ID работы: 991181

Демон с лицом ангела

Слэш
NC-17
Завершён
650
автор
MsHelena соавтор
bestbest бета
Размер:
129 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
650 Нравится 799 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Гарри раз за разом придирчиво обходила зал. Последние часы перед началом показа человеку со стороны должны были показаться концом света в сумасшедшем доме, и лишь немногие знали, чем в итоге обернется этот хаос. Ассистенты снимали чехлы со стульев в зрительном зале, осветители проверяли аппаратуру, с подиума снимали защитный материал. За кулисами уже творили дизайнеры и визажисты, колдуя над образами моделей, создавая гармонию, единое звучание человека и костюма. Через несколько часов зал наполнится гулом людских голосов, которые постепенно будут затихать в ожидании таинства. Ослепительно белый подиум навевал ассоциации с греческим Олимпом, нежно голубая подсветка превращала дорожку, по которой будут ступать модели, в тропу Эдема, казалось, еще немного, и раздастся ангельское пение. Музыка, сопровождающая первую часть показа, завораживала своей простотой и возвышенностью, она скорее была предназначена для библейских песнопений, а не для демонстрации коллекции с провокационным названием «Демон», но именно это заставляло зрителей, затаив дыхание, следить за действом, разворачивающимся у них на глазах. Глянцевая белизна подиума резко контрастировала с иссиня-черными экстравагантными костюмами а-ля Коко Шанель, переливающимися и струящимися вечерними платьями, в которых не зазорно было бы появиться и в Букингемском дворце. Черный главенствовал и подавлял своей глубиной, его дополняли серебристые аксессуары: пояса, шарфы, изящные шляпки и туфельки и, конечно, изысканная бижутерия, не уступающая по своей неожиданной красоте драгоценным камням. Выполненное в ретро-стиле черное платье невесты, которое демонстрировала блистательная Лили Дональдсон, дополненное шляпкой с вуалеткой и букетом новобрачной из белых роз, было встречено такими бурными аплодисментами, что Ирэн не выдержала и выглянула из-за кулис, чтобы запечатлеть в памяти этот момент триумфа. Мужская коллекция подавалась под другую музыкальную композицию, в которой словно сражались два начала, темное и светлое, порочное и невинное. Демократичные твидовые пиджаки и брюки в городском стиле сменялись классическими костюмами тройками. Они оживлялись серебристыми рубашками и шелковыми платками, цвета искрящейся на солнце росы, элегантные френчи цвета спелой сливы дополняли кардиганы тонкой шерсти, бархатистость которых была ощутима даже без прикосновений. Смешение стилей и фактур позволяло воспринимать единую цветовую гамму как нечто удивительно правильное и единственно верное. Джон был всецело поглощен происходящим. Безупречный пиджак был забыт на стуле, галстук ослаблен, верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Он, как истинный художник, с восторгом ощущал и впитывал все эмоции публики. Ему очень хотелось быть сейчас в зрительном зале, но он знал, что его место здесь, за кулисами, там, где сейчас необходимы его поддержка, совет и просто ободряющий взгляд. Осталось всего полчаса показа, кульминация, апофеоз, и чем ближе они подходили к финалу, тем нервознее становился Диммок, нарезающий круги около Джона и Ирэн. - Джейк, прекрати сейчас же, ты ведешь себя как… - Джон замялся, не зная, стоит ли произносить то, что так и просилось с языка. - Как кто? - Диммок повысил голос и сверкнул глазами. - Как влюбленный идиот, - отрезал Уотсон, который злился, сам не понимая на что. - Иди уже к нему, только не знаю, кто из вас кого должен успокаивать в такой ситуации. Диммока как ветром сдуло, и Джон вздохнул с облегчением. Модели, сменяя друг друга, подходили к Уотсону, он в последний раз скользил по ним оценивающим взглядом, что-то дополняя, что-то подчеркивая, уверенной рукой проводя по тонкой ткани, поправляя галстучные узлы, с небрежным изяществом повязывая шелковые кашне и расстегивая пуговицы щегольских пальто. И вот, снова он, электрический разряд, и Джон уже знал, кого он увидит, подняв глаза. Медленно, словно боясь спугнуть, к нему шел Шерлок, собранный, напряженный и по-прежнему безумно красивый. Блестящие лаковые туфли тонкой кожи, костюм цвета бархатной южной ночи, безупречно сидящий на утонченной фигуре, шелковая рубашка цвета переспелой вишни казалась почти черной, если бы не контраст с безупречной белоснежной кожей самого невозможного мужчины на земле. Небесно-голубые и серебристо-серые глаза встретились, и Джон ощутил себя словно парящим в невесомости. Не было ничего вокруг, только этот взгляд, в котором вселенная, его, Джона, вселенная. В них столько невысказанного, столько непознанного. Он тонул, погружался с головой в обволакивающий плен этих глаз… Где- то на краю сознания Уотсон услышал знакомую, но такую неуместную сейчас мелодию. Телефон. Голубые глаза освободились из плена бесконечности. Джон невидяще смотрел на экран телефона, но через мгновение морок исчез. - Клара? Да, это я. Гарри? Не берет трубку? – Джон автоматически двигался туда, где было не так шумно, не замечая, с каким сожалением его провожает дымчатый взгляд, полный тоски. - Нет, что ты, у нас всё в порядке. Как ты? Началось? Не волнуйся, я сейчас же её найду. Всё будет хорошо, родная, держись. Через пять минут активных поисков Джон наконец нашел сестру, которая в банкетном зале отдавала последние распоряжения относительно приёма. - Гарри, звонила Клара, - Джон увидел панику, которая тут же исказила безмятежные черты лица. - Успокойся, ты просто не отвечала на её звонки. Я думаю, сейчас тебе лучше быть рядом с ней. - Джон… я… - Её уже увезли в родильное отделение, - Джон сжал руки сестры в своих. - Поспеши. Мы справимся без тебя. Ты должна быть с ней. Гарри чуть заметно побледнела, но затем овладела собой и, чмокнув брата в щеку, побежала к выходу. Когда Джон вернулся за кулисы, все уже было готово к финальному выходу. Диммок и Ральф стояли рядом, держась за руки и так смотрели друг на друга, что Уотсон почувствовал себя лишним. Ральф был невероятно хорош. Белый смокинг превосходно сидел на его идеальной фигуре, прелестный юношеский румянец и золотистые кудри делали его похожим на херувима. Уотсон смотрел на Ральфа, стараясь унять бешено колотящееся в груди сердце. Всё не так, не правильно, не этот юноша должен сейчас выйти на подиум твердил ему внутренний голос, но чувство собственного достоинства и извечная спутница несчастий, гордость, глумились, вновь напоминая о предательстве и долгих бессонных ночах. Финальный выход, в зале распыляют аромат, породивший столь неоднозначную коллекцию, аплодисменты перерастают в восторженный гул. Ирэн практически выталкивает оглушенного Джона на подиум. Он держится с присущим ему достоинством, благодарит публику и окруживших его моделей ослепительной улыбкой, принимает букеты цветов и изысканные композиции в изящных корзинках. Он смог, у него получилось, он выстоял и не дал себя сломать, взгляд Уотсона скользил по счастливым лицам собравшихся людей, но не видел того, в чьи глаза он хотел бы сейчас заглянуть… Джон должен был чувствовать себя счастливым - полная и безоговорочная победа, к которой они так тяжело и долго шли. Счастлив? Едва ли. Самого себя обмануть невозможно. *** В то время как в зале непрекращающиеся аплодисменты заглушали музыку, Ирэн с замиранием сердца следила за тем, как высокий худощавый брюнет с бледным лицом, переодевшись в свою одежду, нервно завязывал изящными пальцами темно-синее кашне, накидывал длинное пальто, шагал к кулисам, с жадностью глядя на одного единственного человека, словно стараясь запечатлеть его образ навсегда в своей памяти, и никем не замеченный, покинул помещение через черный ход. В его движениях такая обреченность, а в глазах такая решимость, что даже хладнокровной Ирэн становится не по себе, и чтобы успокоится, она устремляет взгляд в зал, но выражение глаз Шерлока Холмса она не забудет никогда, как и выражение других глаз, беспокойно ищущих кого-то в толпе восторженных зрителей. *** Марта Хадсон была очень мудрой, деловой и проницательной женщиной, поэтому ей претила лесть и избитые комплименты, но сегодня она принимала их с благодарностью. Приём, состоявшийся после показа, удался на славу, в восторге были даже давние конкуренты и вечно недовольные всем критики. Лучшие журналисты ведущих модных изданий готовы были душу продать, чтобы оказаться этим вечером рядом с Джоном и Диммоком или запечатлеть восходящую звезду Ральфа Эмбера в обнимку с хозяйкой вечера. Миссис Хадсон была великолепна в элегантном вечернем платье в пол и широком меховом палантине, укрывавшем от холода и нескромных взглядов открытую спину и плечи. Марта очень устала и с нетерпением ждала окончания этого тяжелого дня, который, тем не менее, принес им столько счастья, подарил неповторимые моменты. Она не спеша потягивала изысканное красное вино, предвкушая, как проведет неделю заслуженного отдыха в тихой солнечной горной швейцарской деревушке, как вдруг услышала голос Ирэн и обернулась. Рядом с бесконечно-элегантной Ирэн стоял немолодой мужчина, который должен быть как минимум лордом, если судить по его манере держаться и аристократичному лицу, а также безупречно сидящему костюму. На руку мужчины опиралась миловидная девушка лет шестнадцати в прелестном светлом платье, идеально сидевшем на тонкой фигурке. - Миссис Хадсон, разрешите вам представить наших гостей из Монако – граф Франческо Барберини и его очаровательная внучка - Стефания. Они мои давние и очень хорошие знакомые. Мужчина поклонился с природной грацией и поцеловал руку Марте, которая неожиданно для себя смутилась и забыла все заученные фразы на итальянском, ведь, судя по звучному имени, граф относился именно к этой жизнерадостной нации. Стефания смущенно улыбнулась, и Марта, справившись с волнением, улыбнулась ей в ответ. - Дорогая миссис Хадсон, - заговорил мужчина на практически безупречном английском, - моя внучка является давней поклонницей вашего Дома и буквально влюблена в вашего лучшего кутюрье Джона Уотсона, а я ни в чем не могу ей отказать, поэтому мы здесь, прилетели специально на показ. - Если вы позволите, - Ирэн, пряча улыбку, взяла Стефанию под руку, - я украду у вас юную леди и познакомлю её с виновником этого триумфа. - О, конечно, идите, а мы вас здесь подождем, - Марта чувствовала на себе заинтересованный мужской взгляд и просто светилась от удовольствия. Ирэн и её спутница отправились на поиски Джона. - Я должен быть благодарен Стефани, которая вытащила меня на этот показ, ведь, если бы ни ее желание, я бы никогда не познакомился с такой блистательной леди, как вы, - граф лукаво улыбался, его голос завораживал. Миссис Хадсон отвела взгляд, отмечая, что ей всегда нравились итальянцы и присущий им шарм, а еще их взрывной темперамент…Отсутствие обручального кольца на тонких ухоженных пальцах давало призрачную надежду. Возможно, она нашла свою судьбу, или это судьба нашла её. *** Джон открыл глаза и сладко потянулся. Вчерашний день вихрем пронесся в его голове: показ, восторг и легкое головокружение от успеха, бесконечный приём, на котором он играл роль радушного хозяина, десятки улыбающихся ему людей, счастливые лица друзей и бесконечное гнетущее душу одиночество, которое отошло на второй план и на время затихло, когда позвонила задыхающаяся от переполняющих её чувств Гарри и сообщила, что у него родился здоровый, красивый и очень шумный племянник. Уотсон встал с постели. Привычный утренний моцион, и вот он уже готов ехать. Ему бы очень хотелось сейчас быть рядом с сестрой и Кларой, посмотреть на маленького человечка, пришедшего в этот мир, которого он уже любил всем сердцем, но ему придется ехать в офис и отвечать на бесконечное количество вопросов. Сегодня у него назначена встреча с корреспондентом «Vogue». Кэтти Лэптон, ведущий обозреватель самого известного модного журнала планеты, уютно расположилась в кресле напротив, включила диктофон, взяла в руки планшет, и беседа началась. И вот банальные вопросы о его биографии, юношеских увлечениях, мечтах и прошлых успехах позади. Дальше разговор пойдет о прошедшем накануне показе. - Мистер Уотсон, та таинственная история, которая произошла с предыдущей вашей коллекцией как-то повлияла на вас? - Скорее да, чем нет, - Джон готов был к подобным вопросам, сохраняя на лице безмятежное выражение, он продолжил. - Как говорила великая Коко Шанель: «Сила появляется от поражения, а не от побед». Я очень многое вынес из этой истории, многому научился, многое понял и переосмыслил, и лучшее подтверждение этому - восторженный приём новой коллекции. - А почему именно «Демон», мистер Уотсон? - Кэтти заинтересованно улыбнулась. - Думаю, вашим поклонникам было бы интересно услышать ответ на этот вопрос. - Это своего рода провокация, которая нам удалась. Мы показали «темную сторону», ту, которая таится в каждом из нас, заставляя совершать порой неоднозначные поступки, делать то, чего мы не желаем. Человек слаб по своей природе и не в силах противостоять тьме, особенно, если его гнетет одиночество, и кусочек льда в груди так хочется растопить в пламени страсти, окутав теплом пусть даже выдуманных, призрачных чувств. - Ральф Эмбер - новое лицо Дома моды «Марта» или просто приглашенная на показ восходящая звезда? - Ральф – очень талантливый молодой человек, думаю, мы заключим с ним долгосрочный контракт. - Я вас понимаю, - журналистка сделала многозначительную паузу, ожидая реакции Джона, - конечно, в свете последних событий вам понадобится замена, - Кэтти внимательно смотрела в голубые глаза напротив, в которых сквозило недоумение. - Как вы прокомментируете информацию о заключении под стражу вашей ведущей модели, Шерлока Холмса? Джон, растерянный и оглушенный, смотрел на сидящую перед ним молодую женщину, но не видел её. Заключение под стражу? Шерлок в тюрьме? Как это возможно? Что он еще натворил? Мысли метались в голове Джона как встревоженные птицы. Он с трудом сдерживал порыв вскочить и броситься прочь, чтобы узнать, понять, увидеть своими глазами. Уотсон пытался взять себя в руки, но воображение художника уже рисовало картины одна страшнее другой, и Джона снова накрыло жуткое, щемящее, всепоглощающее чувство вины.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.