ID работы: 971315

Час лени

Джен
PG-13
Завершён
293
автор
Размер:
78 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 91 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Они прибыли на место на пятнадцать минут раньше расчетного времени, что вызвало у Шерлока очередной всплеск самодовольства, которым детектив буквально-таки сочился. Однако Джон на это никак не отреагировал. Прихватив объемный рюкзак с оборудованием с заднего сидения, он легко выпрыгнул из машины наружу, в удушающую жару Афганского полдня. - Сколько у нас времени в запасе? Шерлок посмотрел на свои часы. - До того момента, как нам будет нужно сесть в машину и поехать назад, на базу – три часа и сорок три минуты. – Он покачал головой. – Теперь уже сорок две. Пойдем. Не будем терять времени. - Пойдем. Показывай направление. Сверившись с направлением по карте, загруженной на экран планшетного компьютера, Шерлок уверенно махнул рукой на северо-восток, в сторону видневшихся неподалеку гор. - Нам туда. Уверен, мы найдем то, что нам нужно, в том скалистом массиве. Джон недовольно поморщился, начиная движение в указанном направлении. Ноги вязли в горячем сыпучем песке, и ему оставалось только радоваться тому, что он обулся в свои высокие армейские ботинки. Они, хоть и были весьма тяжелыми, но при этом отлично подходили для подобных марш-бросков по пересеченной местности. - Почему мы оставляем машину здесь? - Потому что дальше мы бы не смогли проехать. – Шерлок в два шага нагнал идущего впереди Джона и показал ему снимок со спутника, - Отсюда нам это еще не видно, но когда мы подойдем ближе… Джон нахмурился, заслоняя ладонью отсвечивающий экран от яркого солнца. - Это что? Это трещина? - Расселина, да. И судя по цветам, довольно-таки глубокая и холодная. Джон фыркнул, машинально отметив, что они с Шерлоком идут шаг в шаг, едва соприкасаясь плечами. - И как мы будем через нее перебираться? Увеличив масштаб, насколько это было возможно при подобном разрешении картинки, Шерлок показал другу место, где трещина казалась достаточно узкой, чтобы через нее можно было перебраться двум взрослым мужчинам. - Здесь. Мы будем перебираться здесь. Какое-то время друзья шли молча. В определенный момент Джон оттеснил Шерлока назад, так что теперь они шли гуськом. Детектив старался ступать по следам, оставленным тяжелыми армейскими ботинками друга. В этом было что-то совсем ребяческое, но Шерлок не мог отделаться от чувства, что он все делает правильно. Чувство подкреплялось одобрительными взглядами Джона, которые тот время от времени бросал на него через плечо. Они спустились по сыпучему пологому бархану. Шерлок едва не покатился с него кубарем, зацепившись ногой за скрывшийся в толще песка камень, однако был своевременно ухвачен крепкой рукой Джона за ворот рубашки – благодаря чему он счастливо избежал весьма унизительного падения. - Спасибо. - Не за что, Шерлок. Обращайся. Друзья оказались на пологом и узком плато. Окруженное с одной стороны скалистым хребтом, вершины которого терялись в неясной дымке, а с другой – высоким барханом, оно всем своим видом напоминало глубокую чашу. Насыщенные темные тени лежали у подножия хребта, едва заметно колыхаясь от жаркого марева, в то время как другая часть плато была выбелена ярким солнечным светом так, что даже было больно глазам. - Не нравится мне это место, - пробормотал вполголоса Джон, глядя на спину решительно шагавшего впереди Шерлока; тот вел его по карте к самому узкому месту ущелья, чтобы перебраться на другую сторону. – Совсем не нравится. Топ-топ, топ-топ. Подошвы ботинок глухо стучали по окаменевшей почве. Этот звук был единственным, что нарушал окружившую их тишину, которая, словно ватный кокон, с каждой секундой окутывала друзей все больше и больше. - Смотри, Джон. Мы легко сможем здесь перепрыгнуть. Шерлок с радостной улыбкой повернулся к немного подотставшему другу – и замер, придавленный выражением ужаса, которое успел прочитать в его глазах. - Что?.. Джон скорее почувствовал, чем заметил неуловимое движение воздуха, поднимающееся над злополучной расселиной, к которой Шерлок стоял в этот самый момент непростительно близко. По ногам резко хлестанула обжигающая волна холода, после чего Джон увидел уже знакомые серебристо-белые клубы тумана, которые медленно, словно щупальца огромного чудовища, выползали из трещины – прямо за спиной ничего не подозревающего детектива. Дальнейшее Джон запомнил плохо. Инстинкты солдата рывком бросили его вперед. Он со всей силы оттолкнул Шерлока в сторону от стремительно надвигающейся опасности, - и удар оказался настолько мощным, что друг пролетел, по меньшей мере, ярдов пять, весьма удачно приземлившись на сброшенный Джоном рюкзак. А потом по ногам резанула волна невыносимой обжигающей боли, и мир вокруг неожиданно перестал существовать. Последнее, что успел заметить Джон краем ускользающего сознания, это страшный отчаянный крик Шерлока. И наступила тьма. * * * Все то, что произошло позже, Шерлоку потом еще долгое время будет сниться в кошмарах. Толчок, в который Джон, по-видимому, вложил все свои силы, отбросил его на расстояние, достаточное для того, чтобы лицезреть разворачивающееся перед ним действие во всей красе. Впрочем, первое время Шерлок ничего не видел – пелена боли от удара о землю застила глаза, эхом отдаваясь в затылке. К счастью, рюкзак, на который он так удачно приземлился, немного смягчил падение. Когда в голове, наконец, прояснилось – а это, к сожалению, заняло несколько непростительно долгих секунд, Шерлок, осознав, что он видит перед собой, взревел раненным зверем и рванул вперед. Джон лежал на земле, без малейших признаков жизни, в то время как искрящаяся, и мягко переливающаяся в солнечном свете волна тумана, уже полностью накрыла его ноги вплоть до самых колен. Воздух был наполнен острым запахом крови и сероводорода, которые уже только в одном своем сочетании вызвали бы у нормального человека рвотные позывы. Шерлок подскочил к другу и, подхватив Джона под руки, со всей силы потащил его назад. Тварь отступила с негромким чмокающим звуком, мягко откатившись волной назад – и детектива затрясло, когда он увидел, во что превратились ноги его лучшего друга. «Кислотно-ферментные ожоги, - безжалостно отметил мозг, игнорируя острую режущую боль, зарождавшуюся где-то в сердце; мозгу не было дела до сантиментов, - Площадь поражения – около восемнадцати процентов тела. Ступни целы, туман не успел разобраться с грубой плотной кожей армейских ботинок. Состояние критическое». Он понял, что ему нельзя тащить Джона волоком, поэтому всего на секунду остановился, чтобы перехватить его поудобнее, перекладывая правую руку друга на свое плечо. Проклятая тварь как будто этого и ждала – поднявшись из трещины высокой волной она, словно цунами обрушилась на Шерлока, накрывая его левое плечо и руку. Боль была нечеловеческой. Наверное, это было сравнимо с тем, как если бы Шерлок засунул несчастную конечность в чан с соляной кислотой. На какой-то миг в мозгу замкнули все шестеренки, и окружающая действительность просто выключилась. Перед глазами все побелело, и Шерлок почувствовал, как он медленно плывет по волнам боли, которая накатывала все сильнее с отвратительным булькающим звуком. А потом он вдруг ощутил тяжесть тела навалившегося на него Джона – его Джона, его друга, который только что спас ему жизнь, – и сознание как по щелчку включилось, вместе с громким криком боли, сорвавшимся с его пересохших губ. - Не тронь! – взревел Шерлок, отшатываясь назад и оттаскивая за собой Джона, - Не тронь! Мое! Не отдам, никому не отдам! Туман откатился назад, сползая с руки Шерлока, - медленно, вязко словно застывший кисель. Растеряв всю силу, он начал постепенно рассеиваться, поднимаясь вверх. Краем глаза Шерлок заметил свисавшую уродливыми пузырящимися лафтаками кожу на своем предплечье, темные ткани мышц, слабо сочащиеся кровью вперемешку с сукровицей, но не придал этому особого значения. Потом. Все потом. Сначала Джон. Пальцы дрожали, и Шерлок не сразу смог нащупать нужную точку на шее друга, который безвольным мешком висел на нем. Облегчение, затопившее все его существо, когда ему удалось почувствовать слабое биение пульса, было настолько сильным, что на мгновение глаза Шерлока застили слезы. Он несколько раз быстро моргнул и, перехватив Джона поудобнее, с максимально возможной скоростью зашагал к выходу с плато. Шерлок плохо запомнил, как добрался до машины. Внутри салона он аккуратно уложил Джона на заднее сидение, подложив под его искалеченные ноги свою рубашку. С трудом закрепив тело бессознательного друга ремнями безопасности, Шерлок выудил из бардачка небольшую аптечку, после чего, не особо церемонясь, всадил себе полный шприц анальгетика, который Джон предусмотрительно взял с собой, в левое предплечье, - туда, где ткани были не так сильно повреждены. - Держись, Джон. Шерлок завел машину и, вцепившись обеими руками в руль, с силой вдавил в пол педаль газа. Взрыкнув и подняв высокий столб песка, машина резко рванула с места. * * * Он гнал несчастный автомобиль во весь опор, - настолько быстро, насколько это вообще позволяли мощность двигателя и качество дороги. Но все равно при этом Шерлоку казалось, что они тащатся невыносимо медленно. В его голове без остановки стучало «Быстреебыстреебыстреебыстреебыстрее…» По окончанию второго часа пути, Шерлоку пришлось остановить машину – эффект от предыдущей дозы анальгетика уже начинал спадать, и боль начала постепенно прорываться в мозг, перекрывая его мысли белым шумом. Ему сейчас было важно как можно дольше сохранять концентрацию и оставаться в сознании, поэтому, игнорируя инструкцию и мысленно представленного Джона, который со скептическим видом качал головой, а после чего отобрал у непутевого друга шприц, Шерлок вкатил себе вторую дозу анальгетика в предплечье. Развернувшись назад всем телом, он проверил наличие пульса у Джона настоящего – и с облегчением выдохнул, почувствовав, как едва уловимо бьется жилка на его запястье. Дышал он тяжело и как будто даже с перерывами, на его шее и висках выступил пот, а кожа была сухой и горячей на ощупь. «Я так просто не сдамся, ты, идиот, - сказал мысленный Джон, усмехаясь, - Заводи уже чертову машину…» - У меня шок, - бесцветным голосом констатировал Шерлок, поворачивая ключ в замке зажигания. Левая рука сорвалась с руля, соскользнув из-за сукровицы, сочившейся из обезображенной ладони. Резкое движение отдалось острой пульсирующей болью где-то в затылке – анальгетик еще не начал действовать в полную силу, - и от этого неожиданно перехватило дыхание, а на глазах выступили предательские слезы. - Я не буду из-за тебя плакать, - Шерлок сердито сморгнул их, в этот самый момент выезжая, наконец, на прямую трассу до Кандагара, - Даже не мечтай об этом, Джон. И вообще, это последствия шока. Я в шоке, Джон. Где мое одеяло? Ответом Шерлоку была тишина, и он истерично рассмеялся, изо всех сил игнорируя теплые капли, расползающиеся темными звездочками на светло-коричневой ткани его брюк. Спустя пару часов, уже на подъезде к Кандагару, детектива вдруг начало сильно тошнить, одновременно с этим появилась резкая боль в области живота. При каждой кочке или выбоине, на которой подскакивал их автомобиль, Шерлоку казалось, что его вот-вот вывернет наизнанку. Во рту появился стойкий и непрятный привкус желчи. - Что бы вы сказали, доктор Уотсон? – вполголоса пробормотал Шерлок, делая глубокий вдох, - По-моему, у меня на лицо симптомы передозировки лекарственными анальгетическими средствами. Сознание куда-то поплыло. Воздуха в машине вдруг стало категорически не хватать, поэтому Шерлок не нашел ничего лучше, как включить кондиционер на полную катушку, направив струю холодного воздуха себе в лицо. Машина на полной скорости влетела в город. Из-за мутной пелены перед глазами, Шерлок плохо разбирал дорогу, и ему оставалось только надеяться, что инстинкты и хорошая память не подведут его, и в этот раз он сможет добраться до исследовательской базы на автомате. От этого напрямую зависели их жизни. Жизнь Джона. Вцепившись в руль одной рукой, Шерлок, игнорируя боль, нашарил в бардачке свой мобильный телефон, тот самый, по которому почти каждый день разговаривал с Майкрофтом. С силой вдавив кнопку с цифрой «5» быстрого набора, он еще успел краем глаза заметить бегущую строчку на экране, извещающую, что передача сообщения произошла успешно. А потом вдруг сознание резко выключилось, и последнее, что Шерлок услышал, прежде чем погрузиться в благословенную темноту, – это громкий, отвратительный звук удара. * * * Открывать глаза не хотелось. Все тело болело так, будто бы по нему проехали асфальтоукладчиком, причем, судя по всему, пару раз – видимо, для пущей верности. Во рту пересохло и страшно хотелось пить. А еще, в этот самый момент кто-то осторожно держал его за руку, обхватывая запястье тонкими прохладными пальцами. - … твой пульс участился, - знакомый голос звучал немного хрипло, но это не мешало уловить в нем теплые нотки, - Я знаю, что ты очнулся. Открой глаза, Джон. Пожалуйста. Джон вздрогнул от неожиданного отчаяния, прозвучавшего в этой простой просьбе, и резко распахнул глаза, в тот же самый момент зажмуриваясь от резанувшего по ним яркого света. - Черт. – Голосовые связки не слушались, выдавая какие-то странные хрипы, - Шерлок, принеси попить. - Сейчас. Пальцы исчезли, после чего Джон услышал странный шуршащий звук. Снедаемый любопытством, он решился, наконец, приоткрыть глаза… и чуть было не вскочил со своей больничной койки, пораженный увиденным зрелищем. - Ну, что за лицо, доктор Уотсон, - проворчал Шерлок, сжимая в руках простую пластиковую бутылку с питьевой водой, - Такое чувство, что ты никогда не видел инвалидной коляски. Джон быстро пробежал глазами по телу друга. Обе его ноги до колен были загипсованы, левая рука, вплоть до самого плеча, была плотно забинтована и, судя по тому, как на Шерлоке сидела простая белая футболка, его живот и грудная клетка были забинтованы тоже. Правую скулу пересекал глубокий порез, в настоящий момент, аккуратно зашитый высокопрофессиональным хирургом. Мысленно отметив качество наложенных швов, Джон машинально порадовался тому, что у Шерлока не останется даже шрама. - Что… что случилось, Шерлок? - Мы попали в аварию, когда возвращались на базу. - В аварию? – переспросил Джон, бросая мимолетный взгляд на свои забинтованные ноги. – Я не помню никакой аварии. - Это потому, что ты потерял сознание, когда наша чудесная зверушка попыталась отгрызть от тебя кусочек. А еще, ты почти четыре дня пролежал в медикаментозном сне. – Шерлок насмешливо фыркнул, но Джон совершенно отчетливо увидел промелькнувшую в его глазах боль. – Ты идиот, Джон. О чем ты вообще думал, когда отталкивал меня от того ущелья? - Я не мог позволить этой твари убить тебя. - И что же предполагалось делать мне в этой ситуации? Стоять и смотреть, как она сжирает моего друга прямо у меня на глазах? Джон сконфуженно промолчал, глядя на побелевшее от плохо сдерживаемой ярости лицо Шерлока. Спустя несколько бесконечно долгих секунд он протянул руку, бережно обхватывая плотно забинтованную кисть друга, и положил ее себе на грудь – туда, где мерно билось сердце. - Прости меня. Я несу полную чушь. - Как и всегда, - ворчливо отозвался Шерлок, однако руки не отнял. – Я же говорил уже, что ты идиот? Джон хихикнул. - Да, несколько раз. - Значит, для усвоения материала этого вполне достаточно, - менторским тоном заявил Шерлок и вдруг посерьезнел. – Больше никогда так не делай, Джон. - Ты же знаешь, что буду. - Знаю. Они помолчали какое-то время. Джон, выпростав руку из-под одеяла, нашарил рядом с подушкой пульт управления и, нажав на среднюю кнопку, привел изголовье кровати в вертикальное положение. После этого, он оперевшись на руки, подтянулся и сел, привалившись спиной к подушке. Шерлок, дождавшись, когда друг закончит со всеми манипуляциями, протянул ему бутылку с водой, которую по-прежнему продолжал держать в руках. - Спасибо. Сделав несколько больших глотков, Джон, шумно выдохнув через нос, откинулся назад, на подушку, и на секунду прикрыл глаза. - Все в порядке? - Да. Да, все в порядке, Шерлок. – Он посмотрел на друга, лицо которого сейчас выражало такую гамму эмоций, что, вздумай Джон рассказать кому-нибудь об этом, ему бы не поверили. – В голове все еще немного пусто, я так думаю, из-за медикаментов. Можешь рассказать все обо всем, что произошло? - Тебе это на самом деле интересно? – получив утвердительный кивок, Шерлок расплылся в довольной улыбке. – Ну хорошо. Ладно. С какого момента мне начать? Что последнее ты запомнил? Джон нахмурился. - Я оттолкнул тебя от расселины, откуда начал выползать наружу туман. Кстати, у тебя есть идеи, с какого это перепугу он вдруг посреди белого дня решил атаковать? - Голод, Джон. Его выманил наружу голод и наша непосредственная близость к месту обитания этого существа. Вспомни анализы, что мы проводили. Уже на протяжении нескольких недель оно не получало новых жертв. – Шерлок подкатил кресло еще ближе к койке Джона, устраивая пострадавшую руку рядом с его бедром, - Существо слабо и беззащитно при свете солнца, к тому же, оно, хоть и хищник, активно нападать не способно – как та же актиния, о которой мы уже говорили. Ночью же большинство живых существ спят и это упрощает процесс… акхм… поиска пищи, потому что нет сопротивления со стороны жертв. Ты будешь удивлен, если я скажу тебе, что, оказывается, от этой твари вполне можно просто убежать, если, конечно, ты сможешь опередить ее по скорости. Джон коснулся кончиками пальцев плотно забинтованной руки Шерлока. - Это так нам удалось спастись? Ты убежал? - Как видишь, не совсем. – Шерлок смешно поморщился, чем вызвал на лице друга теплую, немного грустную улыбку, - Эта тварь попыталась накрыть меня, когда я оттаскивал тебя от расселины. К счастью, достаточно было только отойти на некоторое расстояние, и она вернулась обратно, в свое логово. Солнечный свет губителен для нее. Но Джон как будто бы не слышал последних слов. Он, не отводя взгляда, смотрел на забинтованную руку друга, чувствуя, как где-то в груди предательски перехватывает дыхание и частит сердце. - Очень больно было? - Так же, как и тебе. – Шерлок неловко улыбнулся, отводя взгляд. – Если честно, я думал, что отключусь прямо там. - Но не отключился. - Нет. Не отключился. – Детектив поднял голову и серьезно посмотрел на друга. – Я думаю, это последствия шока. Адреналиновый вброс в кровь и все такое. Тебе, как бывшему солдату и врачу этот механизм должен быть более понятен. Джон кивнул, улыбаясь самыми уголками губ. - Ты нас оттуда вытащил. Ты просто… - Он резко посерьезнел. – Так, стоп. Расскажи мне про аварию. Это из-за нее у тебя ноги в гипсе? - Да. Шерлок снова отвел взгляд. - Что случилось? - Отключился из-за болевого шока уже на подъезде к базе. Автомобиль врезался в здание. Тебя я пристегнул ремнями безопасности, поэтому ты не пострадал. Меня защитили подушки безопасности, поэтому я отделался только парой переломов и ссадинами. Ерунда, не стоит даже и беспокойства. - На самом деле, Джон, ваш спаситель почти трое суток провалялся с передозировкой анальгетика, - раздался насмешливый голос Орлова от двери. – Рад, что вы снова с нами. Как ваше самочувствие? - К черту мое самочувствие, – огрызнулся Джон, не сводя пристального взгляда с притихшего друга. – С передозировкой, Шерлок? Черт возьми, сколько ты себе вкатил? - Достаточно для того, чтобы вероятность откачать его после того, как мы вас нашли, была не больше пятнадцати процентов. – Ответил за продолжавшего хранить молчание детектива Ян, подходя ближе. – Но вы не должны злиться на него, Джон. Если бы не анальгетики, он бы до Кандагара просто не доехал. Свалился бы от болевого шока. Джон поджал губы. - Посмотри на меня, Шерлок. Тот нерешительно поднял голову, глядя на друга из-под отросшей челки. - Ты идиот. – Доктор судорожно выдохнул и, перегнувшись через поручень своей медицинской кровати, заключил Шерлока в крепкие объятия. – Спасибо тебе. Спустя мгновение тонкие руки детектива нерешительно сомкнулись за спиной Джона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.