ID работы: 10012389

Хроники Дакбурга

Джен
PG-13
В процессе
4
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Встречайте ведьму! Часть 1

Настройки текста
— Что? Как это? Это точно? — С тех пор, как Магика захватила ваше хранилище, мы усовершенствовали антимагическую защиту… — Винт сделала паузу, — еще большей магией. Но недавно произошло вот что, — изобретатель нажал на кнопку монитора и показал запись вчерашнего вечера. На экране все выглядело так, что словно весь голод и его окрестности просканировали тепловизорами. Только в отличие от обычного такого прибора, на экране не было видно тепловые модели людей, а только некий след, который множеством нитей тянулся по каждой улице, каждому проулку, опоясывала каждый дом, вела даже в гавань, под воду. — Ну и что? — не понял МакДак. — Все же работает. — В том то и дело, что работает. Это единственное мое изобретение, которое пока не стало злым. — Процедил сквозь зубы Винт. — Но посмотрите нам это, — он увеличил изображение и указал на… — МАГИКА?!!! — воскликнуло хором все семейство. — И я так же решил. Но нет. — Винт сделал изображение еще больше. — Это все го лишь магический след от ее магии. Датчики поймали ее буквально на пару секунд, прежде чем сама колдунья исчезла. — Может, она уловила, что ее могут засечь? — предложила Делла. — Не думаю. Смотрите, — Винт промотал запись вперед. — Это показания сегодняшнего утра. Видите образ? — О, это же Лина! Точно! Мы же сегодня утром заходили в хранилище. — Вспомнила Поночка и нахмурилась. — Странно… Если бы Лина почувствовала отсутствие магии, она бы сказала… Не успела семья обмозговать всю ситуацию, как МакДаку стали звонить со всего мира и сообщать, что магия пропадает как вода в жару — моментально и отовсюду. Даже осколки артефактов и разрушенные памятники, когда-то сооруженные с помощью магии — все исчезло. Точнее не так: вся магия, любая крупица была высосана до последней. Что уж говорить про всех магов, колдунов, чернокнижников и ведьм?       Едва МакДак с семейством вернулись в особняк, Скрудж велел Поночке немедленно убедить Лину, чтобы она осталась с ними. Пока все не разрешится. Дети были только рады этому. Еще бы, они же недавно узнали, что Лина открыла свою собственную магию и училась ею управлять. Однако дядя Скрудж быстро прервал такие занятия. — Это небезопасно. Особенно для самой Лины. Дети, — никогда в жизни миллионер так не нервничал, — поверьте мне… — А ты поверь нам, дядя, — перебил его Вилли. — Если кто-то угрожает нашим друзьям, мы должны знать кто и как от него защищаться. Братья и Понка тоже были настроены решительно. И МакДак сдался. Через полчаса в его кабинете сидели все члены семьи. Только Клювдии не было почему-то. — Чтож, дети, мы имеем информацию, что кто-то по всему миру выкачивает из всего магию. Артефакты — это одно. Но вот… — селезень не смог найти подходящее слово, глядя на Лину. — В общем, такие, как ты, Лина и как Магика… — на несколько мгновений МакДак замер, приоткрыв клюв, потом подскочил на месте, как ошпаренный! — Рвать мои килты! Конечно! Как я мог забыть? — он выхватил телефон и быстро набрал номер. — Зигзаг! Живо готовь машину! Мы едем в… — селезень вовремя осекся, нервно сглатывая, — не важно, я потом сообщу. Да! ЖИВО!!! — Дядя, ты чего? — Делла, позови Клювдию! А где этот дармоед Дональд? — Как всегда возится со своей лодкой. А что? — Его тоже с собой возьмем. А вы, дети, остаетесь дома! Лину охранять! А, да, чуть не забыл, — Скрудж вытащил какой-то пульт с множеством кнопок и набрал какой-то пароль. — Вот так. Теперь на доме вся антимагическая защита. Вы в безопасности. Но в случае чего… — Мы тоже хотим с вами. — Запротестовали тройняшки. — И правда, дядя, пусть они поедут с нами. — Делла положила руку на плечо Скруджу, но тот смерил ее и детей таким холодным взглядом, что все покрылись гусиной кожей. — Дети останутся дома. Это ясно? А мы едем… — последнее слово он прошептал племяннице на ухо, от чего Делла от ужаса открыла клюв и выпучила глаза. Подростки поняли, что дело серьезное, поэтому на этот раз решили остаться дома. Действительно.

***

— Нет! Нет и нет! — Клювдия, это не обсуждается! — Это опасно! Она… опасна. — Клювдия уже второй раз попыталась выхватить управление машиной у Зигзага, то МакДак все время бил ее по рукам тростью. — Знала бы, куда едем, ни за что бы не оставила детей одних. — Понадобятся ваши данные и… кулаки. Так что сидите тихо, если хотите сохранить их целыми. Все вчетвером двинулись за город, ехали незнакомыми Зигзагу путями. По сути водителю не нужно было даже руль держать — все было на автопилоте. МакДак приказал приготовить самую неприметную машину из своего арсенала, чтобы не привлекать внимание. В ней были тонированные окна и встроенный в корпус арсенал, который используют в самолетах-истребителях, чтобы их не было видно на радарах. Выехав за пределы города, машина повернула на полевую дорогу. Красивое поле, засеянное цветами и травами. Поле окружал вполне безобидный лес. Но вот машина сделала резкий поворот прямо в траву и цветы, которые оказались на редкость жесткими. Они так громко хлестали по машине, что все ее пассажиры, кроме МакДака, зажали уши. Дональд начал нервничать и даже кричать. От его крика постепенно стук о машину прекратился. — Отлично, — Скрудж открыл дверь машины, — активация первого этапа защиты пройдена. Идемте, осталось еще два уровня. Все, кроме Зигзага, который неожиданно отключился от этого страшного шума, вышли из машины и пошли по коридору какого-то забетонированного, но совершенно пустого бункера. Тут горели только тусклые лампы на потолке. Зловещая тишина угнетала, заставляла сжиматься, но все упрямо шли вперед. У очередной двери Клювдия на панели моментально набирала одну комбинацию за другой. За этой железной дверью оказался другой коридор, только с более низким потолком. Дональд, Скрудж и Делла смогли в него пройти, а вот Клювдии пришлось остаться несмотря на все ее протесты. Старшие из семьи Даков пошли дальше втроем. Скрудж почти что летел по туннелю, петляя так быстро и много, что брат с сестрой вскоре вообще перестали ориентироваться в пространстве. — А вот и последняя дверь. Давай, Делла, вводи данные. Но войду дальше я один. Это ясно? — Что там, дядя? Зачем все эти?.. — Вводи пароль я сказал! Пришлось Делле подчиниться. Но пальцы женщину совсем не слушались. Она то и дело делала ошибки, но в итоге все же справилась с паролем. Такая же железная дверь открылась и в центре просторной и опять же пустой комнаты зажегся свет. Скрудж дал знак племянникам оставаться на месте, а сам переступил порог. — О, у меня гости… — раздалось откуда-то из дальнего угла комнаты. — Неужели сам Скрудж МакДак пожаловал ко мне! Миллионер замер всего на секунду, бесшумно сглотнул и пошел на голос. Но не успел он сделать и пяти шагов, как ему навстречу из темноты выпрыгнуло некое существо внешне очень отдаленно похожее на утку. Выцветшее порванное платье, длинные черные волосы, спутанные, жесткие и такие густые, что закрывали существо едва ли не полностью, только подол платья, да руки, скованные цепями, были видны. МакДак хотел было с помощью трости убрать эти заросли, чтобы увидеть лицо пленника, но тот его опередил. — Не стоит, мистер МакДак, делать мне прическу. За все эти годы пребывания в столь приятном месте я сама неплохо научилась. — Неизвестная пару раз тряхнула головой, и наконец искатель приключений увидел ее лицо. — Мда… отсутствие света и компании сказались на тебе не лучшим образом, МакАбр. — А мне тут нравится. — Пленница издала смешок. — А вот солнце не люблю. Сейчас загорелым ходит каждый второй, а вот аристократическая бледность… Такая, как у нас с вами… Вот это действительно редкость. Кстати, — она шагнула немного вправо, — а где же мои цветы и конфеты? Не принесли? Ну, мистер МакДак, не вежливо приходить в гости к даме без подарков. — Даже если эта дама — воплощение чистого зла, ведьма? — Скрудж принялся расхаживать по комнате. — Вообще, я не за этим пришел. Мне нужна… Внезапно клюв плененной утки растянулся в такой страшной улыбке, почти оскале, а глаза буквально загорелись зеленым пламенем. Она с шипением, готовая вцепиться в глотку МакДаку, кинулась на него, но цепи не позволили. Ведьма шумно вдохнула воздух. — О да… Значит мне не почудилось… О, да, я чувствую это… Я вижу это! Страх и… О, боги, в каком же вы отчаянии, раз просите о помощи меня? Ту, чья суть претит вам так же, как вид бездельника… — В ярости ведьма тряхнула цепями. — Вы — легендарный Скрудж МакДак, пришли сюда не для того, чтобы просить о помощи, а чтобы убедиться, что ваш маленький козырь никто не свистнул. Мир становится все опаснее, мой дорогой друг. И скоро даже вы не сможете его спасти! Вот бы мне только дожить до этого момента, увидеть, как все, что вам дорого, рухнет! Но Скрудж лишь презрительно фыркнул. — Что может змея, если ей вырвать зубы? Только шипеть впустую и чмокать губами. Ничего ты не увидишь отсюда МакАбр. Только тьму и своих демонов. Но на всякий случай… — миллионер состроил довольный вид и направился к входной двери. — Все равно… Вы боитесь, а страх — самое мощное оружие! И вы только что подарили мне лучший момент в жизни! Какое же это упоение! Какой восторг видеть вас в таком состоянии! Но Скрудж не обернулся на этот прорыв безумства. Он шел по коридору уже не так быстро, но все же племянники пару раз чуть не потеряли его из виду. Все молча сели в машину и также ехали домой. Клювдия столько раз обменивалась с Деллой и Дональдом взглядами, но те лишь пожимали плечами. — Значит… — проговорила наконец агент в отставке, — значит, все в порядке? — Отличная работа проделана. Все в порядке. Если бы она могла выбраться, то давно бы это сделала. — Может, ее силы просто истощились за эти годы? — Конечно. Цепи ведь ее магией подпитываются. Стал бы я тратить деньги на содержание всего одной пленницы? — МакДак достал часы. — Так, время еще есть. Заедем домой пообедать, а потом по делам. Эй, МакКряк! Уснул что ли? — А? Что? Нет, ЧП, все схвачено! От винта! — Зигзаг спросонья сначала даже забыл, где находится. — Проснись уже, Маккряк! — проворчал Скрудж, стукнув пилота по затылку. — Чего это ты последние две недели ходишь как между двух миров? Зигзаг виновато вжал голову в плечи и завел мотор. Делла и Клювдия лишь прыснули от смеха. — Так он и правда между двух миров: Дакбургом и Сен-Канаром. — Да-Да, — кивнула Клювдия. — Помогает новому герою Сен-Канара. Кстати, как у него дела, Зигзаг? — Да все отлично! ЧП просто гений! И Гусена все на лету схватывает. Вот вчера мы… Пока Клювдия с Деллой слушали о ночных приключениях новых друзей и членов семьи МакКряка, а Дональд думал о чем-то своем, глядя в окно машины, Скрудж прокручивал в голове все произошедшее: «Кажется, все действительно получилось. Если Брэдфорд и его прихвостни и правда за мной следили… Мы дали им хорошую наводку. Бр! — от недавней встречи с ведьмой старика передернуло. — Все-таки, она гениальная! Хоть и жуткая. Даже для меня. Теперь осталось только найти ее настоящую».

***

      Всю оставшуюся часть дня семья провела без приключений: Делла вернулась к детям и вместе они пошли встретиться с Затмением и другими лунянами, Скрудж и Зигзаг отправились по делам компании, а Дональд… Вообще неудачник Дак с тех пор, как встретил Дейзи, все время был в состоянии какой-то… эйфории. Что-то бурчал по своему под нос, отвечал невпопад (но это понимал только Скрудж) и вообще вел себя еще более рассеянно, чем обычно. Делла подозревала, что с братом случилось… то самое, на букву «Л», но до последнего отметала этот факт. В центральной части Дакбурга, где один на другом стояли различные магазины, супермаркеты и миникафешки, жизнь кипела с рассвета и до рассвета. Особенно это касалось кафе. В этой торговой части города было всегда так людно, что никто никогда не всматривался в лица друг друга. Тут даже знаменитости могли спокойно ходить и не бояться, что их заметят. Единственный недостаток этой части города — каждый бутик или магазин буквально наступали друг другу на пятки, владельцы цеплялись в глотки конкурентов, а служащие одевались всегда с иголочки, но были готовы в любую секунду обратиться в коврики перед богатыми посетителями. Да, цены в таких местах были… не космические, но как бы сказал Скрудж: «просто свет фонаря для глупых светлячков». Но сегодня Дональд оказался именно в этой части Дакбурга. Селегень нервничал, надел свой лучший костюм, несколько раз проверил наличие денег в кошельке и с уверенностью внешней, то трепетом и волнением внутри, под сердцем зашагал в сторону парфюмерного магазина. Внутри все сверкало и блестело. Приятно пахло кофе и чуть спрыснутыми духами. Мраморный пол отражал стеклянный потолок, стеллажи с множеством самых редких, прекрасных и дорогих духов устремлялись вверх и казалось, пробивали потолки. — Добрый день, — вежливо поздоровалась с Дональдом миловидная белая тигрица. — Очень рады видеть вас в нашем магазине. Чем могу вам помочь? Дональд совсем растерялся. Все слова и названия вылетели у него из головы. Несчастный просто стоял, уставившись на всех посетителей и продавцов, одетых на пару уровней выше и изысканнее, чем он и… развернулся и понуро поплелся из магазина. «Все без толку… Я — неудачник… Дейзи заслуживает самого лучшего, но я не могу…» — Эй! Мистер! Дональда поймала за рукав незнакомая утка, одетая как уборщица. Выше Дака на целую голову, черная прядь волос очень выделялась на белоснежных перьях. Зеленые глаза… в них просто невозможно было не заметить маленьких чертиков. Но Дональд все-таки не заметил, так как его накрыла легкая вуаль ароматов стольких духов… — Кто вы? — Это не важно. — Девушка потянула его в переулок подальше от жаркого солнца и роскоши. — Не бойтесь, это не ограбление. Просто дружеский жест. — Утка вытащила из внутреннего кармана своей формы уборщицы длинную коробочку и протянула Даку. Тот глазам своим не поверил: внутри оказался флакон самых дорогих духов! Теперь мужчина неплохо в этом разбирался, пока искал для Дейзи подходящий подарок для свидания в Сети и пытался узнать, что ей нравится методами неумелого расспроса у подруг, а также изучения квартиры девушки. И хорошо, что он посмотрел на логотип. Того самого бутика, из которого он только что вышел с чувством полного морального уничтожения. — Откуда это у вас? Я не могу взять. Да и с чего такая щедрость? Подозрительно, что незнакомка… — Дональд протянул духи обратно, но уборщица лишь нежно положила свою ладонь на его руку и проговорила: — Это любимый аромат Дейзи. Поверьте, мистер Дак, ей понравится. — Откуда вы?.. Вы понимаете меня? — Я читаю по губам. — Рассмеялась утка и быстро шмыгнула в дверь служебного входа парфюмерного магазина.

***

      Пока в Сен-Канаре все было спокойно, Дрейк решил показать Гусене соседний город — Дакбург, про который девочка так много слышала от Зигзага. После мрачного даже днем Бетонного Сен-Канара эта «столица» мира выглядела как огромный торт с вишенкой на верхушке в виде особняка МакДака. Неизвестно, специально Маллард выбрал для прогулки с Гусеной именно торговую часть города, где легко попросту утонуть в людском потоке, как в бурной реке с порогами или просто повернул по рассеянности в первый попавшийся поворот на мотоцикле, которому все никак не мог придумать имя… Неизвестно. Да и Дрейк ни за что бы не признался девочке, что немного потерялся в этом городе. — Ну что, великий сыщик, куда пойдем? Вилли рассказывал, что в городе есть какой-то… Фанзон… — «Фанзо». Да… — борец с преступностью то и дело тряс свой телефон. — Да чтож такое?! Связи нет совсем! Что за ерунда? Надо бы Фентону позвонить, узнать, что за ерунда творится с приборами! — А может причина вон там? — Гусена дернула его за рубашку и указала на один из магазинов. А творилось там… самое настоящее световое шоу. Несмотря на солнечный день, сквозь стекло было отлично видно, как внутри чудят лампочки. А перед входом в магазин вообще образовался водопад из искр. — Чего стоим? Пошли посмотрим, может помощь нужна! — крикнула Гусена и, не дожидаясь разрешения, поспешила внутрь. — Спой! Куда?.. Боги, что за неугомонный ребенок? — развел руками Дрейк и поспешил за ней. Он не понаслышке знал, что с электричеством шутки плохи. Внутри магазина все выглядело еще более странным. Посетители, работники в панике пытались укрыться от вспышек электричества, кто-то успел выбежать на улицу, но остальным не давал выйти тот самый водопад из искр, которому не было конца. К счастью, Гусена хорошо усвоила уроки Дрейка и едва оказалась в дверях магазина (которые удивительно, но раздвигались нормально, без помех) тут же прислонилась спиной к ближайшей стене и начала двигаться вдоль нее. Но тут же ее остановил рука Дрейка. — Стой! Куда тебя все время несет? — Надо помочь. Мы же!.. Маллард поспешно закрыл ей клюв. — Тише! Давай не будем привлекать внимание. Помни, на нас нет костюмов. — Гусена кивнула в знак согласия, а сам Дрейк начал оглядываться и думать, как вывести людей из магазина. — Полиция долго провозится… Придется самим. — А что если сбить вот эту лампу? — Гусена указала наверх. — Ведь именно она не дает остальным выйти. — Тогда действуй. — Улыбнулся Дрейк. — Только… — его голос предательски дрогнул, — только будь осторожна. — Эй! — Гусена вытащила из кармана рогатку и парочку резиновых мячиков. — Меня же учил лучший! Новый ЧП помог девочке выбраться из-под водопада искр дальше в магазин и пока та искала подходящее место для выстрелов, помогал посетителям, в основном девушкам, устроиться подальше от искрящихся ламп. — Не бойтесь, все будет хорошо. — Как же эта фраза казалась герою банальной и заезженной, но сейчас, будучи просто Дрейком, парнем в розовой рубашке, и что самое противное — не самым уверенным в себе парнем. Без костюма он был как… с начисто содранной кожей. — Осторожнее! — крикнули ему. — Там… вода разлита! Скользко… Но было поздно: Дрейк ступил лапой в лужу воды и тут же потерял равновесие. Он мог бы запросто упасть на спину и даже побыть немного половой тряпкой для мраморного пола, но его схватили за руку и не помогли устоять на ногах. — Фух! Спасибо! Не хотелось бы стать… — он посмотрел на ту, кто ему помогла, и оторопел. Он не заметил ни униформы уборщицы, ни растрепанного вида. Дрейк смотрел только в ее глаза. Такие красивые, манящие своей бездонностью. И эта игривость, в этом зеленом, штормовом море… Парень каждым перышком прочувствовал, как от прикосновения по его телу пробежал электрический ток. И ему это нравилось. С каждой секундой все больше. В эту же секунду на пол у входа упала наконец злополучная лампа, и водопад их искр прекратился. Полиция тут же вбежала в здание и принялась выводить людей. От удара лампы о пол уборщица, которая тоже смотрела на Дрейка в упор, тут же словно очнулась, взвизгнула и побежала в сторону отдела персонала.       Начались расспросы, показания… Гусена все время твердила, что это были два ее лучших удара, а потом допытывалась у хозяйки магазина, когда можно забрать запись с этим моменто с камер наблюдения. Дрейк еле-еле вывел ее оттуда. — Эй, да чего ты?! — возмущалась девочка. — Ты сам-то видел эти выстрелы? Мои самые лучшие! И никто не заснял?! Эй! Дрейк, да что с тобой? — Ничего, — буркнул тот в ответ. — Пойдем.

***

— Ты видимо не поняла после прошлого раза! Я кажется тебя предупреждала, что… Смотри мне в глаза, когда я говорю, дрянь! К вечеру над Дакбургом разразилась гроза. Она села с улиц всех. Хотя… неизвестно, какая гроза была страшнее природная или та, что творилась в парфюмерном магазине… «Дрянь, да? Она видимо давно не смотрела в зеркало… Как же хочется… Нет! Нет, держи себя в руках! Мало ли каких еще уродов встретишь на своем пути. Что, из-за каждого срываться?» — Знаешь, это была последняя капля! Мало того, что ты уже столько времени лажаешь с уборкой, так сегодня еще и отдала какому-то… какому-то… — у хозяйки парфюмерного магазина даже дыхание перехватило от возмущения. — В общем, стоимость тех духов я вычту из своей зарплаты. Выходит… ее всю. Убери здесь все и можешь валить на все четыре стороны. Уборщица послушно пошла в сторону швабры и ведра с водой, которые уже набрала для уборки, но в последний момент развернулась к хозяйке лицом, кинула ей уже мокрую швабру и пнула ведро, расплескав воду. — Как вы сказали я расплатилась за всю свою работу. Остальное — ваше. А вообще, идите вы все к черту! — с этими словами утка скинула с себя униформу уборщицы и… словно бы стала на целую голову выше. Так преображается Золушка с помощью магии доброй феи, только ЭТА Золушка помогла себе сама. Черная коса приятно стукнула утку по спине, а каблучки черных лакированных туфель уверенно застучали по мраморному полу магазина. Хозяйка что-то еще кричала утке вслед, но девушка уже сосредоточилась на грозе на улице. Ее лицо озарила улыбка, она словно бы ждала такой перемены погоды. Утка, как маленькая девочка, буквально выпорхнула из магазина и растворилась в потоке дождевых капель. И тут же столкнулась с Дрейком, который только что подошел к магазину. На нем поверх его привычной рубашки была куртка, а в руке парень держал черный зонт. — Ой, простите… Я не видел… — Ничего страшного. Мы с вами уже второй сталкиваемся. Это судьба. Кажется, мы не успели познакомиться во время той… того замыкания в магазине. Маллард издал смешок. — Да уж. Искрило не по детски. Ой! — он тут же вытянул руки, скрывая девушку, уже изрядно вымокшую, под своим зонтом. — Простите, я такой дурак… — Не говорите так, это неправда. Я… люблю такую погоду. Люблю гулять под дождем и считать сколько секунд пройдет между молнией и громом. В такие моменты природа предстает такой сильной и могущественной… Она напоминает всем, что с ней стоит считаться. Это очень вдохновляет… «Она так говорит… Ее голос такой тягучий и сладкий, как мед… С нотками горчинки… А эти молнии в глазах… Какая девушка… — думал борец с преступностью. — Такая бывает… разве что в мечтах…» — О чем это вы задумались? — утка чуть прищурилась. — Ни о чем! То есть о вас… То есть… Я так и не представился. Я — Дрейк. Дрейк Маллард. Приехал из Сен-Канара. — А я Моргана. Моргана МакАбр. Очень приятно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.