ID работы: 14191025

До последнего вздоха

Джен
R
Завершён
1
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста

      Что думает человек, находясь между жизнью и смертью?..

                    — Поклянись, что никогда не предашь меня, — просил Акайо.       — Клянусь жизнью, — тут же ответил Итор. — Что за глупая просьба…       Акайо проигнорировал последние слова.       — Я хочу тебе кое-что показать. Пошли за мной.       Акайо повёл его наружу.       Они вышли из заваленного старого здания, всюду заросшего растительностью, который служил им домом. Прошли пару сотен метров, с осторожностью пробираясь через бетонно-стеклянные руины города.       — Я нашёл это вчера.       Перед ними лежали куски разбитого космолёта, разлетевшиеся по всей округи. Однако всё же можно было предположить, что корабль рассчитан на пилота и двух пассажиров.       — Интересно, правда?       Итор пару раз кивнул, из-за чего несколько светлых волосков упали ему на лицо.       Сзади послышался шорох. Но никого не было видно. Внезапно перед ними появились маленькое круглое милое личико и сияющие янтарные глаза, оба отпрянули назад от страха и неожиданности.       — Эш... Ты что здесь делаешь? — спросил Акайо у сестры. — Я велел оставаться дома и никуда без меня не ходить.       — Но, Ако, я же с тобой, — мгновенно ответила девочка, снимая капюшон и поправляя золотистые волосы.       Акайо вздохнул:       — Не поспоришь.       Осмотрев корабль, они нашли различную документацию, самое важное среди этого была инструкция по эксплуатации — книжица на триста страниц. Но самое интересное, что она была в бумажном виде, что довольно странно для современного мира.       «Сколько же пролежал здесь этот космолёт? — задался вопросом Акайо».       Тем же временем Акайо прочувствовал некий прилив инородной энергии, немного затуманившей его разум.       Разрушенный город окутал ужасающий рёв, от короткого у всех побежали мурашки по коже.       Акайо молниеносно достал катану из ножен, которую носил всё это время. Он уже был готов встретиться с врагом. Но...       Землю начало немного потрясывать, интенсивность нарастала. Пылинки и маленькие камушки всё сильнее и сильнее подпрыгивали в безумном вальсе. Земная дрожь помогала разбитым стёклам многоэтажек окончательно свалится на землю.       — Их сотни… тысячи… Нужно уходить. Срочно! БЕЖИМ!       Они бросились прочь со всей мочи. Первые твари уже нагоняли их. Однако они даже не пытались напасть.       Пробежав ещё несколько метров, Акайо остановился.       — Мутанты охотятся не за нами. Они вовсе не охотятся. На этот раз они добыча, — понял Акайо.       — Укроемся в метро! — указал на спуск Итор.       Они сбежали по лестнице. И теперь могли наблюдать на прыгающие через пропасть, в которой они находились, массивные тела мутантов.       Громадный танкер появился и навис едва не над ними. Из него вылетали маленькие корабли, стреляющие по мутантам, и побольше, высаживающие солдат на земле. Началось длинное сражение. Да какое там сражение, забой скота, не более.       Послышался голос. Ко входу в метро подошла пара бойцов.       — Не хочу спускаться вниз, — начал первый. — Мало ли какая тварь сидит. Что думаешь, Рэди?       — Да, я тоже не горю таким желанием. Ходят слухи, учёные босса вывели новый вид мутанта: побольше, мясистее, но гораздо кровожадней. Не хочу с ним случайно встретиться. Пойдём лучше поможем тушки собирать.       Солдаты ушли.       — Так и знал, в этом замешаны люди, — высказал мнение Акайо. — Вот кто всю нашу жизнь испортил…       Внезапно одно из существ провалилось вниз, катясь и словно прыгая по ступеням.       Все медленно попятились назад. Акайо вновь достал катану.       — Простись со своей несчастной жизнью, чудовище.       Монстр едва успел подняться на свои четыре конечности, как Акайо поднял меч и ринулся на тварь, сделал подкат и разрезал внутренности мутанта на две части. Враг не успел ничего предпринять, да и так быстро думать он не мог. А теперь и нечем.       Акайо поднялся с земли и встал в ту же позу перед атакой.       — Опять выпендривается... — закатила янтарные глаза Эш. — Понасмотрится всяких японских фильмов...       Все рассмеялись. Даже Акайо. Это ослабило страх.       — Тебе не понять, — улыбаясь, промолвил Акайо, поправив чёрный плащ и тёмные волосы, собранные в короткий хвост.

      ***

      Удача — единственное, на что не способен повлиять человек.

                    — Прошло уже несколько лет, как я наткнулся на корабль, а сейчас наконец нашёл последнею деталь!       Тишина.       — Неужели вы не понимаете, что это означает? — напор энтузиазма бил мощнейшим ручьём из Акайо.       — Я не понимаю, почему ты так радуешься?.. Уже какая? Сотая? Трёхсотая попытка? — пояснила за свою безразличность Эш.       — Не стоит терять надежды. Я уверен, сейчас всё получится.       Все трое отправились к космолёту.       Укрытый полотном толстой прочной ткани корабль находился почти в идеальном состоянии, «отполированный» до каждого винта.       Акайо забрался внутрь, вернул последнюю запчасть на место и сел за кресло пилота.       — Если не заведётся, Акайо целую неделю будет искать для меня разные вкусняшки, — поставила условия Эш.       Акайо перевёл в включённое состояние все необходимые функции космолёта, выдержал небольшую интригующую паузу и дёрнул за рычаг. Териевый двигатель пару раз поперхнулся, но быстро вошёл в строй. Освещение корабля засияло, освещая всё внутри и снаружи. Но потом всё оборудование разом вырубилось.       Акайо кинулся за книжкой и сразу понял в чём проблема. Датчик показывал, что топливо отсутствует.       — Что ж, осталось найти терий и научиться летать, — подытожил он.       

      ***

      Как говорится, добро всегда возвращается.

                    Стоя на выступе обломанного бетонного пола и любуясь прекрасными и в то же время ужасными видами, Акайо размышлял, что же их ждёт в далёких глубинах космоса, когда им удастся найти териевое топливо.       Эш вошла в разрушенную комнату.       — Чего застыл? Идём уже, — переведя взгляд немного в сторону от Акайо, она оцепенела. — Как же красиво...       Перед ними раскинулся городской парк поразительных размеров, в котором до сих пор росли прекрасные цветы, аккуратные кустарники и величественные деревья. В центре парка располагался мраморный фонтан, полный дождевой прозрачной воды. Однако позади всего этого природного великолепия властвовала грозная штормовая буря, всюду разбрасывая алые молнии. Тем не менее, сложив все элементы вместе получалась интересная, завораживающая и пугающая картина.       — Обычно внизу ничего не видно, а тут...       В коридоре что-то упало. Акайо резко развернулся, насторожился.       — Итор должен был остаться дома, правильно? — шёпотом спросил он, в его голубых глазах мелькнула нотка страха. Он помнил о разговоре двух солдат у метро.       Испуганные глаза Эш говорили сами за себя, но она всё же кивнула.       Акайо приготовил клинок, принялся медленно и аккуратно пробираться к выходу из кабинета директора Штернбильта лаборатории города Венн. Он выглянул, в коридоре никого, разве что опрокинутые столы, стулья, осколки стекла, и пара каких-то приборов.       Треск стекла. Тихий вдох.       Акайо понял. Он вышел из кабинета и попятился к ближайшему столу. Заглянув за него, он подтвердил свои догадки.       — Не троньте. Прошу, — молила девушка, спрятавшаяся за, как казалось ей, надёжным укрытием.       — Тебя никто не обидит, — спокойно ответил Акайо. — Кто ты? Мы можем помочь?       Испачканное в грязи лицо слегка дёрнулось. Она выдохнула, поправив длинное платье, немного приподнялась, чтобы удобнее упереться спиной в столешницу.       — Я... я Уин. Я...       — Ты голодна? — перебил её Акайо.       Кивок.       — Ты можешь пойти с нами. У нас есть немного припасов.       — НЕТ! — резко ответила Уин.       — Почему? — спросил Акайо.       — Я не могу сказать. Простите.       Эш подошла к ней, села на колени, достала из рюкзака большую металлическую банку, полную еды.       — Держи, это тебе.       — Спасибо. Спасибо большое! — Уин схватила банку. Её большие зелёные глаза, прежде полные уныния и страха, налились надеждой.       — Нужна ложка?       — Нет, я не могу это съесть.       — Что? — Эш находилась в недоумении.       — Простите, не могу сказать, — Уин опустила голову, каштановые пряди волос упали на худое лицо. — Я могу вас отблагодарить?       Немного погодя Акайо спросил:       — Слышала о териевом топливе?       — Да, конечно, — она подняла голову, её глаза ещё больше загорелись.       — Знаешь, где его достать?       — Ага, мы же в лаборатории. Идёмте, я покажу.       Пройдя через десятки дверей, они были на месте.       — Это здесь, — Уин указала на массивный люк в полу.       — Уверена? Выглядит необычно, — сомневался Акайо.       — Да, я изучала чертежи этой лаборатории. Очень полезное место во всей округе, но еды, к сожалению, нет. А териевое топливо довольно сильно ценится. Странно, что оно до сих пор здесь. Хотя надо в этом ещё убедиться.       Акайо схватился за штурвал, с небольшим усилием повернул его и слегка потянул на себя. Дверца гермолюка, не торопясь, отворилась, за ней показалась крутая лестница. Акайо спустился в небольшую техническую комнату, заметил стыковщик для забора топлива, достал металлическую коробочку, которую носил с собой и размер которой не превышал ладони, положил на указанное место и дёрнул за рычаг. Коробочка зашла внутрь большого аппарата, а спустя пару секунд сильных электрических гудений вернулась на место. Внешних преображений она не получила, зато её температура сильно уменьшилась. Такова была одна из особенностей терия.       Акайо поднялся наверх.       — Благодарю, Уин.       Она искренне ответила:       — Рада была помочь.       Они разошлись, каждый по своей дороге.       

      ***

      Как говорит народная мудрость, правила нужны для того, чтобы их нарушать.

                    Двигатели заведены, топлива достаточно, провизии хватит на пару недель, каждый на своём месте — всё готово к отправлению в открытый космос, в огромное путешествие, на исследование неизведанного и необъятного.       — Да начнётся новая глава нашей жалкой... или великой жизни, — торжественно сказала Эш.       Но не пролетели они и пары световых лет, как их настиг корвет, который сразу вышел на связь:       — Говорит капитан Сноуп, космополиция, как слышно?       — Прекрасно слышно.       — Отлично, наш ИИ не зафиксировал разрешения на владения кораблём и на полёт, поэтому вынуждены вас задержать, если, конечно, вы не предъявите их в каком-либо другом виде.       Космопатруль доставил их на ближайший медицинский крейсер. Там их довольно быстро обследователи на наличие различных заболеваний. На вопрос «Сколько вам лет?» ответа не получили, поэтому провели ещё несколько минут за мониторами и наконец сделали заключение: парням было по восемнадцать лет, девушке шестнадцать.       Вернули обследуемых патрулю. Там их переправили в огромный город, что бороздил просторы безмерного космоса, вселяя страх и величие своими необычными размерами, сравнимыми с карликовыми планетами, и грозным видом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.