Статья о министре и о его постоянном секретаре становится хитом на Вейбо...
(low effort занавесочная история без претензий для самотерапии и комфортинга себя otp feels )
Сэр Хамфри справедливо считал, что на войне все средства хороши, а министерство было тем ещё полем боя. И если для процветания Англии и его собственной карьеры Эплби требовалось написать Джиму Хэкеру письмо с признание в любви - что ж, так тому и быть
Блицсвидание в весеннем парке во время обеденного перерыва (для очень занятого карьериста) и любовь со второго взгляда (или влюблённость... т.е у кого-то со второго-третьего, а у кого, очень может быть, и с первого...) xD
Второй визит министра в Бэйли (и разнообразные последствия).
Кинк/сквик на неловкие ситуации и <s>английский</s> испанский стыд.
Брачные игры/игры любви.
Сторонний (и местами не особо надёжный?) рассказчик.
Упоминание фанонного гета.
пропущенная сцена и слегка альтернативный вариант развития событий в таймлайне эпизода A Question of Loyalty. Хамфри и Джим готовятся предстать перед межпартийным парламентским комитетом на слушании по вопросу об эффективности работы министерства.
Название: от лат. Полезное с приятным (сочетать).
Тайм-лайн: незадолго до событий серии Party Games.
В каноне Хэкер с подачи Хамфри давил на конкурентов в партии, вынудив их сойти с дистанции в начинающейся предвыборной гонке, мне стало интересно написать зеркальный ретеллинг/реверс, где конкуренты пытаются давить на него. Персонажи и их секреты (друг от друга).
Административные трения в офисе министерства. Джиму Хэкеру приходится напомнить сэру Хамфри о том, что он знает, в какой переплёт тот угодил на заре своей карьеры.
Тайм-лайн серии The Middle-Class Rip-Off. После того, как Джим несколько скучнейших вечеров провёл с Хамфри в театре, ему удалось уговорить его на *кино*театр %)
Если бы канон был лавстори... Хэкер собирается на конференцию в Европарламент, Хамфри боится, что министру там слишком понравится. По мотивам серии The Devil You Know.
Бюрократический ангст, пропущенная сцена, альтернативное развитие и хронология событий. Намёк на UST/пре-слэш. Брексит как предчувствие.
Дамоклов меч (лат. Damoclis gladius) В переносном смысле — нависшая над кем-либо постоянная угроза при видимом благополучии (вики).
АУ, где первым, кто узнаёт секрет Хамфри, связанный с его работой над контрактом в министерстве по делам Шотландии, становится сэр Джон Хальстед, генеральный директор MI5.
"Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно". (c)
Маленький плотбанни для пропущенной/альтернативной сцены по мотивам эпизода The Death List (сюжет о том, как министр подвергся смертельной опасности со стороны террористической организации).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.
Войдите в аккаунт
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей. Войдите, с помощью: