ID работы: 13974846

genshin impact | headcanons | gorou & tighnari

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

тигнари: путеводитель по любви (часть 2)

Настройки текста
Ты размяла конечности, как только вышла за пределы медицинской хижины, в которой находилась. Они все еще немного болели от того, что ты была прикована к постели в течение нескольких дней, и ты все еще чувствовала себя немного измотанной, но это было далеко не так плохо, как раньше. Также спасибо Лесным стражам за то, что они очень заботились о тебе. Ты не знала, что бы с тобой стало, если бы они не подобрали тебя тогда. Но ты усвоила свой урок. Независимо от того, насколько ты голодна, не есть случайные грибы в тропическом лесу. Высока вероятность того, что они смогут тебя убить. Отравление грибами, конечно, не входило в твой список желаний, но теперь ты можешь поставить на нем галочку. Ты решила осмотреть деревню, может быть, познакомиться с некоторыми людьми, а может быть, встретить Тигнари, который очень заботился о тебе последние пару дней. Как только ты снова подумала о нем, бабочки в твоем животе дали о себе знать, бешено порхая. Действительно ли возможно влюбиться в кого-то за такое короткое время? Увы, вероятно, это было просто глупое маленькое мимолетное увлечение, возникшее из-за того, что он так мило заботился о тебе, и оно, несомненно, скоро пройдет. Кроме того, тебе не следует слишком обнадеживать себя. Хотя то, он тоже был лисом, как и ты, и это было не то, что часто видишь и ты не ожидала найти это в тропическом лесу, учитывая, что лисы-фенеки обычно предпочитают оставаться в пустыне. Тигнари обещал показать тебе окрестности и научить кое-чему про местную флору и фауну, как только ты будешь достаточно здорова, чтобы сделать это. И ты, безусловно, собиралась воспользоваться этой возможностью и принять его предложение. Также потому, что это, вероятно, может означать, что вы сможете провести некоторое время наедине и, возможно, ты сможешь узнать его по-лучше. Ты перекинула сумку со своими вещами через плечо и отправилась на поиски Тигнари. Прогуливаясь по тропинкам деревни, ты вскоре поняла, что даже не знаешь, где его искать. Случайно ты столкнулась с зеленоволосой девушкой, поэтому решила спросить ее. “Привет!” - поприветствовала ты ее. “Оооо, привет! Ты, должно быть, тот самый пациент, о котором говорил мастер Тигнари. Клянусь Архонтами, ты тоже лиса, это так круто!” У тебя не было ни единого шанса вставить хоть слово. Она тараторила, как водопад, со скоростью света, и у тебя просто не хватило духу прервать ее, поэтому ты просто стояла и смеялась про себя, виляя хвостом. “Коллеи! Тебе нужно дать людям, с которыми ты говоришь, время, вставить пару слов”, - беззаботно пожурил её знакомый голос позади тебя. “Простите, мастер Тигнари... Я немного переволновалась”, - ответила она с неловкой улыбкой, прежде чем умчаться куда-то и помахать тебе на прощание. Ты обернулась и посмотрела на Тигнари, скрестив руки на груди и с лукавой улыбкой на губах. “Не нужно быть с ней таким строгим, мастер. Дети есть дети, и... она милая!” - ты засмеялась. “Я рад снова видеть ее счастливой и здоровой. С тех пор, как ее Элеазар был вылечен, она, кажется, набралась сил”. Ты рассеянно посмотрела в ту сторону, куда убежала Коллеи. В основном для того, чтобы отвлечься и успокоиться, потому что в тот момент, когда ты услышала голос Тигнари, твое сердце грозило выпрыгнуть прямо из груди. “Итак, похоже, ты полностью встала на ноги?” - спросил тот самый мужчина, от которого ты пыталась отвлечься. “М-м-м. И это в основном благодаря тебе”. Ты улыбнулась и навострила уши, что он передразнил. Ему повезло, что ты не заметила, как мягкий румянец залил его щеки, а его собственное сердце бешено заколотилось в груди. “Скажи, эмм?” - спросил он и почесал затылок. “Вообще-то я свободен до конца дня, так что, если хочешь, я могу устроить обещанный урок ботаники?” “Конечно! Мне все равно больше нечего делать!” - согласилась ты. “Отлично, я соберу кое-какие вещи в сумку и через время встречусь с тобой на въезде в деревню”. Примерно через тридцать минут вы встретились там, где договорились, и отправились в лес. Это была довольно долгая прогулка, и ты не была уверена, куда вы направляетесь, но ты верила, что Тигнари знает, куда он тебя ведет. Вы несколько раз останавливались, когда местная фауна давала ему возможность что-то объяснить. Каждый раз ты внимательно слушала его и делала пометки в своем блокноте, а также делала несколько снимков рассматриваемых растений своей камерой. Через полдня прогулки ты снова пришла к пониманию, что ты просто не создана для леса. Ты настолько привыкла к сухой жаре пустыни, что духота и грязь тропического леса убивали тебя. Ты изо всех сил старалась сдержать нытье, потому что не хотела плохо выглядеть перед Тигнари. Тебе просто пришлось смириться с этим. Как только парень снова остановился рядом с другим растением, твои уши, которые опускались все ниже и ниже по мере того, как проходило время, выдавали то, что ты на самом деле чувствовал. “Устала?” - внезапно спросил Тигнари с ухмылкой, оборачиваясь к тебе. “Я полагаю, что да”, - ты вздохнула. “Все в порядке, все равно скоро стемнеет. Я немного увлекся, так что лучше нам заночевать в лесу и поискать какое-нибудь укрытие”. Тебе хотелось пожаловаться и застонать, поскольку ты уже соскучилась по удобной кровати, просто подумав о том, что тебе придется спать на земле, но ты подавила это желание. Кроме того, ты могла бы воспользоваться возможностью провести немного времени наедине с Тигнари. По крайней мере, это был плюс. Ты просто молилась, чтобы он не счел тебя раздражающей. “Оставайся здесь, я собираюсь построить нам укрытие”, - объяснил лис, прежде чем поспешил прочь и умело соорудил палатку из пальмовых листьев и палок, камин и еще несколько вещей со скоростью света. Тем временем ты села на лужайку и поработали над зарисовками некоторых растений, которые вы нашли сегодня. То, что ты узнала сегодня, несомненно, даст тебе фору в Академии, как только твой семестр официально начнется. Хотя тебе наверняка разрешили бы снова посетить "Лесных стражей", не так ли? Просто чтобы проведать их и поблагодарить за всю помощь, конечно, совсем не потому, что ты просто хотела иметь повод повидаться с Тигнари. “Весьма примечательное ведение записей! У тебя очень аккуратный почерк… однако здесь ошибка. Это растение вызывает не галлюцинации, а тошноту”. Ты подпрыгнула, когда Тигнари внезапно появился позади тебя и заговорил прямо у твоего уха. Он склонился над твоим плечом и с игривой ухмылкой указал на твой альбом для рисования. Ты быстро исправила ошибку, побудив его удовлетворенно кивнуть и протянуть руку, чтобы снова помочь тебе подняться. "Лагерь на ночь готов, так что мы можем пойти посидеть вон там у костра... может, это и лучшая идея... потому что твой хвост висит в репяхах", - поддразнил он и указал тебе за спину. Ты обернулась и вытянула свой хвост только для того, чтобы обнаружить, что он спутан и полон колючих растений. Ты действительно ненавидела джунгли и понятия не имела, как Тигнари охотно патрулируют здесь изо дня в день. Это был настоящий кошмар для твоей шерсти. Ты нетерпеливо пыталась пальцами выковырять маленьких виновников своих страданий, но, как бы ты ни старалась, ты либо выдергивала несколько волосков, либо умудрялась запутать шерсть еще больше, чем она уже была. Ты разочарованно заскулила и сердито прижала уши. Тигнари некоторое время с удивлением наблюдал за тобой, но не потому, что хотел подшутить, а потому, что он переживал через тебя свои прошлые схватки в джунглях и мог тебе только посочувствовать. И, возможно, потому, что он уже нашел решения для этих проблем много лет назад, и теперь он мог поделится ими с тобой и произвести на тебя впечатление. “Это не сработает”, - заметил Тигнари. “Ни хрена себе, Шерлок”, - огрызнулась ты в ответ. “Как я смогу когда-нибудь снова их вытащить...” “Ты сбреешь свой хвост”, - невозмутимо произнес Тигнари, прежде чем разразиться взрывом смеха, как только увидел, что твои глаза стали большими, как блюдца, от явного шока, вызванного его заявлением. “Ты не можешь быть серьезным!” “Я шучу, я шучу!” - засмеялся он, вытирая слезу из уголка глаза тыльной стороной ладони. “Пойдем со мной, у меня есть щетка специально для таких вещей”. Ты последовала за ним в маленький лагерь, который он построил, в то время как ты неосознанно засунула свою задницу в самый большой ассортимент репяхов во всем Тейвате. Ты села на листья рядом с потрескивающим костром и наблюдала, как Тигнари роется в своей сумке. Он вытащил щетку с тонкой железной щетиной и придвинулся немного ближе к тебе. “Можно мне?” - спросил он и указал на твой хвост. Никто никогда раньше не расчесывал твою шерсть, и от одной мысли об этом кровь прилила к твоим щекам. Ты кивнула и вскоре почувствовала, как его теплые руки коснулись твоей шерсти, от чего по спине пробежали мурашки. Он осторожно расчесал твой хвост и распутал его осторожными поглаживаниями, и тебе пришлось признать, что на самом деле это было довольно приятно. Ты закрыла глаза, расслабленно опустила уши и наслаждалась новым ощущением. “Тебе приятно?” - усмехнулся Тигнари. Ты напевала и улыбалась с закрытыми глазами. “Я могла бы привыкнуть к этому”. “Даже если для этого тебе снова придется сидеть на репяхах?” “Даже если придётся!” - засмеялась ты в знак согласия. Ты снова открыла глаза, чтобы посмотреть на него, и твое сердцебиение немедленно участилось, когда ты встретилась с его взглядом. Он улыбнулся тебе в ответ, и это было так, как будто все его присутствие наполняло воздух. Уже стемнело, и то, как костер освещал его черты и окрашивал окружающую обстановку в желтый оттенок, делало этот момент таким уютным и романтичным, что ты могла почувствовать, как в твоем животе бешено порхают бабочки. Неужели ты действительно влюбилась в дерзкого, красивого лесного стража, который спас тебе жизнь? Чтобы не покраснеть, ты быстро схватила блокнот, в который делала записи весь день, и перевернула несколько страниц. Ты указала на свои заметки и соответствующие зарисовки растений и еще раз с любопытством посмотрела на Тигнари. “Откуда ты все это знаешь?” - спросила ты. Тигнари приподнял бровь с дерзкой ухмылкой, и от тебя не ускользнуло, как его хвост начал слегка вилять позади него. “Я окончил Амурту, помнишь? О... и я сам пробовал большинство из этих растений”. “Что значит, ты их пробовал?” - недоверчиво спросила ты. “Ты меня правильно расслышала. Я ем их, делаю кое-какие заметки… и так далее”. То, как он просто небрежно объяснил и признался, что охотно употреблял случайные растения, чтобы выяснить, оказывают ли они воздействие на организм и какого рода, тебя озадачило. И ты не знала, было ли это на самом деле глупо или умно. Ты откинула голову назад и от души рассмеялась, снова опускаясь на траву рядом с ним и глядя на него снизу вверх. “Ты пробовал гриб, которым я умудрилась отравиться?” - весело спросила ты. “М-м-м...… может быть. Просто не все целиком, как, по-видимому, сделала ты. Я просто попробовал маленький кусочек, потому что эта штука, по сути, уже кричит об опасности, судя по тому, как она выглядит”. “Пффф, ладно, я поняла, я была глупой, ладно”, - игриво усмехнулась ты, что вызвало у него смешок. Он тоже позволил себе сесть рядом с тобой и посмотрел на тебя через плечо. Зеленый локон его волос мягко колыхался на легком вечернем ветерке, и тебе приходилось подавлять внезапное желание прикоснуться к нему. “Ты должна попробовать что-нибудь, чтобы знать, как к этому относиться... и чтобы знать, на что это похоже...”, - он сделал паузу и пристально посмотрел тебе в глаза, прежде чем нерешительно заговорить снова. “На самом деле… Я думаю, есть одна вещь, о которой я не знаю, каково это”. “Хм? Что это?” Внезапно он придвинулся ближе к твоему лицу, обхватив ладонью твою щеку, и перевел взгляд на твои губы. Слабый румянец окрасил его лицо, и ты почувствовала, как его дыхание овевает твои губы, и, прежде чем ты осознала это, ты почувствовала, как они нежно соединились с твоими. Ты затаила дыхание от этого ощущения, и твои уши непроизвольно прижались к голове в ответ. Ты почувствовала, как его хвост прошелся по внутренней стороне твоей ноги, и его уши тоже были прижаты к голове. Все произошло так быстро, что у тебя не было времени как следует осознать, что это происходит на самом деле прямо сейчас. По крайней мере, ты, наконец, получила ответ на свой вопрос ранее, это не могло быть просто потому, что ты была влюблена в Тигнари, ты определенно точно была влюблена в него. Ты обвила руками его шею и вцепилась в ткань его одежды, чтобы удержаться на ногах, потому что боялась, что в любую секунду можешь взлететь, если не сделаешь этого. Казалось, все вокруг тебя забыто, и все, о чем ты могла думать, - это тепло его мягких губ на твоих. Успокаивающее и покалывающее тепло начало разливаться в твоей груди, и голова закружилась. Тигнари улыбнулся в ответ на поцелуй, как только почувствовал, что ты притянула его ближе к себе. Ты не знала, что такое рай, но не сомневалась, что это должно быть именно он. “Тебе нужно записать и эти симптомы?” - спросила ты, как только ваши губы снова разошлись. Ты все еще могла чувствовать его дыхание на своих губах и видеть слабый розовый румянец, расцветший на его щеках, а Тигнари просто усмехнулся. “Я не… Я уже знаю способ вылечить их”. “О, правда?” Он самодовольно улыбнулся, прежде чем наклониться, чтобы снова соединить ваши губы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.