автор
Размер:
452 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1640 Нравится 414 Отзывы 592 В сборник Скачать

Глава девятая. Любящая Беллатриса Лестрейндж, пришельцы, операция У.Э.Й.Д., Баффи и белобрысый клещ Хоулетта

Настройки текста
Питер Уэйд Джим Пётр [ЭмДжей] {Нед} ≪Пьетро≫ _Визл_

Третья неделя сентября, суббота, все еще вечер

[9:30] [Я взяла на себя смелость предположить, что ваше свидание к этому часу должно было бы закончиться.] [9:31] [Но, конечно, если вы там сейчас обжимаетесь или целуетесь — отвечать не обязательно.] [9:32] [Я смиренно подожду в уголочке, пока мой лучший друг Питер Паркер наконец-то восполняет пробелы в вопросах, касающихся поцелуев с горячими парнями.] [9:32] [Не торопитесь там.] (9:32) Я дома, ЭмДжей. [9:32] [Да? Почему так рано, Питер?] [9:33] [Я знаю, тетя и дядя у тебя мировые, они тебе доверяют и знают, что ты не попадешь в неприятности, поэтому мог бы задержаться и подольше.] [9:33] [Это же тот самый Уэйд практически техасский рейнджер.] [9:34] [Который несет справедливость и пиздюли во имя счастья и здоровья Питера Паркера.] (9:34) Он не пришел. [9:34] [ЧЕГО] [9:35] [Повтори-ка еще раз, Питер. Первый раз я, кажется, прочитала неправильно. Или у меня линзы запотели?] (9:35) Он не пришел на встречу, ЭмДжей. [9:36] [То есть, ты хочешь сказать, что тот самый Уэйд, который приехал и расписал личико Флэша Томпсона уникальной разновидностью живописи ради тебя, не пришел на встречу с тобой?] (9:36) Угу. [9:36] [ЧТО ЗА НАХЕР] (9:36) Если бы я знал. [9:36] [Расскажи все по порядку.] (9:37) Особо рассказывать нечего. (9:37) Я ждал его около палатки с мексиканской едой до девяти вечера — он так и не пришел. На сообщения не ответил. (9:38) Я ему позвонил — трубку не поднял. (9:39) Дедуля из палатки отпоил меня каким-то особым горячим чаем с перцем и попытался утешить, рассказав, что он точно так же прождал однажды свою жену на свидании, пока не узнал, что она перепутала автобусы и уехала в другой город. (9:40) В принципе, это могло случиться и с Уэйдом, но в таком случае он мог бы… позвонить? (9:40) Сообщить о проблемах, чтобы я не ждал просто так, чувствуя себя последним тупицей. (9:40) У него же телефон был включен. (9:40) Мне и так было страшно идти туда сегодня, страшно решиться. (9:41) А в итоге я отморозил задницу и объелся чертовыми тако на год вперед. (9:41) Я ведь даже не люблю мексиканскую кухню, я просто вспомнил, что он как-то говорил, что обожает тако. [9:41] [Питер…] (9:41) Да, знаю, я сейчас идеальный вариант для беспощадной и слезливой жалости. (9:42) Если у тебя получится, ЭмДжей, то воздержись. (9:42) Мне и без этого тошно. [9:42] [Я и не собиралась тебя жалеть.] [9:43] [Я планирую разразиться проклятиями на голову этого Уэйда. Беллатриса Лестрейндж по сравнению со мной будет просто милой женщиной и любящей сестрой.] (9:43) И Авада Кедавра просто для того, чтобы придать милый зеленый оттенок интерьеру? [9:43] [Именно.] [9:43] [Ну какого хера, серьезно?!] (9:44) Не знаю. (9:44) У меня в голове куча предположений и в то же время я не знаю, что думать. [9:44] [А он давал повод сомневаться в том, что хочет встречи?] (9:44) Нет. (9:44) Он написал мне перед самым началом игры и… Ну, там видно, что он хочет увидеть меня. [9:44] [Божечки, там что-то сладенькое было, да?] (9:44) ЭмДжей. [9:45] [Просто я же его видела и поэтому вообще не могу связать его внешний вид со сладеньким флиртом. Это как мистер Бёрнс и классический балет. Как Флэш Томпсон и эволюция.] [9:45] [Он же брутальный шкаф такой. Сладкой в его случае может быть только кровь поверженных им врагов.] (9:45) Ты вообще сейчас легче не делаешь, если что. [9:45] [Прости-прости.] [9:45] [Тогда что это может быть такое?] [9:45] [Если попробовать посмотреть рационально — вряд ли Уэйд мог бы так сделать.] (9:46) А ты его уже так хорошо знаешь, да? [9:46] [Его знаешь ТЫ, я рассуждаю на основании его поступков. ПоступкА.] (9:46) Я уже ни в чем особо не уверен. [9:47] [Да ладно тебе, Питер. Я понимаю, ты расстроен, ты замерз, ты обиделся, но попробуй взглянуть на все с другой точки зрения, ладно?] [9:47] [Давай, детка, попробуй. Я серьезно.] [9:47] [Ты же никогда не был унылым говном, Питер.] (9:47) Я, пожалуй, на первый раз прощу тебе детку. [9:48] [Когда Уэйд изволит объясниться и все наладится, я опять верну все милые прозвища ему, честно-пречестно.] (9:48) Ну, ладно, попробую. [9:48] [Вот это мой лучший друг!] (9:48) Я отталкиваюсь от аксиомы, что он точно не планировал меня динамить? [9:48] [Да.] (9:48) Не будем исключать мелодраматических случайностей? [9:48] [Это каких?] (9:49) Какой-нибудь несчастный случай. Потеря памяти. (9:49) Вообще-то я думать об этом не хочу, но. [9:49] [Да, исключать не будем, пускай версия действительно стремная.] [9:49] [Но она может оказаться основной.] [9:49] [Самые страшные варианты включать не будем.] (9:49) Он участвовал в баскетбольном матче. [9:49] [Верно.] (9:49) Мог ли он что-то сломать? [9:49] [Мог.] (9:50) И он мог забыть телефон в раздевалке, так? Если его, допустим, увезли в больницу, то он вряд ли вспомнил бы про телефон. (9:50) И уж тем более он мог забыть о нашей встрече. Если там безумная боль или еще что. [9:50] [Звучит логично.] (9:50) Да. Но стремно. Не хочу, чтобы так все и оказалось на самом деле. [9:50] [Лучше бы его похитили инопланетяне?] (9:51) Да. Тогда мне бы наконец-то пригодилась бы шапочка из фольги. [9:52] [Значит, вторая версия, которую одобрили бы Малдер и Скалли — сверхъестественная херня или Как я встретил ваших гуманоидов.] [9:52] [Третья?] (9:52) Эм. Топографический кретинизм? [9:52] [Думаешь, он сейчас блуждает где-то в Статен-Айленде, разыскивая палатку с тако?] (9:53) Раз уж мы взяли за рабочую версию вариант с пришельцами, то почему бы и это не учесть. [9:53] [Справедливо. Идем дальше.] (9:53) Он встретился с кем-то, кто оказался важнее нашей договоренности? [9:53] [Думаешь, сегодня вечером есть кто-то, кто важнее тебя?] (9:54) Я знаю, что у него плохие отношения с отцом. Они практически не общаются. И если предположить, что отец мог приехать на матч… [9:54] […то вполне возможно, что Уэйд мог просто случайно позабыть обо всем.] [9:54] [У него с отцом так все плохо?] (9:54) И даже хуже. [9:54] [Хреново.] (9:54) Да уж. [9:55] [Никаких злобных мстительных бывших, которые могли прийти и сделать бяку?] (9:55) Ну, он говорил о прошлых отношениях, но, как я понял, она исчезла из его жизни навсегда. [9:56] [Человеки — существа непредсказуемые. Сегодня она исчезла, а уже завтра решила феерично о себе напомнить и высосать Уэйду мозг через трубочку.] (9:56) Значит, еще одна версия — Возвращение злобной бывшей? [9:56] [Точно.] (9:56) Подведем итоги — пять версий загадочного исчезновения моего друга по переписке. (9:56) Он, конечно, не Итан Картер, но тоже есть над чем поломать голову. (9:56) Неплохо. [9:57] [Если учесть, что три из них вполне рабочие, то ОЧЕНЬ даже неплохо. Поэтому незачем расстраиваться раньше времени, Питер.] [9:57] [Тебе стало полегче?] (9:57) Да. Спасибо, ЭмДжей. [9:58] [Не за что, дорогой. Ты же сам меня постоянно учил смотреть на жизнь с оптимизмом и с верой в лучшее. Все по заветам диснеевских мультиков. А сам раскис тут — непорядок.] (9:58) Сам не знаю, что на меня нашло. (9:59) Я просто так сильно хотел увидеть его. Поблагодарить за то, что он сделал для меня — совершенно незнакомого ему ботаника. [9:59] [Пощупать его плечи, потискать за задницу…] (9:59) ЭмДжей! [10:00] [Да ладно тебе, Питер, не стесняйся. Там есть за что ухватиться. Я его всего обсмотрела — не могу же я так просто отдавать своего БФФ непонятно кому.] (10:00) И как именно хватабельность его задницы влияет на человеческие качества? [10:00] [Никак. Но тебе приятно будет : -Р] (10:00) И с кем мне приходится общаться. [10:01] [Учти, твои друзья обмену и возврату уже не подлежат, слишком долгий срок эксплуатации. Терпи, детка.] (10:01) Терплю, куда деваться. [10:01] [Ты будешь в порядке?] (10:01) Да, думаю, что да. Может быть, завтра все прояснится. [10:02] [Вот именно. Проснешься, а твой Уэйд уже под окнами стоит с букетом, кольцом и голышом.] (10:01) Осень на дворе, простудится голышом. [10:01] [Но ты-то его согреешь? ; -) ] (10:01) ВСЕ ИДИ СПАТЬ ЭМДЖЕЙ [10:01] [Стесняшечка.]

* * *

(11:00) Ну, как дела? (11:00) хуево (11:00) я обсмотрел всю территорию — его нигде нет (11:00) Я обошел общежитие, спросил о нем — никто ничего не знает. (11:00) ты же не выдал себя? (11:01) Нет, конечно. Притворился, что мы играем в прятки с подсказками. Типа, тот, кто прячется, должен показаться кому-то на глаза в качестве форы ищущему. (11:01) такая игра существует вообще? (11:01) Ну, уже да. (11:01) умница, Петр (11:01) Спасибо. Я хочу проверить школьный корпус сейчас. (11:01) как ты туда попадешь? (11:02) Совру дежурному. Скажу, что забыл конспект в классе и что он мне срочно нужен для подготовки к тесту. (11:02) ночью? (11:03) Ну, если бы это сказал ты или Уэйд, дежурный бы не поверил. А я вызываю доверие. И я часто учусь по ночам, так что. (11:03) дружба с нами тебя явно испортила (11:04) Я смотрю на это с более позитивной стороны. Дружба закалила и сделала меня устойчивым к любым обстоятельствам. (11:04) как, например, исчезновение лучше друга хер пойми каким образом (11:04) Да. (11:04) Я волнуюсь за него. (11:04) я тоже (11:04) Куда он мог пойти? (11:04) не знаю, серьезно - не знаю (11:05) к папаше он не поедет даже под страхом смерти, а больше ему кантоваться негде (11:05) Думаешь, он пошел куда-то вместе с ней? (11:05) хуй знает (11:05) надеюсь, что нет, потому что иначе я ему голову оторву (11:06) полгода приходить в себя после всего того дерьма, что она натворила, и снова в нее вляпаться? (11:06) это нужно быть совсем конченым дебилом (11:06) Он ведь так сильно любил ее, Джеймс. Ты помнишь? (11:06) помню (11:06) и еще я помню, что она с ним сделала (11:06) что наговорила, как ушла (11:06) об этом невозможно забыть (11:06) я бы точно не забыл (11:06) А если бы такое сделала Джин? (11:07) хуевое предположение, Петр (11:07) мы с Джин не вместе, чтобы рассуждать гипотетически (11:07) я не могу судить о ее поступках и реакции, практически не зная ее (11:07) но зато я знаю, Джин намного лучше этой (11:08) я даже подходящее слово подобрать не могу (11:08) Пускай будет просто имя. (11:08) зачем она вообще явилась сегодня? (11:09) полгода пропадала хуй пойми где, без нее все пришло в норму и тут опять здравствуйте (11:09) меня аж пробрало всего, когда ее увидел (11:10) И меня. Не знаю, почему, но при виде нее всегда в голову приходит слово «неприятности». (11:10) и это еще самое приличное, что могло бы прийти (11:10) надеюсь, что Уэйд просто провожает ее до выхода из города и скоро снова вернется (11:10) Я просто надеюсь, что с ним все в порядке. (11:12) Он всегда пытается быть таким сильным и беззаботным, но, на самом деле, ему так не хватает человека, который полюбил бы его всего и сразу. И чтобы он мог отдавать всю нерастраченную любовь и нежность. (11:12) у него есть мы (11:13) Это да, но я не совсем об этом, Джеймс. Мы — друзья и мы всегда будем с ним, что бы он ни сделал. (11:14) А ему нужен еще кто-то, кто сумел бы ему помочь выкинуть из головы Ванессу окончательно, ее отвратительные слова, которые его ранили. Ему нужен хороший человек. (11:14) Уэйду нужно двигаться дальше, а он все еще стоит на месте. (11:14) и сегодня мог шагнуть назад, если реально повелся на ее уговоры (11:14) не хочу в это верить (11:14) не хочу даже представлять, что может случиться (11:14) Я верю в него, Джеймс. (11:15) я тоже хочу верить, но как подумаю, что было в марте — и хочется безостановочно материться (11:15) Я только что вспомнил — у него же свидание с Паучком сегодня! (11:15) блять, точно (11:15) Думаешь, он может быть там? (11:15) я на это, сука, очень сильно надеюсь (11:16) надеюсь, что он там засасывает Паучка в десны, а не выслушивает фальшивый пиздеж Ванессы (11:17) Просто будет совсем грустно, если и Паучок сегодня остался один из-за появления Ванессы. (11:17) будет пиздец (11:17) я, пожалуй, еще раз прошвырнусь по территории, чтобы успокоиться (11:17) Я пошел репетировать убедительное вранье для дежурного. (11:17) чувствую, твоя мама нас с Уилсоном за свое испорченное чадо по голове не погладит (11:18) раньше-то Петечка был тихим и спокойным ребенком, а теперь вот врет дежурным (11:18) покатился по наклонной (11:18) встал на кривую дорожку (11:18) Моя мама обожает вас, идиотов. (11:18) мы ее тоже

Третья неделя сентября, воскресенье, первая половина дня

[10:02] [Хьюстон! Прием, как слышно?] (10:02) Слышно превосходно, прием. [10:03] [Как продвигается операция под кодовым названием У.Э.Й.Д.? Есть успехи?] (10:03) Все по плану — успехов нет, тишина гробовая. [10:03] [Да ну нахер.] [10:03] [До сих пор молчит?] (10:03) Ага. [10:03] [Ты не писал и не звонил?] (10:04) Нет. Не хочу показаться навязчивой истеричкой. (10:04) Тем более, что нас никакие отношения не связывают. [10:04] [Да ладно.] (10:05) Ночной флирт в сообщениях — такой себе статус отношений. Его даже в фейсбуке не поставить никак. [10:06] [Хах. Но я вообще-то рассчитывала, что он уже тебе написал и ты скачешь по комнате радостным розовым единорожком.] (10:06) Это ты намекаешь на то, что у меня уже есть рог? Хотя я так-то ничейный? [10:06] [Дурачок.] (10:06) Но я, если что, могу тебя порадовать. [10:06] [Ну-ка, ну-ка.] (10:07) Я ночью долго не мог заснуть, поэтому перечитал отдельные куски нашей с Уэйдом переписки. [10:07] [Тааак…] (10:08) И, если честно, сделал вывод, что он вряд ли не пришел, потому что передумал. Или потому что причина во мне. [10:08] [Я так тебе сразу и сказала.] (10:09) Знаю. Но до этого еще нужно и самому дойти, чтобы мысль потомилась и полежала до нужного времени. (10:09) Мыслетесто. [10:09] [О как завернул.] (10:10) Он всегда писал искренне, не скрываясь и не пытаясь себя выставить лучше, чем он есть. (10:11) Он рассказал о своей семье, о бывшей девушке, причем он умудряется о действительно ужасных вещах говорить с юмором. Он сильный, но чувствительный человек. (10:11) Это — одна из тех штук, что мне в нем нравятся. [10:12] [О, ну еще бы, я в курсе. Твоя любимая героиня из сериалов — Баффи. Привет, ирония и сарказм плюс душевные переживания. И силища, предотвращающая концы света.] (10:12) И секси Спайк. [10:12] [А мне всегда нравилась Фэйт.] (10:12) Она же заноза в заднице. [10:12] [Я знаю. Я поэтому и с тобой дружу. Ты такая же заноза, Питер Паркер.] (10:12) Ой, заткнись. [10:12] [Давай продолжай.] (10:13) Ну, исходя из того, что он писал о семье, я могу сделать вывод, что он мог быть честным и в остальном. [10:14] [Питер, дорогой, он приехал к тебе в школу и выбил дерьмо из Флэша и его пажей — естественно, он честен с тобой. И он серьезно к тебе относится.] (10:15) Вот. Он действительно очень ждал нашей встречи, его сообщения такие… ну, милые. Искренние. (10:15) Сегодня я еще больше сомневаюсь в том, что он не пришел потому что не пришел. (10:15) И теперь мне страшно. (10:15) Вдруг с ним действительно что-то произошло? (10:16) А я вообще ничего не знаю о нем! Ни школы, ни полного имени, ни его друзей — ни-че-го. (10:16) Вдруг он потерял телефон? (10:16) Вдруг он лежит сейчас где-то без сознания? [10:16] [Так, ладно, Питер, успокойся.] (10:16) Постараюсь. [10:17] [Вдох-выдох. Разве ты можешь что-то сделать в сложившейся ситуации? Ведь ты действительно о нем ничего не знаешь.] (10:17) Ну… [10:17] [Колись, Питер Паркер! Что уже сообразил твой гениальный мозг?] (10:17) Использование временных полномочий и выгодных знакомств в корыстных целях? [10:17] [Охо, как интересно и сомнительно звучит. Продолжай.] (10:17) У меня с понедельника начинается стажировка в Старк Индастриз. [10:18] [Знаю. Не забудь взять автограф у Тони Старка для меня.] (10:19) Да-да. На научном конкурсе членом жюри из Старк Индастриз был доктор Беннер. Мы с ним нашли общий язык, он ко мне хорошо относится. [10:19] [Но он ведь биохимик и физик, как он поможет тебе найти восемнадцатилетнего парня?] (10:21) Но там есть и айти-отдел. Если я придумаю интересную и логичную историю с исследованием… Например, скажу, что мы с напарником проводим эксперимент для школьного проекта по информатике про, допустим, систему джипиэс навигации и маршрутизации и для практической части нам необходимо подробнее изучить алгоритм поиска данных по мобильному телефону. Скажу, что это липовый номер телефона напарника, который он специально где-то спрятал для усложнения задачи. [10:21] [Ты — маленький гений, Питер.] (10:21) Надеюсь, доктор Беннер не станет задавать много вопросов и поможет мне. (10:21) И что я этим самым не закопаю перспективы работы там. Это было бы неудобно. [10:22] [Брось. Ты выиграл конкурс у тысячи других снобов по всей стране, никто тебя никуда не отправит из-за невинного поиска по номеру.] [10:22] [И вообще я уверена, что ты сейчас думаешь только об Уэйде.] (10:22) Да. Я беспокоюсь. [10:22] [Я теперь тоже, блин.] [10:23] [Я вообще-то планировала надрать ему зад за тебя, но теперь, ввиду открывшихся подробностей сомневаюсь, стоит ли это делать.] (10:23) Спокойно, Джеки Чан, не время разогревать нунчаки. (10:23) Давай я сначала выясню, куда моего эпистолярного друга занесло. (10:23) А потом сможешь надрать ему зад, если дотянешься. [10:24] [Но сперва я порепетирую надирание задниц на тебе, дерзкий Питер Паркер.] (10:24) Питер Паркер был в сети 5 минут назад. [10:24] [Я знаю, где ты живешь…]

Третья неделя сентября, воскресенье, вторая половина дня

(2:25) Визла я так и не нашел (2:25) у него телефон вне зоны действия сети (2:25) а его приятели в той забегаловке сказали, что он уехал по делам и будет только завтра (2:26) значит, Уэйд никак не мог к нему податься (2:26) блять (2:26) как высоченный чувак смог стать иголкой в стоге сена? (2:26) Я тоже не понимаю. (2:27) Он явно не был на свидании с Паучком, иначе давно уже вернулся бы. (2:27) естественно (2:28) и Визла нет, чтобы мы уточнили адрес школы Паучка и могли бы хоть с ним поговорить обо всей этой хуйне (2:29) клянусь, когда Уилсон вернется — я ему таких пиздюлей дам, неделю ходить не сможет, придурка кусок (2:29) А ты не думаешь, что он мог поехать к отцу? (2:29) схуяли? (2:29) Петь, ты разве не помнишь мистера Уилсона? (2:29) ходячее воплощение биполярного расстройства и шизофрении? (2:30) не знаю, что должно было случиться, чтобы Уэйд после встречи с Ванессой поехал к отцу (2:30) это просто комбо пиздецовости (2:30) флэш-рояль из говна (2:30) после таких вот встреч только вскрыться остается (2:31) Помню. Но я просто совсем не знаю, что предположить и как объяснить все это. (2:31) ты звонил ему? (2:31) Да, телефон выключен. (2:31) просто превосходно (2:31) лучше не бывает (2:32) Мы сможем скрывать его отсутствие максимум до среды, а потом придется рассказать мистеру Гринвуду и директору Ксавьеру. (2:32) и начнется кошмар (2:32) в таком случае отец точно с концами заберет Уэйда с собой (2:32) Только не это. (2:32) да, не хотелось бы (2:32) тогда нам нужно подумать, где еще его поискать (2:33) Ты уже возвращаешься в общежитие? (2:33) да (2:33) Хорошо. А то мне как-то странно одному сидеть в пустой комнате. (2:33) Без Уэйда совсем тихо. (2:33) мы его вернем (2:34) возможно, немного потрепанного и охреневшего, но вернем

* * *

≪3:04≫ ≪что случилось с Уилсоном?≫ (3:04) какого хрена ты мне пишешь, Леншерр? (3:05) я тебе вчера ясно дал понять, что в общении с тобой не заинтересован ≪3:05≫ ≪я Максимофф, не Леншерр≫ (3:05) а мне поебать (3:05) он все равно твой папаша, даже если ты сменил фамилию ≪3:05≫ ≪мне нравится, что такой упрямый и грубый, Хоулетт≫ ≪3:06≫ ≪это заводит≫ (3:06) я даже не сомневался, что тебя, извращенца, заводит всякая нездоровая херня ≪3:06≫ ≪с чего ты взял, что я извращенец?≫ (3:07) птички в волшебном лесу прощебетали (3:07) и полшколы тех, кто с тобой знаком, Леншерр ≪3:07≫ ≪ты веришь сплетням?≫ (3:08) и почему бы мне им не верить, если вчера ты взял и начал со мной сосаться с нихрена? (3:08) так поступают нормальные, адекватные люди? ≪3:08≫ ≪я и не думал, что ты считаешь обычный поцелуй извращением≫ ≪3:09≫ ≪ты с Грей что, планируешь до восьмидесяти бродить под ручку, читать стихи и целомудренно лобызать ее в щечку?≫ ≪3:09≫ ≪ой, точно, прости, она ведь выходит замуж, какая незадача≫ (3:09) пошел в жопу, Леншерр (3:09) не пиши мне, блять ≪3:09≫ ≪ну так заблокируй мой номер≫ (3:09) заблокирую ≪3:09≫ ≪вперед≫ ≪3:12≫ ≪что, не получилось?≫ ≪3:12≫ ≪тебе путь подсказать?≫ (3:12) зачем ты опять пишешь? (3:12) отъебись от меня ≪3:13≫ ≪вчера ты ответил на мой поцелуй, Хоулетт≫ ≪3:13≫ ≪сегодня не хочешь добавлять меня в черный список≫ ≪3:13≫ ≪так кто из нас еще извращенец?≫ ≪3:14≫ ≪молчишь?≫ ≪3:14≫ ≪точно, так обычно взрослые люди и поступают, да≫ ≪3:14≫ ≪продолжай в том же духе≫ (3:15) что ты хочешь от меня? ≪3:15≫ ≪чтобы ты признал кое-что, а не бегал от меня и не строил из себя стеснительную девственницу≫ (3:15) что признал? ≪3:15≫ ≪то, что я тебе нравлюсь≫ ≪3:15≫ ≪и то, что случилось в августе≫ (3:15) ты мне не нравишься (3:15) в августе ничего не было ≪3:16≫ ≪то есть то, что мы трогали члены друг друга — всего лишь разновидность дружеского рукопожатия, верно? ≫ (3:16) это ничего не значит ≪3:16≫ ≪как удобно и легко тебе живется, Хоулетт≫ ≪3:16≫ ≪захотел — и выбросил все лишнее из головы≫ ≪3:16≫ ≪это так не работает≫ (3:17) в моем случае — прекрасно работает ≪3:17≫ ≪ты же в курсе, что с Грей тебе ничего не светит?≫ ≪3:17≫ ≪они с Саммерсом идеальная пара, наши Хамфри Богарт и Лорен Бэколл≫ ≪3:17≫ ≪неужели ты думаешь, что Джин бросит Саммерса ради тебя?≫ ≪3:18≫ ≪его отец военный, полковник ВВС, его мать — преподаватель в Колумбийском университете, идеальная семья и идеальный муж для нашей умнички Грей≫ ≪3:18≫ ≪думаешь, она выберет тебя?≫ ≪3:19≫ ≪матери нет, отец работает плотником и периодически прикладывается к бутылке, средний школьный табель и неясное будущее≫ ≪3:19≫ ≪Джин слишком умна, чтобы не понимать, за кого нужно держаться≫ ≪3:19≫ ≪так что смирись уже и отпусти ее≫ (3:20) тогда какого хуя ты ко мне цепляешься, если я такой хреновый и вообще ничего не стою? (3:20) на твою тощую задницу и смазливую рожу наверняка имеются претенденты получше (3:20) вот и проваливай (3:20) почему ты мне вообще пишешь? ≪3:20≫ ≪потому что ты мне нравишься, идиот≫ ≪3:20≫ ≪и я знаю, что нравлюсь тебе≫ (3:20) ты поехавший ≪3:21≫ ≪возможно≫ ≪3:21≫ ≪меня накрывает, когда вижу тебя≫ ≪3:21≫ ≪это очевидное доказательство того, что я поехавший?≫ (3:21) завязывай, Леншерр (3:22) не знаю, что тебе там в голову напекло и где зачесалось, но я не тот, кто тебе нужен ≪3:22≫ ≪дурачок≫ ≪3:22≫ ≪ты именно тот, кто мне нужен≫ ≪3:22≫ ≪а я нужен тебе≫ ≪3:22≫ ≪не Джин, а я≫ ≪3:22≫ ≪еще увидишь≫ (3:23) совсем дурной, что ли? ≪3:24≫ ≪ну так заблокируй мой номер или пошли нахуй, если все не так и ты меня ненавидишь≫ ≪3:27≫ ≪что и требовалось доказать≫ ≪3:27≫ ≪но вообще-то я спрашивал тебя о другом≫ ≪3:27≫ ≪что с Уилсоном случилось?≫ ≪3:27≫ ≪куда он пропал?≫ (3:28) никуда он не пропадал ≪3:29≫ ≪ну да, конечно, именно поэтому вы с Распутиным носились вчера по всем корпусам с выпученными глазами≫ ≪3:29≫ ≪я за вами наблюдал≫ (3:29) тебе больше заняться нечем? ≪3:29≫ ≪неа≫ ≪3:29≫ ≪любовался на твою задницу в шортах, Хоулетт≫ ≪3:30≫ ≪на секунду отвлекся и вижу, что Уилсон подошел к какой-то девушке потрещать≫ ≪3:30≫ ≪она явно не из нашей школы, короткая стрижка, одежда какая-то шлюшечья≫ ≪3:31≫ ≪потом вспомнил — это же та самая Ванесса, о которой он раньше трындел, не затыкаясь≫ ≪3:31≫ ≪Ванесса, да?≫ (3:31) да ≪3:31≫ ≪у него лицо было охуевшее, честно говоря≫ ≪3:31≫ ≪будто призрака встретил, а тот перед ним еще и чечетку сплясал≫ ≪3:32≫ ≪он ее взял под руку и оттащил за ворота, она вроде как пыталась ему что-то доказать≫ ≪3:32≫ ≪а у него рожа каменной прямо стала≫ (3:32) больше ты его не видел? ≪3:32≫ ≪так он все-таки пропал?≫ (3:32) да, блять (3:32) ты все равно не отцепишься, клещ белобрысый (3:32) пропал (3:32) телефон выключен (3:33) хрен поймешь, где его искать (3:33) мы-то с Петром его прикроем, но потом Саммерс же настучит, стопудово ≪3:33≫ ≪и что?≫ (3:33) а то, что папашка у Уэйда — не Робби Рэй Стюарт в Ханне Монтане (3:33) а Тайвин Ланнистер (3:34) и Уэйду будет пиздец, у него и так уже залетов выше крыши ≪3:34≫ ≪если что, я с Саммерсом поговорю, он вас трогать не будет до конца недели≫ ≪3:34≫ ≪и спрошу, может, кто-то еще знает эту Ванессу≫ (3:34) зачем тебе помогать? ≪3:35≫ ≪ты всегда такой тормоз, Хоулетт?≫ ≪3:35≫ ≪перечитай сообщения выше, вдруг что дойдет≫ (3:35) блять (3:35) но спасибо ≪3:35≫ ≪спасибо — это неплохо≫ ≪3:35≫ ≪но мне бы лучше минетик≫ (3:35) придурок

Четвертая неделя сентября, понедельник, вторая половина дня

[2:50] [Питер, мы, вообще-то, здесь с Недом не молодеем.] [2:50] [Как успехи? Беннер повелся на твое липовое исследование?] [2:50] [Все получилось?] {2:50} {или тебя уже арестовала их служба безопасности?} {2:51} {помни, что ты имеешь право на адвоката и на один телефонный звонок!} (2:51) Я в метро. [2:52] [Чудесно. Очень ценная информация. Именно то, что нас интересует. И как тебе в метро? Уютно? Светло и тепло?] (2:52) Не нуди, ЭмДжей. Мне неудобно писать. {2:52} {значит давай коротко, что и как} (2:52) Если коротко — все получилось. [2:52] [УРА!!!] [2:52] [Перед твоими оленьими глазками никто не может устоять, я уверена.] {2:52} {что ты выяснил?} (2:53) Насчет глазок не знаю, но доктор Беннер сказал, что его очень и очень радует пытливость ума молодого поколения. (2:53) Хорошо, что он не знает, какой мотив мною руководит. [2:54] [Ну да, поиски потерявшегося горячего парня для удовлетворения гейских фантазий — та еще мотивация.] (2:54) А я о чем. (2:56) Хотя на обеде они обсуждали вопрос толерантности в современном обществе, и если бы я вдруг прямо там совершил каминг-аут, мне бы достался еще один лишний бисквитик от сочувствующих. (2:56) Но я бы удивился, если бы в Старк Индастриз ученые не были бы прогрессивными. [2:56] [Учитывая, что Тони Старк играет за обе команды — ничего удивительного.] (2:57) Ты подозрительно много знаешь о Старке, ЭмДжей. [2:57] [Это все мама. Она влюблена в его эспаньолку.] [2:57] [Но ты продолжай.] (2:57) После обеда я быстро закончил с заданиями доктора Беннера и пошел в айти-отдел. (2:59) Там вообще никто ничего не спросил, хотя я готовился пересказывать то же вранье, что сочинил для Беннера, но с подробностями. Я даже придумал предысторию знакомства со своим выдуманным напарником. {2:59} {к бэкграунду не придраться} (3:00) Ага. В общем, они мне сделали скриншот алгоритма поиска, потом показали на примере, как все делается. (3:00) Я моргнуть не успел, а на компьютере уже высветились данные Уэйда. [3:00] [И фото?] (3:00) Нет, без фото. {3:00} {вот тебе не везет, Пит} (3:01) Зато я знаю его фамилию. Уилсон. {3:01} {Уэйд Уилсон?} (3:01) Да. [3:02] [Не знаю как вы, мальчики, а я здесь вижу соулмейт ау. Соулмейты по повторяющимся заглавным буквам в именах. Уэйд Уилсон и Питер Паркер.] (3:02) Как-то притянуто за уши, нет? [3:03] [Зато это тебе не татуировки с фразой или не какие-то дурацкие метки. О — оригинальность.] {3:03} {рассказывай дальше} (3:04) Я узнал его домашний адрес и адрес школы. Ну, а дальше я попросил скриншот с информацией, проверил, что все открывается без косяков и ушел. {3:04} {ты едешь домой?} (3:04) Не совсем. [3:04] [А куда?] (3:04) К Уэйду домой. {3:04} {ЧЕГО???} [3:04] [Где он живет?] (3:05) В Бронксе. {3:05} {Пит, это не самый лучший район для путешествий в одиночку} {3:05} {мог бы нас с собой позвать} (3:05) Простите, но я не могу ждать. (3:06) Мне кажется, что чем дольше я тяну и ищу, тем больше вероятность, что с Уэйдом случится что-то плохое. [3:06] [Ты скажешь его отцу, что он пропал?] (3:07) Нет, конечно. Придумаю что-нибудь. Судя по рассказам Уэйда, его отец, мягко говоря, не самый милый человек. {3:07} {в Бронксе вообще мало милашек} [3:07] [Питер, будь осторожен.] (3:07) Буду. (3:07) Я напишу, когда что-то выясню. {3:07} {или если вдруг вступишь в уличную банду} (3:08) Ну, тогда я не напишу, а зачитаю пронзительный, зубодробительный рэп.

* * *

(4:10) Это было достаточно интересно. [4:10] [Как все прошло?] {4:10} {его отец реально стремный мужик?} (4:11) Открыл он мне с третьего раза. Соседка посоветовала стучать громче и настойчивей, потому что у него сейчас веселый период запоя, так как он в отпуске. [4:11] [Да уж, весело.] (4:12) Выглядит он очень не очень. Высокий и здоровый мужик. Заросший, грязный, майка в пятнах кетчупа, вонь дешевой водки — приятного мало. Теперь я понимаю Уэйда. (4:12) Я ему говорю — вы мистер Уилсон? (4:12) Он, с трудом на мне сфокусировавшись — я, а чё нада? (4:14) Я говорю — я представитель онлайн-газеты для школьников и мне поручено взять интервью у восходящей звезды школьного чемпионата по баскетболу, Уэйда Уилсона. Мне сообщили, что он тут живет. {4:14} {молоток, Пит, классно придумал} (4:14) Он скривился и буркнул — этот оболтус не тут живет. (4:14) Я спрашиваю — а где? Мне дали только его домашний адрес. (4:16) Он — пацан это своим домом не считает. Он учится в школе Ксавьера в Бруклине. Знаешь, чего мне стоит оплачивать эту учебу?! А этот полудурок даже не позвонил мне ни разу! Надо было его в приют отдать, эту бестолочь. [4:16] [Вот же козлина.] (4:16) Ну, в общем, я попрощался и убежал. Он что-то вопил мне в спину, потом грохнул дверью. (4:17) Соседка меня остановила на крыльце, сказала, что Уэйд тут действительно давно не появлялся. (4:18) Я спросил — а в субботу вы его случайно тут не видели? Его команда выиграла очередной матч, наша редакция предположила, что он захочет рассказать семье об этом. (4:19) Соседка рассмеялась, сказала, что Уэйд отца ненавидит и есть за что. И его здесь совершенно точно не было. (4:19) Как-то так. {4:19} {ну, Уэйда можно понять} [4:19] [Еще как можно. Я бы тоже не горела желанием приезжать домой к такому отцу.] {4:19} {ты уже едешь домой?} (4:19) Нет. [4:20] [А куда?] (4:20) Я позвонил тете, сказал, что задержусь в лаборатории Старк Индастриз. {4:20} {а на самом деле ты будешь?..} (4:20) В Бруклине. [4:21] [Ты решил сегодня по всем адресам проехаться, Питер? Крестовый поход?] {4:21} {сумасшедший} (4:22) Хочу поговорить с его друзьями. Вдруг он в школе? Вдруг ничего страшного, и он просто решил со мной не встречаться? (4:22) Я, по крайней мере, перестану думать о том, что ему где-то в подворотне разбили голову. {4:22} {ты знаешь, как зовут его друзей?} (4:23) Да. И старосту, и директора, и гандона Леншерра. Практически половину школы, если так прикинуть. [4:25] [Но это все больше и больше начинает походить на голливудский фильм. В конце ты просто обязан встретить своего Уэйда и вы с ним споете песню, а потом поцелуетесь на фоне салюта.] (4:26) Я бы не отказался от голливудского монтажа, потому что мне еще нужно выбраться отсюда, добраться до Бруклина и найти школу Ксавьера. С монтажом было бы быстрее. {4:26} {давай, Пит, не сдавайся!} [4:26] [Почувствуй себя Кирстен Данст из «Добейся успеха»!]

* * *

_7:01_ _Джим? _ (7:01) Визл, привет _7:01_ _Вы тут случайно на днях ничего не теряли? _ (7:01) например? _7:02_ _Например одного здорового и тупого детину по имени Уэйд Уилсон? _ (7:02) блять (7:02) где он? _7:03_ _Бессовестно пользуется моим гостеприимством и добрым сердцем_ (7:03) он в Адском Доме? _7:04_ _Да, притащился сюда около часа назад_ _7:04_ _Но он совсем плох, Джим_ (7:04) в каком смысле? _7:05_ _Да он нажрался вусмерть! Вообще ни черта не соображает. Без понятия, на каких запасах силы воли он сюда приперся, но только сел за стол и тут же отключился_ _7:05_ _И бухает он, видимо, пару дней подряд_ _7:05_ _И от него воняет_ _7:05_ _Заберите его, а то он мне портит всю атмосферу_ (7:06) не помню, чтобы Адский Дом был похож на Илэвен Мэдисон Парк (7:06) там и так вонь стоит постоянно _7:06_ _Так ты его заберешь? _ (7:06) конечно (7:06) упакуй хорошенько и перевяжи бантиком

* * *

[7:20] [Питер, не удивлюсь, если скоро по кабельному покажут твое обращение к нации с просьбой отыскать Уэйда Уилсона.] {7:20} {как ты там, бро?} {7:20} {уже доехал до Бруклина?} {7:20} {нашел школу?} (7:21) Мы нашли его. {7:21} {ДА ЛАДНО???} [7:21] [МЫ?] (7:21) Я отыскал школу Ксавьера, его друзей, Джеймса и Петра. (7:21) В школе его не было тоже, и Уэйд с ними не выходил на связь. (7:22) Они, конечно, охренели, когда поняли, кто я такой. (7:22) Я коротко объяснил им, как нашел школу, где я был и вообще. (7:23) Они переглянусь и Джеймс такой — Уэйд будет совсем придурком, если упустит тебя. [7:23] [Даже его друзья на твоей стороне, круто.] (7:25) В общем, мы разговаривали и обсуждали план будущих действий по поиску Уэйда, как вдруг Джеймсу пришло сообщение от какого-то их знакомого, Визла. Он написал, что Уэйд у него, в каком-то пабе, пьяный. В отключке. [7:25] [О боже.] (7:25) Да. Мы сейчас едем за ним в такси. {7:26} {это реально как голливудский фильм, чувак!} (7:26) Наверное. (7:26) Не знаю, я не понимаю пока, что чувствовать. (7:26) Я тут помогу, чем смогу, и приеду домой. [7:27] [Конечно, Пити, присмотри за своим прекрасным принцем.] (7:27) Ага, прекрасный принц в отключке. (7:28) Как думаете, стоит попробовать поцелуй истинной любви или стоит дать просто проспаться? {7:28} {хорошо, что юмор с тобой, бро} [7:28] [А что там за друзья у него?] (7:29) Веселые. Джеймс такой, с суровым лицом, но видно, что беспокоится. (7:30) Когда этот Визл написал, он сказал нам — наша крупногабаритная посылка доставлена по адресу Адский Дом, самый грязный стол в углу, первый стул от прохода. Расчет при получении. (7:31) А Петр предложил мне злаковый батончик с клубникой. И еще сказал, что моя курточка слишком тонкая для такой холодрыги. (7:33) Все, не могу больше писать, мы на месте.

* * *

(8:40) Я еду домой. [8:40] [Все нормально?] (8:40) Более чем. (8:40) Какое облегчение, что он нашелся. (8:41) Мне кажется, я только сейчас могу вдохнуть нормально. [8:41] [Питер, ты просто молодец. Я горжусь тобой.] (8:41) Ты была права, ЭмДжей. (8:41) Он просто охренительно горячий. (8:42) Даже в отключке и в грязной куртке. (8:42) Я теперь почти и думать ни о чем не могу. (8:42) Руки дрожат. [8:43] [Он тебя видел?] (8:43) Нет, он спал. Да и не думаю, что это хорошее решение — встречаться вот так. (8:43) Не хочу, чтобы ему было стыдно. [8:44] [Ему и так будет стыдно, этому идиоту. И еще надо тебе все объяснить.] (8:44) Да. Но я так рад, что с ним все в порядке. (8:44) Джеймс и Петр пообещали устроить ему семь кругов ада с завтрашнего дня. (8:44) А еще собрались беспощадно напоминать ему о том, что они меня видели, что я был в их комнате и даже купил ему обезболивающее и таблетки от похмелья. [8:44] [О, эти ребята знают толк в издевательствах.] (8:44) Да. Я так устал за сегодня, ЭмДжей. (8:44) Ноги отваливаются. [8:44] [Еще бы. Придешь и сразу ложись спать.] [8:45] [Ты такой путь проделал сегодня, чтобы найти своего Уэйда.]

Четвертая неделя сентября, вторник, очень раннее утро

(2:10) малыш (2:10) питер (2:11) кажется у меня в голове пляшет стадо слонов вместе с русским народным ансамблем (2:11) прямо сейчас запевает солист (2:11) это пиздец (2:11) но джимми любезно врезал мне по ноге (2:12) назвал меня межгалактическим долбоебом и сказал что ты помогал меня искать (2:12) помогал затащить в комнату (2:12) что ты был рядом со мной вчера (2:12) я (2:12) мне так жаль, питер (2:12) я облажался (2:13) я пойму если ты пошлешь меня нахуй и не захочешь больше знать (2:13) это было бы справедливо (2:13) я сам себя знать блять не хочу (2:13) может сменить пол и взять другое имя? (2:13) ванда уилсон (2:13) неплохо, да? (2:14) я опять несу хуйню, извини (2:14) в общем (2:14) даже если ты не хочешь говорить со мной (2:15) то позволь хотя бы все объяснить (2:15) напиши мне утром, что ты решил (2:15) я так хотел увидеть тебя, малыш (2:15) так сильно хотел (2:16) но, как оказалось, я до сих пор не вышел из той самой комнаты
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.