ID работы: 9883234

The future looks into the past

Смешанная
PG-13
В процессе
1901
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1901 Нравится 582 Отзывы 870 В сборник Скачать

8. Глава 6. Высокомерие. Часть первая.

Настройки текста
Примечания:
      — Глава 6. Высокомерие. Часть первая.       — Многообещающее начало, — хмыкнул Вэнь Чао, начиная откровенно страдать от скуки без своей любимицы.       — «Под стать тебе», — как бы невзначай посмотрел на второго наследника Вэнь Не Хуайсан. Благо, что его взгляд никто из Вэней не заметил.       Прошло всего пару дней, и Вэй Усянь, понял, как жестоко он ошибся в своем выборе.       — Если я правильно помню, то он, скорее всего, про ослика, да? — огляделась вокруг Цинь Су.       — Верно, — кивнула ей Ло Цинъян.       Ослику, который так кстати подвернулся ему под руку в деревне Мо, было невозможно угодить.       — Яблоки не того сорта подаёшь ему? — усмехнулся Су Шэ. — Или ему нужна идеально чистая трава?       Хотя это был всего лишь осел, есть он соглашался исключительно свежую, молодую травку, омытую чистейшей утренней росой.       — Вы оказались правы, господин Су, — улыбнулся Цзян Фэнмянь.       Если кончик травинки едва-едва начинал желтеть, животное считало такую еду уже недостойной себя.       — А он точно не сын главы Цзинь? — насмешливо поинтересовался Вэнь Сюй, специально провоцируя главу Цзинь.       Цзинь Гуаншань позеленел от злости, во все глаза уставившись на него, мысленно вопя: — «Да как этот смеет…!»       — У него такие заскоки, что любой наследник маленького клана позавидует ярой завистью, — усмехнулся первый господин Вэнь.       На защиту непутевого главы Ланьлин Цзинь встала его супруга, отвечая, вместо потерявшего дар речи Гуаншаня: — Мой муж известен своей разгульностью, но он ни за что в жизни не опустился бы до такого величайшего позора! К тому же, насколько мне известно, в землях, принадлежащих нашему ордену, где-то выращивают весьма избалованный скот.       Зал разразился громким смехом Вэй Усяня, который наяву представил таких животных.       Цзинь Гуаншань злобно на него посмотрел, но, встретившись с устрашающим взглядом Юй Цзыюань, скрипя зубами, отвернулся, взмахнув напоследок веером.       — «Стоит тогда навестить дальние земли ордена, — мрачно подумал Цзинь Цзысюнь, — чтобы внести серьёзные изменения в воспитание скота, опозорившего орден сейчас»       Проезжая мимо какой-то фермы, Вэй Усянь стащил для него немного пшеничной соломы, но ослик не оценил такого жеста, и, пожевав ее совсем чуть-чуть, выплюнул с оглушительным «тьху!»       — «Я точно заставлю всех ослов, проживающих на территории нашего ордена, есть обычную пшеницу», — подумал племянник главы ордена Цзинь, под весёлый смех Вэй Усяня и Цзян Чэна, побагровев от злости.       Но если же осел не вкушал еды высшего сорта, то начинал вредничать, отказывался двигаться с места и лягался во все стороны. Несколько раз он чуть было не лягнул Вэй Усяня.       — Иногда тебе полезно, — похлопал по плечу своего шисюна Цзян Чэн.       — Противный осел… — прошипел Вэй Ин, сразу же получив по голове от друга.       — Из ума выжил?! — вскрикнул на него Цзян Чэн.       — Это ты выжил из ума! — запротестовал Вэй Усянь, потирая больное место. — Какого гуля ты меня ударил?!       — А какого хрена ты меня ослом обзываешь?!       — Это я не тебе, шиди! Честно! — в знак пощады поднял руки вверх адепт Юньмэн Цзян.       — Смотри мне, — прошипел наследник клана Цзян, который, в отличие от Вэй Усяня, не замечал удовлетворенную ухмылку Мадам Юй, что определенно была довольна своим сыном.       Вдобавок ко всему, его протяжный рев было просто невозможно слушать.       — Представляю, — пробубнил себе под нос Мэн Яо.       Этот ишак ни на что не годился!       — «Кого-то он мне напоминает» — подумала Юй Цзыюань, решая не говорить об этом вслух, чтобы никто случайно не подумал про себя. Однако по спинам некоторых глав орденов отчего-то прошёлся подозрительный холодок.       Мысли Вэй Усяня постоянно возвращались к его мечу.       Названный юноша покрепче обнял Суйбянь, предчувствуя что-то, что определенно ему не понравится.       Скорее всего, его забрал глава какого-нибудь именитого Ордена, повесил на стену в качестве трофея и теперь хвастал им всем своим друзьям.       — ЧТО-О-О-О!!! — возмущению Вэй Ина не было предела. Он прижал к себе «Какая Разница», кидая на всех то недоверчивый, то недовольный, то гневный взгляд, гадая, кто посмел отобрать его дорогой меч с довольно эксцентричным названием.       Многие заклинатели, так же получившие свои мечи и дорожившие ими, окинули друг друга растерянным взглядом, не представляя, кто мог быть таким бесчеловечным, чтобы лишить любого уважающего себя самосовершенствующего главного оружия против нечисти. И даже если Вэй Ин перестал быть праведным заклинателем, вступив на кривую дорожку Тьмы, это не означает, что ему не нужен меч.       — «Да что же это такое?!» — думал будущий Старейшина Илин, чувствуя, как кровь бурлит в теле. Нет, он, конечно, понимал, что в будущем у него репутация отнюдь не красивая и не хорошая, но, чтобы присваивать себе его меч в качестве какого-то трофея… Такое простить он не мог никому, даже если это был бы его шиди.       К несчастью или радости еще-пока-не-Старейшины-Илин, Юй Цзыюань так же не обрадовалась такому исходу событий, заискрив семейной реликвией от недовольства. Окинув взглядом присутствующих, Пурпурная Паучиха сразу же посмотрела в лживые глаза мужа подруги. Она не сомневалась, что он может быть одним из тех, кто мог забрать себе такой «трофей».       — Повезло вам, глава Цзинь, — сказала женщина, успокаиваясь, дабы не начать разносить Цзинь Гуаншаня по всем Облачным Глубинам, — что являетесь мужем моей близкой подруги, иначе…       Глава Цзинь нервно сглотнул, защищаясь от разгневанной Паучихи хрупким веером и не понимая, почему сразу подумали на него. Он, конечно, любит собирать вещи, принадлежавшие почившим великим заклинателям за кругленькую сумму, однако, это не делает его последним мерзавцем.       Госпожа Цзинь недовольно кашлянула, намекая Юй Цзыюань не продолжать свои нелестные слова о ее беспечном муже, чтобы еще больше не опозорить и так пострадавшую честь ордена внебрачными детьми.       Мадам Юй намек поняла, останавливаясь на полуслове.       — Что же вы остановились, госпожа Юй? — спросил Вэнь Жохань, коварно улыбнувшись, планируя подлить масла в разгоревшийся огонь.       — А чтобы, такие как вы, не грели уши, — колко ответила ему женщина, отвернувшись в сторону.       Глава Вэнь предпочел сделать вид, что не услышал слова хозяйки Пристани Лотосов, позволяя ей остыть после вчерашнего разговора. И сыновья последовали примеру отца, игнорируя поведение жены главы ордена Юньмен Цзян, несмотря на то, что в душе они были жуть как возмущены поведением этой женщины.       — Мадам Юй, почему вы решили, что я тот, кто присвоил себе меч… вашего адепта? — осторожно поинтересовался Цзинь Гуаншань.       — По вашему лицу понятно, — бросил ему Вэнь Жохань.       — На лице все написано, — ответила Юй Цзыюань, нахмурив брови под конец. Она недовольно посмотрела на давнего соперника, не проронив больше ни слова.       Глава Цзинь заметно поник, стараясь прикрыть лицо веером.       Немного попетляв, дорога вывела их к обширным фермерским угодьям какой-то деревни. Здесь путники могли укрыться от палящего солнца под пышной японской софорой, заросшей сочной, зеленой травой. Подле дерева находился старый вырытый колодец, а рядом с ним стояли ведро и ковш, предусмотрительно оставленные здесь фермерами для мучимых жаждой путешественников. Ослик, едва завидев столь манящую траву, понесся к дереву, и ничто не могло заставить его уйти.       — Как он еще от голода не умер с Вэй Ином — не понятно, — покачал головой Цзян Чэн, явно удивляясь живучести осла.       — Эй, Цзян Чэн! — Вэй Усянь кинул на него обиженный взгляд. — Голодным я бы точно его не оставил.       — Это видно… — пожал плечами наследник Цзян.       — Да этому ослику не угодишь просто!       Вэй Усянь покорно слез с него и шлепнул по его солидному заду: «В твоих венах явно течет кровь каких-нибудь именитых ослов, угодить тебе даже сложнее, чем мне».       Под общий хохот всего зала, Вэй Усянь тоже залился смехом, успев заметить, как дернулись губы Лань Чжаня в полуулыбке.       — «Ему стоит почаще улыбаться», — подумал Вэй Ин, засмотревшись на второго Нефрита.       Мадам Цзинь густо покраснела, покосившись на супруга, представив себе явно не ту картину «именитых» ослов, о какой шла речь в книге. Фантазии матери наследника можно было только позавидовать.       — Тебе, Вэй Усянь, — посмотрел на друга Цзян Чэн, отвлекая его от любования Лань Ванцзи, — для угождения Улыбки Императора хватит.       — Ха-ха! Шиди, я не отрицаю! — залился веселым хохотом сильнее прежнего будущий ужас всего мира, облокотившись на плечо наследника Цзян. — Но, заметь, иногда ты не прочь выпить со мной~ — подмигнул ему Вэй Усянь.       Цзян Чэн залился краской, с опаской покосившись на матушку в надежде, что она не слышала слова бездельника Усяня. К счастью для наследника лотосов, Юй Цзыюань не придала словам Вэй Ина особого значения.       Осел плюнул на него в ответ.       — Тц-тц, — покачал головой Вэй Ин. — Какой мерзкий характер у этого животного.       — Соответствующий хозяину, — сказал Цзян Чэн.       — Скорее ордену Цзинь, — буркнул себе под нос Вэй Усянь так, чтобы его не расслышали павлины из ордена Цзинь.       Пока они бесцельно дурачились, со стороны полей подошла группа людей.       — «Живые люди», — улыбнулся Вэй Ин, припомнив, что его будущая версия имела хорошие отношения только с мертвыми, нежели с живыми, что стремились умертвить его, пока он сам не наложил на себя руки.       От этих людей в хлопковых одеждах и соломенных сандалиях, держащих в руках самодельные бамбуковые корзины, так и веяло очарованием деревенской жизни.       — «И книжный я это подметил», — грустно усмехнулся парень.       Среди них была молодая девушка с круглым лицом, которое можно было бы назвать изящным.       Цзян Ваньинь хлопнул себя по лбу, вскрикивая: — Ну конечно, не иначе!       — Что с вами, молодой господин Цзян? — спросил Лань Сичэнь с добродушной улыбкой.       Цзян Чэн обвел глазами присутствующих, что в недоумение на него смотрели, не поминая причину такого поведения наследника Юньмэн Цзян.       — Серьезно? — выгнул правую бровь он, кивнув в сторону шисюна. — Вы не слышали слухи о нем?       — О господине Вэе много слухов, — сказал Мэн Яо.       Девушки из Юньмен Цзян и Гусу Лань утвердительно кивнули, став свидетелями и участниками многочисленных слухов.       — Самый распространенный про красоту, — сказал Вэй Усянь, приблизившись к лицу шиди. — А ты о каком?       Недовольно хмыкнув, Цзян Ваньинь отодвинулся от наглеца.       — Про тот, в котором ты любитель пофлиртовать с девушками, — ответил Цзян Чэн. — Поэтому я ничуть не удивлен.… Нет, я должен был догадаться, что ты побежишь искать милую даму сердца.       Вэй Усянь задорно посмотрел на друга.       — Хо-хо-хо! В чем ты прав, шиди.       Лань Чжань незаметно отвел глаза в сторону, расстроено опустив плечи, что не укрылось от проницательного старшего брата, с полуслова понимающего Ванцзи. Лань Сичэнь печально вздохнул, отводя взгляд от младшего нефрита к объекту его симпатии.       — «Тебе надо быть смелее, Ванцзи», — подумал первый наследник Лань, понимая, что без чей-то доброй руки Лань Чжань никогда первым не сделает шаг в сторону адепта Цзян. А ведь Ванцзи следовало бы поспешить в сторону молодого господина Вэя, пока тот после не потерял свой живой детский интерес к нему.       Похоже, эти люди уже долго брели по изнуряющей жаре и теперь тоже хотели отдохнуть в теньке и глотнуть холодной водички, но увидев явно недружелюбно настроенного осла, привязанного к дереву, и сумасшедшего с растрепанными волосами и макияжем висельника, подходить не спешили.       — Любой не отважился бы подойти к тебе в таком виде, — покосился в сторону Вэй Усяня Цзян Ваньинь.       — Ты меня ранишь своими словами, шиди! — театрально вздохнул юноша, не переставая улыбаться. Ему определенно было весело от всей ситуации. — Ты же рядом со мной, — подметил Вэй Ин.       Цзян Чэн от слов друга дернулся, оправдываясь: — Сейчас ты не выглядишь, как сбежавший сумасшедший!       — И ты тоже, — согласно кивнул Вэй Ин, в следующую секунду прося Ван Линцзяо продолжить чтение и не отвлекаться на них.       — ВЭЙ. УСЯНЬ!       Ван Линцзяо не стала игнорировать красноречивый взгляд Вэй Усяня и раздражительные взгляды остальных, и продолжила читать следующие строки, чем несказанно расстроила Вэнь Чао, которому даже забавно было смотреть на цирк, что не скажешь об его отце и старшем брате. А кто она такая, чтобы игнорировать раздраженные взгляды главы ордена и его старшего сына?       Вэй Усянь всегда считал себя чрезвычайно галантным по отношению к женщинам,       Многие девы из ордена Юньмэн Цзян и некоторые из Мэйшань Юй согласно кивнули, прикрывая рукавами одеяний раскрасневшиеся щечки. Некоторым из них довелось лично испытать на себе сладкие речи Вэй Усяня, а некоторым стать свидетельницами этих самых красивых слов от обворожительного юноши, явно подающего надежды на хорошее будущее. Точнее ранее подававшего на прекрасное будущее. Сейчас, пожалуй, только самые отчаявшиися или глубоко влюбленные в него, или ищущие ярких впечатлений от жизни девы, будут продолжать томно вздыхать об адепте Юньмен Цзян.       Вэй Ин коварно потер ручки, смотря на краснеющие от злости лица наследников Цзян и Цзинь. Первому не хватало духа и желания отойти от своих мечтаний об идеальной девушке, а второму попросту не хватало найти в себе сил, чтобы пригласить хотя бы Цзян Яньли прогуляться вечером.       так что он подвинулся, освобождая место и принялся усмирять осла. Увидев, что сумасшедший был безобиден, люди, наконец, осмелились подойти ближе. Щеки их раскраснелись, а сами они буквально взмокли от пота; кто-то начал обмахивать себя руками, кто-то черпать воду.       — А мне-то уже показалось, что ты их запугал, — сказал Су Шэ.       — «Из тебя бы получилось прекрасные суши», — мечтательно подумал Не Хуайсан, почувствовав небольшое урчание в животе. Ему не хватало обычной и привычной еды по утрам в Облачных Глубинах, чтобы по-настоящему почувствовать себя сытым.       — «Променял я теплую постель и еду на лицезрение лиц знакомых из прошлого», — взмахнул веером он, отгоняя неприятные мысли. Сейчас не время думать о делах ордена Цинхэ Не.       Круглолицая девушка села у колодца и улыбнулась Вэй Усяню, как будто бы она знала, что он освободил место специально для нее.       — И не сомневайся, красавица! — воскликнул Вэй Ин, поймав снова недовольные лица. — Что? Я, между прочим, всегда уступаю женщинам и детям!       Вэнь Цин вперилась взглядом в Вэй Усяня, сжав в рукавах руки в кулаки. Она понимала, что глупо что-то требовать от адепта Юньмэн Цзян, основываясь только на непроверенной информации таинственного отправителя насчет их общего ребенка. Но все же девушка чувствовала странную раздражительность в груди из-за отношения Вэй Усяня к книжной особе. Целительнице Цишань Вэнь захотелось повыдергивать все волосы у миловидной девчонки, заставив ее после мучатся конца своей жизни со сломанными костями в нескольких местах.       — «Имей совесть!» — хотелось крикнуть ей, но все, что сделала дева Вэнь, это отвернулась от предполагаемого любовника из будущего. Как никак, но она — целитель, это не в ее стиле отнимать жизнь.       Ставший свидетелем данного поведения старшей сестры, Вэнь Нин с удивлением отметил, что впервые Вэнь Цин ведет себя так. Обычно ее не возмутило бы ни что и ничего. Ну, за исключением, главы Вэнь и его сыновей, которых она терпеть не может.       — «Но сама отрицала…» — булочка Вэнь Нин пожал плечами, поражаясь, как быстро женщины могут менять свое мнение. А ведь совсем недавно старшая сестра говорила, чтобы он не думал об этом.       Глава Вэнь коварно улыбнулся, с некой радостью в глазах посмотрев на супругу Цзян Фэнмяня. Юй Цзыюань же в ответ бросила в Вэнь Жоханя недовольно-убийственный взгляд, на что тот незаметно рукой показал в сторону племянницы.       — «На что намекаешь, старик?!» — Юй Цзыюань посмотрела на злящуюся целительницу, что кидала незаметные остальным взгляды в сторону Вэй Усяня. Женщина сразу просекла всю суть и снова повернулась в сторону Вэнь Жохань, губами ему говоря: — «Ни. За. Что».       Глава Вэнь только покачал головой, словно ее ответ не был так важен ему.       — «Ублюдок!» — взревела внутри себя Пурпурная Паучиха, благодаря Небожителей, что стала женой именно добродушного Фэнмяня, а не чертовски привлекательного садиста, который плевать хотел на мнение окружающих.       Один из людей держал в руке компас. Посмотрев вдаль, он озадаченно опустил взгляд: «Мы уже у подножия горы Дафань, почему стрелка до сих пор не начала двигаться?»       — О чем это они? — спросил Не Хуайсан, когда заметил, что никто не захотел поинтересоваться, о чем говорят люди в книге.       — Наверняка они держат в руках мое новое изобретение! — радостно выпалил Вэй Ин и по его лицу можно было понять, что гордость внутри него переполняется через край.       — Это понятно, — закатил глаза наследник Цзинь. — Никто никогда не слышал, чтобы какая-то там стрелка двигалась. Обычный компас используется проще.       Вэй Усянь обиженно надул щеки, чем заставил Лань Чжаня замереть. Уши второго господина покраснели.       И стрелка, и сам компас выглядели как-то странно, что было неудивительно: это был не обычный компас. Он не указывал ни на север, ни на юг, ни на запад, ни на восток. Он указывал только в одном направлении — в направлении темных созданий и потому назывался «Компас Зла».       — С тобой я понимаю, — сказал Цзян Чэн, повернувшись в сторону негодника-друга, — что больше ничему не могу удивляться.       Только хотел Вэй Усянь что-то сказать, как Ваньинь не дал открыть ему рта, продолжив: — Потому что никто и никогда, кроме тебя, не может меня так сильно удивить.       Юноша поражённо замер с улыбкой на лице, не веря своим бедным ушам, что услышали за несколько дней столько, что можно было написать хороший роман с счастливым финалом после девяти кругов ада главного героя и его любимой пассии с ребёнком.       — Цзян Чэн, — жалобно протянул Вэй Ин, осторожно приблизившись к наследнику. — Ты сейчас… Серьёзно?       Цзян Чэн в недоумении посмотрел на него.       — Не смотри на меня так, словно я тебе в любви признался.       — «Ещё чего не хватало!» — встревоженно бросила взгляд на детей Мадам Юй.       Лань Ванцзи сжал руки в кулаки. Со стороны и не скажешь, но ему было неприятно видеть, как любезничают юноши.       Вэй Усянь залился радостным смехом.       — Не говори ерунду, шиди! Ты слишком вредный, чтобы признаться мне, — кокетливо подмигнул ему парень.       Цзян Чэн покраснел от возмущения.       И тут Вэй Усянь понял, что это были никакие не фермеры, а заклинатели, скорее всего, из бедного сельского клана.       Некоторые заклинатели горестно вздохнули, принимая правду в лицо.       Кроме именитых, утопающих в роскоши и, подчас высокомерных, кланов, стоящих во главе великих Орденов существовали еще и вот такие маленькие и закрытые от всех остальных. Вэй Усянь подумал, что, возможно, эти люди покинули свою деревню, чтобы воссоединиться со своими дальними родственниками или же они отправились на ночную охоту.       — Ставлю, что на ночную охоту, — сказал глава ордена Не.       Лидер группы, человек средних лет, жестом подозвал людей попить воды и ответил: «Может быть, твой компас сломался? Я дам тебе новый потом. Гора Дафань менее чем в пятнадцати километрах от нас, так что сильно задерживаться не будем. Мы проделали большой путь, и если сейчас мы дадим слабину, другие обойдут нас, и все усилия пропадут даром».       — Все-таки ночная охота.       Значит, все-таки ночная охота.       — Дагэ, ты сказал тоже, что и Вэй-сюн. — улыбнулся Не Хуайсан.       — Скорее он сказал тоже, что я, — сказал Не Минцзюэ.       Вэй Усянь, потеряв последние крохи приличия, хотел было уже начать спорить, но вовремя был остановлен заботливый рукой Цзян Яньли.       Многие заклинатели в независимости от клановой принадлежности путешествовали по разным местам и изгоняли там злых духов. Это называлось «охота», а из-за того, что темные создания часто проявляют себя именно ночью, возникло словосочетание «ночная охота». Кланов заклинателей было великое множество, но действительно достойные внимания можно было пересчитать по пальцам. Не у всех предками были выдающиеся личности, и, чтобы добиться известности и почтения, клан средней руки должен проявить себя. И если клан мог захватить опасного монстра, терроризирующего округу, то тогда к нему относились уже с большим уважением.       — И обычно это не приводит ни к чему хорошему, — печально сказал Лань Сичэнь, припоминая, сколько полегло кланов в поимке монстра крупнее, сильнее и страшнее.       Собственно говоря, это то, что пытался сейчас сделать и Вэй Усянь.       — Прославиться решил? — выгнув бровь, спросил наследник Цзинь, стараясь ухмылкой не спровоцировать будущее зло.       — Никогда не поздно, — ответил ему Вэй Ин, злобно улыбнувшись. — Тем более у моего нового тела вполне себе приемлемые гены.       Послав в сторону занозы в одном месте убийственный взгляд, Цзинь Цзысюань промолчал, чувствуя на себе взгляд матери и будущей жены.       Цзинь Гуаншань вздрогнул, почувствовав сильное напряжение между законным сыном и… будущим биологическим приёмным сыном.       За время путешествия он уничтожил несколько могил, но нашел только маленьких призраков. Для своих темных дел Вэй Усяню был нужен какой-никакой, а призрачный солдат, так что он решил попытать удачу на Рисовой Горе. Может быть, он отыщет там подходящего призрака и сможет использовать его.       — Ах, ну конечно, — хмыкнул Вэнь Чао, перебив Цзинь Цзысюаня, решившего подразнить младшего брата Яньли. — Делишками своими тёмными решил снова промышлять.       Вэй Усянь оскалился, произнеся с намеком: — Ничуть не темнее твоих.       Вэнь Чао недовольно посмотрел на того, кто посмел плохо высказаться в его сторону. Однако будущего Старейшину Илин было уже не остановить.       — О нет, прости, — театрально взмахнул руками он, как будто преподносил второму наследнику Вэнь свои искренние извинения. — Мои делишки будут намного добрее твоих.       Второй наследник Вэнь готов был подскочить от злости, сжав крепко кулаки.       — Вэй Усянь! Как ты смеешь?! Ты всего лишь сын слуги!       Громкий голос Вэнь Чао эхом отразился по залу. От сильного крика мгновенно воцарилась мертвая тишина, прерываемая громкими вздохами Вэнь Чао, раздражённого поведением будущего зла во плоти.       Вэй Усянь низко опустил голову, отчего сложно стало понять по лицу, что испытывает сейчас парень. Злость? Обиду? Гнев? Унижение? А может ненависть и желание заставить капризного второго наследника клана Вэнь забрать свои слова назад? Многие заклинатели прекрасно понимали, что, судя по книге, Вэй Ин если захочет, то сможет заставить Вэнь Чао сделать это.       Однако они и не представляли, что именно сделал Старейшина Илин с Вэнь Чао, который посмел не только перейти дорогу заклинателю, но и заставил пройти через реки слез, боли, крови и унижения. Никто из присутствующих этого не знал. Никто, кроме другого Не Хуайсана — того, кто тихо притаился за личиной своего сладкого прошлого, взирая за всеми друзьями и врагами из тени.       — «Вэй-сюн…» — Не Хуайсан сложил брови домиком, с грустью смотря на маленькую фигуру своего друга. Злости по отношению к Вэнь Чао будущий глава Не не имел, зная, что этот ублюдок сполна отхватил и отхватит еще за все свои действия и слова. Сейчас ему хотелось подойти к Старейшине Илин Вэй Усяню, обнять его крепко, успокоить и подарить то, что так не хватало ему, когда он в этом нуждался.       — Не стоит забывать, господин Вэнь, — раздался с виду спокойный, но не предвещающий ничего хорошего голос Цзян Фэнмянь, — что Вэй Усянь является лучшим адептом моего ордена. Не говорите такого о Вэй Ине, иначе…       — Иначе что?! — Вэнь Чао с вызовом посмотрел на главу Юньмен Цзян, бросая косые взгляды в сторону отца и старшего брата, как бы намекая, что за него в любом случае могут вступиться кровные родственники.       Вэнь Цин раздраженно поджала губы, сдерживаясь, чтобы не ударить этого обалдуя, посмевшего открыто бросить вызов главе другого ордена и оскорбить в будущем очень важного и уважающего заклинателя, по совместительству, отца их общего ребенка. В отличие от Вэнь Чао, который полностью полагался на свое окружение и не видел простого без чей-то подачи, лекарь клана Вэнь понимала, что у Вэнь Жоханя сейчас нет намерений уничтожить орден Юньмен Цзян. Вероятно, ему было интересно узнать какие еще в себе таланты скрывает Вэй Усянь.       — Все, хватит. — Юй Цзыюань не выдержала, заметив, как ее супруг пытается подобрать «правильные» слова, чтобы не раззадорить Вэнь Чао и не спровоцировать его отца. Никому не доставляли удовольствия ссоры. — Вместо того, чтобы гавкать друг на друга, не стоит ли нам продолжить читать? Заметьте, книга не маленькая, а времени не так много для препираний.       — Я согласен с мадам Юй, — неловко улыбнулся Лань Сичень, пытаясь сгладить острые углы. — Второй господин Вэнь, не стоит устраивать скандалы. Будет лучше, если мы забудем эту маленькую сцену, устроенную пару минут назад. Надеюсь, все согласны?       — Да, — согласился глава ордена Вэнь, мигом своими словами остудив пыл сына. Вэнь Чао ничего не осталось, кроме как молча кивнуть, недовольно покосившись на притихшего Вэй Ина.       Цзян Яньли с беспокойством подошла к сводному брату, шепотом спрашивая: — А-Сянь, ты как?       — Все хорошо, шицзе, — с хрипотой в голосе ответил Вэй Усянь, с натянутой улыбкой повернувшись к сестре.       Не знай Цзян Яньли Вэй Ина, то подумала бы, что с ним и правда все хорошо, что он не принял слова Вэнь Чао близко к сердцу, однако сердобольная дочь главы ордена знает своего маленького А-Сяня слишком хорошо, чтобы поверить его искусному актерскому мастерству.       — Не обращай внимание на его слова, А-Сянь, — прошептала она, сдерживаясь от желания обнять Вэй Усянь и увести обратно в Пристань Лотоса, подальше от злобных взглядов и обидных слов.       — Спасибо, шицзе, — только и смог выдавить юноша.       Цзян Ваньинь бросил растерянный взгляд в сторону сестры и шисюна, сжимая крепко кулаки от собственного бессилия. Его раздражало то, как выходец из главной ветви Вэнь вел себя. Цишань Вэнь зазнался, считая себя лучше всех и вся, ни во что не ставя другие именитые ордена.       — Видимо, — осторожно начал Лань Сичень, дождавшись одобрения ото всех, — мы можем продолжить читать. Прошу вас, дева Ван.       Повторять по два раза не пришлось, Ван Линцзяо была сама не против продолжить чтение, опасаясь, что глава ордена может разозлиться. Потому что по злобному взгляду Не Минцзюэ было видно, что ему далеко не до разборок Вэй Усяня и Вэнь Чао.       Группа деревенских заклинателей отдохнула немного и приготовилась двигаться дальше. Но перед этим круглолицая девушка достала из своей корзины маленькое полуспелое яблоко и предложила его Вэй Усяню: «Держи».       — Даже после смерти девушки на тебя заглядываются, — покачал головой Цзян Чэн, надеясь, что Вэй Усянь отвлечется от своих темных мыслей и забудет слова Вэнь Чао.       — Ха, — раздался смешок Вэй Ина и он с натянутой улыбкой посмотрел на шиди. — Не завидуй, Цзян Чэн. Зависть — очень плохая черта.       — Что?! — мгновенно оживился наследник Цзян. — Чему мне завидовать?       — Тому, что мне, в отличие от тебя, достается больше внимания прекрасного пола?       — Не неси чушь, Вэй Ин!       Цзян Яньли ладонью скрыла свою счастливую улыбку, наблюдая за своими братьями. Может со стороны и не видно, но Цзян Чэн помог Вэй Усяню отвлечься и стать привычным для всех адептом ордена Цзян. И как бы сердце единственной дочери Мадам Юй и главы ордена не разрывалось от боли из-за судьбы Вэй Ина, она всеми силами надеялась на счастливое будущее, в котором они всегда вместе, прикрывая друг друга в трудные времена. Спустись к Цзян Яньли Небожитель, она бы расплатилась перед ним своей собственной жизнью, лишь бы ее драгоценные А-Сянь и А-Чэн были счастливы и дружны.       Вэй Усянь, широко ухмыляясь, протянул руку, но осел оказался расторопнее и откусил порядочный кусок, а его незадачливый хозяин едва успел спасти остатки. Увидев, что животное питало большую любовь к яблокам, Вэй Усянь кое-что придумал.       — Твои идеи всегда рождаются не от мира сего, — сказал Цзинь Цзысюань, кривясь в лице.       — От некоторых зато есть польза, — легко пожал плечами Вэй Ин.       — Ты про компас или мертвецов? — решил уточнить парень в золотых одеяниях.       На что Вэй Ин загадочно улыбнулся: — Пока сам не знаю.       Он соединил вместе длинную палку и рыболовную леску, прикрепил к этой «удочке» яблоко и подвесил его прямо перед ослиной мордой. Ослик, чуя опьяняющий аромат фрукта и страстно желая укусить еще хоть разок, как сумасшедший гнался за яблоком, которое всегда было в сантиметре от него. Он бежал шустрее, чем лучшие лошади, виденные Вэй Усянем, и только пыль летела из-под копыт.       — Чем не средство передвижения, если другого нет под боком, — сказал Вэй Ин, мысленно ставя пометку, что надо повторить.       Пурпурная Паучиха подозрительно покосилась на первого адепта ордена.       Теперь двигаясь без задержек, Вэй Усянь уже до темноты прибыл в Дафань Шань. Подъехав к подножию горы, он, наконец, понял, что «фань» означало вовсе не рис. Она получила такое название, потому что издалека была похожа на доброжелательного и упитанного будду. Под горой раскинулся маленький городок «Ступни Будды».       Количество заклинателей, собравшихся здесь, было гораздо больше, чем ожидал Вэй Усянь.       — Неужели в этот раз сезон ночной охоты решили проводить там? — тихо поинтересовалась Ло Цинъян.       — Не обязательно. — ответил ей наследник Цзинь. — Может быть заклинатели охотятся на ту самую руку, которая навела суету в поместье Мо. В конце концов, мы следим за историей от лица Вэй Усяня, поэтому можем чего-то не знать.       — Поняла, — в знак признательности кивнула ему девушка.       В глазах рябило от пестроцветия людей из разных кланов и орденов в ярких одеждах. Почему-то у всех них был подавленный вид. Никто даже не смеялся над нелепой внешностью Вэй Усяня.       — Неужели рука опять на кого-то напала? — с беспокойством спросила вторая дочь из семьи Мо, надеясь, что никто не пострадает, как это случилось с ее книжной сестрой и племянником.       В центре длинной улицы стояла группа заклинателей, ведущих серьезный разговор. Казалось, их мнения по какому-то вопросу очень сильно расходились. Вэй Усянь мог слышать их громкие голоса даже издалека. Сначала заклинатели вели себя мирно, но потом все более и более заводились.       Некоторые — особо смелые, покосились в сторону Не Минцзюэ и его учеников.       «А я думаю, что здесь нет никаких духов или монстров, пожирающих души, иначе Компасы Зла бы сработали».       «Если тут нет ничего подобного, то как же тогда семь человек потеряли свои души? Не могли же они одновременно подхватить одну и ту же болезнь? Я, например, так и вообще о подобной болезни не слышал!»       — Интересно, — задумчиво протянул Лань Цижень, по привычке поглаживая бороду.       «Даже если Компас Зла и не сработал, это не значит, что тут никого нет! Компас недостаточно точен и может указывать только примерное направление, так что нельзя полностью полагаться только на него. Может быть, в этой местности есть что-то, что создает помехи»       «Ты знаешь, кто создатель Компаса Зла? Что-то я не слышал, чтобы его компасу что-то создавало помехи».       — Ох, только не говорите, что на меня сейчас будут вешать всех кошек… — тяжело выдохнул Вэй Усянь. — Не виноват я, что умер раньше, чем закончил этот компас.       — Если бы не начал интересоваться темным путем, то, может быть, и не умер бы, — сердито сказал старик Лань.       Вэй Ин, впервые на память многих, предпочел промолчать. Несмотря на то, что ему есть что ответить старику Ланю, парень решил этого не делать, припоминая его недавний обморок. Отчего-то Вэй Усянь шестым чувством чувствовал, что эта книга когда-нибудь преподнесет Лань Цижэню искажение ци.       «На что это ты намекаешь таким тоном?! Конечно, я знаю, что Компас Зла создал Вэй Ин. Но не все его изобретения были безупречны. Можем же мы себе позволить хотя бы каплю сомнения?!».       — «Нет, я все еще недоволен! — мысленно надулся Вэй Ин. — Используют мои недоработанные изобретения во благо, несмотря на отнюдь не хорошую репутацию, так еще и жалуются на их неточность!»       «Я никогда не говорил, что тебе нельзя сомневаться, или что все его изобретения безупречны, так чего ты на меня накинулся?»       Разговор принял другое направление, уже не интересное Вэй Усяню, и он проехал мимо спорящих на своем ослике, ухмыляясь и хихикая. Он никак не ожидал, что после стольких лет он все еще жив в людских толках и пересудах.       — Надо было еще свой орден основать, — усмехнулся Вэй Усянь, окончательно добивая собравшихся своими словами, — чтобы точно войти легендой. Могу поспорить, что моему ордену равных не было бы. Хе-хе.       Вэнь Чао бросил на него сердитый взгляд, не предвещающий ничего хорошего, если бы не вовремя поднятая рука отца, мигом остудившая пыл сына. Вэнь Жохань с чистым интересом наблюдал за «будущим» мужем Вэнь Цин, желая узнать о парнишке из Юньмен Цзян больше.       — Вэй Усянь, ты думаешь, о чем говоришь?! — гневно крикнул на него Цзян Чэн, косясь на представителей великих орденов, смотревших на поведение сводного брата сквозь пальцы.       — Я шучу, шиди, шучу! — в знак поражения поднял руки вверх Вэй Ин. — Основание ордена весьма сложное и хлопотное дело, это не для меня — и пожал плечами, усмехаясь «взрывной» реакции друга.       — ВЭЙ УСЯНЬ!       Не Хуайсан скрыл смешок веером, вживую представляя, кто именно вошел бы в орден Старейшины Илин первым делом, наведя еще большую суету среди остальных орденов и обзаведясь репутацией ничуть не хуже репутации покойного основателя.       Второй господин Не щелкнул языком, сдерживаясь от того, чтобы покачать головой с тяжким вздохом: — «А ведь если припомнить, то кандидатов-то много».       Вэй Усянь по-прежнему оставался притчей во языцах. Если бы можно было провести опрос, чтобы выяснить, чья известность среди заклинателей длилась больше всех, то победителем вышел бы, несомненно, Вэй Усянь.       — Это насколько ты масштабно всех взбесил, чтоб тебя так невзлюбили, если до сих пор косточки перемывают? — поинтересовался Цзинь Цзысюань.       — Знаешь, пав… наследник Цзинь, если вспомнить первую главу, то я много кому не нравился, — сказал Вэй Усянь, бросив взгляд на заклинателей в красном, — кроме Цишань Вэнь.       Некоторые с вопросами в глазах посмотрели на воспитанника Пурпурной Паучихи.       Вэй Ин, уловив их немой интерес, ответил: — Сами вспомните, они не были в числе тех, кто шел меня убивать. К тому же, если верить посланию Г.О.Ц.Н.Н.Х, то у меня и ребенок с девой Вэнь, а рисунки в книге подтверждают, что я был близок с людьми из ордена Вэнь.       — В этом есть смысл, — кивнул Первый Нефрит, задумчиво оглядывая членов семьи клана Вэнь.       — Как ты мог бросить орден Цзян?! — с обвинениями набросился на шисюна Цзян Ваньинь. — Ещё и связался с другим орденом, взяв в спутника жизни деву Вэнь!       Вэй Усянь от криков шиди отскочил в сторону Цзян Фэнмяня.       — Цзян Чэн, почему ты обвиняешь меня в том, чего я не знаю? Откуда я могу знать, что в голове моей взрослой версии?       Наследник Цзян пытался найти слова в противовес словам Вэй Ина, открывая и закрывая рот.       — Успокойтесь, — раздражённо приказала им Юй Цзыюань, недовольная всем происходящим в будущем. — Читайте дальше, если так хотите узнать ответы на свои вопросы!       Вэнь Жожань усмехнулся, не планируя заканчивать спор юношей, а только разжигая его.       — Неужели все забыли, что в прологе говорилось о его вине в уничтожение Юньмэн Цзян? — как бы невзначай спросил присутствующих мужчина.       Лань Сичень нахмурился, спрашивая: — Вы хотите сказать, что после уничтожения Юньмен Цзян, господин Вэй вынужден был найти защиту в ордене Цишань Вэнь?       Адепты ордена Цзян возмущенно зашептались между собой, не веря тому, что добросердечный весельчак Вэй Ин смог бы бросить не только орден, но и своего шиди с шицзе.       — Вполне возможно, — кивнул глава Вэнь.       — Если его обвинили в том, что он привёл к гибели орден, — подал голос Цзинь Гуаньшань, — то, возможно, между ним и семьёй Цзян что-то произошло? В конце концов многие наслышаны о ненависти Мадам Юй к отпрыску той девушки. Да и слухи гуляют занятные…       Грудь Пурпурной Пачихи стала быстро подниматься, а ладони трястись и сжиматься в кулаки. Женщина сдерживала свой гневный порыв, чтобы прямо в Облачных Глубинах не раскидать всех по разным углам.       — Вы, видимо, забываетесь, глава Цзинь, — медленно произнесла Юй Цзыюань. — Неужели вы так наивно думаете, что я буду все шестнадцать лет припоминать эту женщину? То, что её сын живёт и растёт под моим крылом — не значит, что я злопамятно вымещаю на нем свою злость.       Цзинь Гуаньшань хотел было вставить слово, но красноречивый взгляд Мадам Юй его остудил.       Цзян Фэнмянь покрылся холодным потом, шестым чувством понимая, что его госпожа зла.       — Вам бы лучше разобраться в слухах о себе, глава Цзинь, а не искать соломинку в чужих глазах. Разобрались бы со своими… — женщина приостановилась, глазами окидывая фигуру Мэн Яо и девы Мо, — внебрачными детьми.       — Тц! — Цзинь Гуаньшань отвернулся от собеседницы, всем видом показывая, что больше не желает продолжать разговор и принимает поражение.       Лань Цижень облегчённо выдохнул, обращаясь к деве Ван: — Продолжайте.       Ван Линцзяо кивнула.       По правде говоря, заклинатель был не так уж и неправ. Те Компасы Зла, что использовались сейчас, относились к самой первой версии, и, действительно, были недостаточно точны. Вэй Усянь как раз работал над улучшенной моделью, когда его логово уничтожили, так что теперь всем приходилось довольствоваться недоработанными компасами.       — Не удивлюсь, если после уничтожения горы Луаньцзан они вверх дном все перевернули… — страдательски покачал головой Вэй Усянь, оплакивая проделанный труд своей будущей версии.       В любом случае, существа, пожиравшие плоть и кровь были низкоуровневыми, типа ходячих мертвецов. Только монстры или призраки высокого ранга способны пожирать и переваривать души. Тот, что орудовал здесь, пожрал семь за раз — неудивительно, что сейчас здесь было такое столпотворение заклинателей. Эту тварь никак нельзя было отнести к рядовым, поэтому Компас Зла обречен делать ошибки.       — Они слишком надеются на изобретения Вэй Усяня, — неловко улыбнулась Ло Цинъян.       — О да, — кивнул Вэй Ин. — Однако я не всесилен, чтобы создавать идеально точные приборы.       Вэй Усянь натянул вожжи и ловко соскочил со спины ослика. Он взял яблоко, которое провисело перед ослиной мордой всю дорогу, и сказал: «Кусочек… Только один кусочек. Эй, ты что, и мою руку хочешь оттяпать?»       Девушки приглушенно захихикали, представляя данную картину в своей голове.       — Тут либо он тебя, либо ты его, — сказал Цзинь Цзысюань.       Он укусил пару раз с другой стороны яблока и засунул остатки в рот животному, попутно размышляя, как же он дошел до того, что разделяет трапезу с ослом,       — Не вставай ты на Путь Тьмы, то не разделял бы еду со скотиной, — фыркнул Цзян Ваньинь.       — Ты вечно будешь припоминать это? — недовольно поинтересовался у шиди Вэй Ин.       — Достаточно, — кивнул парень. — Чтобы ты и думать не смел о нем.       — «Твоими стараниями я сам туда добровольно пойду…»       как вдруг кто-то врезался в него сзади. Он обернулся и увидел девушку, которая, хоть она и налетела на него, но казалось, совсем этого не осознавала. По лицу ее блуждала рассеянная улыбка, а сама она, не моргая, бессмысленным взглядом уставилась вдаль.       — Что это с ней? — задалась вопросом Цинь Су.       Вэй Усянь проследил за ее взглядом и увидел, что она смотрит на густо заросшую вершину горы Дафань.       — Что-то у меня плохое предчувствие насчет этой горы… — прошептал себе под нос Вэй Ин.       И вдруг, девушка, не говоря ни слова, начала танцевать перед ним.       Руки и ноги ее дергались в бешеном темпе — то была по-настоящему дикая пляска. Вэй Усянь с большим удовольствием наблюдал за представлением,       Мадам Юй покосилась на воспитанника, отчего-то делая вывод о том, в каких местах мог прятаться от неё юноша.       когда к ним, слегка задрав платье, подбежала женщина. Она прижала к себе девушку и запричитала: «А-Янь, пожалуйста, пойдем домой!»       А-Янь с силой отпихнула ее и принялась убегать, пританцовывая все с той же бессмысленной и пугающей ухмылкой, как будто бы она улыбалась кому-то очень дорогому. Женщина погналась за ней по улице, всхлипывая на ходу.       — Выглядит одержимой, — сказал Цзинь Цзысюань.       — Мне даже жалко эту женщину, — кивнул кузен будущего главы Цзинь.       Уличный торговец сочувственно заметил: «Какой ужас! А-Янь из семьи кузнеца Чжэн опять сбежала».       — О, так они уже привыкли видеть такое, — удивился Вэй Усянь.       «На долю ее матери выпало столько несчастий. А-Янь, ее муж, ее отец… Все они…»       Первый адепт Юньмэн Цзян нахмурился, словно где-то слышал подобное пару дней назад. Однако сколько бы не пытался напрячь свою память, вспомнить, к сожалению, не мог.       Вэй Усянь бродил туда-сюда и слушал людские разговоры, по кусочкам составляя картину случившегося здесь.       — Порази нас своими знаниями, — фыркнул Вэнь Чао, обращаясь к книжном Вэй Усяню.       На горе Дафань находился погост. Большинство предков жителей городка Ступни Будды были похоронены здесь. Иногда и неопознанные трупы получали здесь местечко и табличку над головой. Несколько месяцев назад, одной темной и грозовой ночью, из-за ветра и дождя часть горы Дафань сошла вниз и упала прямо на погост. Множество старых могил было уничтожено, несколько гробов оказались на поверхности, и после были ударены молнией, так что и гробы, и похороненные в них трупы обуглились дочерна.       Простой люд, впервые сталкивавшийся с такими природными явлениями в мире заклинателей, как клан Мо, вздрогнули.       Конечно же, жители Ступней Будды были крайне обеспокоены случившимся. После продолжительных молитв они вновь отстроили погост, полагая, что теперь все будет в порядке. Однако, с тех самых пор, люди в этом городке стали терять свои души.       Лань Цижень нахмурился, предчувствуя что-то нехорошее.       — Разве возможно потерять свою душу? — в удивлении пробормотала Мянь-Мянь, впервые сталкиваясь с такой ситуацией.       Первым был известный городской лодырь. Он был жалким оборванцем, что целыми днями только и делал, что болтался без дела и никогда не работал.       Цзян Чэн приподнял бровь, думая, что нет ничего удивительного в том, что он пропал.       Из-за того, что он любил залезать на гору и гоняться за птицами, он оказался там и в ночь, когда сошла ее часть. Конечно, он перепугался до смерти, но, к счастью, остался жив.       — «Дуракам везет» — фыркнул наследник клана Цзинь, переводя взгляд на Вэй Ина.       Что интересно, всего через пару дней после происшествия он женился. Свадьба была довольно пышной, а жених заявил, что отныне и впредь он намерен стать щедрым и зажить счастливой жизнью с молодой женой.       — Это на него только одно происшествие так повлияло? — с усмешкой спросил Вэй Усянь, качнув головой. Иногда он забывал, что простой люд можно перепугать до смерти чем угодно.       Мадам Цзинь вздохнула и посмотрела на своего мужа, который уже во всю строил очередной девушке глазки.       — «Жаль, что с Гуаньшанем все не так просто» — подумала замужняя женщина, переводя взгляд на бастарда, Мэн Яо. Отчего-то ее женское сердце сжималось, когда она смотрела на невинного и милого парнишку, которому попросту не повезло родиться сыном именно нынешнего главы ордена Цзинь.       В первую брачную ночь он напился до чертиков и увалился в кровать. Невеста звала его, но он не отвечал.       Женская часть заклинательниц обиженно возмутились. Они прекрасно понимали, что для девушке, только-только выскочившей замуж, не разделить с новоиспеченным мужем ложе — позор. Что тогда подумают люди с утра, придя менять постельное?       И только когда девушка как следует толкнула суженого, она поняла, что тело его холодно, а взгляд замутнен.       — «Мертв?» — подумал Первый Нефрит Гусу, нахмурившись.       От покойника его отличала только способность дышать.              — «Значит он пока жив» — кивнул самому себе Лань Сичень. — «Однако долго он не проживет без еды и воды»       Пролежав в таком состоянии несколько дней, без еды и питья, он был, в конце концов, похоронен.       Цзэу-цзюнь покачал головой, думая: — «Что и следовало ожидать»       К несчастью, невеста стала вдовой, не успев вкусить прелестей семейной жизни.       Для девушек, выходивших замуж не по любви, перспектива смерти мужа в первую брачную ночь показалась благословением. Однако для девушек, выходивших замуж по любви, ситуация показалась настоящим ужасом и катастрофой. Никто из них не желал, чтобы их любимый человек скончался через пару дней после свадьбы.       Второй была А-Янь, из семьи кузнеца Чжэн. Девушка только-только получила предложение руки и сердца, как на следующий же день ее будущего мужа загрызли волки во время охоты в горах.       — Какой ужас! — сочувственно воскликнула дева Ло Цинъян. Она лишь надеялась, что, когда в будущем выйдет замуж, ничего ужасного не случится с ее мужем. В конце концов, молодой девушке не хотелось становиться вдовой.       Услышав такие новости, девушка пришла в то же состояние, что и городской лодырь. Но к счастью, через несколько дней ее болезнь, вызвавшая потерю души, прошла сама по себе. Однако после А-Янь сошла с ума и теперь убегала на улицу и танцевала перед первыми встречными.       — Очень странно, — пробормотал Лань Цижень, не переставая гладить свою бороду. — Ее душа на месте, тело здорово, но ум в растерянности.       Третьей жертвой стал отец А-Янь, кузнец Чжэн. Всего, на данный момент, от потери души пострадали семь человек.       — Это довольно много, — нахмурилась Мадам Юй.       — Но слишком мало, чтобы бить тревогу, — вторил ей Вэнь Жохань.       Юй Цзыюань испепеляюще посмотрела на главу ордена Вэнь. Иногда ей хотелось хорошенько ударить бывшего товарища по учебе, но приходилось сдерживать себя. Она прекрасно помнила, что в своем возрасте не выстоит против человека, который с каждым днем становится все сильнее и амбициознее.       Вэй Усянь обдумал собранную информацию и заключил, что это был не монстр, пожирающий души, а все-таки таковой же дух.       — Разве дух способен разорвать человека на части? — спросила Цзян Яньли. — Он же не имеет физической оболочки.       — Но его же не дух убил, а загрызли волки, — сказал близкому человеку Вэй Ин. — Возможно, несчастный случай. Кто знает, дальше, вероятно, скажут.              И хотя разница между ними была не такой уж очевидной, все же это были абсолютно разные существа. Дух был призраком, а монстр имел физическую форму. Скорее всего, в ночь, когда сошла часть горы, молния разбила какой-то гроб, и покоящийся в нем дух вырвался на волю. Если бы Вэй Усянь мог осмотреть разбитые гробы и проверить наличие печатей на них, то стало бы ясно, дух это или все же нет. Но жители Ступней Будды уже перезахоронили обугленные гробы в другом месте и упокоили останки, так что улик никаких не осталось.       Не Хуайсан с легкой улыбкой выдохнул, припомнив тяжелые и мучительные деньки в ордене Гусу Лань.       — «Ах, если бы в то время у меня была эта чудесная книжечка, то училось бы в разы легче!» — с болью в сердце подумал юноша, прикрывая нижнюю часть лица расписным веером. Он слишком не вовремя вспомнил юношеские годы.       Попасть на гору можно было по тропинке, которая начиналась в городке. Вэй Усянь оседлал ослика и медленно побрел наверх. Вскоре ему навстречу попалась группа людей, чьи выражения лиц не внушали оптимизма.       — Случилось чего? — поинтересовался Вэй Усянь, с некоторым интересом слушая о своем книжном я.       У некоторых из них были шрамы, и все они разговаривали одновременно. Увидев Вэй Усяня они подпрыгнули, в сумерках приняв его за призрак висельника.       Цзян Чэн удержался от того, чтобы хлопнуть себя по лбу.       — «Так и знал, что с этим макияжем он перепугает кого-то до смерти» — недовольно подумал он, благодаря всех известных Небожителей за то, что Вэй Ин не расхаживает таким в Пристани Лотоса.       Сыпля проклятиями, люди быстро прошли мимо.       — Как грубо, — надулся Вэй Усянь. — Как по мне, макияж хороший.       — Ты это заслужил, — посмотрел на шисюна Цзян Ваньинь.       Вэй Усянь обернулся и подумал: «Может быть, они расстроены от того, что добыча оказалась им не по зубам?»       — Этим людям лучше не играть со смертью в салочки, — скучающе заметил Вэнь Сюй. — Иначе они обрекут себя на погибель.       — Молодой господин Вэнь, каждый человек в душе желает прославиться подвигом, который запомнят надолго, — с улыбкой сказал Лань Сичень. — Разве можно винить этих людей? Они не осознают всей опасности.       Люди, не являющиеся представителями заклинательского ордена, суетливо посмотрели друг на друга, молча признавая правоту Первого Нефрита.       Он не стал далее ломать голову над этим и шлепнул осла по заду, чтобы тот бежал быстрее.       Но, к сожалению, Вэй Усянь пропустил последующие плаксивые жалобы этих людей друг другу.       — Как всегда, — тяжело выдохнула Мадам Юй, смотря на воспитанника. — Не дослушиваешь до конца, а сразу спешишь со своими выводами.       — Госпожа Юй… — жалобно протянул Вэй Ин, но в ответ ничего ей не сказал ради своей же сохранности и безопасности.       «Я никогда не встречал подобного человека!»       «Разве стал бы глава большого клана сражаться с пожирателем душ бок о бок с нами? В молодости он, наверное, убил сотни таких духов».       — Это кто ж такой? — призадумался глава Не с большим интересом к персоне из книги.       «А что нам еще оставалось делать? Он глава великого Ордена.       — Глава Ордена?       Многие с удивлением начали смотреть на нынешних глав орденов, гадая, кто из младшего поколения занял место старого.       Цзинь Гуаншань стал нервно обмахиваться веером. Ему не нравилась, что через тринадцать лет он может потерять свою власть и передать пост главы ордена своему сыну. В его планах определенно не было такого.       — Вероятно, я займу пост главы, — спокойно выдохнул Лань Сичень, прекрасно зная ситуацию со своим отцом.       Лань Чжань с едва заметным беспокойством посмотрел на брата.       — Не переживай, — успокоил племянника Лань Цижень. — Тебе в любом случае суждено стать главой Гусу Лань.       — В таком случае, — спокойно улыбнулся Лань Сичень, — надеюсь, что при мне Гусу Лань будет сохранять спокойствие и тишину.       Ты можешь переходить дорогу кому угодно, но не клану Цзян,       — Клану Цзян? — Мадам Юй с беспокойством посмотрела на сына. — «Может ли это значить…?»       и не его главе Цзян Чэну.       — Что? — Цзян Чэн в шоке посмотрел на книгу в руках любовницы Вэнь Чао, не веря тому, что услышал. — Я стану главой ордена?       Некоторые заклинатели в замешательстве посмотрела на юношу, который с открытой паникой и беспокойством в глазах смотрел на лица.       Давайте собираться, уходить и радоваться, что мы так легко отделались!»       Цзян Чэн, отрешенно смотря в пространство, поджал губы, глубоко уходя в свои мысли.       Он понимал, что, если судить написанному в книге, станет главой Ордена Юньмен Цзян через тринадцать лет. И данная перспектива, если говорить откровенно, его пугала. У него было уйма вопросов о себе. Точно ли он достоин стать главой Ордена? Сможет ли он справится с возложенными на него обязанностями? А если он не сможет стать хорошим главой ордена как его отец?       — «Я должен знать» — отчаянно подумал Цзян Ваньинь, оглядываясь на своих родителей.       Цзян Фэнмяня, нынешнего главу Ордена Цзян, ничуть не волновало, что он передаст звание главы сыну. Он лишь беспокоился, как бы Цзян Чэн с подачи Госпожи Юй не натворил делов. Ведь, к сожалению, его младший ребёнок унаследовал ее характер.       — Что ты устроил, А-Чэн? — поинтересовалась Юй Цзыюань, смотря на своего единственного сына недовольным взглядом. — Ты должен понимать, что рано или поздно станешь главой Юньмен Цзян. Возраст не имеет значения.       — Я понимаю, — кивнул Цзян Ваньинь, опуская голову вниз.       Вэй Усянь с беспокойством посмотрел на шиди, вспоминая, как люди из книги отзывались о Цзян Чэне.       — «Возможно ли, что характер Цзян Чэна станет с возрастом хуже?» — подумал юноша в красном. — «Или… Моя смерть сделает его таким?»       От последней перспективы Вэй Ин вздрогнул.       — А-Чэн, не переживай, — мягко улыбнулась Цзян Яньли, прильнув к своему младшему брату. — Ты станешь достойным и сильным главой ордена.       — Спасибо, сестра, — улыбнулся Цзян Чэн, с нежностью посмотрев на Яньли.       — Давайте поскорее начнем читать следующую главу, — предложила с легкой улыбкой Цзян Яньли, желая узнать, что могло произойти с ее А-Чэном, раз люди в книге стараются с ним не пересекаться.       — Кто желает? — поинтересовался Лань Сичень.       Ван Линцзяо с возмущением посмотрела на первого нефрита Гусу, спрашивая: — А иллюстрации?       — Позже, — сказал как отрезал Цзян Чэн.       — Я согласен, — поддержал шиди Вэй Ин, понимая, как тому не терпится увидеть книжного себя.       — Что скажете? — поинтересовался у собравшихся людей Лань Сичень.       — Мне без разницы, — отмахнулся веером глава Цзинь.       — Если наследнику ордена Цзян не терпится увидеть себя, то можно и пропустить рисунки в этой главе, — согласился Вэнь Жохань.       Цзян Фэнмянь тоже согласно кивнул, что стало отправной точкой, потому что именно после его соглашения остальная часть заклинателей не стала возражать и согласилась перейти к следующей главе.       Не Хуайсан, слушая, как многие соглашаются пропустить изображения, прикрыл свое недовольное личико веером.       — «Вы хоть представляете сколько времени было убито на одну иллюстрацию?!» — в гневе подумал он, слыша, как его старший брат присоединился к этому числу.       — Кто будет читать? — снова спросил Первый Нефрит.       — О, я! — вызвался Вэй Усянь, желяа подержать в руках книгу о своем будущем.       Цзэу-цзюнь согласился.       — Передайте книгу господину Вэю, дева Ван, — попросил с улыбкой он.       Ван Линцзяо, не задавая лишних вопросов, передала книжку Вэй Ину и направилась ко второму господину Вэнь.       — Тогда я начну! — ободряюще улыбнулся Вэй Усянь, надеясь своей улыбкой поддержать мрачного Цзян Чэна. — Глава 7. Высокомерие. Часть вторая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.