ID работы: 9831797

Пламенное сердце

Гет
R
В процессе
489
автор
Marry Owl бета
Размер:
планируется Макси, написано 466 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 507 Отзывы 225 В сборник Скачать

- 23 - Стать быстрее всех

Настройки текста
      Я кое-как пришла в себя уже в больнице. Оцепенение спало, позволяя мыслить более трезво и критически оценивать ситуацию. Я просто лежала на кушетке и смотрела в потолок. Все мои мысли занимал Шо.       Я не видела его уже много лет, он так вырос, так изменился, что я не могла поверить, что всё это время меня не было рядом. Каким Шо стал? В каком окружении рос? Хорошие ли у него друзья? Почему он на стороне белых балахонов? И самое главное, почему он так себя вёл?       Я не удивлена, что он не узнал меня — нас разлучили когда ему был всего годик, редкий ребёнок будет помнить что-то с того времени, как ему был год. Но, тем не менее… Его взгляд был так пуст, а лицо полностью лишено эмоций. Он был похож на куклу, такую же красивую, фарфоровую и бесчувственную.       На глаза вновь навернулись слёзы, и я поспешила стереть их. До меня доносились тихие голоса за дверью. Друзья ждали когда я отойду от пережитого потрясения.       Я села, и тут скрипнула дверь. В проходе показалась Хибана. Я слабо улыбнулась ей, и она, позабыв обо всём, бросилась ко мне, сгребая меня в свои тёплые объятия.       — Я в порядке, — прошептала я. — Как там Вулкан и остальные?       — Они тоже в порядке, практически не пострадали. Но ты… Твой брат…       — Тшшш, — прошептала я, — не надо.       Принцесса отстранилась от меня, и на её лице было сложное выражение. Она будто понимала меня, но всё равно корила за умалчивание и скрытие чувств глубоко внутри. Я покачала головой:       — Просто дай мне пару дней обдумать всё это, а потом я обязательно поделюсь с тобой всем, что знаю и думаю. Мне надо пока немного сосредоточиться. Мне нужно время.       Девушка тяжело вздохнула, я почувствовала от неё запах недовольства, перебиваемый смирением, и лишь прикрыла глаза, с трудом поднимаясь с кровати.       Хибана под руку проводила меня в коридор, где я увидела Лихта, Айрис и Вулкана. Артура нигде не было. Я кивнула первым двум и приблизилась к последнему.       — Мне жаль, — произнесла я. — Наверное, сейчас не время, но наше предложение ещё в силе. Мы поможем тебе вернуть Лизу. И… Мы вернём моего брата.       Я не знала, нужно ли Шо возвращение или вообще моя помощь, но я хотела увидеть его вновь, встряхнуть за плечи, заглянуть в его невероятно красивые ангельские глаза и прошептать о том, как сильно скучала по нему. Я хотела обнять брата и поделиться с ним своими чувствами, хотела увидеть хоть одну эмоцию на его лице, отличную от безразличия.       Я тяжело вздохнула и пошла дальше, когда сзади раздался голос Вулкана:       — Я вступлю в Восьмую.       Я не стала оборачиваться, лишь кивнула.       Таким образом, из больницы мы вернулись с пополнением в рядах. На следующий же день Вулкан получил новую униформу и разрешение распоряжаться всем, что есть в церкви. И пока мои друзья пытались как можно более тактично не давить на меня, Вулкан взял в руки молоток, гвозди, деревянные балки и начал творить.       Первым его творением стал череп какого-то животного прямо на кресте церкви. Впервые за несколько дней я не смогла сдержать искреннего смеха: до такой порчи священного религиозного символа надо было ещё додуматься.       От такого простого инцидента на сердце стало легче. Мысли о Шо до сих пор превалировали в моей голове, но уже не были такими удушающими. Как минимум потому, что я знала, что ему ничего не грозит со стороны Проповедника или белых балахонов, раз уж он был одним из них. Ну, а если Шо работал на них, то мы ещё обязательно пересечёмся. А пока мне следовало бы сосредоточиться на том, как стать сильнее, чтобы сражаться с ним на равных.       Шо был младше меня на несколько лет, но при этом обладал поразительной силой и невероятной скоростью. Он в мгновение ока, быстрее, чем я успела моргнуть, оказался рядом со мной и побил Артура. Что это была за сила, я не знала, но я желала приблизиться к ней.       Вскоре мне выпал такой шанс. Лейтенант Карим, принцесса Хибана и лейтенант Конро пришли к нам, чтобы поделиться информацией. Я не была допущена на их разговор, так как не являлась частью верхушки ни одного из отрядов, но Хибана пообещала мне рассказать всё, о чём будет вестись речь.       И пока они разговаривали, ко мне подошёл Виктор. Он отвёл меня в укромный уголок и сказал:       — Наш общий знакомый говорит, что с нынешними силами тебе не победить этих ребят.       — Это ж очевидно, — усмехнулась я. — Мне нужно стать сильнее. Может, у тебя есть какой комплекс тренировок? Или вроде того?       Виктор задумался.       — У меня нет, но я знаю того, у кого он есть.       Я подняла бровь, ожидая услышать фамилию, как дверь в гостиную, где переговаривались капитан Оби и гости, открылась, и на пороге появился лейтенант Конро.       — О, Шинра-чан, — улыбнулся он, — что думаешь о том, чтобы потренироваться под началом Бени?       — Вот о нём я и думал, — согласился Виктор.       — А? — удивилась я. — А… Он согласится?       — Он тебе задолжал, — подмигнул лейтенант, и я со смесью стыда и неловкости вспомнила как поймала капитана Шинмона, не давая ему разбиться. Тут уж кто кому должен…       В конечном итоге нас с Артуром всё же отправили в Седьмую бригаду. Виктор отправился с нами для мозгового штурма — кто знает, может ему придёт хорошая мысль по поводу усиления нас с Артуром, пока мы будем под командованием капитана Шинмона. Ну, а заодно и для того, чтобы отслеживать моё состояние и мою связь с Адорой.       И вот, мы втроём остановились перед базой Седьмой бригады. Я вдохнула переполненный различными запахами воздух Асакусы, поражаясь тому, насколько они все разные, но при этом приятно гармонируют друг с другом.       Внезапно я почувствовала запах дерева, который стремительно приближался ко мне. Я отскочила в сторону, и палка пролетела мимо. Артуру повезло чуть меньше: ему деревяшка попала прямо в нос.       — Неплохо, Шинра, и просто ужасно, Артур, — произнёс капитан Шинмон, выходя на улицу. — Если хотите тренироваться со мной, то будьте всегда наготове. Что встали? Пошли.       Мы двинулись вслед за капитаном, а Виктор и лейтенант Конро — за нами.       Капитан вывел нас на задний двор, приказывая сбросить громоздкие куртки пожарных и атаковать его так, будто мы хотели убить его.       Честно говоря, командная работа у нас с Артуром была просто ужасной. Мы мешались друг у друга под ногами, из-за чего его удары несколько раз попадали по мне, а мои — по нему.       В конце концов капитану надоела эта свистопляска. Он хлопнул в ладоши, прекращая бой и недовольно смотря на нас с Артуром.       — Просто ужасно. Мало того, что в команде вы работаете просто отвратно, так ещё и ваши движения такие предсказуемые, что аж тошно. Вы должны нападать на меня со всей силы, желая убить, а не так, будто мы тут в салочки играем.       Я почувствовала себя максимально неловко. Капитан Шинмон поджал губы.       — Ладно, давайте по-отдельности. Артур, начнём с тебя. Шинра, а ты пока развлекись с девочками. Эй, Хина, Хика, поиграйте с ней в догонялки.       Как по мановению волшебной палочки появились близняшки. Они кинулись ко мне, чуть не сбивая с ног своими объятиями. Я удивлённо уставилась на них. Когда это они успели пропитаться ко мне тёплыми чувствами? А что чувства были тёплыми я поняла сразу: в воздухе витал запах счастья и радости.       — Эй, небесполезная девчонка, мы снова встретились! — воскликнула одна из них. И тут я поняла, в какой момент они оттаяли: когда я обнаружила, что одна из близняшек пропала, а ею притворялся мерзкий старикашка.       — Да, давно не виделись. Так значит, сегодня я играю с вами? — улыбнулась я. В этот раз я не чувствовала того же отторжения, как при нашей первой встречи. Девочки задумчиво переглянулись, словно обменивались мыслями, и в конце концов посмотрели на меня одинаковыми глазами:       — Да, пожалуйста!       Я посмеялась. Позади раздался удивлённый вздох лейтенанта Конро. Я подняла взгляд: капитан Шинмон смотрел на меня и девочек не менее шокировано. Я хлопнула глазами, не понимая их реакции.       — Они сказали «пожалуйста». Что ты с ними сделала, Шинра? — спросил лейтенант, и меня прорвало на смешок. Вот, значит, что. Эти две хамки просто не начали мне грубить, тем самым поразив верхушку Седьмой бригады.       — Да так, — расплывчато ответила я. — Что ж, приступим? Каковы правила?       Я понимала, что эта «игра» на самом деле была моей тренировкой. Хина и Хика источали запах огня и силы. Они не были обычными детьми. Они управляли пламенем намного лучше, чем я в их годы.       — Просто не дай им поймать себя. Продержись как можно дольше, в вашем распоряжении вся Асакуса, за разрушения не беспокойся, — произнёс капитан Шинмон, и я кивнула, вставая.       Девочки отлипли от меня и покрылись огнём, по форме напоминающим лисиц. Я хмыкнула: лисы как никто другой подходили этим двум хитрюгам.       Я потянулась всем телом и зажгла пламя на ногах. И тут же услышала обратный отсчёт. Только я услышала «старт», как рванула в сторону, запрыгнув на крышу и набирая скорость, оттолкнувшись от неё и улетая подальше. Девочки не отставали.       Это было испытанием на выносливость и ловкость. Не могу сказать, что я использовала максимум своих сил или то же сжатие пламени, но мне определённо приходилось выкладываться, стараясь удирать.       Девочек было двое, и в этом заключалась вся сложность. Пока одна была позади, вторая могла напасть сбоку или спереди. Мне приходилось ориентироваться в малознакомом пространстве и мгновенно принимать решения. За неверные действия меня салили и игра начиналась вновь.       Не знаю, сколько я так бегала и летала, но пот уже катился по мне ручьём. В свою защиту могу сказать, что девочки тоже порядком устали: даже маленький детский моторчик умел перегреваться.       Нашу игру прекратил капитан Шинмон, появившийся передо мной. Он хлопнул в ладоши, и мы втроём резко затормозили.       — Неплохо. Девочки, идите отдохните. Шинра, за мной.       И я последовала за капитаном. Он привёл меня обратно на внутренний двор. Там я у забора нашла валяющегося без сознания Артура.       — Он выдохся, — пожал плечами капитан Шинмон. — Теперь пора взяться за себя. В принципе, ты показала свою скорость. Что ещё ты умеешь?       Я рассказала капитану о моём сжатии пламени, благодаря которому в мгновение ока догнала огненную стрелу той девчонки из белых балахонов. Также я поделилась своими планами о метательных снарядах, но призналась, что реализовать я их смогу только в будущем, когда Вулкан закончит с ремонтом основной техники нашей бригады.       Капитан внимательно выслушал меня.       — Значит, тебе сейчас хочется сделать упор на скорость? — Я кивнула, закусывая губу и вспоминая Шо.       — Я не знаю, смогу ли когда-нибудь, но мне надо двигаться быстрее, чем кто-либо.       — Ты набираешь скорость благодаря пламени. Значит, тебе сперва надо усилить пламя. Давай проверим на что ты способна в спарринге один-на-один. Нападай на меня изо всех сил.       Большего мне и не надо было. Капитан Шинмон был сильнейшим человеком в мире, я могла не бояться ранить его или обжечь. Я могла атаковать всем, что у меня было. Тем более, что он будет бить ещё сильнее.       Я глубоко вздохнула, насыщая кровь кислородом и думая о том, сколько же новых гематом у меня появится к вечеру. И сорвалась с места, сжимая пламя и атакуя ногой. Капитан удар блокировал, но я смогла сдвинуть его на несколько сантиметров.       — Ещё раз! — крикнул он, и я напала ещё. Ещё и ещё, пока голова не стала кружиться, но даже тогда я продолжала атаковать. — Твоя скорость снизилась! Нечего считать ворон! Бей сильнее! Чувствуй не только себя, но и противника!       Я сцепила зубы, стараясь делать всё, что говорил капитан, но у меня не получалось. Головокружение всё усиливалось, воздуха в лёгких не хватало, а запах гари душил. В конце концов я просто по-глупому подставилась, не успев отскочить в сторону, и капитан Шинмон сильным ударом ноги отправил меня в полёт. Я упала на землю, не имея сил даже подняться.       — Ладно, на сегодня хватит. Артур, встал и подошёл ко мне, быстро!       Валяющийся без сознания Бойл поднялся, осматривая внутренний двор, распластавшуюся на земле меня и капитана Шинмона, потирающего предплечье, по которому я ему неплохо заехала. Я почувствовала прилив гордости за себя.       Хина и Хика помогли мне перебраться на энгаву и дали стакан с водой. Я, оперевшись о балку рядом, наблюдала за тем, как Артур получал по первое число от капитана.       Рядом раздался голос лейтенанта Конро:       — Ты неплохо сражаешься, — похвалил он.       — Этого недостаточно. Недостаточно ни для нахождения брата, ни для победы над тем демоном.       Лейтенант удивлённо посмотрел на меня, но промолчал. Виктор же хлопнул в ладоши:       — Не боись, мы придумаем как усилить и тебя, и Артура, и всю нашу бригаду.       — Мы — это мы или ты и мистер Джей? — усмехнулась я.       — Все вместе, — отмахнулся Лихт. Я приподняла бровь: значит, Джокер тоже имел свои мысли на тему происходящего. Более того, он явно собирался сделать шаг.       От размышлений меня отвлекли близняшки, плюхнувшиеся рядом с обеих сторон и положившие свои головы мне на колени. Я лишь вздохнула от их наглости, но комментировать её никак не стала: было видно, что наша «игра» вымотала девочек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.