Ваш браузер не поддерживается

скрыть
Оставленные отзывы:
Мне... Обидно. Как же мне, черт побери, обидно. Вы прекрасно пишете, но ситуация, которая была и в каноне, так больно бьет еще и из-за того, что Блэк с Малфоем реально пахали ради баллов... Черт. Я просто разочарована в системе баллов. И не только.
Спасибо большое за работу.
>**Siniorita tyu**
>Очень понравилось. Идея довольно не плохая, интересная, затягиваются. В некоторых местах предложения или обзацы бывают не связанны, но это не сильно заметно. Молодец

Вот чего не ожидала, так это отзыва спустя три года после выкладки, ахах. Х) Спасибо за уделенное время и комментарий.)
Ставьте, пожалуйста, фандом Боруто, а не Наруто. Я не питаю никаких отрицательных чувств к вам или вашему творчеству, но я искренне не желаю видеть в поиске по фандомам то, что им не соответствует.
Души, якоря, жизни, смерти. Читая последние главы, я с трудом удерживаю себя от того, чтобы не расплакаться. Точнее, хотя бы сделать вид, что я не плачу. Мне кажется, вместе с этим произведением я достигну своего эмоционального порога и в некий момент беззастенчиво умру. Не физически, но ментально.
Огни души, хах. Это действительно символично. И красиво. Возникают один за другим, что-то говорят. Это трогает. Наруто живет не в том времени, чтобы вновь повстречать тех, кого любит. А даже если и встретит, то ей не ответят со взаимной симпатией от долгого знакомства. Не знаю, что будет в будущих главах, но я действительно надеюсь, что Наруто с этим справится. Она сильная девушка. Не понимаю, как она вообще все это пережила. :")
Если Вы желаете переводить - переводите качественно. Столь замечательный автор достоин гораздо лучших лингвистов. Хотя бы бету, что ли, найдите. А то вот эта муть - жутчайший позор для Вас как для переводчика. Если хочется проявить себя, то переведите в стол, а потом, подправив косяки, выкладывайте. Подобный перевод и я на коленке сделать смогу.
все отзывы