не отец, поддержавший её, она бы вряд ли удержалась на ногах.  — Вечером за тобой придёт мама, — сказал он, потрепав дочь по волосам.       Девочка кивнула, всё ещё борясь с тошнотой. Мистер Бейкер понимающе улыбнулся, и, помахав рукой, исчез. Волшебница побрела вверх по тропе. Вскоре её нагнала Нагоми.  — Рей-тян, доброе утро! Всё хорошо? Тебя не было в пятницу, мы волновались.       Рейна вздохнула, понимая, что историю её неудачного путешествия придётся повторять не один раз. Подруга слушала внимательно, не скупясь на удивленные возгласы.  — И что они сказали? — спросила Нагоми, как только Рейна дошла до утра, когда к ним пришёл директор Абэ и мастер, следивший за тории в школе.  — Возможно, чары на наших тории сбились. Такое редко, но бывает. Сказали, со школьными ничего случиться не могло, их регулярно проверяют. В любом случае, хорошо, что меня не забросило далеко от дома.  — Всё равно, это очень страшно! Здорово ты придумала с метлой! Энокава-сэнсэй может тобой гордиться.  — Да нет, ты бы на моем месте тоже догадалась, — Рейна с улыбкой помахала ладонью перед лицом.       Нагоми собиралась сказать ещё что-то, но резкий порыв ветра ударил им в лицо, заставляя зажмуриться. Широкие рукава формы, отброшенные назад, захлопали как флаги. Девочки с трудом преодолели небольшое расстояние, оставшееся до их корпуса. Ветер и не думал затихать. Он гнал с юга низкие тёмные тучи. Рейне вспомнилось солнечное утро дома. Данго даже не пошла с ней в школу, предпочтя остаться греться на огромном камне в саду. Может почувствовала, что на острове Минами Иото погода будет ужасная.       В классе пришлось повторить рассказ для Минасэ и Ёгецу. Последний, выслушав Рейну, стал задумчив, и весь урок истории магии что-то чертил в тетради по оммёдо.       То ли из-за сумерек за окном, то ли из-за никак не начинавшегося дождя, хотелось спать. Весь класс казался заторможенным, даже учителя, казалось, не горят желанием вести занятия. Рейна то и дело проваливаясь в размышления. Неизвестно откуда взявшиеся мрачные мысли вытекали одна из другой, оставляя за собой нехорошие предчувствия.       В обед их компания обосновалась в столовой. Обменявшись жалобами на погоду, волшебницы принялись за бэнто. Каждая снова погрузилась в размышления. Ёгецу достал тетрадь, и теперь внимательно рассматривал мудреный рисунок и свои заметки. На столе перед ним стоял нетронутый обед.  — Эй, скоро следующий урок, а ты так и не поел! — не выдержала Нагоми, несколько минут наблюдавшая за ним, после того, как покончила со своим бэнто.  — Спасибо, Цурува-сан, — бесцветным голосом ответил Ёгецу. — Нуэкаге-тян, посмотри мои записи, а я пока пообедаю.  — Зачем мне… — она машинально взяла протянутую тетрадь.       Ёгецу с пугающей скоростью начал поглощать еду. Рейна, вздохнув, уставилась в записи. Почерк у одноклассника был красивый, но написанные слова никак не хотели складываться в предложения. Смысл ускользал, и у девочки начала болеть голова. Ёгецу явно ушел куда дальше неё в изучении оммёдо. Но всё же малопонятные расчёты и символы были полны тревоги. Через пару минут Рейна запоздало осознала, что расчёты связаны с ней самой. Она хотела спросить друга, что всё это значит, но тут прозвучал звонок. Когда вся компания добежала до класса, Хёдо-сэнсей уже начал монотонно рассказывать об использовании воды в ритуалах. После принесения извинений и выслушивания истории из далёкой молодости учителя, они наконец смогли сесть на свои места. Рейна привычно начала бороться с дремотой, пытаясь не думать о записях Ёгецу, а сосредоточиться на уроке. Сегодня они вся школа будет провожать команду на завтрашние соревнования. По традиции они должны будут принять участие в церемонии в одном из храмов Токио. Об одном из ритуалов и бубнил сейчас Хёдо-сэнсей. Ей подумалось, что даже храмовые церемонии должны быть интереснее этого урока.       Стрелки на часах над доской ползли мучительно медленно. За окном стало ещё темнее. Одноклассники одни за другим проигрывали битву со сном. Даже Хёдо-сэнсей выглядел сонным, и говорил ещё медленнее обычного.       Когда прозвенел долгожданный звонок, некоторые ученики продолжали спать. Рейна тоже чувствовала противную вялость. Но пора было идти к воротам, чтобы проводить Ноа и команду.  — Нуэкаге-тян, так что ты думаешь? — от голоса Ёгецу девочка вздрогнула.  — Если честно, я не очень поняла твои записи. Только общие черты. Опасность и всё такое…  — Это самое главное! Мне не понравилось твоё приключение! И в будущем опасность только возрастает! Тебе надо быть осторожнее…  — Ребята, пойдём, а то опоздаем, нам далеко идти до ворот! — поторопила их Минасэ.       Закинув на плечо рюкзак с кое-как сложенными в него книгами, Рейна поспешила к двери. Её верный рыцарь пытался продолжить прерванный разговор.  — Ёгецу-кун, я верю в твои расчёты, но что ты предлагаешь делать? — немного раздраженно спросила волшебница.  — Говорю же, будь осторожна! Опасность идёт с юга, так что… — тут он замялся.  — Слушай, в школе со мной вряд ли что-то случится. А уж если возникнет опасность, учителя помогут. Домой меня перенесет мама, — увидев упрямое выражение лица одноклассника, она продолжила. — Проводим команду, пойдём в библиотеку, и ты мне всё объяснишь, договорились?       На площадку перед воротами школы они прибежали среди последних. Когда ученики выстроились и успокоились, директор Абэ произнёс короткую речь, желая команде достойно выступить и защитить честь школы. Потом слово взял тренер. У него с красноречия директора не было, и ученики быстро начали скучать. Рейна встретилась глазами с братом и помахала ему. Ноа выглядел немного взволнованным, но его ответная улыбка была счастливой. После долгого описания новой стратегии тренировок, наконец настало время отправляться. Члены команды поклонились провожающим, и один за другим исчезли во вратах.  — Бестолково, как всегда. И стоило ради этого отменять последний урок, — услышала Рейна голос Юсуры.       Но ей никто не ответил. Ученики торопливо расходились, боясь попасть под дождь. Ёгецу уже было потащил Рейну в библиотеку, но Нагоми уговорила друзей пойти в кафетерий на поиски десерта. Взяв по кусочку кекса с каштаном, они сели за столик. Минасэ достала альбом с эскизами плакатов для завтрашнего соревнования. Девочки с энтузиазмом принялись их обсуждать. Ёгецу тоже вставлял замечания, и жалобно смотрел на остатки десерта Нагоми.       Вдруг на стол перед Рейной опустилась сложенная из бумаги птица, тут же развернувшаяся в записку. Удивленная девочка быстро прочла её, и медленно встала.  — Рей-тян, что там? — спросила Нагоми.  — Меня вызывают к директору. Прямо сейчас.  — К директору? Зачем ему тебя вызывать? У нас занятие с ним через полчаса, — подозрительно сощурившись щатараторил Ёгецу. — Может, это вообще не от него?! Нуэкаге-тян, вспомни про опасность!  — Ну ты и параноик! Тут его печать, — Рейна помахала листом перед носом одноклассника. — Или может директор мне засаду в кабинете устроил? Я пойду, извините!       Волшебница чуть ли не бегом направилась в административное здание, где был кабинет директора. На улице снова поднялся ветер, но дождь так и не начинался. У крыльца ей встретились Энокава-сэнсэй и уже знакомый мастер, что осматривал их тории. Они вместе дошли до кабинета директора. Учительница чар уверенно постучала, и все трое вошли в комнату. Рейна ещё ни разу здесь не была. Помещение оказалось большим, по стенам выстроились полки, уставленные книгами, свитками, и непонятными приборами. По всему кабинету хаотично стояли витрины со всевозможными артефактами, чучелами животных, древними на вид волшебными палочками. Это было больше похоже на музейное хранилище, чем кабинет директора. Сам Абэ-сэнсэй сидел за массивным столом из тёмного дерева, а перед ним стоял тренер команды Ноа.       Тревога, уже некоторое время сопровождавшая Рейну возросла во много раз. Сердце словно поднялось выше, и противно стучало в груди.       Директор взмахнул палочкой, и перед столом возникло мягкое кресло. Он жестом предложил девочке сесть. Учителя остались стоять.  — Тренер Хики сообщил мне, что Нуэкаге-сан не прибыл вместе с командой в Токио, — обратился Абэ-сэнсэй к новоприбывшим. Рейна только судорожно вздохнула.  — Вы полагаете, он не вышел из тории? — спросил мастер.  — Получается, только один член команды где-то… потерялся? — Энокава-сэнсэй выглядела озадаченной. — Для команды обычно задаётся общая точка назначения, чтобы кто-то случайно не отправился по привычке домой, или ещё куда-то от волнения.  — Я координаты и задавал, — раздраженно ответил ей тренер. — Сколько лет так перемещаемся, и никто не терялся. Дома его нет, я первым делом проверил.  — Родители Нуэкаге-сан уже направляются сюда, — директор кивнул тренеру, и тот зашагал к двери. — Мы должны как можно скорее найти ученика. Особенно свете того, что произошло на прошлой неделе с младшей Нуэкаге-сан.       Энокава-сэнсэй кивнула, с беспокойством взглянув на Рейну. Похоже, она тоже знала о случившемся.  — Несколько учителей уже ищут вашего брата в Токио, — обратился к девочке директор. — Возможно он, как и вы, оказался где-то неподалёку от места назначения.       В этот момент в дверь постучали, и в кабинет вошли родители Рейны. После взаимных приветствий Абэ-сэнсэй развернул на столе карту, и стал показывать на ней святилища, в которых мог очутиться Ноа. Рейна невидяще смотрела перед собой. Что-то ей подсказывало, что Ноа не просто потерялся. Весь этот дурацкий день кричал об опасности, а она всё отмахивалась. И эта погода, и поведение окружающих, и Ёгецу со своими предсказаниями… Ей не хватало воздуха, от разномастных корешков книг на полках рябило в глазах, хотелось убежать. На запястье скользнула Данго. Она была тёплая, словно только сейчас грелась на солнце. Желание убежать вдруг отступило. Сердцебиение начало затихать, в глазах прояснилось.  — Рейна, тебе нехорошо? — мама встала на колени у кресла. — Хочешь, мы пойдём домой?  — Нет, я в порядке! — девочке стало стыдно, что она отвлекла на себя внимание. — Можно я подожду снаружи? Не хочу вам тут мешать…  — Подожди нас в кафетерии, возьми горячий чай, он успокаивает, — ответила мама. — Скоро всё прояснится, не переживай раньше времени!  — Ваша мать права, мы делаем все, чтобы найти вашего брата, — Абэ-сэнсэй говорил серьёзно, но спокойно. — Сегодня занятия по оммёдо не будет. Возможно, кто-то из клуба составит вам компанию.       Выйдя из кабинета, Рейна чуть не врезалась в Ёгецу. Он молча посмотрел ей в глаза, потом взял за руку и повел куда-то. Волшебница послушно шла за одноклассником. Все вокруг казалось ненастоящим. Даже себя она словно видела со стороны.       Когда мир вдруг вернулся на место, Рейна обнаружила, что сидит на скамейке. Бумажный стаканчик приятно грел руку. Девочка сделала глоток чая, и с благодарностью посмотрела на Ёгецу.  — Ноа пропал, — тихо сказала она после долгого молчания. — Команда прибыла на место без него.  — Это подозрительно похоже на произошедшее с тобой. Думаю, директор уже догадался.  — Да, он что-то такое говорил…  — Главное, не ввязывайся в поиски, ты же видела мои расчёты, — Рейне подумалось, что серьёзный Ёгецу выглядит круто.       Встряхнув головой, чтобы прогнать глупую мысль, она ответила:  — Я не собираюсь глупо геройствовать и мешать взрослым, но Ноа тоже в опасности. На него ты расчёт не делал, так?  — Нет, но…  — Давай лучше попробуем понять, почему это происходит! Мы что-то упускаем.       Рейна поставила стаканчик на скамейку, и посмотрела в сторону. Из-за странной погоды фонари зажгли раньше времени. На улице никого не было, большинство учеников были на занятиях в клубах. Волшебница перевела взгляд на библиотеку, встречаясь глазами с кем-то, стоявшим у окна. Она и лица его не могла разглядеть, но чувствовала, что он смотрит на неё. Вдруг человек отошёл от окна.  — Ты говорила, семья Исэки занимается изготовлением тории, — оказалось, Ёгецу тоже смотрел на человека в окне.       Рейна замерла, снова впадая в панику. Это ведь очевидно! Она сделала пару шагов в сторону библиотеки, но одноклассник снова схватил её за руку.  — Пойдём к директору.  — Но ведь у нас нет доказательств…  — Рейна, какие доказательства! — Ёгецу похоже действительно разозлился. — Мы не в маггловском сериале, и не в вашем Хогвартсе! Просто пойдём и скажем директору про отношения Исэки и твоего брата! Пусть с ним поговорят. Может, он не причем, но в любом случае, директор его проверит. И про его семью он точно знает больше нас.  — Я ведь встретилась с ним в пятницу… Может, он тогда как-то заколдовал меня, и я не попала домой? — Рейна всё не двигалась с места.  — Идём уже! — Ёгецу-кун, лучше ты пойдёшь к директору, а я попробую поговорить с Исэки.       Одноклассник хотел что-то ответить, но тут из библиотеки вышел Исэки и нетвердой походкой направился к ним. Ёгецу продолжал держать руку Рейны, не давая ей пойти тому навстречу. Исэки вдруг споткнулся и упал на колени.  — Сэмпай, вы в порядке? — Рейна освободилась от хватки Ёгецу и подбежала к парню.  — Не трогай меня, грязнокровка! — рявкнул Исэки.       Волшебница вздрогнула, но потом презрительно сказала:  — О, тогда вам придётся подождать, пока какой-нибудь чистокровный волшебник подаст вам руку. Ёгецу энергично замотал головой.  — Плоховато выглядите, сэмпай! — привычным ехидным голосом заметил он. — Как удачно, что мы собирались к директору. Он вам точно сможет помочь.  — И правда, очень удачно, — подражая его тону ответил Исэки. — А вот твоему братцу уже ничего не поможет. Прошло достаточно времени. Да я и не знаю точно, куда его закинуло.       Тут он закашлялся. Одноклассник Ноа выглядел совсем больным: бледное лицо, круги под глазами, дрожащие руки. Но всё же он продолжил говорить.  — Я сам собирался сказать директору, что я сделал. Чистосердечное признание и всё такое…  — Избавьте нас от длинной злодейской речи, переходите уже к делу!  — Ёгецу-кун, позови директора, — тихо сказала Рейна. — Этот… нарочно тянул время, поэтому нам надо торопиться.       Мальчик нехотя кивнул и побежал к административному зданию.  — Я хотел, чтобы всё выглядело как его ошибка… — продолжал Исэки, словно не замечая ничего вокруг. — Если повезёт — несчастный случай. Но там я встретил кое кого. Он… оно тоже хотело отомстить. Лучше бы я отказался, но оно уже не отпустило бы меня. Что теперь со мной стало? Что эта зверюга со мной сделал?  — Какая зверюга?! — не выдержала волшебница.       Исэки поднял на неё мутный взгляд и улыбнулся.  — Зверь из ваших семейных легенд. Знаешь ли ты их, грязнокровка?        Рейне очень хотелось проклясть его, или ударить побольнее, но она сдержалась, и бросилась прочь. Она должна помочь Ноа. Исэки мог бы просто сказать ей, что он сговорился с Нуэ. Настолько очевидной была его подсказка. Его странная болезнь, эта погода, уже долго мучавшие её мрачные сны и предчувствия. Будь она подозрительнее, догадалась бы и без пропажи брата. Наверно Нуэ где-то близко, на юге. Как предупреждали погибшие омото и расчёты Ёгецу. Или сила чудовища настолько возросла, что влияет на школу?       Подбежав к тории, Рейна закрыла глаза и подумала о брате. Она не знала, сможет ли переместиться к нему, ведь врата действуют не так. Но ведь говорят, что любовь — самая большая сила…       Открыв глаза, она увидела их сад. Разочаровано вздохнув Рейна вновь шагнула сквозь тории. Лес на вершине горы, где они часто гуляли. Шаг. Торговая улочка. Шаг. Закоулок в Токио. Шаг. Святилище у моря. Девочка глубоко вдохнула пахнущий водорослями воздух. Может, нужны не только мысли о брате. Вся их семья, их сложности и тайны, тёплые вечера, улыбки, их история… Рейна крепко сжала волшебную палочку из магнолии и снова прошла сквозь врата.

***

      Ветер чуть не сбил её с ног. Небо над головой казалось чёрным. Рейна зажгла огонёк на кончике палочки, но ему не под силу было разогнать тьму вокруг. Девочка начала медленно продвигаться вперёд. Под ногами была каменистая тропа, спускавшаяся вниз. Идти неизвестно куда было страшно, и наверно глупо. Но как только она оказалась здесь, появилась уверенность, что Ноа где-то рядом. А значит, остается только найти его. Раз уж она пришла сюда геройствовать, она должна вернуться домой, и лучше бы вместе с братом. Вспышка молнии осветила мёртвый лес вокруг. Голые ветви деревьев гнулись на ветру, словно пытаясь дотянуться до волшебницы. С высоты вместо грома грянул пронзительный птичий крик. Он нес с собой ужас.       Рейна, спотыкаясь и падая, бросилась бежать. Хотя она знала, что это бесполезно. От этого страха не спасёт ни бегство, ни попытки спрятаться, ни даже смерть. Ладони и колени болели, но она никак не могла остановиться. Снова сверкнула молния, выхватив из темноты очертания огромных валунов. Крик повторился. Девочка, захлебываясь слезами, продолжала бежать. Ноги слушались плохо, словно в страшном сне, когда кто-то тебя преследует. Запястье опалило теплом, Рейна от неожиданности споткнулась и упала. Не пытаясь встать на ноги, она стала двигаться ползком. Вдруг руки нащупали что-то мягкое. Сперва она испуганно отстранилась, но потом страх начал отступать.  — Ноа? — позвала волшебница, протягивая руку.       Ответом ей стал тихий стон, за ним последовала усталое бормотание. Девочка снова зажгла волшебную палочку. Ноа, бледный, покрытый царапинами, но несомненно живой, смотрел на сестру.  — Рей, как ты… Здесь Нуэ, надо бежать!  — Я тебя-то случайно нашла! — запястье снова обожгло. — И не знаю, в какой стороне тории.  — А я-то думал, у тебя есть план, — Ноа попытался улыбнуться. — Тогда будем, прятаться и надеяться на помощь.       Рейна задумчиво потерла запястье, задев Данго. Ящерица пошевелила хвостом. Недовольно и нетерпеливо, как показалось её хозяйке.  — Похоже, что у Данго есть план, — неуверенно сказала Рейна.  — Отлично, послушаем генерала-ящерицу! Очередная вспышка молнии заставила их придвинуться поближе друг к другу. К счастью, крика не последовало.  — Думаю, Данго весь день собирала силы, чтобы нам помочь. Хотя их вряд ли хватит для победы над Нуэ.  — Попытаемся повторить подвиг предка? — печально усмехнулся Ноа.  — Хотя бы попробуем сбить его на землю, — упрямо продолжила его сестра. — Сейчас Нуэ в форме облака, нагоняет криком ужас, слабость. В обычной форме чудовище не такое страшное. Мы хотя бы будем видеть, с чем сражаемся.  — И как мы это сделаем?  — Я… не уверена. Это природная магия, я видела во сне когда-то давно. Наш предок, сражающийся с Нуэ, — смутившись, она просто сказала. — Поддержи меня, а дальше посмотрим.       Дождавшись кивка Ноа, Рейна встала в полный рост. Она вспоминала давний сон. Окруженная ослепительным светом фигура волшебника сражалась против чёрного облака. Что бы не говорил Хёдо-сэнсей, природная магия часто интуитивно. И сейчас всё просто: свет прогоняет тьму.       Рейна продолжала гулять по воспоминаниям. На кончике волшебной палочки распустился белоснежный цветок магнолии, словно сотканный из света. Постепенно он становился ярче, черпая силы из волшебницы. Из шума моря и ветра, шепота травы и камней, тихих разговоров с деревьями. Из верной синехвостой ящерицы. Из судорожно сцепленных рук.       И облако заметило свет. Но крик Нуэ не смог его погасить. Тогда Рейна услышала в голове его шепот. О всех её страхах и маленьких глупых секретах, о надеждах, которые не сбудется, о друзьях, которые предадут. Рука, сжимавшая палочку, задрожала. Наверно этот голос слышал Исэки. Но его вряд ли пришлось долго убеждать. Рейна увидела, что свет слабеет. В этот момент руки брата легли на её плечи. И свет вспыхнул с новой силой. Вокруг них бушевал ветер, стараясь сбить с ног. Но ещё он заглушал голос Нуэ. Рейне казалось, что она может дотянуться далеко-далеко. До всех существ, что потеряли свой дом, бежали, гонимые страхом. Её палочка засияла так ярко, что волшебнице пришлось прикрыть глаза. Крик Нуэ изменился, исполнившись ужаса, но не вызывая его. Последним усилием Рейна смогла дотянуться до отца и мамы, прося помощи. Она падала, но всегда надёжный Ноа подхватил сестру и уложил на землю.       И приготовился к бою. Нуэ, припав на полосатые тигриные лапы, бил себя по бокам хвостом-змеей. Обезьянье лицо скалилось в гневе. Чудовище резко сорвалось с места, бросаясь на Ноа, но тот взмахом палочки отбросил его.       Рейна боролась с накатившей сонливостью, но вскоре могла видеть только яркие вспышки сквозь прикрытые веки. И слышать иступленный смех брата, дразнившего смерть.       А потом она услышала другие голоса. И ясно поняла: теперь они в безопасности. Они победили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.