ID работы: 14188236

Дикарь

Другие виды отношений
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
100 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Целый месяц я спокойно жил, обследуя округу. Лазил по лесам, бегал в горы, собирал там всё, что можно было. Ведь говорилось, что будут оценивать собранные трофеи, верно? Вот я и набивал свои бездонные кошели. А травы тут были — просто прелесть! Даже древние, которые в справочниках Мастера значились как «исчезнувшие». Такие я только собирал, а вот из тех, что встречались и во внешнем мире, я варил себе пилюли. Практика никогда не повредит, верно? А алхимия весьма занятная штука. Ли Мубай, правда, утверждал, что без Земного пламени алхимика быть невозможно, даже он не был таковым, ведь у него не было пламени, а я так вообще был просто сопляком в таком деле. Но я всё равно варил пилюли, используя духовное пламя — превращал свою энергию напрямую в огонь, заодно контролируя происходящее в котле. И неплохие у меня пилюли получались, иногда даже получше тех, что я награбил! А в остальном всё было по накатанной. Охотился, выделывал шкуры, собирал кости, клыки и когти, собирал редкие деревья, откопал даже несколько небольших рудных жил, килограммов в десять-пятнадцать, зато с весьма ценной рудой. Из неё потом можно будет сделать артефакты даже Земного уровня. Если кузнеца нормального найти. Иногда я пересекался со своими соседями. Там уже, помимо тех двух, что я видел, скопилось ещё пять штук гениев сект, да ещё и помощников набежало, так что их уже было человек семьдесят по общему зачёту. Но ко мне они не лезли, они почему-то не интересовались травами или местными монстрами, рыская по горам в поисках чего-то. Может, ищут какие-то жилища старых культиваторов? Не зря же это мистическая область, значит, почему-то её уничтожили во внешнем мире. Тут под горами и правда могут быть останки целой секты, над которыми за миллионы лет могли нарасти холмы и леса. Вот мы и не пересекались почти. Только когда их партии ходили в лес за едой. С другой стороны у меня тоже появились участники Турнира. Как-то днём ко мне явилась тройка учеников секты с нашивкой в виде двухголовой змеи и потребовали, чтоб я отдал им все свои накопления. Ну, я снёс им головы, обобрал, а трупы унёс в лес и положил на звериную тропу, чтоб о них позаботились. Одежду и прочий хлам, что нельзя было спереть, закопал под деревом. Через пару дней ко мне снова наведались утырки с двухголовой змеюкой, но уже не такие агрессивные, интересовались, не видел ли я ту тройку. Я сказал, что нет, а что, была какая-то тройка? Не знаю, поверили ил они мне, но потом двойка пошла к моим соседям, и вернулась оттуда бегом и побитой. Ну и славно, пусть друг друга под хвост петушат! Всё изменилось через тридцать шесть дней после того, как я тут поселился. Ко мне заявились мои соседи с предложением. — Здравствуй, брат! — из кустов неподалёку вышел тот парень с копьём, в сопровождении трёх человек в схожей с ним одежде, и подошел ко мне. — Здравствуй, брат Чжоу, — я кивнул, полулежа на шкуре. Почувствовал я их заранее, когда они только вышли из своего лагеря и направились ко мне. Вот и встречал. — Как твои дела? — продолжал светский разговор Е. — Нормально, это прямо отдых, а не турнир, — я жмурился, подставляя лицо свету с неба. Чжоу Е остался абсолютно спокойным, а вот трое его жополизов явно начала негодовать от такого моего поведения. Он же гений их секты! Как я смею так неуважительно вести себя с ним?! Но от выпадов в мою сторону их останавливало спокойствие их предводителя. — Рад за тебя, — Чжоу кивнул и перешел к главному, посчитав, что все нормы вежливости выполнены. — Брат Дикарь, я хотел бы попросить тебя о помощи. — Какой? — а почему, бы собственно, нет? Это же турнир! — Мы с моими товарищами нашли древний зверинец. Там уже почти не осталось животных, да и сам он почти разрушен. — Ну и? Надо зверинец вычистить? Сорян, я не Авгий. — Кхм, не в курсе, кто такой… ээээ… Авгий, но чистить ничего не надо. Мы обнаружили там много клеток из древнего ценного металла. Это именно металл, а не руда, из которой ещё надо выплавить ценную сталь. Много, очень много, сотни и тысячи цзиней! — Я понял, но давай ближе к делу о том, что от меня требуется. — Как скажешь, брат. Ценю твою нетерпеливую натуру! Так вот, в этом зверинце живёт кислотная саламандра! Увы, но она слишком сильна для наших младших друзей, — Чжоу сделал жест в сторону своих последователей. — А для уверенной победы над ней нам нужна и твоя помощь. — Хм, а как делить будем металл? — древняя сталь это хорошо. Если она столько лет пролежала там и осталась целой, да ещё и после соседства с кислотной тварью, но это не хухры-мухры. — Разделим на равные части для всех, кто будет участвовать. — Хорошо, — подумав с полминуты, кивнул головой. — Я в деле. Когда начнём? — Завтра утром, мои товарищи ещё не все вернулись с охоты. — Тогда утром буду у вас. — Хорошо, брат. Я пойду, жду тебя утром. — Пока! Раз пошла такая пляска, надо подготовиться. У меня как раз набрались травы, чтоб сделать очищающих и противокислотных пилюль. Раз там кислотная саламандра, то атмосферка будет ещё та. Надышишься и лёгкие ещё пару недель выплевывать будешь. Я вернулся в свою пещерку, собрал нужные травы и стал варить пилюли. Утром, как только рассвело, я уже был возле лагеря соседей. Стоящие на охране практики сначала нахмурились, но потом спросили имя и предложили зайти, как я ответил. — Брать Дикарь! Рад тебя видеть! — из довольно роскошной палатки вышел Чжоу Е с улыбкой на лице. — Ты очень рано. — Солнце уже высоко, работать пора, — пожал я плечами. Тоже мне, избалованные гении сект. Типа все такие круты, а сами дрыхнуть любят. — С этим трудно поспорить, ха-ха. Ладно, — он вдруг несколько раз громко хлопнул ладонями. — Братья! Пора выходит! Наш гость уже тут! Из таких же роскошных, хоть и в других цветах, палаток стали выбираться другие гении. У некоторых были на лице явные следы выпитого вечером бухлишка, а у парочки из палаток выбежали, стыдливо опустив головы, девушки-последователи. — Так это и есть Дикарь? — высокий красавчик в богатой позолоченной (а может и вовсе золотой) броне с сомнением посмотрел на меня. Из его палатки, кстати, выбежало сразу три девки. — А не хлипковат? — Для дела хватит, брат Сун, — уверенно улыбнулся Чжоу. — Как скажешь. Другие ничего не спрашивали, поправляли на себе броню и хмуро смотрели на меня или оглядывали лагерь. А всякой срани-то на них! Даже простая одежда на них была совсем не простой — она сама по себе была защитным артефактом, а уж сколько остального хлама на них было! На каждом из гениев сект я насчитал не меньше двух десятков артефактов, не считая оружия и бездонных кошелей. Ух, а у высокого красавчика в броне на пальце пространственное кольцо! Шикует, сволочь! — Ладно. Братья, время не ждёт. Летать тут нельзя, а добираться к зверинцу далековато, так что давайте не будем зря терять время. Позавтракаете по дороге, если кто-то хочет есть, — привлёк всеобщее внимание Чжоу Е. — Я не хочу, — равнодушно зевнул Сун. — Ну и отлично. Тогда выступаем. Я веду. Брат Дикарь, следуй за мной. Да без проблем. Вы вышли из их лагеря в сторону гор, растянувшись цепочкой. Почти сразу перешли на лёгкий бег, делая километров сто в час. Но все были, судя по всему, вполне «в форме», даже две девушки, которые были среди гениев. Я чувствовал ветер Ки от них, на бег они тратили свою энергию, но это получалось у них довольно экономно и плавно. Всё же не зря они гении. Надо к ним лучше присмотреться, мало ли с кем потом придётся схлестнуться. К полудню Чжоу Е вывел к склону оплывшего холма, который был оголён оползнем. Тот довольно удачно открыл зёв чёрного прохода со следами обработки — видны были стёсы на камне, выравнивающие угол прохода. Мы подошли и остановились у него, девушки поморщились от вонюче-кислого запаха, идущего из темноты. — Ну вот, мы и на месте, — Чжоу Е посмотрел на всех. — Вы знаете наш план. Брат Дикарь, для тебя скажу — мы планируем разделиться на две группы, одна будет сдерживать саламандру, вторая собирать металл. Ты в той, что будет сдерживать. С тобой будут брат Сун, брат Фу и я. — Хорошо, без проблем, — я кивнул. Ну, не такой уж и тупой план. — Тогда заходим. Я первый! Все активировали свои защитные амулеты, которые бы помогли в этой битве, а я проглотил пилюль. Одна девушка при этом удивлённо посмотрела на меня, то ли удивляясь пилюлям, то ли тому, что я в одних трусах туда иду. Ха-ха, дура, у меня же есть техника Серебряного Гиганта, она весьма эффективна против кислотных атак, а с защитными пилюлями я вообще неуязвим. Ну, кхм, почти. Мы довольно долго добирались к пункту назначения по идущему под уклоном вниз коридору. Хорошо хоть тот был довольно чистым, только иногда на полу валялись осколки упавших с потолка камней, да ещё в тех местах были сосульки сталактитов и сталагмитов. В стенах прохода чувствовалась циркулирующая Ки, слабая, но её всё ещё хватало, чтоб это всё не рухнуло. А вот сам зверинец… Это была гигантская, в километр диаметром, не меньше, подземная каверна! В её стенах и потолке были видны отверстия пещер, непонятно, естественных или рукотворных, а вот пол был гладким и плоским. У стен и правда было полно клеток, как я потом узнал — сборных, из отдельных трубок и уголков, чтоб можно было формировать клетки любого размера. А посередине всего этого пространства лежала жуткая громадина, похожая на небольшой холм. Когда вы вышли из тоннеля, саламандра подняла голову и развернулась, превратившись в двадцатиметровой длины монстра. У неё было шесть глаз, которые светились кислотным зеленоватым светом, а со всего тела начал подниматься кислотный пар. — Давайте, братья. Держим её подальше от команды, собирающей клетки, а как всё соберём — убегаем в тоннель. Он узкий, она не пролезет, сможем уйти. — Начали, что ли, — хрустнул шеей Сун, в его руках появилось старинное копьё. Он вдруг легко прыгнул, преодолевая всё расстояние до саламандры одним махом, и ткнул в неё остриём. — Вперёд! — Чжоу тоже выхватил своё копьё, за ним побежал Чу, лязгнув шипастыми перчатками. Ну и я не отставал, конечно. Мы вчетвером окружили саламандру и стали бить её по очереди, заставляя кидаться то на одного, то на другого. Сун пускал яркие желтые лучи, которые впивались в кожу твари и шипели, поджаривая её, Чу создавал мощные ударные волны своими руками, а Чжоу материализовывал иллюзии своего копья и метал их с такой силой, что они застревали в прочной шкуре и оставались торчать, пока их не разъедала кислота. Я вволю сыпал Волнами и подстраховывал себя и других Маревом. Кислотное чудище металось, плевалось потоками кислоты, которая легко плавила камень под ногами, оставляя в нём глубокие дыры, выпускала потоки ядовитого пара и пыталась бить длинным, в треть тела, хвостом, от ударов которого вздрагивала вся пещера. Конечно, мы бы её не убили таким образом, кожа у неё хоть и была на удивление мягкой, но очень уж толстой. А ещё оружие на глазах растворялось кислотой саламандры, Чжоу втыкал свои копья — а они почти сразу же выпадали, сожратые выделениями. Мы так бегали, наверное, не меньше часа, пока группа сбора не крикнула «Мы всё!», и тогда Чжоу Е скомандовал отход. — Брат Дикарь! Прикрой нас, пожалуйста. Твоя техника может задержать её на время. Дай нам секунд двадцать, хотя бы пятнадцать, а потом беги в тоннель — и его уже подрубим, чтоб рухнул на саламандру. — Хорошо! Я увеличил вливающуюся в Волны Ки, полосуя кожу твари, и стал убегать в противоположную от нашего выхода сторону. Гении сект быстренько собрались и забежали в тоннель, только Чжоу Е копошился у входа, что-то химича. — Ну всё, брат Дикарь! — крикнул он наконец. — Я закончил! Мы пойдём! А тебе спасибо, всего доброго, здоровья и счастливо оставаться! Прости, но каждый сам за себя, мы всё же на турнире! Он шмыгнул в туннель — и тот буквально через минуту вздрогнул, обваливаясь и засыпаясь тоннами камней. Даже потолок пещеры в том месте слегка обвалился, оставив приличную кучу земли и камней. — Вот сука! — от души завопил я, смотря на кислотную тварь, что надвигалась на меня. А выхода-то нет! *Цзинь - мера веса, равная примерно 500 граммам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.