ID работы: 9914183

Aqua et ignis

Слэш
R
В процессе
1760
Горячая работа! 1622
Размер:
планируется Макси, написано 1 280 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1760 Нравится 1622 Отзывы 227 В сборник Скачать

37. Вечер наедине

Настройки текста
После ужина, на котором отец, мать и нянечка все-таки выпытали, как это так наследный принц внезапно научился играть на флейте, Бакуго объявил, что вечером они с Эйджиро читают энциклопедию судостроения — им не мешать. Родители с Миной и Денки решили поиграть в карты два на два, поэтому даже вроде как и не собирались к ним приставать, а Одеялко был слишком увлечен игрой со своим красным воланчиком, чтобы расстраиваться или возмущаться. — Мы точно будем читать энциклопедию? — переспросил Эйджиро, когда они перенеслись в комнату, и Бакуго повалился на кровать, увлекая его за собой. — Конечно же нет, — хитро улыбнулся тот. — Отдохнем, дождемся темноты и улизнем. Можем полетать, а потом поплавать. Тебе же хочется размять крылья, разве нет? — Откуда ты знаешь? — Оттуда, — хмыкнул Бакуго, сдвигаясь вверх к подушкам и подтягивая Эйджиро за собой. — Когда я долго без щупалец у меня почти физическая ломка. А ещё мне бы хотелось искупать тебя в твоей драконьей форме… — Ты знаешь сколько воды потребуется? — хихикнул Эйджиро, подлезая ему под руку и пристраивая голову на плече. — Пффф… У меня есть целое море: чего, чего, а воды точно хватит. Ну так что? — Ну так согласен, что… — передразнил его Эйджиро и хрюкнул в рубашку, когда Бакуго внезапно его ткнул лицом себе в грудь, чтобы не выделывался. Эйджиро, недолго думая, высвободил хвост, шлёпнул им по ноге Бакуго и предупредил: — Покусаю же за такое. — Не напугал, — усмехнулся Бакуго, снова утыкая его лицом в рубашку. Жутко хотелось немного попровоцировать Эйджиро. После сегодняшнего бадминтона, когда его миролюбивый друг показал себя сильным и грозным противником, у Бакуго прям внутри свербило от желания снова увидеть опасный блеск в красных глазах. То, что он испытывал трепет перед огромным драконом, который мог в мгновение ока превратить его в пепел — это одно, а почувствовать, что и в облике человека Эйджиро может ему намять бока — совсем другое. И тут его неожиданно сильно цапнули за грудь, дёрнули головой, отбрасывая руку, а загорелые пальцы сомкнулись на шее, больно надавливая на кадык. Бакуго распахнул глаза от такого резкого отпора, зашипел и замер, смотря в вертикальные зрачки. — А вот теперь я чутка напрягся, — его губы растянулись в улыбке, хотя внутри все завибрировало от потенциальной угрозы. Пальцы сразу же разжались, погладили шею и расстегнули пару пуговиц рубашки. Эйджиро скосил глаза и нахмурился. — Блин, не рассчитал… Прокусил до крови. — Фигня, — Бакуго закрыл глаза, приложил руку к укусу и прошептал заклинание. Браслеты вспыхнули красным и погасли. Он убрал ладонь и хмыкнул: — Как видишь, я могу залечивать раны и чинить одежду очень быстро. — Вижу. Но зачем? — Ну надо же было проверить, можешь ты мне физически дать отпор или нет. — Могу, но не хочу, — Эйджиро погладил кожу, на которой больше не было следов его зубов, и внимательно посмотрел в глаза Бакуго. — Я не одобряю такие методы. И мне не нравится делать тебе больно. — Я просчитался, как это часто со мной бывает в отношении тебя, — честно признался Бакуго, притягивая Эйджиро к себе и крепко обнимая. — Глупо, конечно, но мне захотелось, чтобы ты поставил меня на место. А ты уловил, исполнил мое желание и снова доказал, что я веду себя как идиот. — Не совсем как идиот, — Эйджиро поерзал своей головой у него на плече. — Меряться кто сильнее — это естественно для животного мира, где надо постоянно доказывать свое превосходство. Да и люди такое повсеместно практикуют. Просто для меня это дико, Кацу, мы же цивилизованные люди как никак… — Эмм… Цивилизованные люди — это как? — Кхм… Хороший вопрос. Как бы в двух словах-то и объяснить? Есть варвары — невежественные, грубые и жестокие, и есть люди, приобщенные к цивилизации, — определенному уровню развития культуры, технического прогресса и просвещению. В цивилизованном обществе есть разумность, справедливость, целостность и гармония. Не совсем понятно, да? — Сейчас попробую разложить по полочкам у себя в голове, — Бакуго, согнул ноги в коленях, закинул ногу на ногу и начал болтать ступней из стороны в сторону. — То есть, цивилизованные люди — это такие, которые умеют читать, вернее владеют знаниями и навыками, умеют пользоваться тем, что придумало человечество и знают, как правильно себя вести. — Если емко — то да. Цивилизованные люди стараются договориться, решить все компромиссом — то есть, найти такое решение, которое устраивает обе стороны, а не идут войной и берут все силой. — Но ведь против грубой силы придется выставить грубую силу… — Да, придется, если не сможем договориться, — согласился Эйджиро. — Я не говорю о том, что не надо уметь давать отпор. Но мне нравится именно разговаривать и договариваться — так приятнее, особенно, если это касается близких отношений. — Короче, я, может не цивилизованно, но убедился, что ты можешь поставить меня на место и вопрос исчерпан, — Бакуго глянул на Эйджиро, который смотрел на него снизу вверх. — Просто я люблю сильных. Ты таким являешься, но оставался этот нюанс. Я его прояснил и все, больше я тебя на такое провоцировать не собираюсь. — Провоцировать не надо, но в шутку мы можем побороться, если тебе такое нравится. Или же ты можешь поучить меня тому, чему тебя учил дедушка, если ты скучаешь по тренировкам. — Вот сейчас ты предложил, и я понял, что чертовски скучаю по деду… — Бакуго тяжело вздохнул. — Слушай, а если мы на выходных будем смываться сюда? Ты будешь готовиться к экзаменам, я буду читать книги, но раз в день обязательно будем тренироваться и я буду учиться играть в шахматы? Ну, чтобы и ты не скучал без них. — А ведь это потрясающая идея! — Эйджиро счастливо заулыбался. — Здесь мы можем делать что хотим, не переживая, что может увидеть королева. И твои родители могут отдыхать вместе с Миной и Хито. — Только давай так: мы с ними пересекаемся только на завтраках, обедах и ужинах, ладно? — Бакуго недовольно скривил губы. — Я люблю своих родителей, но выходные с тобой — максимально мои… — Согласен, — Эйджиро немножко порозовел. — С ними здорово и весело, и классно, что мы можем проводить время вместе, но наедине с тобой мне нравится больше всего, если честно. — Ну вот так им и скажем: они тусуют своей взрослой компанией, а мы — своей. — А Денки? — внезапно забеспокоился Эйджиро. — Ему же тоже надо уделять внимание, раз мы подружились… — У Денки есть Урарака, пусть её обхаживает, и ещё друг Ханта, так что он не совсем брошенка. — Не понял насчет Урараки… — Так, объясню тебе, но ты типа не знаешь, ладно? Только сначала, давай ты меня теперь пообнимаешь, а то у меня плечо затекло. — Конечно, — Эйджиро быстро поменялся с Бакуго местами, приобнял его и заинтересованно уставился. — В общем, там драма: Денки влюблен в Урараку, Урарака влюблена в Шото, а Шото смотрит на всех как на дерьмо. — Пиздец… — невольно ляпнул воспитанный Эйджиро и тут же смутился, когда Бакуго заулыбался. — Правильно-правильно ты сказал. Это полный пиздец. — И ведь никак не помочь в такой-то щекотливой ситуации… — сокрушенно покачал головой Эйджиро. — А вот я придумал, — скромно признался Бакуго, ещё шире улыбаясь. — Да ладно? Приворотное зелье сварил? — Нет. Сделал маленький шар с ночным небом и подарил парные кольца. Одно из них заколдовал, чтобы его не было видно, — для Денки, а второе — для Урараки… — Так-так-так… Парные кольца, о существовании которых Урарака не догадывается… В чем подвох? — В том, что, если она наденет кольцо на палец и будет его носить, то моя магия начнет действовать: между Ураракой и Денки возникнет связь, а, со временем, любовь Денки перестанет быть односторонней, — Бакуго был очень доволен собой. — Тебе не кажется это вмешательством в личную жизнь? — нахмурился Эйджиро. — Не кажется. Я предоставляю лишь возможность, а действовать придется им самим, ага. — А сам Денки что по этому поводу думает? — Он был просто счастлив, что я ему хоть немного, но помог. Кстати, он мне объяснил, что ухаживание за девушкой — это по сути как дружба, только с далеко идущими планами в виде женитьбы и семьи. Надо проводить время вместе, общаться, дарить подарки, узнавать что за человек и чего хочет в жизни. — Так, получается, мы с тобой умеем ухаживать… — сдавленно хихикнул Эйджиро. — Надо просто представить вместо девушки тебя или меня, и делать все то, что мы делали… Ну, только без драк. С девушками драться нельзя. — Вообще тогда легкотня, — покивал Бакуго и посмотрел на него. — Получается, что мы все и так умели? — Частично — да. Осталось самое сложное — то интимное, что скрыто от глаз… — Эйджиро пожевал губу. — Как целовать? Как этих девушек трогать… — …и как размножаться… — закончил за него фразу Бакуго, а Эйджиро густо покраснел и кивнул. — А в книгах ваших про такое не написано? — Ты что?! — Да ничего… Просто спросил, — Бакуго задумался ненадолго, а потом довольно заулыбался. — Блин, чего же я раньше не додумался! Притащу сюда следящее зелье и будем вечером подглядывать за горожанами: на площади мы были, в постоялом дворе тоже, где-нибудь будут обжимающиеся парочки… — Ну как-то это… — Эйджиро осекся на половине фразы. — Как? Опять неприлично, да? — Бакуго закатил глаза и фыркнул. Помолчал немного и уже более спокойным тоном пояснил: — Другой вариант — бордель. Платишь деньги и тебе все покажут, расскажут и приятно сделают. — Фу! — Эйджиро невольно фыркнул. — Да уж, выбор не велик: или подсматривать, или бордель, — Бакуго раздражённо цыкнул, не зная как ещё решить сложившуюся проблему. — Знаешь, по мне так лучше подглядывать. Как-то мерзко размножаться с тем, кого впервые в жизни видишь… Так что это не просто фу, а фу, фу, фу… — Да уж, — внезапно согласился Эйджиро. — Это вообще за гранью приемлемого для меня… — Эйджи, если хочешь, можешь подсматривать один. Я тоже самостоятельно изучу этот вопрос. Ну правда. Можем с родителями и Миной поговорить, пусть нам объяснят… — Я же со стыда сгорю о таком разговаривать… И подсматривать не смогу один… — совершенно красный Эйджиро тяжело вздохнул и умоляюще посмотрел на Бакуго. — Давай уже вместе подглядывать, ладно? Вместе, как ты сам говорил, не так страшно и странно… — Заметано. Давай вместе, — Бакуго обнял его покрепче и чмокнул в пылающую щеку. — Да и вообще, если настолько тебя это смущает, может забьем? Потом как-нибудь по ходу дела сориентируешься, когда припрет… — Потом уже будет поздно и спросить будет некого. Предлагаешь мне опозориться? — Блин, как все сложно… — страдальчески выдохнул Бакуго, которому ну очень хотелось поязвить, мол, раз стыдно и не можешь, то чего вообще суешься во всё это? А потом вспомнились слова Мины, что многие, включая королеву, только и ждут, чтобы скомпрометировать Эйджиро. А опозориться — это ведь скомпрометировать, верно? «Мда… Придется как-то разгребать всю эту кашу с интимностью, Эйджиро же действительно ни к кому, кроме меня обратиться не может: отец-то умер…» — Короче, Эйджиро, не боись, я не дам тебе опозориться, так и знай, — Бакуго решительно посмотрел на друга. — Мы же команда или где? — Спасибо, Кацу, — благодарно выдохнул тот и робко улыбнулся. — Может уже полетаем, а? — Да, нахер все, нас ждут облака, луна и море, — радостно поддержал Бакуго, у которого после этого разговора остался какой-то неприятный осадок, но он не хотел в нем сейчас разбираться. Они телепортировались за пределы поместья, взялись за руки и, невидимые и неслышимые для остального мира, пошагали к морю, переглядываясь и улыбаясь. Воздух был наполнен ароматом цветов, пение птиц уже стихло, а яркий серп луны на темном небе так и притягивал к себе взгляд. Когда они вышли на пляж, Бакуго не удержался и спросил: — Слушай, а в ваших книгах не объясняется это явление? — он махнул рукой на луну. — Вроде светится только кусочек, но, если приглядеться, то остальной круг тоже видно. — Это называется «пепельный свет Луны», — улыбнулся Эйджиро. — Яркий полумесяц — часть, напрямую освещенная Солнцем, которого сейчас не видно. А остальная часть Луны освещена светом, отраженным от нашей планеты. Кстати, она называется Земля. — Земля? Ого… — Бакуго снова восхищенно уставился на лунный серп. — А у тебя есть книга про планеты? — Конечно. У меня даже такой предмет как астрономия есть. Это наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру и развитие небесных тел: планеты, звезды и другие объекты. — Охренеть… Значит, я тоже могу прочитать и понять, да? — обрадовался Бакуго, подходя к небольшому валуну и расстегивая пуговицы рубашки. — Так, может давай нашу одежду оставим на камне и накроем куполом? — Ага, хорошая мысль, — согласился Эйджиро, снимая рубашку и кидая ее на камень. — И да, ты можешь почитать мой учебник по астрономии и во всем разобраться. Там картинки еще классные. Для солидарности тоже раздевшись догола, Бакуго накрыл валун куполом невидимости и повернулся к Эйджиро, стоящему к нему спиной и любующегося лунной дорожкой на поверхности моря. — А можно я посмотрю на твою трансформацию? Хотя бы со спины. Очень хочется. — Ладно, — смущенно согласился Эйджиро. — Только отойди чуть подальше, чтобы тебя хвостом или крылом не зацепило. Бакуго отступил на несколько шагов, увеличивая диаметр и высоту купола невидимости и звуконепроницаемости, и застыл, напряженно вглядываясь в загорелое, мускулистое и пока еще человеческое тело. Он знал куда смотреть, поэтому сразу же заметил как с макушки вниз побежала красная волна трансформации. На голове появились рога, волосы стали чешуей, шея начала вытягиваться, а на ней тут же проступили треугольные шипы гребня. Эйджиро начал заваливаться вперед на руки, которые на глазах Бакуго, превратились в мощные лапы с длинными когтями. Пока он смотрел на лапы, на спине уже прорезались крылья, увеличиваясь в своих размерах, спина продолжила вытягиваться, а ноги утолщаться и покрываться красной чешуей. Бакуго глядел во все глаза, но все равно не успевал уследить за всеми метаморфозами, происходящими почти одновременно: пока смотрел на мощные задние лапы, пару раз уже успели хлопнуть расправленные крылья, как только перевел взгляд на спину дракона, которая уже полностью сформировалась, начал появляться длинный хвост. Не успев до конца сопоставить что во что превратилось, Бакуго почувствовал как по ногам скользнул его кончик, и увидел как дракон уже начал поворачиваться в его сторону головой. Первой показалась вытянутая морда, а из продолговатых ноздрей появились крохотные язычки пламени, но тут же исчезли, когда Эйджиро не то чихнул, не то фыркнул. Бакуго и сам не понял как рванул навстречу этому огромному грозному созданию, которое считал самым красивым на планете Земля. Очнулся только тогда, когда под пальцами почувствовал теплую чешую, а горячий язык ласково облизал щеку, плечо и лопатку. — Твоя трансформация просто охренительная! — голос неожиданно дрогнул от переизбытка эмоций и Бакуго нервно хихикнул. — У меня все красивые слова из головы повылетали, ага. Пообнимав дракона за шею, он попросил Эйджиро пару минуточек ещё постоять и кинулся гладить его всего-всего. Скользнул под крыло и повел своей рукой по боку, наслаждаясь прикосновением ладони к чешуйкам, почесал шипы хвоста и так же вернулся к морде со второй стороны. Но и этого ему оказалось мало: Бакуго забрался на спину, подобрался к сложенным крыльям, плюхнулся на живот рядом с гребнем и принялся водить по нему руками, восторженно матерясь. Наигравшись с пружинящими треугольниками, которые Эйджиро уже успел сделать безопасными, он скатился по драконьему боку на песок пляжа и чмокнул темно-розовый нос. — Как жаль, что ты не можешь говорить в этой форме… А то бы я узнал, где у тебя особо приятные местечки и почесал бы… — посокрушался Бакуго, смотря в ярко-красные глаза с вертикальным зрачком и наглаживая дракона по морде. Разочарованно цыкнул и внезапно озарился гениальной идеей: — Эйджи, а если я наколдую, чтобы мы могли общаться мысленно, ты «за»? Ярко-красные глаза сначала удивлённо моргнули, а потом рогатая голова уверенно кивнула. — Так, секунду, — Бакуго нахмурился, вспоминая строчки заклинания, которое еще учил при деде, а потом закрыл глаза и скомандовал: — Наклони голову пониже, надо соприкоснуть лбы. Когда к его лбу осторожно прикоснулся чужой, он представил как слова плавно перетекают в драконью голову и создают что-то типа мостика между двумя личностями. «Блядь, я надеюсь, что я правильно вспомнил, иначе хрен знает что будет на выходе», — чертыхнулся про себя Бакуго и тут же услышал в ответ Эйджиро: «Все в порядке, ты вспомнил верно: я слышу твои мысли, а ты слышишь мои, — дракон радостно фыркнул и лизнул его в щеку. — Это так странно, но очень классно». «Охренеть… И вправду получилось, — обрадовался Бакуго. — Ну так где тебя почесать или погладить, ммм?» «Между рогами, если не сложно». Бакуго почесал, где просили, и тут же радостно заулыбался, когда голос Эйджиро поблагодарил в его же собственной голове. «И чего я раньше до обмена мыслями не допер?» «Всему свое время, Кацу, не загоняйся. Ну что, полетели к луне?» «Да! Полетели! А ещё я хочу сегодня не приклеиваться к тебе. Ты же меня поймаешь, если я не удержусь?» «Рисковый ты парень, — дракон тихонечко фыркнул и лизнул его нос. — Но раз ты хочешь — будь по-твоему». Бакуго извинился, что сегодня побудет немного невоспитанным и посидит на друге голой задницей, лихо уселся между двух шипов, обхватил драконью шею руками, прижался как можно ближе и подумал: «Я прям готов, как Одеялко, подвывать от переполняющего меня восторга». «Хочу это услышать». Бакуго протяжно завыл, копируя щеночка, чмокнул на радостях драконью шею и потребовал взлетать. Эйджиро попросил держаться крепче, сделал несколько шагов назад, разогнался и настолько мягко взлетел, что Бакуго даже особо-то и не почувствовал. «На этот раз у меня сердце в горле не застряло, как это было, когда ты прыгал со скалы к морю, а потом взлетал», — поделился он. «Тогда мне хотелось повыделываться, — Эйджиро звонко засмеялся. — А сегодня настроение другое». «Классно, когда можно по-всякому. Ты не подумай, со скалы мне тоже нравится, но сегодня, действительно настроение другое. Да ещё мы наедине». «И ты голый, — захихикал Эйджиро. — Попа не мёрзнет?» «Обижаешь… Я уже наколдовал себе теплый костюм, — усмехнулся Бакуго, радуясь, что Эйджиро уже может даже подшучивать о «неприличных» вещах. — Я больше всего боюсь за достоинство: как я писать буду?» «Можно подумать попа тебе не для важных вещей», — парировал Эйджиро, делая мощные взмахи крыльями и понемногу поднимаясь к облакам. «А у меня ещё идея! — раззадорился Бакуго. — Когда полетим обратно, давай ты частично превратишься и я трансформируюсь, и мы бахнемся с высоты в море? А потом будем смотреть на луну?» «А мы не разобьемся? Все-таки удар о воду будет сильным». «Ну так я маг или где? — мысленно возмутился Бакуго, а потом продолжил: — Так вот, мы нырнем, вынырнем, я сделаю в сфере воду теплой и будем лежать и балдеть. Расскажешь мне ещё про звезды?» «Расскажу. А мыть когда ты меня собрался?» «Потом и помою, делов-то на пять минут: окачу тебя волной и ты чистый». «А я думал, что ты меня тщательнее купать собрался… Эх…» «Ой, искупаю тщательнее, если ты хочешь… Могу даже с мылом и мочалкой всего тебя обползать — вообще не вопрос». «Нет, мыла не надо. А вот если ты меня потрешь мочалкой, то было бы здорово — не только помоешь, но еще и почешешь. Кайф». «Давно тебя не мыли в драконьей форме, да? — Бакуго подумал и сразу же пожалел об этом: опять напомнил о прошлом. — Извини. Мысли, оказывается, труднее контролировать, чем слова». «Как и эмоции, — усмехнулся Эйджиро и Бакуго внезапно ощутил чужую грусть как свою. — Да, в последний раз меня так давным-давно мыл отец. Но я рад, что познакомился с тобой, и теперь это вызвался делать ты». После этих слов, внезапно нахлынувшая грусть отступила и Бакуго показалось, что его обняло что-то неимоверно большое и теплое. «Что это за приятное чувство?» «Одним словом не описать… Наверное, благодарность, счастье, радость, восторг и желание быть близко-близко, — немного помолчав, резюмировал Эйджиро. — Теперь ты знаешь, как я себя чувствую, когда ты делаешь что-то для меня». «А ты что сейчас чувствуешь? Что я испытываю?» «Восторг чистой воды. Обожание, ту же радость, уважение, благодарность и да, счастье. Ты сейчас счастлив, Кацу, и тебе хочется быть ближе и ни с кем мной не делиться». «Блин… Спалился, — смущенно подумал Бакуго и улыбнулся, когда они залетели в облака. — Да, я не хочу тобой делиться. Ну, только если с близкими. Я жуткий собственник, и мне ни капельки за это не стыдно». «Я чувствую то же самое и мне тоже не стыдно. Наоборот — приятно». «Я думал, что ты опять скажешь, что это вмешательство в чью-либо жизнь». «Это и есть вмешательство. Но ключевое не это… Я для тебя важен так же сильно, как и ты для меня, поэтому я тебе это позволяю. Понимаешь разницу?» «Да. Но иногда ведь хочется помочь… Как тогда?» «Разговаривай и договаривайся. Поддерживай и мотивируй, но сам за человека не делай. Его жизнь — его выбор». «Ладно, убедил, — покорно согласился Бакуго, обрадовавшись, что облака закончились. — А теперь я хочу полетать быстро-быстро, а потом сделать все, что мы запланировали». «Заметано», — ответил ему Эйджиро и начал разгоняться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.