ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3962
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3962 Нравится 2461 Отзывы 1444 В сборник Скачать

Глава 103. Восемь гангстеров

Настройки текста
Хоть Цинь Цзю и задал этот вопрос, чтобы подразнить Ю Хо, но в нём всё равно слышался интерес. Если бы Ю Хо не хотел говорить об этом, он бы просто сменил тему. Но он молчал. Рука, схватившаяся за дверную ручку, на мгновение напряглась, но тут же расслабилась. Он продолжал молчать под внимательным взглядом Цинь Цзю. Этим молчанием он как будто подтверждал, что между ними есть невысказанная тайна. Тайна, о которой запрещено говорить. Цинь Цзю чувствовал себя так, будто по его телу кто-то проводил острым когтем. Это было не больно, только вот сердце почему-то начало сжиматься. Комната заключения начала срабатывать - всё вокруг потемнело, скрывая окружающую обстановку. В этой полутьме Ю Хо наконец решился взглянуть на Цинь Цзю. И в следующее мгновение Цинь Цзю прижал его к двери и принялся целовать. Как и сказала Чу Юэ, система всё ещё держала его под контролем. Все его воспоминания были запечатаны, и он так ничего и не мог вспомнить. Но каждый раз, когда они оказывались рядом друг с другом, его сердце как будто расцветало. Слишком много непонятных эмоций вызывал в нём Ю Хо. Каждый их поцелуй начинался с того, что они грубо впивались в губы друг друга, а заканчивался нежными прикосновениями. Спустя некоторое время Цинь Цзю легонько чмокнул Ю Хо в губы, затем - в уголки губ и наконец произнёс: - Я не шутил. Если бы они не были семьёй Ю Хо, он бы ни за что не сказал, что его слова были шуткой. Но он не хотел их шокировать. Придя в себя, Ю Хо ответил: - Я способен отличить шутку от правды. Даже сейчас в его голосе слышалось фырканье. В комнате стало темно, и Цинь Цзю не мог увидеть выражение лица Ю Хо, но по его голосу было понятно, что тот пытается успокоиться после поцелуев. - Если мы сейчас не выйдем, то не сможем найти двери, - произнёс Ю Хо, касаясь Цинь Цзю. Цинь Цзю согласно хмыкнул, но думал он совсем о другом. Он легонько обхватил шею Ю Хо и провёл большим пальцем по его подбородку. Ю Хо приподнял голову, и Цинь Цзю, воспользовавшись моментом, нежно поцеловал его в шею. Ресницы Ю Хо затрепетали. Подняв голову, Цинь Цзю произнёс: - Великий Наблюдатель, пойдём. Великому Наблюдателю хотелось сейчас кое-кому врезать. ________________________________ Спустившись с остальными со второго этажа, Ю Вэн увидел, что его брат спокойно сидел на диванчике со своим парнем. Ю Хо что-то смотрел в телефоне, а Цинь Цзю листал толстенную книгу. В другом конце дивана лежало "безжизненное" тело Старика Ю. Он выпил парочку таблеточек и заснул. Рядом с ним стоял стакан воды, любезно оставленный великими мастерами. Ю Вэн замедлился и внимательно осмотрел двоих мужчин. Он заметил, что они вели себя вполне нормально, ничем не выдавая своих чувств. Когда сам он с кем-то тайно встречался, то часто обменивался долгими взглядами со своей девушкой. Или же старался незаметно прикоснуться к ней. В общем, он использовал любую возможность, чтобы проявить свои чувства. Но двое мужчин, сидящих на диване, вели себя совершенно по-другому. Ю Вэн не знал особенности поведения Цинь Цзю, но вот его брат был таким же холодным и отстранённым, как всегда. Всем своим видом он показывал: "Держитесь от меня подальше. Не трогайте меня". Ю Вэн аж приоткрыл рот. Ему всегда было интересно, какая же девушка была бы у его брата. Но теперь... Ах, его брат был самым настоящим демоном. Но в этот момент это вдруг стало неважно. Просто его брат нашёл себе парня, который тоже, по "счастливой" случайности, был демоном. Подбодрив себя этими размышлениями, Ю Вэн наконец успокоился. - Ну как? - спросил Цинь Цзю, оторвавшись от книги. - На втором и третьем этажах ничего нет, - ответила Чу Юэ. - Ты проверил детскую? - спросила она у Ю Вэна. - Да, там тоже ничего. Я даже проверил все полочки и шкафчики, - ответил мальчишка, усаживаясь рядом с Ю Хо. - Брат, а... вы что-то нашли? Ю Хо как раз просматривал фотоальбом. Услышав вопрос Ю Вэна, он уставился на парнишку. - Чего это ты на меня смотришь? - не выдержал тот. - Ты уже пришёл в себя? - спросил Ю Хо. - Ха... В каком веке мы живём? Я всегда быстро адаптировался и спокойно принимал любые известия. Мне просто нужно было немного времени, чтобы всё осознать. В любом случае, всё нормально...если ты счастлив. _____________ Чу Юэ, стоящая неподалёку и услышавшая эти слова, громко рассмеялась: - Я и не знала, что у Наблюдателя А есть такой младший брат. Довольно миленький. Щёки Ю Вэна моментально зарделись. Если бы он знал, чтоб под словом "миленький" Чу Юэ имела в виду "маленький глупышка", он бы так не краснел. - В гостиной и подвале ничего нет, - ответил Ю Хо. - А вы проверили комнату заключения? - пробормотала Ян Шу. - Правда, вряд ли кто-то туда сунется по собственной воле. - Мы проверили. Там тоже ничего, - не меняясь в лице, ответил Ю Хо. С другой стороны первого этажа вышли Шу Сюэ и У Ли: - Там тоже ничего. - Верх и низ, все стороны и комнаты. Мы проверили всё, - отметила Шу Сюэ. - Даже почтовый ящик. Ничего. - Похоже, нам нет смысла здесь оставаться, - заключила Чу Юэ. - Ты имеешь в виду, что это местечко в каком-то другом доме? - встревожилась Шу Сюэ. - И как же нам их проверить? Мне придётся пройти через них все один за одним? Она говорила так, будто считала себя вирусом, которому приходится пробиваться сквозь защиту компьютеров. Но Чу Юэ лишь замахала головой. - Нет. Ты хоть представляешь, какой уставшей ты будешь всего после парочки таких проверок? Поскольку это объединённый экзамен, и результаты первого этапа станут основой для второго этапа, то все дома должны быть соединены. Я уже видела такое. Как только мы перейдём на второй этап, то тут же увидим всех остальных экзаменующихся и их дома. Разве система об этом не говорила? Это же прибрежный городок. Так что нам нужно пройти первый этап, - заключила Чу Юэ и перевела взгляд на детишек. - Ширли и Сали? Верно? Ваша мама сказала, что мы останемся на пару дней? Мы можем уйти раньше? Из одной из комнат высунулись две головы и уставились на страшную тётеньку. Комната, в которой сидели детишки, была небольшой по размерам. Это была комната для занятий. Там стояли две парты: красная и синяя. - Когда эти сопляки успели перебраться в учебную комнату? - спросил Цинь Цзю. - Не обратил внимания, - ответил Ю Хо. Когда они вышли из комнаты заключения, детишки всё также стояли на лестнице. Но в какой-то момент они успели сменить локацию. Сали взглянул на людей в гостиной и нерешительно вышел из комнаты. В одной руке у него была какая-то бумажка, а другой рукой он держал руку сестры. - Мама не говорила, что вам нельзя уходить, - звонким голоском ответил Сали. Его голос был похож на голос Ширли. - Мама и папа оставили нам вопросик, - помахал он бумажкой. - Они нам каждый день оставляют вопрос. Мы не знаем как на него ответить. Вы должны нам помочь. - Конечно. Дайте взглянуть на вопрос. Сали положил лист бумаги и маркер на столик. Все присутствующие были шокированы - листок был пуст! На нём не было ни единого слова. - Каждый вечер ровно в 20:00 для Ширли и Сали наступает время занятий, - взглянув на часы, отметил Сали. Это означало, что ровно в 20:00 появится вопрос. Было немного странно снова вернуться к письменным вопросам. - А сколько сейчас времени? - спросил Ю Хо у Сали. - Время готовить комнаты для гостей, - упрямо ответил мальчишка. - Гости, которые останутся без комнаты, будут плохо спать. - А это ужасно - плохо спать, - добавила Ширли. - Ширли боится просыпаться среди ночи! - Тогда что вы будете делать со всеми нами? Подняв голову, Сали уставился на верх. На чердаке была их с Ширли игровая комната. На втором этаже было две комнаты. Та, что слева, была спальней детишек. В ней стояла большая двухъярусная кровать, а на полу лежал пушистый ковёр. Справа была спальня родителей. В ней также стояла огромная кровать, которой сейчас никто не пользовался. На первом этаже была гостевая комната и учебная. В комнате заключения спать вообще не вариант. Это означало, что гостей можно было поселить только в двух комнатах, и одна из них - гостевая - была очень маленькой. Сали осознал, что столкнулся с непредвиденной проблемой. - Давайте поступим так, - принялся за дело Цинь Цзю. - Вы расположитесь в спальне и гостевой, - повернулся он к женщинам. - Пока так. И главное, постарайтесь не разделяться. - А что насчёт вас? - спросила Чу Юэ. - А мы поспим на диванчике. - На диванчике нельзя! - упрямо заявил Сали. - Гости должны спать в гостевых комнатах. Мама говорит... Ю Хо больше не мог терпеть, а потому закрыл ребёнку рот. Сали: ... - Хорошо. Не будем спать на диванчике. Тогда поспим в комнате у этих сопляков, - согласился Цинь Цзю. Кроме Ю Хо и Чу Юэ все остальные были шокированы этим предложением. Но самыми шокированными были брат с сестрой. Ю Хо заметил, что Сали едва сдерживается, а потому отпустил руку, давая ему высказаться. - Где вы будете спать? - закричал мальчишка. - В вашей комнате, - потрепал его по голове Цинь Цзю. - Не переживай, мы не займём кровати. Поспим на полу. Ю Вэн нервно сглотнул. Спать в одной комнате с этими ужасными детишками? Это то же самое, что и спать в одном домике с охотником А с экзамена по физике, или же спать в объятьях чёрной вдовы с экзамена по Иностранному языку. Что это за сделка такая? Но прежде чем он смог высказать сомнения, двое детишек взорвались в унисон. - Нет. Вы не можете спать в нашей детской! - закричал Сали. - Почему? На полу полно места. - Нет значит нет, - упрямо заявил Сали. На мгновение выражение его лица стало каким-то странным. В нём читалось не только неудовлетворение поведением гостей. - Они хотят украсть нашу комнату! - пожаловался он сестре. Пока остальные задавались вопросом, зачем он вообще ей жалуется, Ширли повернулась в сторону Цинь Цзю, затем нахмурилась и раскрыла рот. - -Она что, собирается плакать? - тревожно вскрикнул Ю Вэн. Все тут же вспомнили напоминание системы: не доводите Ширли до слёз. Они хотели бы её успокоить, но, к сожалению, никто из них не знал, как успокаивать ребёнка. Тем более такого, который и ни человек, и ни призрак. А Ширли, которая так и не отвела взгляд от Цинь Цзю, уже начала хныкать. В этот момент Ю Хо отложил телефон и принялся щекотать девочку. Ширли: ... Ширли хочет сожрать этого гостя!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.