Что значит предательство?

PG-13
В процессе
22
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 6 286 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Глава 5

Настройки
Машина остановилась. В полной тишине мы двинулись в сторону корабля. В воздухе чувствовалось явное напряжение, хотя оно уже стало привычным. Все что от меня требовалось, так это обезвредить в случае чего девчонку и следить за Акутагавой. Медленно взойдя на палубу, мой напарник скрылся в одном из помещений, а я забралась на какие-то коробки, откуда был хороший обзор. Уже спустя полчаса мы покинули порт, который теперь лишь виднелся где-то вдалеке. Послышался шум и из помещения вывалился разгневанный и растерянный тигр. Жалкое зрелище… Отчего-то в моей груди закололо…странное чувство отвращения к самой себе давило на меня. Ацуши… такой жизнерадостный и наивный, как ему не повезло встретить нас. Он, наверное, первый, кого мне действительно жалко, хах… Хотя я не права, мне искренне жалко всех, кто служит в мафии. Не от хорошей жизни туда попадают. Вот и я тоже здесь не просто так… значит ли это что я жалею сама себя? Скорее всего так и есть и я бы уже давно погрязла в своих удушающих воспоминаниях, если бы не люди из мафии. Иногда мне все еще снится тот сон, от которого я подскакиваю посреди ночи в холодном поту… это действительно страшно, но я стараюсь не говорить никому об этом, особенно Чуе… Когда я попала в мафию и встретила Дазая, то мой сон пусть и ненадолго, но покинул меня. Но вот, когда Дазай исчез из моей жизни, сон вернулся. Помню, как 15-летняя я, в 3 часа ночи, в слезах и истерике била кулаками в дверь своего рыжеволосого друга, которому приходилось успокаивать меня. За что ему, собственно, и спасибо… Пока Ацуши и Акутагава вели свою светскую беседу, на палубу выбежала Кёка. Она намеревалась тайком напасть на Акутагаву, но я, вовремя спрыгнув со своего дозорного места, аккуратно, чтобы тигр меня не спалил, одним касание повалила ее и забрала оружие. Это было не сложно, хоть она и выполнила много миссий, ей явно не хватало внимательности. Началась битва, а я как сторонний наблюдатель, уместилась несколько подальше от эпицентра событий, чтобы не задело и оттащила девочку. Что-то мне подсказывало, что от корабля в итоге ничего не останется, потому приняла решение заранее приготовить лодку для эвакуации. На таких миссиях нужно действовать быстро, без лишних слов и движений, что обычно не вызывает у Акутагавы проблем, но учитывая взаимоотношения с тигром, Мори предусмотрительно отправил меня ему на помощь. Я спокойно сидела за кучей ящиков, когда что-то запищало. Я взглянула на наручные часы, которые на самом деле были радаром. К нам приближался неизвестный объект. Я вскочила и подбежала к ограждению. На небольшом расстоянии виднелся катер с большим логотипом детективного агентства на боку. — Черт! — я достала рацию из кармана и передала сообщение Акутагаве. Получив положительный ответ, я двинулась к шлюпкам и начала отвязывать одну из лодок. Буквально через минуту катер агентства приблизился к кораблю и один из детективов начал звать тигра. Где копается Акутагава я без понятия, но ему стоит поторопиться. Я подготовила лодку к спуску и пошла за своим напарником. Завернув за угол, я увидела, как эти двое мило беседовали. Ну как мило, если процесс избиения своего собеседника можно назвать милым, то все верно. — Рюноске! — Акутагава повернул на меня голову, отпустил Ацуши и отошел на несколько шагов в сторону, слегка кашляя в кулак. Ацуши дернулся за Акутагавой, но увидел меня, стоящую посередине палубы. Он растерялся, запнулся об собственную ногу. Он протер глаза и уставился на меня с шокированным выражением лица. — К-кам? Почему… ты здесь? — Ацуши заметался по палубе поочередно смотря то на меня, то на Акутагаву. Он кинулся ко мне и заслонив своим телом, заорал на Рюноске. — ПОЧЕМУ! ЛАДНО Я, НО ЗАЧЕМ ВАМ ОНА? ОНА НИ В ЧЕМ НЕ ВИНОВАТА! — на лице Акутагавы расплылась ядовитая улыбка. — Ты права, Кам. Босс уже заждался, нам пора идти. — Он спокойно обошел Ацуши и взяв меня за руку, потащил в сторону лодок. Ацуши остался на палубе один, провожая нас взглядом. Pov Ацуши Я очнулся в странном, темном месте. Я попытался подняться, но тут же рухнул обратно вниз, ударившись затылком о твердый пол. Все кости жутко ныли, а последние мои воспоминания были смутными. Я схватился за голову в попытке унять боль и вспомнить хоть что-то. Вроде я попрощался с Кам… черт, так неудобно вышло. Я просто взял и свалил. Потом мы встретились с Кёкой, а потом… ГДЕ КЁКА? Я, несмотря на боль, шатаясь, поднялся на ноги и попытался сфокусировать зрение. Благодаря тигру это не вызвало сложностей. Я был в пустой комнате, без окон, с одной железной дверью. Дернув за ручку, я понял, что она была заперта на ключ. Собрав оставшиеся силы, я ударился об дверь. Она слетела с петель и со звоном рухнула на пол. Я как бешенный выбежал из комнаты и без разбора побежал куда-то. Блуждая по запутанным коридорам, как я уже понял корабля, 15 минут, я наткнулся на лестницу. Взбежав наверх, я наконец-то увидел дверь, ведущую наружу. Толкнул эту дверь и наконец-то оказался на свободе. Отдышавшись, я осмотрелся. Я действительно был на корабле. Напротив меня, стоял человек, в котором, я узнал Акутагаву. В один момент все закружилось, и я уже висел в воздухе, проткнутый насквозь черными лентами. Судорожно дергаясь и кашляя кровью, я активировал способность и с трудом вырвался. Я упал на палубу, а в моих ушах стоял звон. Сквозь этот звон я услышал звук падающего объекта. Я обернулся, но ничего не увидел, в глазах все плыло. Битва продолжалась. Я не знаю сколько прошло времени, казалось, что уже больше часа мы сражались. Все тело изнывало от усталости и невыносимой боли. Внезапно Акутагава остановился, но не отпуская меня, он достал рацию. Он здесь не один. Здесь есть еще мафиози и Кёка у них в заложниках! Эта мысль придала мне сил и я бросился на него с еще большей яростью. Мой противник тоже уже был измотан, но не уступал мне. Он прижал меня к полу, намеревался нанести финальный удар, но нас прервал женский голос, до боли мне знакомый… — Рюноске! — Он обернулся, а после отпустил меня. Я хотел было броситься на него, но обернулся. Перед мной предстала высокая фигура в красном плаще, а ее лицо выражало всю боль и страдания, которые существуют. Кам…ее взяли в заложники? Я растерялся. Меня затрясло от нарастающей паники, и я закричал — ПОЧЕМУ! ЛАДНО Я, НО ЗАЧЕМ ВАМ ОНА? ОНА НИ В ЧЕМ НЕ ВИНОВАТА! — Я испугался, что с ней может что-то случиться. Это я виноват! Не нужно было тогда вот так уходить! Мне нельзя было вообще с ней сближаться… теперь абсолютно безвинный, чистый и горящий желанием жить человек обречен… это моя вина… -Ты права, Кам. Босс уже заждался, нам пора идти. — голос Акутагавы разрезал воздух. Я пришел в себя. Акутагава медленным шагом подошел к Кам. Меня сковал страх и ярость, я был готов кинуться на него, если он только посмеет ее тронуть. Но произошло то, чего я никак не мог ожидать… Акутагава подошёл в плотную и что-то тихо прошептав ей, взял з руку и увел с палубы. Она шла за ним, не пытаясь вырваться и не прося о помощи. Они были на ровне, никто из них не превосходил друг друга. От них обоих исходила всепоглощающая аура тьмы… Кам пройдя несколько шагов, кинула на меня безучастный взгляд, а после сняла руку Акутагавы со своей, без доли страха и пошла впереди него. Я остался сидеть посредине палубы. В глазах начало темнеть. Последней мыслью перед потерей сознания была мысль о том, за что она предала меня…
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник