Визит
27 августа 2020 г. в 20:34
Стив Роджерс на своей высокой табуретке походил на маленького воробушка на жердочке, которого Якобу немедленно захотелось накормить, но Сара твердо сказала:
— Спасибо, мы справляемся.
Она смотрела непреклонно, словно готовясь биться за свою нищую гордыню насмерть.
— Простите, миссис Роджерс, — сказал Якоб. — Просто…
— Мой муж погиб на войне, вы его знали и решили помочь, — кивнула Сара. — Я услышала с первого раза. Но нам ничего не нужно. Спасибо.
Они были в квартирке Роджерсов, на кухне.
Стив тихо рисовал.
Сара сняла с плиты чайник.
А Якоб сидел и поджимал живот, чтобы не показывать, что тот крошечный закуток, который они отвели для стола, слишком мал. Или Якоб слишком крупен для этой крошечной квартирки.
Он неловко кашлянул и добавил:
— Миссис Роджерс, я не просто знал вашего мужа. Он спас мне жизнь.
Руки Сары не дрогнули, хотя она наливала кипяток из большого закопченного чайника в маленький, заварочный. Но вот в лице что-то мелькнуло.
— Он спас мне жизнь, — продолжил Якоб. — И я сижу здесь только благодаря ему.
Сара аккуратно вернула чайник на плиту и сдержанно кивнула.
— Я вас поняла, — сказала Сара. — Он спас вас.
Лицо ее снова искривила едва заметная мука — ненависть ли, горечь, Якоб не мог понять, но за этим «он спас вас», прекрасно расслышал «но не себя».
И отчего-то захотелось извиниться за выбор Джозефа, за его самоотверженность, за войну, за то, что люди погибают, оставляя тех, кто дорожит ими, кто любит их, кто больше никогда их не увидит.
— Простите, — всё же сказал Якоб.
Он не знал, как вместить все свои чувства в простое слово, понимал, что этого будет недостаточно, не для вдовы, оставшейся с маленьким ребенком, который никогда не узнает, каким потрясающим человеком был его отец, но Сара внезапно смягчилась, вздохнула, сказала:
— Право, вам ли извиняться? Не вы затеяли эту войну. А Джозеф был просто слишком упрям, чтобы отступить, чтобы не спасать, чтобы отказаться от боя. Да и был бы он собой, если бы не творил подобные безумства? Так что не извиняйтесь. Выпейте лучше чаю. Простите, выпечки к нему не припасено, мы не ждали гостей.
— Я могу принести вам отличные печенья — сам пеку, — отозвался Якоб.
И замолк, не зная, как Сара отреагирует на его слова. А она вздохнула:
— Приносите. С тех пор, как закрылась пекарня покойного мистера Барнабиса, у нас в округе сложно найти хорошее печенье.
— Обязательно принесу, — пообещал Якоб.
Сара кивнула, и в уголках ее губ затаился намек на улыбку. Стив посмотрел на мать, улыбнулся открыто и вернулся к рисунку. А Якоб отпил недурной чай, прикидывая, какой рецепт печенья использовать чтобы подкормить этого худого воробушка.
Совершенно глупые мысли, совершенно ненужный визит вежливости, а вот, поди-ка, может, что хорошее из этого и выйдет?