Сборник Астрид Миллс - младшая

Джен
PG-13
Закончен
0
автор
Размер:
Драббл, 16 страниц, 5 частей
Описание:
Этот сборник связан одним оригинальным персонажем, которого уже накопилось достаточно в моих работах. Я думаю было бы интересно, если бы Робин с Алисой воспитывали своего ребёнка.
Примечания автора:
Из-за непостоянства моего вдохновения ставлю статус закончен, однако периодически я буду стараться, добавлять сюда новые истории. Но и сейчас их вполне достаточно для чтения.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Покатаемся?

Настройки текста
      В этот день на улице стояла прекрасная зимняя погода, снег переливался солнечным светом, мороз щипал, а протоптанная, ногами прохожих, дорожка отходила от красивого двухэтажного домика. Мягкий кирпичный цвет, высокие окна, фронтон над входом переходил в арку, чёрные двери со стёклами отражали солнечные лучи, а светлая лестница в шесть ступенек спускалась к снежному тротуару. Спустя некоторое время двери открылись и на пороге показались две девушки, и маленькая девочка лет семи. За спиной каждой из девушек, был небольшой рюкзак, в котором лежали коньки, запасная одежда и горячий чай в термосе. Поправив шапку и проверив шарф, на шее дочери, Робин спустилась вниз, беря её за руку, пока Алиса закрывала дверь. Чуть позже Джонс присоединилась к ним, а Астрид весело улыбнулась, беря вторую маму за руку и буквально таща девушек за собой, желая поскорее оказаться на катке, что располагался в нескольких кварталах от их дома. — Астрид, солнышко, мы никуда не опаздываем. Не стоит так рваться вперёд, — попыталась притормозить дочку Алиса, когда они подошли к переходу, а девочка словно не собиралась сбавлять оборотов. Робин крепче сжала руку дочери, но в отличие от Алисы не собиралась ничего говорить, а лишь чуть одёрнула девочку, когда та слишком близко подошла к краю тротуара. Астрид с удивлением взглянула на маму, и Робин ослабила хватку на руке, а после улыбнулась дочери. Загорелся зелёный и они спокойно перешли на другую сторону, предварительно посмотрев по сторонам. — Если мы придём чуть позже, ничего страшного не случится, — мягко объясняла Робин, когда они перешли перекрёсток, и направились прямиком на каток. — А вот если ты, не посмотрев, выбежишь на дорогу, то можешь оказаться под машиной. И поверь мне на слово, весело, от этого, тебе точно не будет. — Робин говорила серьёзно, чтобы Астрид правильно понимала её. Алиса кивнула на слова жены и серьёзно посмотрела на дочку, подтверждая, что это не шутки. Астрид стала хмурой после серьёзного взгляда, обычно доброй и весёлой Алисы. Робин же, заметив это, виновато посмотрела сначала на дочь, а затем на Алису. Та в свою очередь улыбнулась и начала раскачивать руку дочери, тем самым желая приободрить её, Астрид же увидев, что всё хорошо, заулыбалась и начала идти вприпрыжку. Спустя полчаса они наконец-то пришли на небольшой городской каток, там уже каталось достаточно народу, звук разрезающих лёд коньков и весёлый смех, наряду с шумом от падений, создавали особенную атмосферу присущую всем зимнем праздникам. Девушки прошли в раздевалку, где спокойно устроившись на скамейки, начали одевать коньки. Начали они естественно с Астрид. Девочка весело болтала ногами, укутанными в тёплые чёрные штанишки, которые могли смягчить падение на лёд. Открытые голубые глаза горели и так сильно напоминали взгляд Алисы, мягкие золотистые локоны выглядывали из-под высокой белой шапки, с помпоном. Робин зашнуровала последний конёк, и вновь поправила клетчатый чёрно-синий шарф, который закрывал Астрид по самый подбородок, а затем присела рядом, одевая свои коньки. Алиса в это время занималась чаем, разливая его в пластиковые стаканчики, которые они захватили с собой. Протянув Астрид ароматный, заваренный на травах чай, Алиса оставила свой стаканчик в сторону и дождавшись, пока Робин разберётся с коньками, поставила рядом еще один чай. Миллс благодарно улыбнулась жене, и слегка пододвинулась, двигая на себя и Астрид, чтобы Алиса могла присесть с другой стороны. Алиса уже одела свои коньки, и сейчас вся семья грелась, чтобы не уходить с катка слишком рано. Наконец девушки вышли на лёд, Робин с Алисой не спеша скользили по краю катка, девочка ехала посередине, крепко держась за руки мам, которые не собирались отпускать её. — Представь, что ты катаешься на роликах, — предложила дочери Робин, крепко удерживая её. — Правой, левой, давай Астрид, потихоньку. Девочка медленно переставляла ноги, стараясь не упасть, но в случае чего Алиса и Робин страховали её. Через какое-то время она уже самостоятельно поехала вперёд, отрываясь от родителей, но девушки все равно держались поближе, и ведь оказались правы. Буквально через пять минут Астрид резко приземлилась на лёд, и Робин с Алисой тут же подъехали к ней. Астрид уже была готова заплакать, видимо падение вышло жёстким, но Робин крепко обняла дочку, поглаживая её по голове, и успокаивая. Когда Астрид пришла в себя, Робин отстранилась и взглянула в голубые глаза. — Ты в порядке? — Робин обеспокоенно смотрела на дочь, отряхивая её штаны и поглаживая Астрид по щеке. Астрид успокоилась, прислушавшись к своим ощущениям и понимая, что ей не так уж и больно. Потому посмотрев на маму, она помотала головой. — Всё в порядке, мам, — обняв Робин за шею, приглушённо ответила девочка. Робин нежно прижала дочь к себе. — Без падений ты не сможешь научится, не переживай крольчонок, — убирая растрепавшиеся волосы за ухо, и целуя девочку в щеку, приободрила её Робин. Алиса подъехала чуть ближе, обняв и поцеловав дочку, а убедившись, что с Астрид всё в порядке, протянула ей руку. — Может ты пока не будешь уезжать от нас? — мягко спросила Алиса, улыбаясь дочери. А после скосила взгляд на Робин, и Миллс покачала головой, улыбаясь. Астрид улыбнулась и кивнула, вновь беря за руки матерей, и продолжая нарезать неспешные круги по катку, постепенно скорость движения увеличивалась и уже ближе к обеду, Астрид попросила перерыв. Робин с Алисой и сами уже начинали уставать, к тому же пару раз им приходилось ловить Астрид, буквально в миллиметрах от падения. Они вернулись в раздевалку и достали термос с чаем, горячий ароматный напиток согревал и давал силы. После чаепития все согласились, что на сегодня достаточно. К тому же Астрид уже пора было обедать, а после спать, и нарушать режим никто не собирался. Собравшись, вся семья дружно направилась домой.

***

      Уличный мороз так контрастировал с тёплом дома. Астрид разделась и побежала в сторону кухни, Робин повесила тёплую куртку на крючок и, скинув ботинки, последовала в том же направлении. Алиса переоделась и подошла к девушкам, в это время Робин с Астрид что-то разогревали, подойдя ближе Алиса увидела, что это была курица с картошкой. Пообедав, девушки столкнулись с обыденной проблемой. Хоть Астрид и устала после катка, однако уложить её спать среди дня, было непростой задачей, даже сытный обед не угомонил маленького ангелочка. Робин с Алисой по очереди пытались уговорить дочку отдохнуть. — Астрид, крольчонок тебе нужно отдохнуть, не обязательно спать, просто полежи под одеялом. — Робин пыталась хотя бы уложить Астрид в кровать, но девочка упорно сопротивлялась. — Хочешь мы почитаем тебе книжку? — предложила Алиса, устраиваясь рядом с Робин и доставая книжку о приключениях Робин гуда. Астрид же не собиралась уступать родителям, упрямо сидя на кровати, со сложенными руками и отказываясь ложиться. Однако услышав о любимой истории, она восторженно закивала, и мигом приняла лежачее положение, одеялом правда накрываться не стала. Робин же усмехнулась и легла позади дочери, обнимая её. Алиса присела на край кровати, открывая книгу и начиная читать. — Эта история начинается во времена царствования Генриха II Плантагенета, короля Англии, носившего прозвище Короткий Плащ. Стоял промозглый март тысяча сто шестьдесят второго года. Поздним вечером по путаным тропам Шервудского леса, что в графстве Ноттингем, ехали два вконец измотанных долгим путем всадника. По земле стлался густой туман, а ледяные порывы ветра, в которых еще чувствовалось дыхание зимы, заставляли путников плотнее кутаться в плащи. Один из них, с виду постарше и более уверенно державшийся в седле, то и дело поглядывал на затянутое мрачными тучами небо, — выразительно начала Алиса, и Астрид внимательно слушала историю, хоть и довольно часто слышала эти строчки. В это время Робин мягко поглаживала дочку по голове, а чуть позже накинула на неё одеяло. Астрид же улеглась на подушку, прижимаясь к матери и слушая рассказ. Буквально через десять минут, маленький белокурый ангел уснул сладким сном, а Алиса с Робин удалились на кухню. — Неужели она однажды уже не будет, такой маленькой, милой и непосредственной? —оборачиваясь на комнату дочери, с грустью в голосе произнесла Робин. Алиса покачала головой. — А я уверена, что будет, — ответила девушка, допивая свой чай. — И мы ещё не раз удивимся, какой она замечательный ребёнок, — обнимая Робин со спины, успокоила свою жену Джонс. — Может и мы пойдём спать? — ненавязчиво предложила Алиса. Робин улыбнулась. — Почему бы и нет, — согласилась Миллс, целуя жену и отправляясь в спальню. В этот послеобеденный час в доме Милсов — Джонсов было тихо. Все неприятности дня и утра остались позади, и лишь мирный мир морфея оберегал покой девушек. Ближе к вечеру начался снегопад, а ветер подхватывал снежинки, создавая настоящую снежную бурю. Но это уже совсем другая история.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты