ID работы: 9813907

Хорошие дети плачут молча

Джен
R
Завершён
16494
Пэйринг и персонажи:
Размер:
352 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16494 Нравится 7501 Отзывы 6381 В сборник Скачать

Глава двадцать седьмая. Ток-шоу "Не надо, я сама!"

Настройки текста
— Юный гость тайно нас покинул, — заявил домовик. — Он просил передать это Гарри Поттеру, сэру… И с этими словами домовик протянул Гарри свёрнутый лист пергамента. — Седрик! — вырвалось у Ясена. — Вот же бестолочь! — Простите, Гарри Поттер, сэр! — взвыл домовик и стал искать глазами подходящий твёрдый предмет. — Не вздумай! — рявкнул Ясен. — Я не сержусь на тебя! Домовик замер. А Ясен быстро пробежал письмо глазами. «Гарри! Прости, что покидаю убежище, которое мне так любезно предоставили. Прости меня, я очень тебе благодарен за то, что ты меня вызволил из Азкабана, я благодарен и всем твоим новым друзьям… никогда не думал, что Пожиратели могут быть такими… такими нормальными. Я очень благодарен им всем, я многому научился за это время. Гарри, я очень надеялся на то, что мне не придётся уходить вот так, тайком, но я вынужден это сделать. Моя матушка нуждается в помощи, я чувствую это. Уже несколько ночей мне снятся очень неприятные сны, в которых я вижу Амоса Диггори, замышляющего нечто недоброе. Ведь он считает, что я умер и единственным препятствием между ним и состоянием матушки остаётся только она сама. Я боюсь за неё, очень боюсь. Прости, что ничего не рассказал тебе о своих снах, но я вижу, что у тебя полно собственных проблем и не хочу отягощать тебя ещё и своими. Спасибо мистеру Долохову и мистеру Джагсону, у них я многому научился и, надеюсь, что смогу защитить себя и маму. К счастью, в этом мэноре я гость, а не пленник и могу покинуть его в любой момент. Я уже оставил мистеру Лестрейнджу и госпоже Белле письмо с извинениями. Я клянусь, что никому не расскажу о том, что видел и знаю. Седрик». — Хозяин Рудольфус знает? — спросил он домовика. — Теперь знает, — виновато кивнул тот. — Юный гость зачаровал письмо таким образом, что Гарри Поттер, сэр, должен был всё прочесть первым. Только после этого открывалось письмо, которое он оставил для хозяев. — А почему вы не воспрепятствовали гостю? — нахмурился Ясен. — Хозяин не велел никому из нас ничего такого, — торопливо ответил домовик. — Юный мистер Седрик — гость мэнора, мы выполняем все просьбы гостей, если они не угрожают безопасности хозяев. Юный мистер Седрик попросил вывести его за ворота, а потом отдать письма Гарри Поттеру, сэру и Хозяину Рудольфусу. Вот. В письмах ничего плохого не было, мы всё проверили… — Седрик аппарировал? — спросил Ясен. — Да, — вздохнул эльф. — Сразу же, как вышел за ворота. — Всё правильно, — пробормотал Ясен, начавший разбираться в таких тонкостях. — Если бы он сделал это с аппарационной площадки мэнора, то Следящие чары разбудили бы хозяев. А так — вышел за ворота — и вышел. Может, прогуляться пошёл. Умник хренов! Ясен стукнул кулаком по столбику кровати, и домовик снова испуганно сжался. — Не бойся, — вздохнул Ясен, — я не на тебя сержусь… Что ж ты запуганный-то такой? — Мы все боимся… — отозвался домовик, — Что если мы сделаем что-то не так, то хозяева покинут нас надолго. Снова… Мы сделали плохо? Хозяин Рудольфус, Хозяйка Белла и Наследник Рабастан снова уйдут?  — Нет, нет… — попытался утешить домовика Ясен. — Они и в прошлый раз отсутствовали не по своей воле. Так что тут вы ни в чём не виноваты. Успокойся. — Правда, Гарри Поттер, сэр? — спросил домовик. — Чистая правда, — заверил его Ясен. — А сейчас мне нужно… Закончить фразу он не успел. В дверь раздался стук, а потом в комнату с разбегу влетел Сириус. Он бросил быстрый взгляд на письмо в руках Гарри и спросил: — Знаешь уже? — Что Седрик ушёл? Знаю. Что делать будем? Ведь вляпается, бестолочь, как пить дать вляпается… — Он написал тебе, куда его понесло? — сердито спросил Сириус. — Домой. Наносить добро и причинять справедливость, — ответил Ясен. — Вот, смотри. Сны ему снились, понимаешь ли… Сириус пробежал глазами пергамент и нахмурился: — Это напоминает ментальное воздействие. И достаточно тонкое. — Дамблдор? Решил порадеть старому другу Амосу? Но ведь предполагается, что Амос не знает, что Седрик жив. — А если знает? — спросил Сириус. — Седрик ведь дал знать своей матери… — Точно! — хлопнул себя по лбу Ясен. — Амос Диггори — не дурак. Понял по поведению своей жены, что она получила какие-то сведения о сыне, ну и… — Если Седрик попадёт в его руки — это может быть опасно для нас всех, — заметил Сириус. — Надо выручать этого хаффлпафского дурачка, страдающего Гриффиндором головного мозга. — Надо, — согласился Ясен. — Но я бы предпочёл это делать одетым. Сомневаюсь, что моя фигура в трусах способна устрашить Амоса Диггори до невменяемости. — Ну, — съехидничал Сириус, — Дамблдора ты бы точно отвлёк… Ладно, одевайся скорее, а то там Белла гневается. Ясен привёл себя в порядок в рекордно короткий срок и почти бегом спустился в гостиную. Там уже собрались все. Сириус успел объяснить причину побега Седрика, и Белла уже не гневалась. Она мрачно молчала, поигрывая палочкой. Рудольфус кивнул Гарри и сказал: — Седрик ушёл два часа назад. Теперь он точно в поместье Диггори. Если его там… ждали, то наверняка уже схватили. И если его допрашивает Дамблдор, то у парня есть все шансы превратиться в пускающий слюни овощ, перед этим рассказав обо всём, что видел. — Простите… — вздохнул Ясен. — Мне стоило понять, что Седрик этого так не оставит… — Ты здесь ни при чём, Гарри, — ответила Белла. — Дать приют этому юноше было нашим решением. Мы сами виноваты, что не приказали эльфам препятствовать его попыткам покинуть мэнор. Так что мы все облажались, господа и дама… — Белла, пеплом голову после посыплешь, — отрезал Рабастан. — Не время сейчас переживать. Что делать будем? Штурмовать поместье Диггори? — Ага, размечтался, — ехидно ответил Долохов. — У Диггори Министерская защита стоит. Так что при малейшей попытке взлома появятся очень злые мальчики по вызову… в красных мантиях. — Стоп, — выдал Ясен, — а по какому принципу накладывается эта самая Министерская защита? — Гарри, ты не находишь, что сейчас малость не время для самообразования? — вкрадчиво спросила Белла. — Нахожу, — Ясен был невозмутим. — Но я же не просто так спрашиваю. А если этими самыми мальчиками по вызову будем мы? — То есть? — не понял Рабастан. Зато Руквуд просёк тему моментально: — Гарри, ты гений! Министерская защита накладывается таким образом: один артефакт непосредственно в охраняемом объекте, второй — в Министерстве. Когда происходит взлом защиты объекта, срабатывает артефакт в Министерстве и туда немедленно направляется дежурная группа авроров. Не менее четырёх человек. — А ложные срабатывания бывают? — тут же спросил Ясен, припомнив момент из канона, когда за пакости Добби влетело бедняге Гарри. — Ещё как бывают! — ответил Руквуд. — И при ложном срабатывании группа обязана пройти в охраняемый объект и проверить наложенные на артефакт чары… — И Диггори нас впустит? — хмыкнул Долохов. — Вообще-то, должен, — отозвался Руквуд. — По инструкции положено… — Хлипковат план… — проворчал Джагсон. — А у тебя есть другой? — ехидно поинтересовался Руквуд. — Излагай. Джагсон изложить ничего не смог, поэтому за неимением другого плана решили действовать. Время поджимало. Ещё час ушёл на то, чтобы трансфигурировать из обычных мантий аврорские. Благо, форму аврората себе представляли хорошо почти все. Ну, а маггловский грим позволил изменить внешность, так что аппарировавшая к границам поместья Диггори бравая аврорская компания выглядела в чём-то получше настоящей. Роли авроров достались Долохову, Руквуду и обоим Лестрейнджам. Сириус и Ясен с Беллой отправились с ними в качестве группы поддержки. Своеобразной такой группы, ибо удержать Беллу от такой развлекухи было можно только прямым попаданием гранаты/реактивного снаряда/ещё чего поубойнее. На такие меры братья Лестрейндж пойти не могли, поэтому Белла отправилась туда, куда хотела. Сириус заявил, что Блэки должны держаться вместе — мало ли что… Высокое собрание и ему возражать не стало, хотя мысль о том, что это самое «мало ли что» случится куда быстрее, именно в том случае, если Блэки будут держаться вместе, явно витала в воздухе. Ясена же брать не хотели все. Категорически. Но он заявил, что Седрик может нуждаться в срочной помощи, а посему он тоже пойдёт. А если не пойдёт — то сильно обидится. Очень сильно. После этого заявления, сделанного тихим и печальным голосом, все быстро вспомнили, что Гарри тоже практически Блэк, а Блэкам лучше не давать повода для обиды. Так что Ясен тоже занял своё место в группе захвата. На самом деле Ясен вовсе не капризничал. Просто его вновь посетило то неясное предчувствие, которое толкало его порой на странные поступки. Он чувствовал, что быть в поместье Диггори ему просто необходимо. И всё тут. Аппарация… удалась. Во всяком случае, Ясен отметил, что его практически не тошнило, а значит, он начинает привыкать к этому способу передвижения магов. Впрочем, возможно, дело было в том, что с утра ему ничего не перепало, кроме чашки кофе. Во всяком случае, красоту особняка, расположенного в сосновом лесу, Ясен оценить сумел. Долохов помахал палочкой и проворчал: — Стандартный набор Защитных чар, плюс Сигнальные, плюс Министерская защита. Ох уж, эти нувориши… На всём экономят… Как этот Диггори жив ещё, с таким-то отношением к безопасности? — Наверное, — усмехнулась Белла, — потому что большинству магов и этот набор просто не по зубам? — Возможно, — ответил Долохов. — Так, Белла, Сириус, Гарри, держитесь подальше и, если что, дёргайте отсюда. Руди, Раби, Август, готовы? — Да, мамочка, — ехидно ответил Рабастан. — Тогда пошли. «Наряд авроров» подошёл к кованым воротам, за которыми начинались владения Диггори. Долохов дотронулся до ворот, что-то тихонько тренькнуло, и перед ним появился домовик. — Что угодно благородному сэру? — пропищал домовик. — Хозяйка больна, хозяин не принимает… — А придётся, — веско заявил Долохов. — Доложи хозяину, что прибыл наряд на срабатывание охранных чар Министерства. Старший наряда… Ахрр-чхиии! — Да сэр, одну минуту, сэр… — пропищал домовик и исчез с громким хлопком. Ждать пришлось больше чем минуту, и появившийся перед воротами Амос Диггори выглядел весьма недовольным. — Старший наряда Арчер, — сердито сказал он, — я слышал, что вы невыносимый грубиян… Ясен тихо порадовался, что внезапный чих Долохова трансформировался таким образом, и что в аврорате, оказывается, служил неизвестный ему Арчер. — Моя слава бежит впереди меня, — оскалился Долохов. — …но это уже переходит всякие границы. Никакого срабатывания Охранных чар не было. — Ничего не знаю, — отыграл Долохов тупого служаку. — Нам велели, мы пришли. По инструкции положено проверить. Во избежание. Впрочем, можете послать Патронус начальству, начальство у нас доброе… Нас, вон, всё время посылает… И он выразительно сплюнул, показывая своё отношение к помянутому начальству. Ясен про себя отметил, что игра Долохова достойна Оскара. Или, в крайнем случае, легендарного театра Друри-Лейн. Амос Диггори явно впечатлился и Патронуса посылать никуда не стал. Зато спросил: — Слушайте, аврор Арчер, давайте вы просто отправитесь восвояси. А я сообщу вашему начальству, что вы прибыли оперативно и сделали всё, как надо. Особо отмечу ваше старание. Долохов вздохнул: — Да я только за… Душевный вы человек, мистер Диггори, только вот беда — начальство на мою голову стажёров навесило… Только что выпустились… Из Глазго эта парочка, по обмену… Ни тебе Ступефаем приложить, ни Секо кинуть… Но орлы — куда там… Так вот, мне строжайше велено показать им особенности работы Министерских артефактов, так сказать, на практике. Так что проконтролируют меня, как пить дать проконтролируют. А посему, раз уж мы тут — впустите нас по-быстрому, мистер Диггори. Сами нас проводите, я им артефакт покажу, и мы восвояси и отправимся. Во у меня где уже эти дети шотландских гор… Лицо при этом Долохов сделал самое разнесчастное, и репутация человека гуманного сыграла с Диггори злую шутку. Не впустить наряд после этой просьбы он просто не мог. Поэтому милейший Амос тяжко вздохнул и неохотно сказал: — Ладно. Но побыстрее, прошу вас. Моя супруга недомогает со дня смерти сына. Лишний шум беспокоит её. — Да Мерлина ради, конечно, — ответил Долохов. — Что ж мы, без понятия совсем, что ли… А какой был парнишка славный, я его по Турниру помню… Кто ж знал, что Избранный Поттер таким гадом окажется… Диггори перекосило, и он торопливо взмахнул палочкой. Калитка открылась. Долохов вошёл в неё, следом прошли авроры. Ясен, накинув капюшон красной мантии, пристроился последним, сделав знак Белле и Сириусу оставаться на месте. Рабастан обернулся, сделал страшные глаза, на что Ясен ответил ему милой улыбкой, показал глазами на идущего впереди Амоса Диггори, и сделал неопределённый жест — легенда, мол, меняется. Вообще-то изначально предполагалось просто и незатейливо оглушить Диггори, отобрать у него палочку и немного пообщаться по поводу наличия Седрика. Но Ясен почувствовал на Диггори какой-то мощный артефакт, причём чувствовался этот артефакт как родной. И у Ясена появилось странное ощущение, что вреда они Диггори нанести не смогут, тем более, в его поместье. Поэтому Рабастан ткнул в спину Долохова, когда тот уже явно собирался приложить Диггори Ступефаем. Хорошо, что тот шёл, не оборачиваясь, и не видел всей этой пантомимы. Пройдя через сад и поднявшись на крыльцо большого ухоженного особняка, вся бравая команда прошла вслед за хозяином в холл. — Артефакт размещён в кладовой, — процедил Диггори сквозь зубы. — Делайте своё дело, и побыстрее. — А будьте любезны, дверь-то откройте, уважаемый мистер Диггори, — заявил Долохов. — Знаю я эти ваши поместья — без хозяйского глаза куда не следует лучше не соваться. Диггори вздохнул, но дверь открыл и даже сам прошёл внутрь. Ему явно припекало избавиться как можно скорее от незваных гостей. Кладовая оказалась небольшой — несколько полок с какими-то мешочками и ящичками, пара закрытых шкафов. В углу светилась ровным зелёным светом замысловато изогнутая медная загогулина с грубо обработанным белым камнем в центре. — Вот, видите, — сухо сказал Диггори, — всё в порядке. — Да, да, сейчас, — кивнул Руквуд, подошёл поближе к артефакту и несколько раз взмахнул палочкой. Зеленоватый свет погас. — Вы что наделали? — возопил Диггори. — Вы его отключили. — Именно так, — кивнул Долохов. — Купол! Лестрейнджи взмахнули палочками, и они сами, Долохов, Руквуд и Диггори оказались внутри отливающей сталью прозрачной полусферы. — Экспеллиармус! — тут же рявкнул Долохов, и палочка Диггори послушно прыгнула ему в руку. — Что всё это… — заблеял Диггори. — Заткнись, — прошипел Руквуд. — Где твой сын? — Господа, у вас коллективное помешательство, — заюлил Диггори. — Мой сын мёртв. — Кру… — начал Долохов, но Ясен придержал его руку. — Не надо, — ласково сказал он тоном бывалого инквизитора. — Эта заблудшая душа нуждается в исцелении… Я вас исцелю, мистер Диггори… Говорите… Облегчите душу… вам станет легче… Сила Дара, содержавшаяся в словах Ясена, сработала куда лучше Веритасерума. Взгляд Диггори стал плывущим, расфокусированным, и он отрешённо произнёс: — Седрик в подвале. Он явился за своей матерью, но щенок не рассчитал, что у меня… — Что у вас есть некая вещь, данная вам Альбусом Дамблдором. Диггори с усилием, против воли, кивнул. — И это не ваша вещь, — продолжил Ясен. — Она мешает вам правильно мыслить. Снимите её… Диггори так же медленно поднял руки и снял с шеи медальон — массивный, на толстой цепочке, похожий на золотую бляшку, покрытую рунами. — Мать твою… — вырвалось у Долохова, но он тут же замолчал. А Ясен продолжил задавать вопросы. — С Седриком всё в порядке? — Да, я его только оглушил… Скоро прибудет Альбус, я дал ему знать… — Как скоро? — спросил Ясен, мысленно облившись холодным потом. Эта цель им пока не по зубам… Хорошо только то, что Светлейший не успел покопаться у Седрика в голове. — В полдень, — пробормотал Диггори. — Он сказал — в полдень. Ясен выдохнул. Кажется, немедленное прибытие Светлейшего им не грозит. Но это не значило, что им можно здесь задерживаться. — А где ваша жена? — спросил он. — У себя в комнате… Спит… — пробормотал Диггори. — Она будет спать… Ясен мысленно чертыхнулся. Похоже, что этот сторонник Добра и Света и с женой умудрился что-то сотворить. — Слушайте меня, мистер Диггори, — сказал он. — Слушайте внимательно. Сейчас вы отведёте нас в подвал к ваше… к Седрику, а потом в комнату к своей жене. А потом вы отправитесь к себе и заснёте. Проснётесь, когда ваша душа очистится. И про наш визит вы просто забудете. Его не было. Никого здесь не было — ни Седрика, ни нас… А ваша жена решила уехать на континент поправить здоровье… Больше вы ничего не сможете рассказать… Никому. В особенности — Альбусу Дамблдору. Вы меня поняли? — По… понял… — выдавил Диггори и медленно поднялся.

***

Они покинули поместье через сорок минут. Пришлось вызвать эльфов, чтобы перенести бессознательного Седрика и его находящуюся в непонятном состоянии, похожем на глубокий обморок, мать. А Министерскую защиту перед уходом Руквуд аккуратно включил. И, что самое интересное, домовики даже не пытались им ни в чём препятствовать. — А тебе плохо не будет? — спросил Ясена обеспокоенный Долохов. — Тебе же нельзя причинять вред… — А кому я вред причинил? — невинно спросил Ясен. — Амос Диггори душу облегчил, теперь вон, спит, исцеляется… — А он проснётся? — поинтересовался Сириус. Белла смотрела заинтересованно, но продолжала дуться за то, что всё веселье прошло мимо неё. — Конечно, — возвёл очи горе Ясен. — Как только его душа очистится от всего низменного… — Короче, — ехидно хмыкнул Сириус. — Ноль шансов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.