ID работы: 9787313

Книга Свобода. Равенство. Братство.

Гет
R
Завершён
137
автор
Размер:
260 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 177 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть III На краю света

Настройки текста
Примечания:
Спустя полтора месяца Выжившая команда во главе с Барбоссой отправились на мелкий остров в Восточном Море. Там они разделились. Тристан, Фарамир и Арагорн должны были достать навигационную карту, которая бы указала им путь к Тайнику Дэйви Джонса, где находилась сейчас Элиэль. А задачей Эовин и Барбоссы являлось уговорить знаменитого пирата тех морей — Сяо Фэня быть на собрании Совета Братства. Совет Братства — это собрание всех пиратских баронов в одной точке. Абсолютные разбойники всех морей и океанов стекались в Бухту Погибших Кораблей крайне редко, только если на то был чрезвычайно важный повод. По последним вестям, людьми была пропета пиратская песня, призывающая действовать немедленно. Море окутала ночь, а девушка плыла на лодке по водам малого городка, направляясь к Сяо Фэню. Она спокойно гребла вёслами и старалась избегать лишних взглядов в свою сторону. Блондинка заметила, что по мосту шла группа гвардейцев. «Что они здесь забыли?» — невзначай подумала Эовин. Тихо причалив, она сошла с лодки и хотела пройти в баню, где предположительно должен был быть барон, но её остановили местные пираты. — Что здесь делает женщина? Да ещё и одна? — тихо спросил незнакомец в потрёпанной одежде. — А с чего ты взял, что она одна? — послышался сзади голос Барбоссы. — Твой защитн… Не успел мужчина договорить, как к его горлу был приставлен острый кинжал племянницы Теодена. — С чего ты взял, что я нуждаюсь в защитнике? — кисло усмехнулась блондинка. — Твой господин ожидает нас, — обратился капитан к пирату, — а лишний труп может слегка омрачить радость встречи. Те, скрипнув зубами, повели их к месту встречи. Тем временем под водой плыли несколько членов команды, дыша через небольшие трубки. Вместе с ними были Данте, Леголас и Гимли. Они проплыли под баней и стали пилить решётку, разделяющую их от места, где предположительно находились Эовин с Барбоссой. Наготове у команды было много оружия, которое всем обязательно пригодиться. Капитан и пиратка подошли ко входу в баню. Стража настоятельно попросила оставить своё оружие здесь, но к счастью, у нашего дуэта было запасное, которое в нужный момент появится в руках. У Барбоссы был лишь его меч и пара пистолетов, а вот девушке пришлось сдать все своё оружие: три пистолета, клинок и одну взрывчатку. Она было хотела уже пройти за капитаном, но ей не дали этого сделать. Страж указал взглядом на её грудь, даже не смутившись и улыбнулся. Блондинка опустила взгляд и заметила, что рукоятка кинжала выделялась на одежде. Она сверкнула недовольно глазами, посмотрев на пирата, и достала кинжал, положив его ко всему остальному оружию. Заметив удивленный взгляд Барбоссы, она лишь слегка пожала плечами. Ну а что такого? По мнению Эовин, нужно иметь при себе что-нибудь для самообороны, если всё оружие отобрали. Они прошагали в центр бани. Тут было очень жарко, пар поступал со всех сторон. Пираты вперили в парочку жёсткие взгляды, заметно напрягшись, однако это нисколько не волновало Барбоссу. Эовин же старалась смотреть лишь вперёд себя, медленно покрываясь липким потом. Вскоре они заметили высокого мужчину в окружении двух девушек. Служанки аккуратно и бережно поправляли на нём одеяние. Увидев новоприбывших, он слегка улыбнулся. Наверно, это и есть Сяо Фэнь. Барбосса учтиво поклонился и махнул ладонью блондинке, чтобы та следовала его примеру. — Капитан Барбосса, — вежливо обратился барон к пирату, — добро пожаловать в Восточные края. А кто эта прекрасная особа? — обратился к племяннице Теодена Сяо Фэнь. Девушка слегка замялась, но Барбосса, стоявший рядом, легко подтолкнул её за руку. — Мое имя Эовин, я рада приветствовать вас, — она склонила голову в знак почтения. — Манеры, грация, — тихо произнёс барон и обратился к Барбоссе, — как я понимаю, вы здесь, чтобы обратиться ко мне с просьбой. — Скорее с деловым предложением, — улыбнулся капитан, — я тут кое-что задумал и мне срочно нужен корабль с командой. — Какое совпадение, — произнёс Сяо Фэнь, — как раз сегодня в храм моего любимого дядюшки проникли воры и попытались украсть эту карту. Он подбросил свёрток, который ловко был схвачен Барбоссой. «Именно это должны были достать Арагорн, Тристан и Фарамир. Но если карта всё ещё у Сяо, то где тогда наша троица?» — в ужасе подумала Эовин. — Это навигационная карта, на которой указан путь к дальним вратам. Согласитесь, было бы нелепо подумать, что именно вы подослали тех воров, — рассуждал Фэнь, вглядываясь в наши лица. Мужчина отошёл к небольшому чану с водой и махнул рукой. Пираты подняли балку, к которой за руки были привязаны все трое. Они все закашляли и пытались отдышаться. Видимо, под водой они провели довольно долго. — Вот эти воры, — указал на них барон, — вам знакомы их лица? — Нет, — чётко ответил Барбосса. — Ну раз так, то им они больше ни к чему! — подчинённые пирата занесли клинки над мужчинами. — Нет! — Эовин дёрнулась к чану с водой, но Барбосса сумел удержать её за руку и резко дёрнуть на себя. — Я так и думал, — язвительно улыбнулся Сяо Фэнь, — вы явились в мой город и злоупотребили моим радушием. — Сяо Фэнь, уверяю вас, у нас и в мыслях не было… — начал отступать Барбосса, но барон прервал его. — Что они попадутся?! — прокричал он, — вы решили отправиться в Тайник Дэйви Джонса и мне очень интересно узнать, зачем? — Была пропета песня, — начал Барбосса, — созывается Совет Братства и как один из девяти баронов вы должны присутствовать там. — Армада Диониса Хэмминга нападёт на пиратов, — продолжила девушка, — надо дать бой! Неужели вы допустите, чтобы эра великих пиратов закончилась? Все бароны объединятся против врага, а вы спрятались в своей бане и сидите здесь, как трус! — Эовин, — Сяо Фэнь начал медленно подходить к блондинке, — в тебе есть то, что скрыто от чужих глаз. Но им есть, чем любоваться… Однако, вы не ответили на мой вопрос, зачем вам отправляться в Тайник Дэйви Джонса? — За капитаном Элиэль, — вступил в разговор Арагорн, — она одна из девяти баронов. — Я бы пожелал возвращения Элиэль с того света только для того, чтобы самому её туда отправить! — прокричал Сяо Фэнь. — У неё храниться одно из девяти песо, она не смогла передать его своему приемнику, поэтому необходимо её вернуть, — произнёс Тристан, хриплым голосом. Фэнь отвёл взгляд в сторону и увидел одного пирата. На его спине была татуировка, которая расплылась от пара и жары. — Значит, ты признаёшь, что обманул меня, — обратился барон к Барбоссе, — к оружию! Все слуги обнажили свои мечи и были готовы ринуться в атаку по команде господина. — Сяо Фэнь, уверяю, намерения у нас самые честные! — крикнул капитан. И тут команда, всё время находившаяся под землёй, сквозь щели в полу кинула Эовин и Барбоссе сабли. Теперь они были вооружены. — Бросьте оружия или я убью его! — барон приставил клинок к горлу незнакомца с поддельной татуировкой. — Убивай, он не наш, — спокойно ответил старый пират. — Если он не наш и не ваш, то чей он? — тихо спросил Фарамир. В этот момент в баню ворвались солдаты и под командованием мистера Мёрсера — самого главного служащего Диониса Хэмминга принялись крушить всех находящихся в паровой. Пираты Первой Ласточки продвигались к выходу, продолжая отбиваться от бойцов Ост-Индской компании, тут и остальные подоспели к ним на выручку. Они бежали со всех ног через весь город, гвардейцы крушили всё на своём пути, стараясь добраться до разбойников. Они еле успели взойти на корабль. Правда Фарамир немного отстал от своих собратьев. Когда он приближался к судну, его задержал Сяо Фэнь, прижав плотно к стенке. — Странное совпадение, — процедил сквозь зубы он, — люди Хэмминга нашли моё убежище только когда ты явился сюда. — Всего лишь совпадение, — не растерялся юноша, обернув ситуацию в свою пользу, — хочешь договориться с Дионисом…подумай о моём предложении. — Ты предал Барбоссу, — сверлил Фэнь взглядом гондорца, — был готов предать Элиэль, почему бы тебе не передать и меня? — Чтобы освободить брата, мне необходима Ласточка, — Фарамир усмехнулся, ненавязчиво показывая маленький ножик, — помоги получить её. Мужчинам пришлось разойтись. После себя они оставили тяжёлую, наполненную напряжением атмосферу. И никто не заметил в тенях прячущегося Мёрсера, который с решительным видом отправился докладывать полученные вести главе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.