ID работы: 9995102

Настоящие звёзды

Слэш
NC-17
Завершён
34
автор
Айрини бета
Размер:
91 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как и запланировал, на Джек-Поте Кроуфорд объявился к вечеру. Те меры, что он принял, чтобы в Эсцет его посчитали погибшим, были мерами временными, до первого же знакомого рыла в доке, а Кроуфорда, настолько удачливого пилота, что его даже прозвали «Оракулом», — чтоб поперхнулся сивухой тот, кто выдумывает подобные прозвища, — в доках Джек-Пота знала каждая третья собака. И всё равно он не мог сюда не прилететь: больше было некуда. Чтобы набрать команду. Чтобы стрясти пару долгов и взять стартовые заказы, выполнив которые, он сможет встать на ноги. Корабль у него уже был — считай, полдела сделано. Правда, краденый, но его всегда можно выгодно обменять, пересесть в корыто попроще, а то и попросту бросить, если Эсцет его сильно прижмут... На выходе из ангара Кроуфорд развернулся и поглядел на отливающее чёрным покрытие альфианского гонщика, который талантливые механики Эсцет переоборудовали под человеческие нужды, и понял: не обменяет, не пересядет, не бросит. Этот корабль слишком хорош, чтобы его бросать, в самый раз для него. А механики Эсцет и другой переоборудуют. Кроуфорд скрипнул зубами, отворачиваясь. Рабы Эсцет. Рабы! Он думал долго, не слить ли полиции инфу о базах и астероидах, но понимал, что тогда это будет открытой войной, вендеттой, и агенты Эсцет найдут его быстрее, чем он успеет выговорить «процыкулыр». Так что нет. Пусть чёрный гонщик, вытянутый каплевидной стрелой, обводами похожий скорее на музыкальный инструмент или женскую фигуру, будет отступными, и больше они с Эсцет друг другу ничего не должны. Кроуфорд отдал им пятнадцать лет своей жизни, а взял всего один корабль. Это дёшево. Пусть информация, которой он владеет, послужит ему гарантией безопасности и неприкосновенности. Если Эсцет не тронут его, то обо всех делишках, что они проворачивают, никто не узнает. И верхушка айсберга, преуспевающая фармацевтическая компания, базирующаяся на искусственном астероиде, созданном центаврианами неподалёку от Земли и рядом с торговыми трассами, так и останется нетронутой. Кроуфорд верил, что работает на легальную фармацевтическую компанию, до тех пор, пока ему не поручили доставить переоборудованный круизный лайнер в дальнюю часть галактики. Когда они застряли на неделю возле станции гашения, которая на ладан дышала и как раз перед тем, как они вынырнули из червоточины, решила поломаться, всё вскрылось. Пока корабельные механики помогали с ремонтом станции, Кроуфорд спустился в пассажирские отсеки, прошёлся по палубам и увидел то, что на самом деле лежало практически на поверхности: и решётки вместо дверей кают, и киборгов-охранников, и бледные измождённые лица испуганных людей, что жались по стенам подальше от его взгляда. — И докуда мы их везём? — спросил Кроуфорд у одного из дежурных-людей. На трассе у него было запланировано ещё несколько остановок. Он и понятия не имел, где именно пленников будут выгружать. Дежурный заулыбался Кроуфорду, будто старому знакомому. По документам он числился стюардом. — На Мью, там улиток собирают. Рабы для сбора улиток. Должно быть, тех самых, чей секрет потом добавляют в средство для похудения. Кроуфорд подумал, что вполне мог бы оказаться одним из этих рабов тогда, пятнадцать лет назад, если бы не проявил таланта к пилотированию. — Выбрали себе кого-нибудь? — спросил «стюард», угодливо улыбаясь. — Что? — Ну, девку какую-нибудь. Вы ж на них посмотреть спустились? Я слышал, нам тут целую неделю ещё висеть, долго, наверное. — По моему виду можно заключить, что мне нужна девка? — прошипел Кроуфорд, склоняясь к носу «стюарда». — Так, может, кибера с программой Irien? Хотя они у нас тут все мужики, но парни говорят, что разницы никакой... — промямлил «стюард». Кроуфорд с усилием отвёл руку от личного бластера, чтобы не пристрелить эту гнусноту. Пробормотав ругательство, он развернулся и, чеканя шаг, прошёл по узкому коридору обратно к лифту, поднялся в командный отсек, по дороге стараясь игнорировать запах немытых тел, тонкое бормотание и всхлипы. Оракул он был или нет, но с тех пор собственная чуйка твердила ему днём и ночью: нужно бежать. Бежать отсюда. Это «стюарды» и простые работники думали, что он работал на Эсцет по своей воле, а он сам понимал, что нет. Не по своей. Его держало в Эсцет воспитание и привычка, и это добровольное существование было хуже оков, хуже рабства. Он месяц потратил на то, чтобы подготовить себе отходные пути, и сумел подстроить несчастный случай, отправив на ракетном ранце в пояс астероидов свой скафандр, сам оставшись на борту корабля, зайцем прибыл в пункт назначения, повинуясь внезапному импульсу и тому, что его ключ-карта ещё действовала, взошёл на борт понравившегося альфианского гонщика, — и вот он здесь, на Джек-Поте. Ищет себе навигатора в команду. И где же, как не в самом знаменитом на весь пиратский астероид баре его искать. Путь Кроуфорда лежал в «Кантину». По его расчётам, у него было ещё около суток, прежде чем весть о его внезапном воскрешении достигнет ушей верхушки Эсцет, и этими сутками он старался располагать с умом. Навигатор, механик и врач — и можно будет заняться легальным бизнесом. И тогда он, Брэд Кроуфорд, превратится в маленькую мошку, которую Эсцет даже не заметят.

***

Посредник опаздывал, и Кроуфорда раз за разом крыло неприятное ощущение, что его наебали. Он цедил пиво, сидя в дальнем углу бара, и поглядывал по сторонам, заставляя себя не пялиться на мерцание хронометра. Быстрее от этого посредник не появится. Время от времени он пробегал взглядом по лицам людей и ксеносов, зависающих в «Кантине». Громче всех вела себя компания полупьяных альфиан, они у импровизированной сцены один за другим вскакивали на ноги, вырывая друг у друга микрофон, и орали песни на своём, альфианском. Довольно-таки мелодично, кстати, всем нравилось, иначе певцов бы уже давным-давно закидали пустой пластиковой посудой или даже расстреляли. Впрочем, вооружены и сами альфиане были неплохо: у троих парализаторы и штурмовые лазерки, у остальных — бластеры. На таких поостережёшься даже лишний раз смотреть, не то что стакан кинуть. К бару то и дело, щебеча, подбегали вездесущие шоаррцы. Однорукий бармен с протезом-клешнёй, даже не выслушав заказ, наливал очередному глазастому шоаррцу маленький стаканчик какого-то переливающегося жёлтым пойла, и ксенос убегал обратно, в угол, где шебуршала и пищала за сдвинутыми столиками компания его собратьев. Ни дать ни взять крысятник на выгуле, все в разноцветных жилетах, с голыми изгибающимися хвостами. Кроуфорд морщился и не смотрел. Внезапный взрыв ругани и стук ладонями по столу привлёк его внимание к компании, до этого тихо сидевшей за столом и игравшей в карты. Очевидно, кто-то наконец выиграл, сорвав при этом банк. Под тускло-зелёной лампой мужик с волосами цвета бутылочной зелени выкрикнул, срываясь на фальцет: — Всем пива за мой счёт! — Не смей тратить мои деньги, я ещё отыграюсь! — Заткнись, Барт, мудила! Эй, Клешня, тащи пять светлого! Барта утихомирили и заставили усесться обратно, бармен Клешня приволок под лампу пять полулитровых пластиковых стаканов пива, которое тут же зазеленело. — Щасс я... — покачиваясь, визгливый парень поднялся, хлопая по плечам своих товарищей. — Отлить надо. Сдавайте пока. — А не боишься? — процедил Барт. — Я всё равно выиграю, — заносчиво ответил зеленоволосый и, выйдя из-под лампы, оказался пронзительно рыжим. Барт выругался. Рыжий, проходя мимо столика Кроуфорда, осклабился безгубым лягушачьим ртом и подмигнул, и только тогда Кроуфорд понял, что провожает его пристальным взглядом. Его нечёсаную шевелюру, то и дело падающую на глаза, тощие руки в каких-то непонятных надписях, выбитых иглами на коже и прикрытых разномастными браслетами, худую фигуру с впалым животом и плоской задницей. Кроуфорд отвернулся, отвёл взгляд в сторону, чтобы не нарываться. Такого вот, с неряшливой стрижкой и бардаком в одежде ему точно в команду не надо. К тому же, не похоже, что парень собирается менять экипаж. Да, может, он вообще какой-нибудь оператор складского погрузчика, и в рубке настоящего космического корабля не сидел ни дня. Кроуфорд перевёл взгляд на хронометр и сделал очередной глоток пива. Оно было неплохим, кстати, он взял самое дорогое, не зря понадеявшись, что высокая цена гарантирует ему качество, и не прогадал. Через два столика от него тусовалась странная компания в одинаковых коричневых балахонах. Они ничего не пили, только негромко разговаривали, склоняясь к голографической модели какой-то звёздной системы. Кроуфорд её не узнал по рисунку и предположил, что та находится где-нибудь в соседней галактике, наверняка за наффским сектором. Без подробной карты в такие дебри лучше не соваться. Если кому-то и понадобится, чтобы Кроуфорд отвёз туда товар, придётся вместе с контактами покупателя брать звёздную карту, чтобы с ней мог работать навигатор, рассчитать прыжок и задать нужный вектор движения корабля. Кроуфорду нечасто приходилось прыгать по неизвестным векторам, Эсцет любили налаженные и проверенные маршруты, сколь бы пиратскими и незаконными они ни были. Громкий рёв у стенки с шоаррцами привлёк его внимание: один шустрый крыс попался под ноги зеленокожей рептилии с клыкастой пастью, и теперь та разверзлась в рёве, приоткрывая острые зубы. Когтистые лапы — Кроуфорд видел — уже нашаривали у пояса бластер с модернизированной расширенной рукоятью. Рептилия была даже крупнее фреанина, наверняка откуда-то с окраинных миров, очередная малочисленная раса, редко контактирующая с людьми. Судя по минимуму одежды и отличной мускулатуре, зеленокожий был воином. А не нанять ли себе телохранителя, — подумал Кроуфорд, и тут же отмёл эту мысль. Не так уж у него много было единиц на счёте, чтобы разбрасываться ими направо и налево. Дорогое пиво он ещё мог себе позволить, но деньги — он справедливо полагал — должны работать. Шоаррец тем временем что-то защебетал, защёлкал, его подхватили дружки, тоже выкатившие перед рептилией в проход, и та, или тот, замахал на них когтистыми лапами, отодвинув их от бластера подальше. Конфликт, похоже, был исчерпан. Парни в коричневых балахонах с капюшонами, отвлёкшись от своих звёздных карт, держались напряжённо, но, увидев, что шоаррцы выбрались из спора невредимыми, расслабились. Кроуфорд фыркнул себе под нос: небось, очередные фанатики, несущие справедливость во имя звезды, луны или астероида. Религиозных конфессий в космосе было столько, что плюнуть некуда. Воинствующих рыцарей ему только не хватало повстречать сегодня. Если эти балахоны спугнут его посредника или помешают нанять навигатора, Кроуфорд застрелится. Что-то внутри, какое-то свербящее шестое чувство твердило ему, что оставаться на Джек-Поте надолго ему нельзя. Впрочем, насчёт собственных планов была уверенность, что с командой и первым заказом всё получится. Он посмотрел на хронометр и пригубил ещё пива. — Эй, — пока он смотрел по сторонам, к его столику незаметно подошёл человек. Кроуфорд вздрогнул, когда увидел сперва аккуратно подстриженную русую бородку, тёмные глаза и — коричневую ткань, свободно лежащую на плечах. Под балахоном оказался не комбинезон, в которых щеголяла большая часть населения Джек-Пота, а белое рубище из натуральных плотно переплетённых волокон. Ну как есть, монах какой-то. — Да? — отозвался Кроуфорд, отставив пиво. Он постарался придать своему лицу доброжелательное выражение. — Нам нужны такие люди, как ты, — сообщил бородатый. — Если надумаешь присоединиться и пройти обучение, то вот моя визитка. Мы пробудем здесь до завтра. — На стол рядом с планшеткой и стеклянным стаканом, за который кстати пришлось заплатить бармену отдельно, легла пластиковая карточка с письменами. — Хорошо, спасибо, я подумаю, — соврал Кроуфорд, накрыв карточку ладонью. — Твои способности нуждаются в развитии, — проговорил бородатый, и вся их компания удалилась, поглубже надвинув капюшоны. На поясе они носили не бластеры, а какие-то странного вида трубки с кнопками. Фанатики воинствующие. Кроуфорд заставил себя сохранять нейтрально-доброжелательное выражение лица и не морщиться. В Эсцет говорили, что если он давал волю эмоциям, то его лицо начинало выглядеть по-настоящему злодейским. Не надо тут этого сейчас. Он просто хотел набрать команду, не привлекая внимания, и... — Привет, прости, опоздал. Тут такие пробки на входе в док, — пролепетал низенький человечек с лицом, похожим на сморщенную грушу, и оттопыренными ушами. — Привет, я Павел, — и под нос Кроуфорда ткнулась протянутая кисть, которую он пожал, передёргиваясь от брезгливости. Ладонь оказалась влажной, потной. — Брэд Кроуфорд, — представился он. — Ага, я понял. Мы ж с тобой списывались. Слуш, я поспрашивал у парней, как договаривались, но стоящих заказов сейчас мало. Так, хрень одна, мелочёвка. Или мне не говорят, но это вряд ли, я ж всех тут знаю, а все знают Пад... Пашку. Манжет рукава его рубашки оказался засаленным, как будто юркий Пашка, повадками неуловимо похожий на отбившегося от стаи шоаррца, неделями её не менял. На всякий случай Кроуфорд постарался не принюхиваться. За своей одеждой он всегда следил. Внезапно Пашка схватил его стакан и присосался к пиву. Кроуфорд от такой наглости опешил. — Вау, а мне Клешня такого не наливал никогда! — Платить не пробовал? — угрюмо рыкнул Кроуфорд, прежде чем успел себя остановить: этот вертлявый человечишка ему был нужен, несмотря на внешний вид и... повадки. Он действительно мог свести его с нужными людьми. — Ой, ну чо ты, а. Между прочим, пока бежал к тебе, в горле пересохло. А тебе вот прям глотка пива для другана жалко что ли? — Не жалко, допивай. — Ага. Спасиб. Ну так вот. Кроме партии просроченной тушёнки и кое-каких медикаментов, ну ты понимаешь, каких, которых очень ждут на Тайге, больше ничего тебе предложить не могу. Консервам уже ничего не сделается, сроки всё равно уже просраны, хе-хе-хе, а вот для лекарств... — Наркотики я возить не собираюсь, — категорично отрезал Кроуфорд. — Да не, ты что, Брэд, какие наркотики! Такую свинью я бы тебе никогда не подложил! Ты ж мне лучший друг! — и новоявленный «лучший друг» хлопнул Кроуфорда по плечу. — Там другое. Медицинскому центру требуются лекарства, которые без лицензии достать крайне сложно. Там выжимка из желёз рыбы-мбаги, а ещё гормональная паста из слизи бокршнеля. Знаешь, кто такие бокршнели? И я не знаю, но на Крршерии они объявлены эндемиками, и любая транспортировка продукции на основе их слизи за пределы планеты запрещена. — Я понял, — Кроуфорд поморщился. Нелегальное лекарство, но это лучше, чем наркотик. — Там нужен особый температурный режим и сжатые сроки. И лететь придётся через населённый сектор, так что с большой вероятностью тебя досмотрит таможня. Справишься? — и Павел уставился на Кроуфорда, хитро кося взглядом. Кроуфорд хмыкнул. — А если нет? — Ничего страшного. Но понимаешь, человек ты в деле новый... Так что лучше бы тебе не облажаться. Тогда, глядишь, и заказы лучше пойдут, — Павел закончил с заискивающими нотками в голосе. — Я понял. Давай контакты своих парней, — Кроуфорд постучал кулаком по пластику стола, и Павел потянул грязные руки к его планшетке. — Давай, сейчас забью их в память. Кроуфорд и это стерпел, поздравляя себя с первыми успешными переговорами. — Оплата стандартная, двадцать процентов сейчас, остальное переведут на счёт после получения товара. — Всего двадцать? — здравый смысл требовал торговаться. — Ну, ты ж человек новый, Брэд. Я бы тебе, своему лучшему другану, и пятьдесят предоплаты бы не пожалел, но люди такие... Понимаешь, не доверяют. — Павел замер, не торопясь вбивать контакты в адресную строку. — Ну так как, отказываешься? — Нет. Давай за двадцать. Но это только в первый раз. — Разумеется, разумеется. Вот, смотри. Договор уже прислали. Щас я тебе перекину. Стандартный. Кроуфорд отнял у Павла планшетку и начал читать. Сроки, форс-мажоры, обстоятельства непредвиденной силы. Интересно, считается ли полиция и таможня этими непредвиденными обстоятельствами? Впрочем, пока у Кроуфорда был в гонщике скрытый отсек, оборудованный внутренними гравикомпенсаторами и экранированный от сканирования, никакие таможни ему были не страшны. Грузовой отсек уже был занят мелочёвкой с сухофруктами и конденсаторами, сроки годности на эти продукты граничили с бесконечностью, возить он их сможет долго для отвода глаз. Дочитав до конца оба договора на тушёнку и лекарства, Кроуфорд поставил на них свою электронную подпись. Потом спросил: — Кого можно нанять для команды? Мне нужны навигатор, врач и механик. Раз уж он собирается встречаться с таможней, то лучше выглядеть стандартным грузоперевозчиком, чтобы не попасть на штрафы. Конечно, несколько штрафов в минус его не отправят, но... — А вон, например, — покрутив головой, Павел указал на столик картёжников. — Вон тот парень, я его хорошо знаю, отличный мой друган. Шикарный навигатор. За столиком как раз снова завопили, и теперь рыжий швырнул бабки на стол в общую кучу, а крикливый Барт радостно подскочил на заднице: — Ага-а-а, проиграл наконец! Рыжий показал ему средний палец и приложился к своему пиву. — Что-то не похож он на отличного навигатора, — брезгливо поджал губы Кроуфорд. — Какой-то он... Неорганизованный. — Ой, не выдумывай, парни просто отдыхают. Всем надо расслабиться. Хочешь, пойду поговорю с ним? — Павел приподнял задницу, но потом вдруг сел обратно. — Слуш, а угостишь меня ещё таким пивом? Тогда и разговор пойдёт лучше. — Я сам, — ёмко ответил Кроуфорд. — Ну как хочешь. — Не дождавшиеся появления Павла картёжники пошли на новый круг. Кроуфорд заметил, что рыжий пару раз на него оглянулся, но взгляда на этот раз не отвёл. — Чтоб ты знал, меня тут все знают, — с прорезавшейся ноткой обиды в голосе начал Павел. — Знают и доверяют. Вот однажды даже сам Айзек обратился за помощью. — Айзек? — автоматически переспросил Кроуфорд. Подумав, он вышел в местную сеть и разместил на доске с поиском вакансий краткосрочное объявление — полчаса бесплатно, дальше за аренду требовалось платить таксу, — о найме механика и врача. Вот. Давно надо было так сделать. Он оставил свои контакты и, подумав, указал номер дока, в котором был пришвартован его гонщик, и в ожидании отзывов уставился на комментарии. — Ты что, не знаешь Айзека? — округлив глаза, прошептал Павел. Теперь, когда Кроуфорд уже заключил договоры, и товар пообещали доставить через несколько часов, Павел сделался для Кроуфорда неинтересен. Хотя он и понимал, что лучше потерпеть его болтовню: а вдруг такой контакт ещё раз пригодится в будущем. Тем временем Павел принялся рассказывать о том, какой могущественный авшур Айзек, и о том, что даже сам Макинтош к нему прислушивается, а Кроуфорду упал первый коммент на объявление, и тут за столом картёжников раздался вопль. Почти сразу Павел ругнулся и исчез, зачем-то прихватив с собой пустой стеклянный стакан из-под пива. Кроуфорд догадался: сдаст обратно Клешне и получит за него полторы единицы залога. Подобная мелочность его покоробила. Он обернулся и вздрогнул: картёжники раздались в стороны, опрокинув табуреты, кто-то схватился за парализаторы, но огонь пока не открывали, потому что поверх денег и карт на вытертом зелёном сукне стола лежал Барт, и его лупасил рыжий, коротко и смачно работая кулаками. Кроуфорд сообразил, что кольца на пальцах отлично заменяют кастеты, и крикливого Барта даже пожалел. — Сука! Пусти, ты, жульё! — орал Барт. — Парни, стреляйте, я видел у него за поясом туза пик, он вышел во втором! Пока рыжий его мутузил, Барт схватил его за пояс штанов и дёрнул. Что-то вывалилось, парни забурчали, вместо парализаторов показались бластеры. Кроуфорд сглотнул. Терять навигатора из-за драки в баре ему не хотелось. И пусть даже он его ещё не нанял, такой шанс упускать не хотел. — Да ты сам, сволочь, мне его подсунул, тварь! Мразь! — заорал срывающимся голосом рыжий и отвесил Барту ещё одну оплеуху, на сей раз прикрыв его раззявленный рот раскрытой ладонью. — Да на, подавись! — Шульдих! — заорал кто-то. Кроуфорд обернулся на бармена, который, щёлкая клешнёй, скрылся за стойкой. — Чо, блядь, Шульдих? Двадцать пять лет как Шульдих! Воспользовавшись тем, что он отвлёкся, Барт ухитрился отпихнуть его ногой в живот, и Шульдих, не удержавшись на ногах, сел задницей на пол. — Парни, да вы ж меня знаете, да я бы никогда, — сидя на полу под дулами бластеров, Шульдих оглядел «парней». — Хрен тебя знает! — вякнул один. — Вчера первый раз тебя встретил, — добавил другой. Из-под штанины Шульдиха выглядывал краешек ещё одного туза, на сей раз червей. Кроуфорд резко поднялся, показушным жестом снял бластер с предохранителя и встал так, чтобы скрыть карту подошвой своего ботинка. Для этого пришлось повернуться спиной к Шульдиху. Он понадеялся, что тот ему догадается подыграть. — Что тут творится с моим навигатором? Отдохнуть спокойно не дают, — не направляя дуло ни на кого конкретно, он позволил наплыть на лицо злодейскому выражению. — Кого тут надо пристрелить, чтобы стало тихо? — Эй, эй, мужики! — появившись из-за стойки, заорал Клешня. При виде обреза, сделанного из штурмовой винтовки, что он держал в руке, Кроуфорд сглотнул. Если из такого пальнуть в «Кантине», поджарит даже шоаррцев. — Я разбираться не буду, щас все получат! — выкрикнул Клешня. — А ну пошли на выход из моего бара, снаружи разбирайтесь! Шаркнув ногой, Кроуфорд первым спрятал бластер в кобуру. Карта при этом отлетела куда-то в сторону, незамеченная. За спиной поднялся с пола Шульдих, застегнул брюки на тощем животе и оправил футболку. — Вот спасибо, кэп, не дал потусоваться с парнями, — пробурчал он. — Договорились ведь, у меня отгулы. — На выход, живо! Барт, мудак, тебя это тоже касается! — продолжал надрываться Клешня. — На неделю тебе вход сюда закрою, посмей только снова что-нибудь здесь сломать! Кроуфорд со скрытым облегчением вымелся из «Кантины» первым. Больше его там ничего не держало.

***

Полчаса уже почти прошли, а в комментариях всё писали какую-то чушь вроде «Наймусь штурмовиком на пару рейсов» или «Если у тебя есть симпатичная медсестра, то я буду для неё доктором». Кроуфорд читал и мрачнел с каждой минутой. Кажется, он допустил первую промашку с этим объявлением. Может, надо просто поспрашивать в доках? Тут все обо всех знают, может и подскажут ему, к кому обратиться с предложением? Рыжий со странным именем Шульдих остановился посреди очередного технического коридора и обернулся. — Ну, вроде отстали. А неплохо ты их пугнул, типа спасибо. Кроуфорд тоже на всякий случай огляделся. В коридоре они были одни. — И часто ты так?.. — Я же не спрашиваю, часто ли ты спасаешь по барам незнакомцев, — отбрил его Шульдих. — Кстати, что это за история с «моим навигатором»? Мы что, уже в команде? — Павел сказал, ты ищешь работу. — Павел... Это который? Ах, Падла? Погоняло у него такое, чо, не знал? Ну, он верно сказал. Вроде как работёнка бы мне не помешала, — рыжий запустил длинные пальцы в свои рыжие космы, потом заметил кровь на костяшках и задумчиво её слизнул. Кроуфорд вздрогнул, увидев, как промелькнул его язык. — Только я ж не навигатор. Не люблю всю эту тему с расчётами. Вообще считать не люблю. — Что? — Дай мне курс — и я полечу, словно птица, выжму из двигателей твоей милашки все соки. — Шульдих гоготнул, и Кроуфорд догадался сделать лицо попроще. — Я пилот, ясно? Навигатор был Барт. Ну, тот, кого ты пуганул бластером. Не думаю, что он к тебе теперь наймётся. Странно, предчувствие его никогда не обманывало, и даже сейчас Кроуфорд ощущал стойкое уверенное спокойствие, будто кто-то пообещал ему, что всё будет хорошо, и он этому обещанию верил. — Понятно, — ответил он, не давая себе даже осмыслить, как налажал, и зашагал мимо Шульдиха к докам. Быть может, спросить у рабочих будет отличной идеей. А история с Шульдихом — он просто о ней забудет. Недаром говорят, что первый блин всегда печётся комом. Раньше Кроуфорд никогда не нанимал себе команду. — Я пару лет на «Карнавале» первые места занимал, — похвастался Шульдих, неожиданно оказавшийся рядом. — Потом решил, что это туфта для дальнобойщиков, и отправился служить. Кроуфорд обернулся и посмотрел на него, не говоря ни слова. — Скажешь, слишком молодой? — прошипел Шульдих, а потом своим же словам и рассмеялся свистящим смехом. — Все говорят. Я на стороне Альянса летал три года. — Они же вроде как проиграли. Шульдих дёрнул костлявыми плечами. — Да мне без разницы. Я три года по контракту отпахал и ушёл, мне хватило. Там учебка была всего три месяца, а дальше давали тебе мелкий истребитель и говорили: «Лети». Пушечное мясо просто. — И ты отлетал все три года? — недоверчиво переспросил Кроуфорд. Слышал он об этих истребителях, их называли эскадроном смертников, потому что почти все они разбивались уже на третьем-четвёртом вылете. — Отлетал. Мы штурмовали главный корпус Федерации, сделали несколько заходов на Шебе, потом был пробный шар к наффцам... — Не рассказывай мне сказки, будто Альянс пытался найти у наффцев поддержки, они же... — Отбитые на всю голову. Тогда из всей делегации выжил только один корабль, нас посылали прикрывать его отход. «Цыплята» гнали нас до самой границы своего сектора, хорошо, что дальше не двинулись. Вот блин... — Шульдих внезапно оборвал себя, и Кроуфорд успел заметить, как резко захлопнулась дверь, ведущая в один из технических отсеков коридора, по которому они шли. — Что там? — Он разговаривал по комму. Потом увидел нас и скрылся. Думаю, в доках нас уже поджидают приятели Барта. — Не надо было так хреново жульничать в карты, — не удержался и ввернул Кроуфорд. Предчувствие молчало. — А ну, пошли, — Шульдих дёрнул его за рукав комбинезона, разворачивая. — Я знаю короткую дорогу. Кроуфорд высвободился. — Уверен, без тебя они меня не тронут. К тому же, мне не нужен второй пилот в команде. Я сам пилот и искал себе навигатора. — Уверен, на своём корабле ты вывезешь меня с Джек-Пота, и я отсижусь где-нибудь недельку-другую, — прошипел в ответ Шульдих, внезапно и ощутимо тыча в спину Кроуфорда чем-то твёрдым. Как оказалось, его собственным бластером. — Ты всё равно не сможешь из него выстрелить, он именной и запрограммирован на мои отпечатки пальцев, — с довольной ухмылкой сообщил Кроуфорд. — Я заплачу, — Шульдих тут же сунул бластер обратно к нему в кобуру. — Чем, своим выигрышем, который ты бросил на столе в «Кантине»? Шульдих огляделся по сторонам, будто в поисках подсказки. — Найду тебе настоящего навигатора. Я всех здесь знаю. — Не сомневаюсь, что знаешь... Мне нужен навигатор, механик и врач в команду. — Ладно, по рукам, только пошли уже, — торопливо ответил Шульдих с рыскающим по сторонам взглядом. — Нам сюда, — он потянул Кроуфорда к безликой дверце, практически один в один похожей на ту, за которой скрылся соглядатай Барта. — Так мы срежем дорогу через пятый сектор. Держу пари, они будут ждать нас там. Удобное место: куча народу, торговые лотки, можно сунуть перо под ребро, и никто ничего не заметит. Он протащил Кроуфорда в узкий пыльный коридор, передвигаться по которому можно было лишь согнувшись. — Это старый отводок шахты, — пояснил Шульдих, и Кроуфорд с интересом заметил, что спустя пару шагов вместо зашитого пластиком коридора они оказались в узком проходе, вырубленном прямо в каменной породе. Пришлось попетлять по нему, и Кроуфорд, чувствуя, как снижается сила гравитации, даже предположил, что отсюда можно выйти на поверхность Джек-Пота. Время от времени им попадались другие двери и даже шлюзы, но Шульдих шёл мимо, ориентируясь в этих катакомбах, словно крыса в родной норе. Наконец он открыл ничем не примечательную дверь, и Кроуфорд, ступив в коридор с более высоким потолком и нормальным потолочным освещением, с удовольствием увидел впереди обозначение дока, в котором оставил свой корабль. — Ну, говорил ведь, что выведу, — с восторгом проронил Шульдих. Когда они добрались до входа в док, и Кроуфорд предъявил выданный ранее пропуск, вдалеке раздались крики. Шульдих не стал оглядываться, подхватил Кроуфорда под локоть и проволок через проход. — Давай быстрее. Которая из них твоя посудина? — больно стиснув пальцы на плече Кроуфорда, потребовал он ответа. Кроуфорд не говоря ни слова направился к альфианскому гонщику. Шульдих выматерился. — Что? Это? Это... Твой? — Ты идёшь? — Er ist so schwarz, — будто бредя, пробормотал Шульдих, едва переставляя ноги. На лице у него застыло странное блаженное выражение, которое могло бы показаться смешным, если бы Кроуфорда не отвлекло кое-что другое. И это явно была не команда Барта, бегом добежавшая до ворот в док и пропускной рамки. Шлюз гонщика был раскрыт настежь. Кроуфорд решительно вынул бластер из кобуры, перевёл в режим веерной стрельбы и шагнул внутрь. Ему и в голову не пришло обернуться и только потом, уже задним числом, вспоминая, он поражался, насколько беспечно он поступил, подставив Шульдиху спину. Что если именно он навёл на гонщик взломщиков? Что если именно он тянул время, прогуливая его по катакомбам, пока его подельники подбирали код доступа? Даже история с Бартом могла быть постановочной... Нет, Кроуфорд уже тогда записал Шульдиха в «свою команду» и не ждал от него подвоха. В тамбуре горела бирюзовая подсветка контурной рамки, свет не включился. В коридоре, ведущем к рубке, тоже было активировано лишь дежурное освещение. Когда Кроуфорд, кипя от праведного гнева, — кто-то пытается украсть украденный им корабль, — шагнул к рубке, дорогу ему заступил невысокий подросток. Он вздрогнул: мальчишка двигался совершенно бесшумно. — Опустите бластер, пожалуйста, — попросил он спокойным тихим голосом. — Фарфарелло не любит оружия. — Что? — спросил Кроуфорд не потому, что не расслышал, а потому что действительно не понял. — Я по объявлению. Мы не могли ждать снаружи, так что я открыл шлюз, чтобы дождаться вас здесь. Пожалуйста, опустите бластер. Мы не причиним вам вреда. Мальчишка действительно не внушал угрозы, Кроуфорд осмотрел напоследок его тощую фигуру, отросшие волосы, скрывающие глаза, поистрепавшуюся лётную куртку без опознавательных знаков, и убрал бластер в кобуру. В конце концов, выхватить его обратно можно за долю секунды. — Хорошо, — произнёс Кроуфорд. — Тебя зовут Фарфарелло? А дальше? Мальчишка тонко улыбнулся краешком губ, и эта улыбка сразу прибавила ему возрасту: слишком язвительной показалась на детском лице. — Нет, я Наги Наоэ. Работаю с компьютерными системами. Кстати, искин здесь у вас — полное говно. — Кроуфорд вздрогнул, услышав ругательство, не ожидая его от паренька лет пятнадцати. Хотя подростки и должны ругаться? Так сколько ему в действительности лет? Но спросил он другое: — Здесь разве есть искин? — Я уже установил более продвинутую модель, осталось произвести личностную бионастройку, и он начнёт вас узнавать и выполнять команды. Шестого поколения, синтетического эволюционного синтеза, а не та альфианская перделка, что была здесь до этого. А вот Фарфарелло, — он обернулся и позвал куда-то в темноту рубки: — Фарфи, иди сюда. Кроуфорд сглотнул, когда увидел изрезанное шрамами белое лицо и короткие волосы, торчащие во все стороны. Явно не человек, с таким-то обезображенным лицом. Один из шрамов наискось пересекал его нижнюю губу, пухлую и бледную. По-своему Фарфарелло был бы очень красив, не то чтобы Кроуфорд разбирался в эталонах мужской красоты, но вся гипотетическая красота сходила на нет из-за неподвижной фарфоровой кукольности лишённого красок лица, подчёркнутой отсутствием эмоций и неподвижностью мимических мышц. — Видишь, капитан убрал оружие. Он не будет стрелять, — продолжал увещевать Наги. — Ты не боишься? — Ответ положительный, — прохрипел Фарфарелло, и Кроуфорд вздрогнул, сложив два и два: киборг. Боевой DEX, внешность нестандартная, возможно выполнен на заказ. — Иди сюда. — Голос Наги был таким, будто он разговаривал с ребёнком. — Поздоровайся с капитаном. — Здравствуйте, капитан, — прошелестели изрезанные губы. Кроуфорд сглотнул и постарался взять себя в руки. Это ему прекрасно удавалось за годы службы в Эсцет. Делать вид, что он прекрасно владеет ситуацией. — Пятёрка? — уточнил он. — Шестёрка, — поправил Наги. — Из пробной партии, одна из первых моделей. — Первые модели начали выпускать лет семь назад, — Кроуфорд знал об этом; Эсцет сотрудничали с DEX-компани. — У них срок годности три с половиной года. — Нет, — поправил Наги. — Годность у них неограниченная. А в том, что системы начинают отказывать, виноваты люди, их хозяева. Фарфарелло прекрасно функционирует и хорошо себя чувствует. Да, Фарф? — Ответ положительный. Внезапно по коридору загрохотали ботинки Шульдиха, а вскоре он появился и сам, рыжий, какой-то расхристанный и взъерошенный. — Слушай, мы так обо всём и не договорились с тобой, но там Барт с приятелями уже начинают обшаривать док и корабли. Ты бы хоть шлюз задраил?.. Привет, шкет, клёвая прича. Ох, м-мать, кибер! Ну и стрёмный!! Ты не говорил, что у тебя кибер на хозяйстве. Только не надо его на Барта натравлять, он через неделю сам остынет, а мне же надо будет кого-то и дальше облапошивать в карты... Все, и даже киборг, уставились на Шульдиха с таким видом, что тот попятился. — Что? — Я не «шкет», мне девятнадцать. — Это Наги. Он взломал корабль, чтобы наняться ко мне на работу, — криво усмехнулся Кроуфорд. Шульдих фыркнул и рассмеялся свистящим смехом. — Гоните! Я б на хрен выставил его отсюда за такие номера. Блин, шкет, ну кто так делает?! — Я сказал, что я не шкет, — теперь в голосе Наги прорезались нотки раздражения. Фарфарелло за его спиной переступил с ноги на ногу. Что-то в его поведении и движениях казалось Кроуфорду странным. — Да ладно, мелкий, не обижайся. Ну подумаешь, ростом не вышел. Не всем же быть такими красавцами как я. Кстати, я здесь — менеджер по персоналу, — рыжий приосанился и посмотрел на Наги, прищурив глаз. — Не видел тебя раньше. В команду мы ищем только навигатора, механика или врача. Что-то не похоже, что ты умеешь обращаться со скальпелем. — Могу быть навигатором, — быстро сказал Наги. — И в машинах разбираюсь. Могу перебрать гравикомпенсатор прямо в невесомости и разобрать и собрать маневровые за сорок минут. Ещё мы с Фарфарелло разбираемся в системах охлаждения, вентиляции и водной циркуляции замкнутых систем кораблей человеческих, альфианских и фрисских технологий. Кроуфорд хмыкнул и не удержался: — В девятнадцать-то лет? Где ты успел набраться такого опыта? Звучит так, будто ты какой-то грёбаный гений. Он покривил душой. Его самого посадили за штурвал первого корабля ещё в пятнадцать, и с тех пор он пилотировал не только человеческие и альфианские корабли, но даже фрисские бабочки и — однажды — алькуявскую сферу. Правда, пилотаж пришлось осуществлять через шлем-переходник, и после полёта его неделю мучили кошмары со щупальцами и блуждающими глазами. — Я родился и вырос на ремонтной станции Дельта в пятом секторе, — ответил Наги, пожимая плечами. — Наша община занималась ремонтом всего, что к нам подлетало погаситься. — Не слышал о такой станции... Какой-нибудь астероид? — спросил Кроуфорд. Основные ремонтные базы он знал, налетав столько часов, — даже лет, — он некоторые пути знал наизусть безо всяких навигаторских маршрутов и расчётов. — Да. Астероид. Был, — скупо ответил Наги, и по блеснувшему огоньку в его глазах, Кроуфорду стало ясно, что покинул он родную станцию не по собственному желанию. Вдаваться в подробности не хотелось, потому что, в своё время проявив интерес к схемам обогащения Эсцет, он и так узнал, откуда на пилотируемых им транспортниках появлялись рабы. С таких вот астероидов. Ремонтных баз. Горнодобывающих компаний. Небольших колоний, затерянных в космосе на любых пригодных для человеческого существования кислород-содержащих образованиях. Он почувствовал вину, хотя сам виноват не был. — Ну раз так, — пробормотал Кроуфорд, ощущая неожиданную неловкость, — могу предложить тебе разовый контракт на один перелёт. Если всё сложится удачно, то можем продлить. — Только одно условие, — поспешил сказать Наги. — Я против торговли людьми. — Я тоже, — нахмурился Кроуфорд. — Никаких людей и наркотиков у меня в грузе не будет. Кстати, как у тебя дела с документами? Если в дальнейшем придётся лететь в обитаемый сектор, нужно предъявлять полиции корочки, чтобы не платить штрафы. — Документы... Пока нет, но скоро будут, — насупившись, пообещал Наги. — Хорошие. Кроуфорд позволил себе усмешку. У него-то пилотская лицензия была подлинной. Хотя он бы предпочёл не светить ею направо и налево. Стоит один раз промелькнуть в полицейской базе штрих-коду, как Эсцет узнают о нём. Информаторы у них имелись даже в полиции. — Дашь мне контакты своего мастера, — попросил Кроуфорд, решаясь. — Мне тоже надо будет кое-что подправить. Наги кивнул. Все вздрогнули — ну, может, кроме Фарфарелло, — когда Шульдих хлопнул в ладоши. — Ну вот видишь, как здорово? Благодаря мне ты уже нашёл себе в команду навигатора и механика! — Благодаря тебе? — зашипел Наги. — Вот только почему он в одном лице? — Ай, не волнуйтесь! Я всё придумал! Посадите киборга в машинное отделение, и ни одна сканирующая рамка не отличит биологический объект от кибернетического! Если поставить его около реактора, то... — Ты кто, клоун, — набычившись, спросил Наги. Он сжал кулаки и из-за этого сделался ещё меньше. — Можешь называть меня Шульдих. Я тут пилот. — Пилот тут я, — повысив голос, рявкнул Кроуфорд. — А ты — просто ошибка! Шульдих глянул на него неожиданно злобно, но съел его замечание молча. Терпеть его злобные зырканья Кроуфорд не захотел, поэтому прошёл мимо Наги, — и мимо Фарфарелло, — в рубку и уселся в пилотское кресло. Наконец-то. Сразу так нужно было сделать, чтобы дать им всем понять, кто тут хозяин. Рубка всё в том же, энергосберегающем ночном режиме, с бирюзовой подсветкой по углам и периметру, была такой же обтекаемой и плавной, как и внешний вид корабля. Альфианский дизайн, что с него взять. Сейчас Кроуфорд предпочёл бы рубленые линии и прямые углы человеческих летательных аппаратов, они бы добавили веса и значимости его капитанскому образу. Ничего, он и в плавно изогнутом альфианском кресле, чуть великоватом даже для его рослой фигуры, умудрился выглядеть значимо, — решил Кроуфорд, разглядывая себя в обзорном экране. — Так. Что тут, говоришь, нужно настраивать? — спросил он, развернувшись к Наги. — Назовите своё имя и звание. Искин сейчас в режиме записи. — Хорошо. Брэд Кроуфорд. Капитан и пилот данного судна, — сказал он чётко, и его собственное изображение на обзорном экране сменилось на трансляцию внешних камер. Раньше передача шла в зеленовато-синих тонах, и Кроуфорд считал, что это особенность системы, и с этим нужно просто смириться, но сейчас камеры транслировали все привычные цвета. — Ты и камеры настроил?.. — удивился он. — Да. Видеокарта теперь транслирует изображение в человеческом цветодиапазоне, — ответил Наги. И напомнил: — Мой контракт? — Да, точно. — Кроуфорд снял с пояса планшетку и открыл на ней стандартный контракт, составленный им заранее. — Запиши себя как навигатора. — Нет, он не собирался прибегать к идее Шульдиха и маскировать наноимплантаты киборга корабельным реактором! — Надеюсь, с навигаторскими картами ты работаешь так же хорошо, как с искинами? — Там нет ничего сложного, — уклончиво ответил Наги, внимательно читая текст. Кроуфорд глянул на него, но ничего не ответил. Всего один рейс, — напомнил он себе. А потом, при более благоприятной обстановке, он наберёт новую команду. Всё-таки какая отличная цветопередача, — подумал он, любуясь стенами дока, где стоял гонщик. Он тронул на приборной панели утопленный в пластик сенсор и подвигал зуммер. Изображение на обзорном экране тут же скакнуло вперёд, и небольшая фигурка, скукожившаяся в картонных коробках в опасной близости от дюз какого-то транспортника, превратилась в бомжеватого вида мужика с пьяным осоловевшим взглядом, глядящим в никуда. — О! — сказал внезапно нарисовавшийся Шульдих. — Откройте-ка мне шлюз. Нет, сперва проверьте, вымелся ли отсюда Барт? Кроуфорд поморщился. — Сам проверяй. — Ладно, — Шульдих легко прошагал ко второму креслу, встроенному у приборной панели, предназначавшемуся навигатору, и с размаху в него плюхнулся. Как он, такой тощий и костлявый, умудряется так топать и шуметь? А ещё все эти его побрякушки, висящие на шее и руках. И он не испугался киборга Наги, пройдя мимо него как мимо пустого места. Вот Фарфарелло — тот почему-то проследил за ним взглядом. Скорей всего потому, что был на это запрограммирован. Как только Шульдих коснулся приборной панели, изображение дока сменилось на его голографический портрет, и машинный голос потребовал: — Назовите себя. Прежде чем Кроуфорд успел помешать, Шульдих ляпнул: — Шульдих, пилот. Искин покладисто вернулся к трансляции с внешних камер. Кроуфорд ощутил, как стремительно теряет управление в этом бедламе, и потребовал у Наги: — Сейчас же удали его из базы! — Обязательно. Это можно сделать в любой момент, — спокойным голосом ответил тот. — Эй! — засопротивлялся Шульдих, — да ну что вам стоит? Всего-то на один рейс! Кроуфорд скрипнул зубами. — Слушай, Брэд. Ты ж говорил, тебе доктор в команду нужен, — продолжил Шульдих. Кроуфорд заскрипел зубами сильнее. Изображение с обзорной камеры прыгало взад-вперёд, Шульдих осматривал док со всех возможных точек и при разном приближении. Ну... По крайней мере, с альфианской системой трансляции он разобрался быстро. — Говорил... Слушай, можешь звать меня «капитан» или «Кроуфорд». Я не намерен терпеть на своём корабле паниб... — Любой? В смысле, дантист, хирург, терапевт — тебе ж без разницы, лишь бы квалификация, да? — кажется, Шульдих его не слышал. Или не хотел слушать. — Любой, — подтвердил Кроуфорд, призывая себя к терпению. Шульдих кивнул и выскочил из кресла. Его цепочки на шее закачались, а браслеты звякнули. — Ну щас я его тебе приведу. Кроуфорд перевёл взгляд с Шульдиха на изображение оборванца — тот как раз скрючился; кажется, его тошнило, — и с содроганием отвернулся. Какой бы отличной не показалась ему идея задраить шлюз за спиной Шульдиха, он так и не поднёс руку к пульту. В голову пришло здравое измышление о том, что ящики с тушёнкой весят много, подъёмника у Кроуфорда нет, а таскать консервы из грузового отсека самостоятельно он не хочет. Хоть какая команда лучше, чем никакой. Носить ящики может киборг. Или даже самый распоследний пьяница! Кроуфорд позволил торжествующей улыбке проявиться на лице. Дела налаживались. Ещё стандартные сутки не кончились, а он уже смог набрать команду... Шульдих вернулся с добычей, таща бомжа за собой. Тот слабо отбивался дрожащей рукой, о чём-то беспрестанно говорил, но переставлял ноги. Отлично... Нет, не отлично. Когда перед Кроуфордом поставили бледного пьянчугу в грязном воняющем помойкой комбинезоне, он чуть не потребовал, чтобы Шульдих положил эту дрянь на место и вымыл руки. — Это... что? — совладал Кроуфорд с собой настолько, чтобы выразиться нормально. — Это Ёж. — Ёж? — Он раньше был врачом. Он сам говорил. На Джек-Поте все обо всех знают. — Н-да... И почему же вы оставили практику, Ёж? — обратился Кроуфорд непосредственно к вновь прибывшему. Тот посмотрел на него мутными глазами из-под грязных спутанных волос и пробормотал: — Не смог больше... — Вы способны оказать первую медицинскую помощь пострадавшему? — Не... Не знаю... — Ёж посмотрел на свою ладонь. Рука дрожала. — А у вас есть пострадавший? — совершенно разнесчастным голосом уточнил он. — Скоро будет, — сурово свёл брови Кроуфорд, разглядывая Шульдиха в упор. Тот рассмеялся и хлопнул Ёжа по плечу: — Расслабься, парень, капитан шутит! Ёж покачнулся и покорно кивнул. Голова его так и осталась склонённой. — Приведи его в чувство, отмой, — всё так же тихо, грозно приказал Кроуфорд. — Пусть хотя бы выглядит как врач, если не может быть им. Мне без разницы. Ящики ящиками, но, наверное, в следующем порту нужно будет вышвырнуть обоих. Быть может, нанимать команду именно на Джек-Поте было дурной идеей. Нужно было лететь сперва на какую-нибудь планету вроде Земли или Нового Бобруйска и размещать объявления там. Но дело в том, что он просто испугался светить там свежеугнанным кораблём. Опасение посетило его и сейчас. Не связанное с чем-то конкретным, а просто говорящее: что-то произойдёт. Беспокойство усилилось, когда он обернулся к приборной панели. Станет ли ему гораздо спокойнее, если он выведет корабль в открытый космос? Вероятно. — Ладно, «команда», — Кроуфорд постарался выделить это слово язвительным тоном, — через три часа у нас встреча с поставщиками на орбите Джек-Пота. Сейчас мы покидаем астероид, убедитесь, что вы взяли с собой все личные вещи. Шульдих усмехнулся, Ёж всерьёз заозирался вокруг, будто проверяя наличие багажа, а Наги, всё это время сидевший в дальнем конце рубки на выдвижном сиденье с креплениями для страховочных ремней, только похлопал стоящего рядом с ним киборга по плечу. И правда, какие вещи, если малец смог взломать и переустановить систему корабля голыми руками. Если честно, Кроуфорд опасался этого парнишки. С него сталось бы и вовсе присвоить гонщик себе, а Кроуфорда выставить взашей или отдать приказ Фарфарелло о его устранении. Однако же... Пожав плечами и выкинув из головы эти несбывшиеся опасения, Кроуфорд повернулся к пульту. — Давай я поведу? — тут же предложил Шульдих, и его голос прозвучал почти застенчиво. На приборную панель он смотрел с таким вожделением, с каким иные пьяницы смотрят на бутылку. Кстати о пьяницах. — Пока вот он не будет выглядеть и вести себя, как человек, — Кроуфорд указал в сторону мнущегося Ёжа, — я тебя к управлению кораблём не допущу. — А... Ну... — Душевую сам найдёшь, — и Кроуфорд мотнул головой, показывая, что разговор закончен. Шульдих горестно вздохнул, пробормотал что-то на незнакомом Кроуфорду языке, ухватил длинной рукой Ёжа за шиворот и рывком поволок его ко второму выходу из рубки, ведущему к жилым помещениям. Ёж споткнулся и беспрекословно двинулся за ним, медленно переставляя ноги. — Наги, — у Кроуфорда для всех нашлись поручения, — пока есть время, проложи курс отсюда до Тайги, мы должны доставить туда наш первый груз. Заодно посмотрим, получится ли у тебя исполнять обязанности навигатора. Любой другой, тот же Шульдих, например, наверняка углядел бы в его словах подначку, но мальчишка просто ответил: — Хорошо, — и прямо не сходя с места вызвал на своём комме вирт-консоль, над которой замерцали сразу несколько голографических окон. Фарфарелло склонил голову к плечу и протянул руку, проткнув насквозь одно из них. Наги отвёл его палец, из-за которого вирт-окно рассыпалось мелкими пикселями. Киборги не должны так поступать! Кроуфорд осознал, что в поведении Фарфарелло его напрягало. — Наги. А Фарфарелло, он... Услышав собственное имя, киборг обернулся. — Фарфарелло не доставит проблем, обещаю, — ответил Наги. Кроуфорду пришлось кивнуть, хотя по спине его продрал озноб: поведение киборга вполне походило под описание сорванного! Ни одна программа имитации личности не заставит киборга тыкать пальцами в вирт-окна! — Надеюсь, вас не преследует DEX-компани? — наполовину в шутку, наполовину всерьёз уточнил Кроуфорд. — Нет. Им мы вообще без надобности. И все документы у Фарфарелло в порядке. Тайга, говорите? Я могу договориться со своим приятелем, он переправит готовые паспортные карточки, лицензии и дипломы прямо туда. Мне написать ему? Кроуфорд хмыкнул. — Напиши и узнай, сколько это будет стоить. Я заплачу. Наги кивнул, и Кроуфорд наконец-то вернулся к управлению кораблём. Связался с диспетчером, сообщил о вылете, произнося длинный инвентарный номер гонщика, попытался вспомнить, что там сказал на своём непонятном языке Шульдих, когда увидел это альфианское корыто. «Шварц»? Звучало интересно. Нужно будет уточнить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.