ID работы: 13856761

Песнь печальной любви (II)

Гет
PG-13
Завершён
4
автор
KaliWoo бета
Размер:
61 страница, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8.4. Служанка Ри

Настройки текста
Слухи о наказании служанки во дворце распространились очень быстро. Я, как и многие, очень удивилась подобному. Я никогда не слышала, чтобы Наследный принц кого-то наказывал. До последнего не верила в это, но, к сожалению, слух оказался правдой. Наследник позвал меня к себе, когда уже смеркалось. - Ри, ты одна из немногих, кому я доверяю. Я хочу, чтобы ты позаботилась о Мей Ли. Хоть отец и лишил её всего, но для меня она навсегда останется благородной девушкой. Я переживаю за неё. - Ваше Высочество, так выходит, слухи врут? И это не Вы отдали тот приказ? - К сожалению, Ри, это правда. Приказ отдал я. Только выхода у меня не было. – должно быть, он был в жутком смятении, раз доверил свои мысли мне, какой-то служанке. Я видела, как сильно переживает Наследный принц о своём поступке. Видимо, он всё ещё любит эту девушку. Несмотря ни на что, он сидел возле неё всю ночь. У леди Лин был жар, и она бредила. Мне неизвестно, что на уме у принца, но он явно беспокоится о ней. С рассветом Наследный принц покинул комнату леди Лин. Но перед этим оставил мне мазей. - Ри, позаботься о ней ради меня. - Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я сделаю всё как должно. - почтительно поклонилась я. Его Высочество выглядел очень уставшим. Он быстро вышел, но успел несколько раз оглянуться, прежде чем скрылся за стенами постройки. Девушка, которую наказали, выглядела очень хрупкой и такой нежной. Её кожа была словно фарфор, элегантной и гладкой, но теперь эти прекрасные изгибы были иссечены багровыми шрамами, такими горячими, что мне чудился идущий от них пар. Да что же натворила эта бедняжка? На секунду мне показалось, что вверенная моим заботам леди не дышит, однако я ошиблась. Её дыхание было слишком тихим. В глубине души я радовалась тому, что она жива. Всё же меня поразило то, как бдел над этой девушкой наш будущий правитель. Я открыла баночку с мазью, которую оставил принц. И к гадалке не нужно было ходить, чтобы понять: лекарство очень дорогое и редкое. Стоило мне слегка поднять рубашку, как девушка проснулась. Её взгляд был полон ненависти, и, наверное, ужаса. Она смотрела на меня как на врага, который хочет навредить ей. Я хотела её успокоить, но стоило леди Лин услышать о Наследном принце, как она пришла в ярость. Госпожа больше не хотела меня слушать, и просто выставила вон. Я сильно расстроилась, но ещё больше боялась гнева Наследного принца. На моё счастье, появился Третий принц. Он попытался успокоить меня, после чего мы направились к его брату. Однако и здесь меня ждал сюрприз. Перед нами в покои Наследного принца буквально влетела принцесса Аме Ли. Раньше я никогда не видела её такой бесцеремонной и злой. Даже принцы не смогли до конца усмирить её гнев. Девушка явно была расстроена наказанием Лин Мей Ли. Я понимаю её, однако Наследный принц тоже страдает! Неужели это заметила только я?.. Сообщив о случившемся, я поспешно удалилась. Сочувствие сочувствием, но я не та, кому стоит вмешиваться в личные разговоры императорской семьи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.