ID работы: 996237

Remedium desperatio

Слэш
NC-17
Завершён
11900
автор
Slavyanka бета
Размер:
291 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11900 Нравится 1502 Отзывы 4586 В сборник Скачать

Глава 2 О пользе подслушивания, или Седьмой курс в новой школе

Настройки текста
Собрать «своих» оказалось не так просто: каждый встречный радостно бросался к Гарри, норовил похлопать по плечу, пожать руку, сказать несколько благодарственных слов. И не все «встречные» были Гарри знакомы, многих он видел впервые, но к этому он уже привык, хотя внутри неприятно ныло от чужой радости, от ненужных ему поздравлений. К тому же кто-то пустил слух, что в Хогвартсе Поттер, в итоге народ прибывал и прибывал. Гарри был очень рад повидать гриффиндорцев, да и не только их, но и студентов Рейвенкло и Хаффлпаффа. Тем не менее его не покидало ощущение, что чего-то не хватает, и он несколько раз окидывал взглядом окрестности, пристально всматриваясь в работающих магов. — Кого-то ищешь? — с улыбкой спросила Гермиона. — Знаешь, у меня такое впечатление, что в Хогвартсе всего три факультета, — тихо заметил Гарри. Не то чтоб хоть кто-то был с эмблемами принадлежности своим факультетам, тем не менее никого из слизеринцев Гарри не увидел. Они уже поболтали с Терри Бутом и Эрни Макмилланом, послушали рассказы Оливера Вуда о предстоящих матчах по квиддичу и изнуряющих тренировках в «Паддлмир Юнайтед» и Невилла об ущербе, нанесенном магическим растениям, и сколько ему с профессором Спраут приходится трудиться, чтобы восстановить фонд теплиц. Постепенно все разошлись по своим делам, близился обед, но Гарри не планировал на него оставаться. Они сидели вчетвером на поваленных, возможно, великанами кусках стволов: Гарри и Гермиона на одном, Рон и Джинни напротив. — Вообще-то, Гарри, здесь есть Малфой, — сказала Джинни, глядя на него сияющими глазами. Гарри почувствовал себя неловко под ее взглядом: он не был уверен, что может дать ей то, что она хотела. Когда-то в прошлой жизни, на шестом курсе, она была центром его вселенной, воспоминания о встречах с ней согревали его в осеннюю слякоть и зимние холода в том ужасающем походе за хоркруксами, но за те три месяца, что он просидел в доме Блэков, многое в их отношениях было рассмотрено и так и этак. Времени на размышления было достаточно, и одна мысль, одно воспоминание особенно тревожило его. Тогда, когда после похорон Дамблдора он предложил Джинни расстаться, она сказала: «Я знала, рано или поздно это произойдёт. Знала, что ты не будешь счастлив, пока не настигнешь Волдеморта. Может быть, поэтому ты так мне и нравишься».* «Поэтому» почему? Потому что он «герой», известный всему магическому миру, или потому, что он должен стать убийцей Тома Риддла, если не хочет быть убитым сам? А если он хочет быть обычным парнем, а не знаменитым Гарри Поттером, на рассказах о котором она выросла, то нужен ли он будет ей тогда? Или ей нужен именно Герой? Это нормально, когда девушка хочет видеть своего парня героем, совершающим подвиги в ее честь, но не в рамках же всей Британии. А хочется просто нормальный дом и нормальную семью, чтобы не смотрели восторженными глазами, то есть смотрели, но только как на просто Гарри, а не на некий символ торжества Светлых сил. — Ага, — подтвердил Рон, — Хорек тут с самого начала. — Отлично выглядишь, Гарри, — с улыбкой добавила Джинни, небрежно поправляя длинные волосы. После битвы Гарри пришлось приобрести себе черную приличную мантию из тонкой шерсти для выхода в свет, ничего особенного, разве что на манжетах и по нижнему краю шла декоративная шелковая строчка. Еще одну мантию из черного блестящего атласа с изящным серебристым узором на воротничке и подоле и с серебристой же подкладкой из тончайшего шелка ему прислала после суда миссис Малфой вместе с лаковыми туфлями. Как ей удалось угадать размер обуви, для Гарри было загадкой, но именно в этом наборе он и прибыл в Хогвартс. И надо отметить, что носить такие красивые и при этом удобные вещи было приятно. Но вообще его гардероб нуждался в пересмотре и пополнении. *** В полдень Драко поднялся к кабинету директора, постучал и вошел после данного разрешения. — Добрый день, мистер Малфой, присаживайтесь. — Здравствуйте, директор МакГонагалл. — После моего вчерашнего заявления, вы в курсе вопроса, который мы должны обсудить, — дождавшись кивка Драко, Минерва продолжила: — Вы воспитаны как наследник чистокровного рода, а значит, должны знать немецкий язык, поэтому я предлагаю вам закончить образование в Дурмстранге. — Как наследник чистокровного рода, в числе других языков я также знаю румынский язык, поэтому хочу, чтобы Вы направили меня в школу «Канин» в Трансильвании, — спокойно сказал Драко. — Это шутка?! — Макгонагалл вскочила и крепко сжала свою палочку. — Вы… Откуда?.. Вы что, подслушивали?! Выражение ее лица было таким, что Драко сжался, ожидая обливиэйта, по меньшей мере. — Не специально! — быстро сказал он. — Так получилось, простите. — Как вы могли?! Как посмели?! — воскликнула с яростью в голосе МакГонагалл. — Я… я не собираюсь предавать Поттера, и если бы грязнокровка и… — договорить Драко не успел, его прервала Минерва, гневно раздувая точенные ноздри. — Не смейте произносить таких слов! — Простите! Если бы друзья Поттера, хотел я сказать, отправились с ним, то я поехал бы в Дурмстранг. — Но вы-то никогда не были другом мистера Поттера! — Директор МакГонагалл, — медленно начал Драко, — вы же были на суде надо мной и моими родителями. Я, как наверняка и многие другие, не сомневался, что отца приговорят к Поцелую, меня, возможно, тоже, ну, может, дадут пожизненное, мать, хоть она и не была Пожирателем, все равно кинут в Азкабан лет на пять, для профилактики. Но пришел Поттер и вытащил нас из этой зад… — Гм! — громко прочистила горло МакГонагалл. — В общем он спас нас всех троих, мало того, сумел повернуть мнение общественности в другую сторону, он так разговаривал с Визенгамотом, с этими старыми маразматиками… — Мистер Малфой, выражайтесь культурно! — Простите, — Драко запустил пальцы в прическу, разлохмачивая ее. — Заседание было открытым; зал, если помните, был битком забит всякими любопытствующими и представителями прессы. На следующий день все печатные издания пестрели статьями об этом суде. Поттер не просто спас нас троих, он полностью обелил наше имя, поставив под сомнение вообще право Визенгамота решать чьи-либо судьбы. Мало того, после его обличающей речи они даже штраф не наложили на нас; отец сам сделал благотворительный взнос на восстановление Хогвартса и в помощь пострадавшим. — Я в курсе, мистер Малфой, — чопорно заметила директор. — Тем не менее мне непонятно ваше желание учиться в той же школе, что и мистер Поттер. — Поттер и неприятности связаны неразрывно, он их вечно находит на свою… гм, или они его находят, неважно, но кто-то же должен за ним присмотреть, раз его друзей рядом не будет. — Но вы же ему не друг. К тому же мистер Поттер отправится в новую школу не один, с ним будут его сокурсники с Рейвенкло и Хаффлпаффа. Драко ненадолго задумался. — Несложно догадаться, директор, кто это будет: Бут и Макмиллан, они жили в Румынии до того, как поступить в Хогвартс, а может, Голдстейн, он наследник чистокровного рода, так что тоже наверняка знает румынский. И вы считаете, что они смогут защитить Поттера при необходимости? — Они хорошие маги и верные товарищи мистера Поттера. Драко закатил глаза: — Сомневаюсь, что они видят дальше собственного носа, и пока они раскачаются, Поттер уже влипнет в очередное дерьмо. — Мистер Малфой! Что за выражения? Следите за своим языком. — Простите, директор. По крайней мере я глаз с Поттера не спущу. — Многие из неприятностей мистеру Поттеру причиняли именно вы, — поджала губы Минерва. — Ничего, — отмахнулся Малфой, — зато это будет держать его в тонусе, а то он ходит как рыба снулая. — Мне кажется в словах мальчика что-то есть, — неожиданно раздавшийся голос Дамблдора заставил вздрогнуть не только Драко, но и Минерву. — Рад видеть вас в добром здравии, мистер Малфой, — мягко добавил Дамблдор. Драко, побледнев, бросил на него быстрый взгляд и тут же опустил голову. — Ну-ну, мистер Малфой, я на самом деле доволен, что у вас все хорошо. — Спасибо, — выдавил Драко, все так же глядя на свои колени. *** С Хагридом Гарри так и не удалось встретиться, тот был во Франции то ли по личным делам, то ли пытался набраться опыта по уходу за какими-то очередными неизвестными чудищами. Оставшееся время до отъезда он переписывался с Гермионой, которая использовала для этого школьных сов, но планировала купить себе свою собственную. Двадцать восьмого августа в назначенное время Гарри вышел из камина в кабинете МакГонагалл, ну как вышел — вывалился вместе с сундуком. Его старый школьный сундук остался в доме Дурслей, и вместо него Кричер притащил очень дорогой на вид, хоть и не новый, черный лаковый сундук, отделанный серебряными декоративными деталями. Как выяснилось, ранее он принадлежал Регулусу. К его огромному удивлению, в кабинете были Эрни Макмиллан, Терри Бут, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер. Они радостно приветствовали Поттера, Гарри заулыбался — неплохо, если парни едут в одну школу с ним! Всем пожал руки, даже Корнеру: недоразумения с ним стерло его участие в битве за Хогвартс, а также противостояние Майкла режиму Кэрроу. — Две минуты, — произнесла Макгонагалл, — приготовьтесь. Все вокруг зашевелились, подтягивая багаж поближе, подступили к столу, на котором лежал портал — деревянный обруч дюймов десяти в диаметре, и открыли еще одного находившегося в помещении человека, сидящего в углу, до того закрытого их спинами. Гарри открыл рот, чтобы воскликнуть: «Малфой?!», — как портал засветился синим светом, и Малфой, нагло толкнув его локтем в бок, пристроился рядом, другой рукой придерживая свой сундук. Гарри почувствовал, как его ладонь словно намертво приклеилась к портключу. Он ощутил резкий рывок в районе живота, его потащило в никуда, вращая во все стороны, и вместе с остальными с огромной скоростью понесло прочь. Секунду спустя Гарри врезался ногами в пол чужого кабинета и рухнул на пятую точку. Он встал, слегка покачиваясь, и огляделся, рядом поднимался Малфой. Кабинет достаточно большой, прямоугольной формы выглядел скорее маггловским, чем магическим, только не современным, а словно из девятнадцатого века, не было необычных движущихся приборчиков, переглядывающихся портретов на стенах. Всё достаточно строго, но основательно: огромный письменный стол, мощные кресла, одно за столом, два перед ним, стеллаж со старинными манускриптами, камин. Скучно и безлико. *** — Добрый день, молодые люди. Простите, что опоздал к нашей встрече, — раздался мужской голос с легким акцентом, и в кабинет вошел довольно представительный мужчина с небольшой бородой и черными слегка вьющимися волосами до плеч. — Рад вас приветствовать в нашей чудесной школе. Позвольте представиться, Лучан Батори — директор сего замечательного заведения. Пару слов о том, где вам предстоит учиться и жить, хотя, — он посмотрел черными блестящими глазами на Эрни Макмиллана и Терри Бута, — кое-кто тут учился в начальной школе и сам может прекрасно просветить своих друзей. Гарри удивленно уставился на Эрни и Терри. Как это учились здесь? Они же вместе с ним поступали на первый курс в Хогвартс. А еще Малфой… Он-то что тут делает? Ведь МакГонагалл сказала, что Пожиратели не могут попасть на территорию Румынии. Неужели ему местное магическое правительство выдало специальное разрешение? — Но все же несколько слов. Сейчас вы находитесь в главном здании нашей школы — административном, здесь располагается дирекция, учительская, актовый зал и личные комнаты преподавателей. В нашей школе четыре ступени: начальная — первый и второй курсы, младшая — третий, четвертый и пятый, средняя — шестой, седьмой и восьмой и высшая — девятый и десятый. У каждой ступени свое учебное здание и свое общежитие, зайти в чужой корпус невозможно, думаю, не нужно говорить почему, — улыбнулся директор и продолжил: — Сейчас вас проводят в ваше общежитие. Завтра уже может приехать кое-кто из наших учащихся, и, надеюсь, они проведут для вас экскурсию по территории. Одно условие, господа! Пока не начался учебный год, вам запрещено покидать ваше общежитие после шести вечера. С первого сентября, когда прибудут ночные смотрители, комендантский час сдвинется к девяти. Всего доброго, господа! Обращайтесь, если будут какие-нибудь проблемы. Он громко хлопнул в ладони, заставив всех подпрыгнуть от неожиданности, и воскликнул: — Мушки! Гарри схватился за палочку, заметив, что Малфой тоже насторожился, как и Голдстейн. Корнер, Макмиллан и Бут заулыбались, глядя на них. Дверь отворилась, и вошло странное существо. Больше всего оно походило на уменьшенную копию Хагрида (такая же патлатая борода и растрепанные волосы), на очень сильно уменьшенную, ибо было не выше двух футов роста. — Мушки — хозяин этого здания, он проводит вас в ваше общежитие и познакомит с его хозяином Кюкуем. До встречи, господа. Первое имя Гарри перевел для себя с румынского как «мох», а второе — «шишка». Что за странные создания и что за странные имена? Все начали разбирать свой багаж, но когда Гарри собрался выйти, директор остановил его: — Одну минутку, господин Поттер! Задержитесь на два слова. Гарри отошел от двери, пропуская остальных, и повернулся к мистеру Батори. — Мушки! Проследи за багажом господина Поттера. Странный мужичок, недовольно ворча что-то типа «Тоже мне господин нашелся», положил руку на сундук Гарри, и тот исчез. — Гарри… Я могу вас так называть? — Эээ… конечно. — Так вот, Гарри, я в курсе вашей роли в самых грандиозных за последние десятилетия событиях магического мира. К тому же моя добрая подруга — госпожа МакГонагалл просила за вами присмотреть. Соблюдайте наши правила, Гарри, держитесь своих друзей, и вы будете в полной безопасности. И конечно же, учите наш язык, ваши друзья вам в этом с удовольствием помогут, а то нехорошо жить в стране, которая дала вам приют, и не знать ее языка. А у нас замечательная страна, — с восторгом добавил директор. — Ведь, если вы не выучите язык, то к выпускным экзаменам вас не допустят. Вам засчитают курс как прослушанный и дадут выписку об изученных предметах, но сдавать экзамены и получать диплом вам придется в Британии. Гарри молчал, не представляя, как ему ко всему прочему еще и румынский язык учить. Вряд ли кто-то из прибывших с ним студентов захочет терять свое личное время, обучая его языку. Вот если бы здесь была Гермиона, она бы точно помогла. — Обращайтесь, Гарри, вы всегда можете на меня рассчитывать. Думаю, Мушки уже вернулся и ждет вас в коридоре. — А… да, — Гарри неловко повернулся и направился к выходу. Но в коридоре ждал его не Мушки, а Малфой, с неудовольствием глядя на него и кривя тонкие губы. — Что такое, Поттер, не можешь не побыть в центре внимания? — ехидно осведомился он. — Какого боггарта, Малфой? — злобно рявкнул Гарри. — Зачем ты вообще сюда поперся? Мог бы ехать в свой распрекрасный Дурмстранг и учить там свои любимые темные искусства. Ты ведь этого, кажется, хотел в свое время? — Гарри вспомнил когда-то подслушанный в «Хогвартс-экспрессе» разговор. Драко побледнел, его губы сжались в тонкую линию, а ноздри гневно раздулись. Он мрачно смотрел на Поттера, а Гарри уже пожалел, что высказался так резко. Но, с другой стороны, это же Малфой! *** Вернувшийся Мушки прервал неловкую паузу. Он пошел вперед, и парни направились следом; багажа у Малфоя уже не было. Они прошли по коридору и спустились по широкой лестнице на первый этаж. Мушки открыл взмахом руки двойную дверь и вывел их на улицу. Он провел их через пустой двор, выложенный серым камнем, мимо пары зданий, отстоявших друг от друга примерно на расстоянии пятидесяти ярдов, были ли это учебные корпуса или жилые, Гарри даже не догадывался. Все здания были похожи друг на друга как близнецы. Возле них росла какая-то чахлая растительность и несколько деревьев с уже начинающими желтеть листьями. Мушки свернул влево, проплутал по каменным дорожкам и вывел их к трехэтажному дому, самому обыкновенному с виду. Если б не наличие рядом Малфоя и непонятного Мушки, то Гарри решил бы, что находится на территории какого-нибудь маггловского интерната. Мушки остановился перед входом и, зыркнув из-под кустистых бровей, сказал: — Вот ваш новый дом, господа хорошие. Ежели надо что, обратитесь к Кюкую, он там хозяин. Малфой первым поднялся на крыльцо, потянул на себя тяжелую дверь и обернулся, иронично осведомившись: — Что завис, Поттер? Тебя билливиг укусил? Гарри раздраженно взглянув на Малфоя и, оглядевшись — Мушки уже нигде не было видно, пошел к входу. Дверь открывалась в просторный холл. Рядом с ней располагалась конторка, сейчас пустая, по ту же сторону находились закрытые двойные двери, напротив — коридор, а прямо — лестница. — Что это за создание, Малфой? Тот посмотрел на Поттера как на идиота: — Домовой. Ты, похоже, Поттер, только по внешнему виду можешь опознать, что это книга, так как вряд ли даже учебник открывал. Неожиданно раздавшийся глухой ворчливый голос заставил Гарри резко обернуться. — За мной идите, обед скоро, а вы еще не устроились. Я хозяин этого дома, зовут меня Кюкуй. Да только зовите меня в случае крайней необходимости. Домовой пошел к лестнице, Драко и Гарри двинулись за ним следом, крепко сжимая в руках палочки. Они поднялись на второй этаж, по обе стороны от лестничной клетки шли коридоры, только правый загораживала прозрачная стена из толстенного стекла. В коридоре просматривался сваленный кучей их багаж. — Руки свои положите на дверь. Гарри сначала не понял, про какую дверь говорит домовой, но потом увидел, как Малфой прижал к стеклу свои руки, и различил тонкие линии, обрисовывающие прямоугольник. — Дверь вас запомнила, теперь, когда захотите к себе пройти, рукой коснетесь ее, она и откроется. Комнаты выбирайте, обустраивайтесь. Обед через час, кто опоздает, останется голодным. Домовой исчез, и парни пошли в первую же комнату, откуда были слышны знакомые голоса. Коридор был не таким длинным, как противоположный, в конце располагалось окно, больше ничего примечательного не наблюдалось. Судя по количеству дверей, комнат было три: две с одной стороны и одна напротив, значит, жить придется по двое. Гарри зашел вслед за Малфоем в комнату, тут же раздались приветственные крики: — Наконец-то! А то мы вас уже потеряли! Ну сколько можно ждать? Давайте комнаты выбирать! — Везде такая убогость? — прохладно поинтересовался Драко, рассматривая интерьер. Смотреть особо было не на что, комната не отличалась размерами: две кровати у противоположных стен, рядом небольшие тумбочки, с обеих сторон от двери стояло по узкому двухстворчатому шкафу. Между шкафом и изножьем кровати как раз оставалось достаточно места, чтобы поставить сундук и свободно открыть дверцы. На одной стене между шкафом и кроватью была еще одна дверь, но если открыть шкаф, то пройти уже было проблематично. Посередине комнаты стоял стол и два стула. На взгляд Гарри, более маггловской обстановки трудно представить. — Абсолютно, — подтвердил Майкл Корнер. — А что там за дверь? — уточнил Драко. — Ванная. Единственный плюс — наличие в каждой комнате своей ванной. — Ладно, вы уже решили, кто в какой комнате будет жить и с кем? — Вас ждали, — снова ответил Майкл. Чтобы Гарри дружил с кем-то из этих ребят, такого не было, но, пожалуй, с Эрни Макмилланом он общался немного ближе, чем с остальными. — Эмм… Эрни, может, поселимся вместе? В комнате наступила тишина, все смотрели на Гарри, словно он притащил соплохвоста и сказал, что это его фамильяр и отныне будет жить с ним в комнате. — Мерлин, только ты, Поттер, можешь быть таким идиотом, — раздался сзади раздраженный голос Малфоя. Гарри смутился, а что он собственно сказал? — Чего? — он посмотрел на Эрни. Тот смотрел в ответ с легкой улыбкой и странным выражением лица: — Я бы с радостью, Гарри, но, видишь ли, в Хогвартсе у нас с Терри не было возможности жить в одной комнате, все-таки мы были на разных факультетах. — Я не знал, что вы дружите, — пробормотал Гарри и услышал возмущенное малфоевское «О, Мерлин!» — Да, — с некоторым колебанием сказал Эрни, — дружим. Но Бут, стоявший рядом с ним, не колебался, он обвил руками Эрни за пояс и положил голову ему на плечо, это смотрелось немного гротескно, потому что он был выше. Гарри с удивлением их разглядывал: странная дружба, что-то он не представлял, чтоб они с Роном вот так обнимались, в лучшем случае могли пожать руки или похлопать друг друга по спине. — Я не знал, — попытался оправдаться Гарри, — никогда не видел вас вместе. — Что неудивительно, — фыркнул Малфой. Гарри резко повернулся к нему и уже собрался разразиться обличающей речью, как заговорил Энтони Голдстейн: — Я с удовольствием буду жить с тобой в комнате, Гарри. Гарри успел заметить, как скривился Малфой и повернулся к Энтони. С Голдстейном он общался только в Отряде Дамблдора, да и то постольку-поскольку. Кроме того, что Энтони с Рейвенкло и был старостой, он ничего больше о нем не знал. К тому же какой у него выбор? Малфой или Корнер? Он даже сказать не мог, с кем из них ему неприятнее общаться. Вроде бы все в прошлом, но неприязнь все равно осталась. — Эм, ладно, Энтони. Вы выбрали себе комнату? — обратился он к Эрни и Терри. — Можем остаться в этой. — Отлично. *** Гарри пошел к двери и остальные потянулись следом: одни выбирать комнаты, другие за вещами. Не раздумывая долго, Гарри тоже прихватил свой сундук и потащил в ближайшую комнату. Энтони зашел следом и с улыбкой уточнил: — Какую кровать выбираешь? — Эту, — Гарри кивнул на ту, возле которой не было двери в ванную комнату, пыхтя подтащил сундук, и поставил его в изножье своей кровати. В комнату вошел Малфой, левитируя перед собой свой сундук красного дерева. Вот Мерлиновы подштаники, как говаривала Гермиона, а он совсем забыл про чары, тащил как какой-то маггл вручную. — Не туда попал, Малфой, — резко сказал Гарри, — эта комната уже занята. — Я в курсе, Поттер, я же в ней живу. — Отлично! Энтони, — обратился Гарри к Голдстейну, который переводил взгляд с одного на другого, — попроси Корнера переселиться в эту комнату, а мы переедем в ту. Энтони вышел, Гарри двинулся следом, но дверь перед его носом захлопнулась, и Малфой наложил запирающее заклинание. — Какого боггарта?! — Гарри выхватил палочку и направил ее на Малфоя. — Не так быстро, Поттер. Ты будешь жить со мной в одной комнате, хоть в этой, хоть в другой — без разницы. — Гарри, Гарри! — раздался крик за дверью. — Все в порядке? — Что ему сделается? — крикнул в ответ Малфой. — Alohomora! — Гарри направил палочку на дверь и та распахнулась. В комнату заглянул обеспокоенный Энтони: — Что происходит? — Ничего, что касалось бы тебя, Голдстейн, — холодно ответил Малфой.  — Ошибаешься, Малфой, — так же холодно сказал Энтони, — если Гарри не хочет жить с тобой в одной комнате, то ты не можешь его заставить. — А у него выбора нет, — равнодушно бросил Драко. — Ну это уж слишком, — сквозь зубы процедил Гарри и громко добавил, чеканя каждое слово: — Я НЕ СОБИРАЮСЬ ЖИТЬ С ТОБОЙ В ОДНОЙ КОМНАТЕ, МАЛФОЙ! — Что тут происходит? — в дверном проеме появился Эрни Макмиллан, за его спиной маячил Терри Бут, к ним поспешно подходил Майкл Корнер. — Что за крики? — Поттер бесится, как обычно, — с неприязнью взглянув на Гарри, ответил Малфой. — Гарри? — Эрни с легким недоумением смотрел на Поттера. Гарри помнил, что Эрни, кроме того недоразумения, когда считал его наследником Слизерина, всегда оказывал ему поддержку, возможно, и сейчас скажет что-нибудь полезное. — Не можем комнаты поделить, Эрни, — устало сказал он. — Почему? — удивился Макмиллан. — Комнат-то хватает. — Не все так просто, — хмуро усмехнулся Гарри и громко выкрикнул: — Кюкуй! — Ой, Гарри, нет! — воскликнул Терри Бут, но в коридоре за их спинами уже раздалось шарканье, парни раздвинулись в стороны, освобождая дверной проем, и в комнату вошел домовой. — Чего надо? — недовольно взглянул он из-под рыжих бровей на Поттера. Отличие Кюкуя от Мушки для Гарри заключалось лишь в цвете волос и бороды: у одного рыжие, у второго каштановые. — Не можем нормально расселиться, — пояснил Гарри. — Не вижу проблемы: три комнаты, шесть кроватей, шесть наглых мальчишек. — Ты не понимаешь, нам нужна еще одна комната. Помоги, пожалуйста. Кюкуй зашипел как разъяренный кот: — А особняк тебе отдельный не выделить? Обед закончится через сорок минут. — Эй! Но домовой уже исчез, как и не было. — Действительно, Гарри, ну что за проблемы? Пойдемте на обед, — Эрни вышел, потянув за собой Терри. За ними ушел Корнер. — Просто замечательно! — Гарри посмотрел на обеспокоенного Энтони и саркастически ухмыляющегося Малфоя. — Энтони, иди на обед, а то в самом деле останешься голодным. Тот постоял еще пару секунд, пожал плечами и вышел. — Кюкуй! — снова крикнул Гарри, заметив, что Малфой прикрыл глаза, покачал головой и пробормотал что-то похожее на «идиот». В комнату, возмущенно пыхтя, зашел домовой: — Что еще? — Мне нужно к директору, отведи меня, — сказал Гарри и добавил, — пожалуйста. — А на ручках тебя туда не надо отнести? Домовой исчез, а Гарри выругался и пошел к двери. — Куда собрался, Поттер? — К директору, Малфой! Хочешь составить мне компанию? — Не хочу, но придется, — Драко накинул мантию, которую снял, войдя в комнату. Гарри спускался по лестнице, что-то ворча про рыжую волосатую сволочь. — Теперь понятно, как ты влипаешь в неприятности, Поттер, неудивительно с таким-то языком. — Малфой! — у Гарри все кипело внутри. — Сейчас все мои неприятности связаны с тобой. — Какая честь! — Какого боггарта ты прицепился ко мне?! — Кто-то же должен за тобой присмотреть в отсутствие твоих дружков. Я умею быть благодарным, Поттер. — Что?! Малфой, ты идиот? Хороша благодарность! Хочешь меня отблагодарить — оставь в покое! — Не могу, Поттер, хотя я бы с удовольствием оставил тебя не только в покое, но и в яме, полной бандиманов или соплохвостов! Хотя что Поттеру соплохвосты? Еще неизвестно, кого пожалеть придется, он же сам как соплохвост, такой же агрессивный и неуправляемый. *** Административный корпус они нашли довольно быстро. Гарри поднялся на второй этаж и постучал в дверь кабинета директора, после разрешения вошел, Малфой остался в коридоре подпирать стены. — Гарри, что-то случилось? — улыбка сползла с лица директора, и он внимательно всмотрелся в Поттера. — Эм, простите, директор Батори, а можно получить еще одну комнату? — Зачем? Вы и так будете жить по два человека. Гарри чувствовал себя до ужаса нелепо: не успел приехать в новую школу, а уже начались сплошные недоразумения. Просить что-то для себя он тоже не привык, но и жить в одной комнате с Малфоем не собирался. Только не получится это все рассказать директору, вот МакГонагалл его бы поняла. — Видите ли, директор, — с тяжким вздохом начал Гарри, — так получается, что Малфой хочет жить со мной в одной комнате, а это невозможно. — Почему? — изумился Батори. — Вы поссорились? Гарри недоуменно посмотрел на директора: — Эээ… нет, мы никогда и не были друзьями, скорее наоборот. — О! Но я хоть и не был на процессе над Малфоями, читал об этом в газетах, да и знакомые очевидцы мне кое-что рассказали. Вы так яростно их защищали в суде, Гарри, что я не сомневался в вашей дружбе. — Нет, все совсем не так! — Гарри, — ласково сказал директор, — боюсь, вам придется жить в одной комнате с господином Драко Малфоем. — Что? Нет! Вот МакГонагалл… — Моя дорогая подруга Минерва МакГонагалл, — перебил его Лучан Батори, — сообщила, что господин Малфой здесь для того, чтобы присмотреть за вами. Удрученный Гарри вышел из кабинета, не взглянув на Малфоя, он поверить не мог, что МакГонагалл его так подставила. Они как раз спустились на первый этаж, как входная дверь распахнулась, и в холл ввалились трое мужчин. Увидев парней, они одинаково оскалились хищными белозубыми улыбками. — Кто тут у нас? — один здоровяк подошел поближе и потянул носом, в том, как он это сделал было что-то звериное, от него явственно тянуло жаром, мускусом и потом. — Какой сладкий. Гарри явственно ощущал опасность, исходившую от него, он одновременно с Драко выхватил палочку. — К двери, Поттер, — прошипел Драко. Малфой не думал, что оборотни станут нападать на них, да еще и на территории школы, но кто знает, что может прийти в их дурные головы, а справиться с тремя взрослыми оборотнями будет проблематично. — Еще встретимся, сладкий, — пообещал очень странный, на взгляд Гарри, мужчина. — Эм… разве мы знакомы? — Не понимаю, что ты говоришь, сладкий, но это не помешает нам с тобой скоро встретиться. — Поттер, на выход, — зашипел Малфой не хуже Нагини, — а вы, — обратился он к оборотням, — только посмейте подойти! Он вытолкал Гарри на крыльцо и недовольно заворчал: — Да уж, Поттер, вот и подтверждение правилу: два часа в чужой школе, и уже успел нажить себе неприятности. — Кто это такие, Малфой? И прекрати толкаться! — Это оборотни, идиот! Гарри помнил оборотней по магической Британии: существа второго сорта, несчастные, озлобленные и потрепанные жизнью. Только Люпин еще как-то старался себя контролировать и выглядеть магом. Эти же просто лучились самодовольством и наглостью, да и одеты были совсем неплохо. — Но если это оборотни, Малфой, то как они попали на территорию школы? Здесь же дети. Разве кто-нибудь пустил бы сюда оборотней? Драко закатил глаза: — О, Мерлин! Ты хотя бы для разнообразия почитал что-нибудь о магических сообществах Румынии, а то привык во всем полагаться на Грейнджер. Но здесь никто не будет тебе разжевывать и класть в голову знания. *** Они еле успели к концу обеда. Столовая представляла собой большой зал, заставленный отдельными столиками, рассчитанными на четырех человек. Под противоположной от входа стеной располагался длинный прилавок, в сторону которого им махнул Эрни, сидящий за столом с остальными: — Идите туда! За прилавком по высокому помосту сновал Кюкуй. Увидев их, он скривился, выставил два подноса и начал метать на них тарелки с едой. — У вас пятнадцать минут, — проскрипел он. Пока они получали еду, остальные придвинули к своему столу еще один, чтобы можно было разместиться вшестером. Гарри взял поднос и с отвращением уставился на свой обед. — Что это за гадость? — тихо спросил он у Малфоя по дороге к столикам. — Тебе, конечно, об этом неизвестно, но у каждой страны есть своя традиционная кухня. Очевидно же, что это типичные румынские блюда. — Не уверен, что это можно есть, — Гарри сел за стол и повозил ложкой в непонятной белесой массе. — Это суп чорбэ, подкисленный кефиром, — пояснил Терри. — Фу, — Гарри отодвинул тарелку, — а это что? — Рагу из потрохов — токитура. — Токи… что? Это зверь такой? — Нет, название рагу, — усмехнулся Эрни. — Тут хоть что-то есть съедобное? — Паржоалэ, — Эрни кивнул на изделия из теста, — ешь спокойно, это пирожки с мясом. Но вообще, Гарри, здесь вкусно готовят, хоть, может, и непривычно для тебя. Тут Гарри заметил, что в тарелках Малфоя совсем другое: английский куриный суп с рисом и сыром, омлет с беконом и остальные привычные блюда. — Эй! А чего это у Малфоя нормальная еда? — У нас вообще-то тоже была, только мы уже поели, — сказал Терри, прихлебывая чай с черничным пирогом. — Так нечестно! — Не нужно было ссориться с домовым, Поттер, — с удовлетворением подчеркнул Драко. — Гарри, если хочешь, можешь взять мой пирог, — предложил Энтони. — Спасибо, Энтони, — вздохнул Поттер, — мне и не такое приходилось есть, когда мы скитались с Роном и Гермионой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.