ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1761
Горячая работа! 1622
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1761 Нравится 1622 Отзывы 227 В сборник Скачать

34. Рыбалка и не только

Настройки текста
Мина осторожно подошла к морю, коснулась воды пальцами босой ноги и тут же отскочила на песок под хихиканье родителей. — Как вы там плаваете? — не то возмутилась, не то поинтересовалась она. — Холодно же… — Кацу все устроит, не переживай, — успокоил ее Эйджиро, вставая перед Бакуго и дожидаясь, пока тот выполнит уже привычные подготовительные процедуры, чтобы он чувствовал себя в море комфортно, а потом подтолкнул нянечку вперёд. — Сейчас он наколдует шар с воздухом, чтобы ты могла дышать под водой, и что-то типа невидимого костюма, в котором тебе будет тепло даже на глубине. — Попробуй снова, — предложил нянечке Бакуго, после того, как браслеты на его запястьях погасли. Та снова всунула пальцы ноги в воду и обескураженно посмотрела на него с Эйджиро. — Ну ведь она и вправду была холодной пару мгновений назад… — Конечно была, — поддакнул Эйджиро и повернулся к Бакуго. — А можно я Одеялко брошу в воду? Бакуго свистнул щеночку, носящемуся по песку пляжа, и задал вопрос друга. Питомец ничего против предложения Эйджиро не имел, поэтому они с Миной медленно зашли в море по колено, а потом наследный принц осторожно бросил Одеялко в воду. Когда через секунду из моря выпрыгнул скатик и нырнул обратно, нянечка открыла рот и приложила руки к груди. — Действительно, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — поделилась она с родителями, которые тихонечко подошли к ней сбоку. — Да, превращения Одеялка очень впечатляющее, ну, а наше — тем более… — согласилась мать и спросила прямо в лоб: — Тебе придется увидеть нас голыми, готова к такому? — Давайте вы всё-таки сначала превратитесь без лишнего дискомфорта для себя, а потом просто нас с Эйджиро позовете? — Мина немного смущённо улыбнулась. — Я, конечно, видела голых мужчин и женщин, но, на данный момент, ещё не готова узнать вас настолько близко… Вы же не обидитесь, правда? — Конечно же нет, Мина, ты чего? — поспешили ее успокоить родители. — Захочешь увидеть — покажем, а сейчас пока так. Они дошли все вместе по дну, пока вода не достигла пояса, а потом Бакуго с родителями нырнул, чтобы превратиться в сесаелию и спрятать человеческую одежду в рюкзак, а скатика попросил пока понырять вокруг и поразвлекать их друзей. Когда они вынырнули, Мина мечтательно смотрела вдаль, водя руками по воде, а Эйджиро старался обрызгать выныривающего Одеялко. — Ну, что, Мина, ты приготовилась морально, или как? — вкрадчиво поинтересовалась мать, подплывая к ней поближе и высовывая кончик песочного щупальца рядом с ее ладонью. — Ох… — только и смогла выдохнуть нянечка, разглядывая виднеющиеся из воды три присоски. — А можно потрогать? Бакуго подплыл к Эйджиро со спины и привычно обнял того руками и несколькими щупальцами, смотря как Мина осторожно прикасается к присоскам, а его нетерпеливая мать сдерживается и сама не трогает нянечку, позволяя той адаптироваться к новым ощущениям. — А тебе вообще не потребовалось время для привыкания, — хмыкнул Бакуго, поудобнее пристраивая подбородок на плече друга. — Я просто давно люблю осьминогов, да и за тобой наблюдал порядочно, — пояснил Эйджиро, опуская руки в воду и поглаживая щупальца. К ним подплыл отец и они втроём продолжили наблюдать знакомство Мины и матери в ее истинной форме. — Чувствую мы здесь надолго, — констатировал Бакуго, легонько щекоча Эйджиро под водой: ему было откровенно скучно. — Придется потерпеть, сын, ибо так надо, — отец, отличающий большей терпеливостью, с улыбкой смотрел на человеческую женщину и сесаелию, которые робко изучали друг друга. — Как это так? — Бакуго тут же уставился на отца, не понимая, что тот имеет в виду. — Так — это медленно и не спеша, Кацуки. В некоторых вещах стоит не торопиться, — отец хмыкнул, когда нянечка ойкнула и захихикала: мать погладила обе ее руки своими щупальцами. — Мина впервые видит наш вид и ей нужно время привыкнуть: чувства и ощущения не включаются и не выключаются по щелчку — это процесс. — Масару, а можно поподробнее? — Эйджиро поймал щекочущее его щупальце и подключился к разговору. — Ну смотрите, всем, в большей или меньшей степени, свойственно испытывать страх перед чем-то новым и неизведанным — это естественная реакция. Мина знает из рассказов Эйджиро как мы выглядим, но сама нас не видела, поэтому ей необходимо время освоиться, чтобы страх отошёл на задний план, и включилось любопытство и интерес. — Ладно, в этом случае — понятно. А еще в каких вещах стоит не торопиться? — Бакуго внезапно заинтересовался. — Например, когда в чем-то не уверен или не знаешь. Легко обидеть и задеть человека, не разобравшись в ситуации или в мотивах его поступка. — То есть, если я не уверен или боюсь обидеть, мне надо ждать? Только и всего? — Нет, сын, не торопиться, это не значит просто ждать. Собирай информацию, проверяй свои предположения, а когда у тебя будет более полное представление, поговори аргументированно. Деликатно задай вопросы и внимательно выслушай. Постарайся сначала понять, а уже потом делать выводы. — Ааа… — разочарованно протянул Бакуго. — Я-то думал, что ты мне вариант попроще какой-нибудь посоветуешь, а ты все опять усложнил, па. — Вообще-то люди очень сложные создания, — усмехнулся отец, хитро на него поглядывая. — Почему ты наивно посчитал, что есть простые решения во взаимоотношениях, ума не приложу. — Могу предположить, что из-за вас, Масару, — улыбнулся Эйджиро. — Вы с Мицуки очень быстро решаете свои разногласия, и со стороны все кажется простым. — Ой, парни, простите, что мы вас ввели в заблуждение, — отец смущённо почесал затылок. — Мы с Мицуки просто двадцать лет вместе и за это время огромное количество вопросов уже успели разобрать, поэтому сейчас понимаем друг друга с полуслова и полувзгляда. Но в прошлом нам обоим было ой как не просто, поверьте. — То есть отношения — это всегда сложно, так получается? — раздосадовано подытожил Бакуго. — В отношениях, как и в жизни, бывает по-разному: некоторые проблемы и разногласия решаются быстро, а некоторые — требуют времени. Главное — проявлять терпение, стремиться понять другого человека и не сдаваться эмоциям, пока вы не договоритесь. Это ежедневная работа, парни, по-другому и не назовешь. И ее надо делать, если хочешь быть рядом с любимым человеком. — Как говорит Мина: «С неба просто так ничего не падает…» — поддакнул Эйджиро, который очень внимательно слушал. — Вот именно, — похвалил его отец. — Не создашь, ничего и не будет. Как говорил дедушка Кацуки: «Терпение и труд все перетрут». Поэтому, парни, трудитесь над любыми отношениями. Эйджиро с Бакуго согласно угукнули и заулыбались — пока они разговаривали, Мина и мать уже прошли стадию страха и вовсю обнимались — и руками и щупальцами. — Ну вот, а теперь уже можно и порыбачить, — одобрительно хмыкнул отец и медленно поплыл вперёд. — Дорогая, ныряем или как? — Ныряем, Масару! — откликнулась мать, а Мина усиленно закивала. Бакуго выпустил Эйджиро, они нырнули в воду, держась за руки. Одеялко усиленно нарезал круги вокруг их всех и радостно мотал хвостом из стороны в сторону. — Какие же сесаелии самобытные и прекрасные, — Мина не сдерживала своего восторга, рассматривая родителей и Бакуго, так сказать, в полный рост. — А почему щупальца у вас разного цвета? Эйджиро закономерно хихикнул: нянечка шла по его стопам — задавала те же самые вопросы, но промолчал, позволяя родителям посвятить ее в особенности внешности сесаелий. Бакуго, после того как покрутился перед Миной, предложил им не торопиться: пообщаться, посмотреть подводный мир, а они с Эйджиро и Одеялко поищут рыбу, креветок и крабов. Родители и нянечка вроде как решили не согласиться, дескать, все же будут есть, чего это они как на прогулке, а им втроем всю грязную работу делать… Однако Бакуго посмотрел на них фирменным взглядом, не допускающего возражений, и напомнил, что отец и мать — профессиональные морские исследователи — вот и пусть с Миной делятся интересной информацией, а он займется тем, что хорошо умеет — рыбалкой. Профессиональные морские исследователи растерялись от такого щедрого предложения, а Мина попробовала робко возразить, что вроде как не совсем честно все взваливать на Бакуго, Эйджиро и Одеялко, а самим просто плавать и наслаждаться красотами подводного мира… Но тут Эйджиро, уловил, что Бакуго не просто так уперся, и пришел на помощь: — Ну правда, вы втроём постоянно о нас заботитесь… Можно и нам позаботиться о вас? — он обезоруживающе улыбнулся. — Тем более все честно: мы ловим, а вы готовите. — Ну что, аргумент? — поинтересовался Бакуго, изучающе посматривая на взрослых. — Ладно, уговорил, — демонстративно проворчала мать, а потом повернулась к нянечке. — Не обращай внимание на командный тон Кацуки. Это он так заботится. — И совсем немного качает права, — улыбнулся отец. — Но для нашего же блага. — Точно-точно, — заулыбалась Мина. — Спасибо, Кацуки. — Ну, правда, давайте разделимся, так будет быстрее, — Бакуго решил сменить тактику. — Да и рассказываете вы интересно, Эйджи не даст соврать. — Все, ты нас убедил, Кацуки, — подмигнула ему мать. — Мы с Масару «выгуливаем» Мину, а вы заботитесь об обеде. Идет? — Идет, — улыбнулся он и снова взял Эйджиро за руку. — Заранее спасибо вам, мальчики, — благодарно улыбнулась им Мина. — Мы потом накормим вас до отвала, обещаю. Бакуго кивнул и они с Эйджиро и Одеялком отправились на рыбалку. — Ты же специально так сделал, чтобы побыть вдвоем? — поинтересовался Эйджиро, когда они отплыли на приличное расстояние. — Ага. Настроение сегодня такое, — Бакуго резко остановился и обнял его руками и щупальцами. — Особенно после разговора с утра. Как вспомню, что мы могли вообще не встретиться, то прямо внутри все так противно сжимается и хочется постоянно тебя трогать, чтобы убедиться, что это — реальность… — У меня тоже… Я думал, что уже забыл и смирился, но, оказалось, что нет: рассказал тебе и снова всколыхнулись все эти эмоции и чувства… Бакуго ещё крепче обнял Эйджиро, лихорадочно перебирая в уме варианты и покусывая губы: как бы заставить того отвлечься от неприятных воспоминаний? И тут, кстати, вспомнились их вчерашние посиделки с Денки. «Точно! Надо скопировать флейту и сыграть ему ту прекрасную мелодию вдвоем. А ещё пусть блондинчик подружится, как и обещал». — Я тут вспомнил, у меня для тебя есть целых два приятных сюрприза, — Бакуго хитро улыбнулся, замечая блеснувший интерес в глазах друга. — Поэтому давай, вытаскивай мою старую сумку из рюкзака, быстро наполним ее всем чем и вернемся. — Хорошо, — заулыбался Эйджиро, заплывая ему за спину и расстегивая ремешки. — Может хотя бы намекнешь, что это за сюрпризы? — Нууу… — Бакуго сделал вид, что собирается сказать, а потом хмыкнул чмокнул его в щеку. — Нет. Но тебе понравится, отвечаю. — Вот же… — Эйджиро неожиданно надулся, но, когда он уже был готов раскрыть все сюрпризы, рассмеялся и чмокнул его в ответ. — Не рассказывай, я потерплю. Просто хотелось совсем капельку отыграться, прости… Бакуго не стал даже ворчать, вспомнив слова отца, что надо проявлять терпение, попросил Одеялко поискать крабов и креветок, а они с Эйджиро пока в водорослях посидят в засаде. Хоть в этой части моря они и были впервые, им не потребовалось так уж много времени, чтобы выманить парочку жирных тунцов, а потом в четыре руки и восемь щупалец, накидать в две рубашки — Эйджиро даже пожертвовал своей — креветок и крабов. Пока Бакуго потрошил рыбу и складывал в сумку, а Эйджиро завязывал в узлы рубашки, Одеялко радостно кружил вокруг, предвкушая вкусный обед. — Блин, как мы это все дотащим? — растерянно поинтересовался Эйджиро, подняв одновременно оба узла. — Тяжёлые, ведь… — Фигня, — авторитетно заявил Бакуго, застегивая ремешки на сумке и перекидывая ее через плечо. — Ты забыл, что я могу делать вещи легче? — Как же мне повезло, что ты маг… — Эйджиро заулыбался, когда улов в его руках стал почти невесомым. Бакуго отобрал у него узлы, перехватил их поудобнее щупальцами, взял за руку и поплыл к тому месту, на котором они расстались с родителями. Тех еще не было и Эйджиро вопросительно на него глянул, дескать, что делать будем? «Придется сюрпризы немного переиграть», — решил Бакуго, быстро прикинув варианты как поступить. — В общем, сделаем так: сейчас я с тобой телепортируюсь на берег, а ты отнесешь улов на кухню, чтобы его уже мыли и подготавливали для готовки, хорошо? — дождавшись согласного кивка, он продолжил: — Найди Денки и скажи ему, что ты пришел за тем, что он мне вчера обещал. Это твой первый сюрприз. Я найду родителей и Мину, мы вернёмся обратно, и получишь второй. — Хорошо, — улыбнулся Эйджиро. — Тогда давай я заберу у тебя из щупалец крабов и креветок, а ты наколдуй себе ноги. Бакуго превратился в человека, надел штаны и поинтересовался у Одеялка: тот останется скатиком или сделать того щеночком. Одеялко выбрал надводный мир и сразу же возникла проблема: как всем обняться так, чтобы за раз переместиться на берег. — О, я понял! — воскликнул Эйджиро обнимая Бакуго руками, в которых были зажаты узлы с уловом. — Ты обними меня и возьми в руки Одеялко, а на берегу расцепимся. Они так и поступили. На берегу Бакуго приказал питомцу слушаться наследного принца, посушил их обоих магией, передал Эйджиро сумку с рыбой и попросил организовать ванну, чтобы поваляться, когда вернется. Его заверили, что все будет сделано, и Бакуго, махнув рукой на прощание, вернулся в море: ему предстояло найти эту гуляющую троицу и обсудить один важный вопрос. Родители и Мина нашлись около кораллового рифа, где любовались разноцветными рыбками и морскими коньками. Мать обнимала нянечку щупальцем за талию и много жестикулировала, а отец кивал и улыбался. — Ну, как успехи? — как раз-таки поинтересовался он, заметив подплывающего Бакуго. — Все отлично: полная сумка тунца, две рубашки креветок и крабов, — довольно усмехнулся тот. — Отправил Эйджиро на кухню вместе с Одеялком: пусть все разберут и помоют к вашему приходу. — Какие молодцы, — восхищенно всплеснула руками Мина. — Столько наловить, да еще так быстро! — Вы закончили или еще хотите поплавать? — как бы ему ни хотелось побыстрее вернуться к Эйджиро, Бакуго понимал, что Мина имеет право наслаждаться красотой моря столько, сколько хочется. — Ну, в принципе, можем и закончить, — улыбнулась мать, замечая, что он немного напряжен. — Можно же и еще раз выбраться, не правда ли? Например, к нам в гости приплыть… — Да не вопрос, — обрадовался Бакуго, но постарался этого не показывать. — С тобой все в порядке? — она, как всегда, была весьма проницательной. — Нет и мне нужна ваша помощь. Речь идет о нападении на Эйджиро. — Снова? — переполошилась Мина. — Нет, я хочу с вами посоветоваться о том, которое произошло в декабре. Сегодня мне Эйджиро, наконец-то, рассказал, как его чуть не задушили во сне… Мать с отцом, открыв рты, выслушали его короткий рассказ и посмотрели на нянечку. В глазах Мины блеснули слезы и она поспешила зажать рот рукой. Родители сразу же ее обняли и принялись успокаивающе наглаживать щупальцами. — Представляете, захожу в комнату… На полу кровь и сажа, на кровати кровь, — все-таки всхлипнула нянечка. — Я быстро убрала и мы с Хито всю ночь прождали его в комнате: глаз не сомкнули, к каждому шороху прислушивались… Это было так ужасно… Отец и мать ее заверили, что очень даже понимают: хоть Бакуго и маг, а также может постоять за себя, они все равно постоянно волнуются, но теперь, когда видят каждый вечер в тарелочке с зельем, уже меньше. — А потом Эйджиро прилетел и рассказал мне о том, что произошло. Он был так напуган произошедшим, но в то же самое время счастлив, что его спас парень-осьминог… И так решительно настроен найти его и подружиться, что я придумала байку с лихорадкой, и Эйджиро больше месяца улетал к берегу моря, чтобы снова встретиться со своим спасителем. А потом он мне сообщил, что нашел его, но не знает теперь как подступиться, чтобы не напугать и не оттолкнуть… Мы столько там вариантов успели придумать и отбраковать, вы не поверите… — Поверим, — усмехнулись родители. — Сами проводили разъяснительные беседы, правда, сын? — Было дело, — буркнул Бакуго и нахмурился. — Так, вы это можете обсудить и без меня. Сейчас проблема поважнее — кто за этим стоит? Я предполагаю, что королева, но Эйджиро в такое верить не хочет. — Я бы еще не сбрасывал со счетов Шото, — внезапно заявил отец и все на него уставились. — А что? Парень он умный, мог и организовать. — Масару, похоже, прав… — мать ненадолго задумалась, что-то прикидывая. — Шото может ревновать и злиться, что ему не светит трон… — Вот. И попытался убрать соперника, — кивнул отец. — Шах и мат. Вернее мата, слава морскому богу, не получилось, но шах был. — Соглашусь, — Мина немного пришла в себя и присоединилась к общим размышлениям. — Мальчик скрытный, любовью маминой обделенный — что у него на уме и каковы его мотивы — никому не известно. — Ну вот, ещё один подозреваемый появился, — цыкнул Бакуго и принялся рассуждать вслух: — Так, значит, мне ещё требуется помощь: надо невидимым пробраться в библиотеку и прикоснуться к Шото — тогда я смогу следить за ним. — Что нам делать? — родители и Мина напряжённо уставились на него. — Пап, мам, вы заберите Одеялко с собой, пусть с вами поработает, а я потом вернусь за ним. А ты, Мина, завтра проведешь меня в библиотеку, пока принцы будут завтракать, ладно? — Конечно. Накормлю и отправлю тебя. До вечера останешься? — А может быть и на ночь. Еще не знаю, — Бакуго пожевал нижнюю губу. — Меня очень беспокоит состояние Эйджиро: он признался, что внутри снова все всколыхнулось. Поэтому я буду рядом так долго, пока он не успокоится. — И правильно, — улыбнулась ему мать, даже вроде как и не собираясь подкалывать. — Если что, мы на табличке твоей оставим записку для посетителей и позаботимся об Одеялке, не переживай. — Спасибо вам, — Бакуго поочередно обнял родителей, а потом Мину. — И этот разговор строго между нами, ладно? Просто я понял, что один не справлюсь, потому и рассказал. — Конечно, Кацуки. Обращайся, мы только рады помочь. — Ну, раз мы прояснили такой важный вопрос, то может поплыли обратно? Мне еще надо устроить Эйджиро музыкальную ванну. — Это как? — Я вчера подружился с Денки и скопировал у него способность игры на флейте Пана. Хочу Эйджиро сыграть. — А нам? — тут же оживилась мать. — Я хочу послушать! — А вам после обеда мы с Денки вдвоем сыграем. Как раз скопирую флейту, раз кристаллы есть. Можете даже потанцевать. И да, Денки будет тусоваться с нами на постоянной основе: мы с ним подружились, да и Эйджиро тоже хотел. Надеюсь вы не против? — Конечно мы не против, — радостно заулыбались родители и нянечка. — Больше друзей это же здорово! Они поплыли к берегу обсуждая предстоящую готовку, танцы и игру в бадминтон. Бакуго был чертовски доволен собой: и поговорить со взрослыми успел, и даже их помощью заручиться. А план с присутствием Денки вообще шикарно вписался в предстоящую программу мероприятий: музыка будет лучше, да и в бадминтон парами играют — неожиданно все организовалось идеальнее некуда.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.