***
— Силы возвращаются к нему, — шагая между колон, произнес Элронд. Гендальф шел рядом, от усталости еле-еле упираясь на посох. Да, ему хорошо помогли здесь, но силы уже не те, что были раньше. Сейчас его заботила судьба кольца, так что, об отдыхе не могло быть и речи. — Рана никогда не залечится полностью, — протестовал волшебник, пытаясь защитить хоббита. — И все-таки, он сумел добраться с кольцом в Ривенделл, — продолжал эльф. — Хоббит невероятно стойко противостоял его злу. — Это бремя не было ему предназначено. Нельзя требовать большего от Фродо. — Гендальф, — разозлился Элронд, оборачиваясь посреди дороги. — Враг приближается. Сила Саурона нацелилась на Ривенделл. Кольцо не удастся защитить силами эльфов. А Саруман, как ты сообщил, нас предал! Ряды наших союзников редеют. — Его предательство зашло слишком далеко, — произнес Гендальф, нахмурив брови. — С помощью черной магий он вывел новую породу орков. — Он передохнул. — Саруман явится за кольцом. Элронд отвернулся в другую сторону, нехотя, но все-таки обдумывая слова Гендальфа. Быть может следовало хорошо подумать, прежде, чем принимать поспешные решения. — У нас не хватит сил, противостоять союзу Мордора и Изенгарда, — прошептал эльф, чтобы его слышал только волшебник. — Гендальф, не оставляй кольцо здесь. Он повернул голову, равнодушно глядя на приезжающих гостей, которых созвали на Великий совет. Тут были и лесные эльфы, и гномы, и люди с Юга и Запада. Все откликнулись на зов Элронда. Судьбу кольца они решат только на большом совете, где будут присутствовать представители всех народов Средиземья. — Это Зло, бремя народов, и они должны решить, как покончить с ним, раз и навсегда, — не унимался Элронд. — К кому ты хотел обратиться за помощью? Гномы? Они в пещерах, им нет дела до чужих трудностей. — И все-таки, я уверен, — вздохнул Гендальф. — Люди помогут нам. — Люди? — Грустно усмехнулся Элронд. — Люди слабы. Я был там Гендальф. Я был там три тысячи лет назад. Это именно из-за людей, кольцо уцелело. Волшебник отвернулся, внимательно слушая Владыку. Да, они спорили, и выясняли, как быть дальше, но Гендальф уважал мнение старого друга, больше, чем свое собственное. — Народ бессилен. Династия Нуменора прервана, — продолжил эльф. — Кольцо должно было быть уничтожено, но Исильдур не послушал меня. Он оставил кольцо себе. Династия королей прервалась. — Взгляды двух мужчин встретились. — В народе людей, нет больше такой силы. Они разделены, у них нет лидера. — Есть человек, который способен объединить их, — воодушевленно произнес Гендальф. — Единственный, кто может претендовать на трон Гондора. Их семья не потеряна, ты же знаешь. — Они сошли с этого пути давным-давно Гендальф, — с равнодушием ответил Элронд. — Не стоит ворошить прошлое. Те, кто выбрал изгнание, остаются там до конца жизни. Гендальф ничего не ответил, лишь коротко вздохнул, не собираясь продолжать споры. Он не вмешивался в дела семьи Араторна. И сейчас, быть может это было только к лучшему.***
На главной площади её никто не встретил. Это странно, ведь обычно здесь всегда были эльфы. Линдир, правая рука лорда Элронда так и не спустился. А она ждала его больше всего, собираясь рассказать об отряде орков в Троллистой пуще. Девушка спрыгнула с лошади, ощущая неприятную боль во всем теле. На одежде были видны потертости от долгой дороги, а сапоги покрывали капельки крови. Если она не сотрет их до встречи с братом, у него появяться вопросы, а Ли как обычно соврет, что это не страшно. Она снова схлестнулась с орками, правда об этом уже никто не узнает. Про царапину на щеке тоже можно было придумать много рассказов. Ли наклонилась к сапогам, пальцами оттирая кровяные капли. Их было не так и много, но все-же на черных вещах очень заметно. Она терла их все сильнее и сильнее, прекрасно осознавая, что это бесполезно. Получились разводы. Нужно было найти воду, и привести себя в порядок. Следопыт уже намеревалась пойти в гостевые комнаты, но не вышло. К ней подошел один из советников Элронда, с улыбкой приветствуя её в долине Имладрис. — Рад встрече, — произнес мужчина, поклонившись. — Мы не думали, что вы настолько задержитесь. Владыка получил весть, о том, что вы покинули лагерь следопытов. — Ли кивнула, шагая за эльфом по коридорам. — Да, — подтвердила девушка. — Элладан настоял, чтобы я пошла за братом. — Так это он снял все поручения? Похвально, — улыбнулся мужчина. — Мы рады, что вы здесь. Ваша комната будет готова через несколько часов. Можете пройти в библиотеку, лорд Элронд будет рад вас видеть. Алирия ничего ему не ответила, только кивнула в знак благодарности, провожая взглядом эльфа. Девушка отряхнула одежду, направляясь в западную часть замка, где находилась большая библиотека Элронда. Она знала, что её здесь всегда ждут. В любом настроений, что бы ни случилось. Владыка Элронд заменил им с Арагорном отца, тут скрывать нечего. После смерти матери, Ли была частым гостем в Имладрисе, находя здесь поддержку. И даже сейчас, с тяжелым сердцем открывая двери библиотеки, она была рада, что приехала. — Легкая поступь, тяжелое дыхание, — владыка не оборачивался. Он стоял возле колонны, рассматривая движение во дворе, около водопада. Улыбнувшись, мужчина крепко сжал ладонь в кулак, и только потом повернулся к девушке. — Неужели. Алирия улыбнулась, собираясь поклониться владыке Элронду в знак уважения, но тот остановил её взмахом ладони. Мужчина подошел ближе, без всякого спроса обнимая следопыта, так же, как обнял бы дочь, вернувшуюся после долгих странствий. — Арагорн сказал, ты прибудешь утром, — кивнул Элронд. — Так получилось, — пояснила Алирия, вышагивая около стола с картой всего Средиземья. Она провела по старому пергаменту ладонью, замедляясь возле «Мглистых гор». — Тракт был свободен, не смотря на все, что случилось. Арвен хорошо постаралась. — Элронд кивнул, наблюдая за следопытом. — На сколько я знаю, ты была с ними. — Только в Бри, — девушка подняла голову. — Пришлось уйти. Я хотела успеть все сразу, а в итоге не успела ничего. — Элладан передал мне рукописи, — эльф подошел к столу, становясь прямо напротив. — Ты неплохо показала себя возле перевала. Забудем про неудачи, сейчас у нас есть более важная миссия. Алирия сложила на груди руки, внимательно слушая Элронда. Она почему-то еле заметно усмехнулась, уже заранее зная, что сейчас скажет эльф. Тот сначала долго молчал, а потом отвлекся на пришедшего советника. Все это время девушка ходила между ящиками, изучая старые книги на полках. — Так вот, о чем я, — начал мужчина. — Твой брат не сильно желает, чтобы ты участвовала в совете. — Ли пожала плечами. — Знаю, тебе это не интересно, однако, я хотел бы тебя видеть. Нам нужно послушать всех. — Так ли важно мое мнение? — Алирия улыбнулась, правда, какой-то грустной улыбкой. — Я не привыкла высказываться. К тому же, вы знаете мое отношение ко всему этому. Элронд нахмурился, только коротко кивая в знак согласия. Он никогда ни с кем не спорил, и быть может за это получал уважение. Сейчас им и правда следовало послушать каждого. Это не тот случай, когда нужно было сидеть молча. — Я знаю, как сложно тебе общаться с людьми, но прошу тебя еще раз подумать над моим приглашением. Мы будем рады тебя выслушать. Арагорн сейчас в гостевых комнатах, — эльф улыбнулся, провожая свою воспитанницу взглядом. — Зайди к нему, по пути. Алира не прощалась, быстро сбежала от разговора, скрываясь за колоннами. Она стянула с себя верхнюю одежду, оставаясь в привычном одеяний. Девушка умылась в ручье, присаживаясь на красивую скамейку в зале реликвий. Прямо напротив картины где был изображен Саурон. Темное прошлое, которое снова стучится в двери. Никогда раньше она этого не делала, но сейчас ноги как-то сами несли к оружию Исильдура. Огромный, расколотый меч лежал на куске шелка. Красивое, и печальное зрелище. Мать никогда не посвящала её в эту историю, но она знала, что тогда происходило. — Вы не эльф, — послышался тяжелый мужской голос где-то рядом. Она не обернулась. Наверняка очередной странник, приехавший на совет по приглашению. — Нет, — тихо ответила Ли. — Здесь рады принимать гостей. И тут она решила обернуться, чуть ли не открыв рот от удивления. Мужчина стоял прямо напротив, в красиво расшитой одежде черно-бордовых тонов. Можно было бы предположить, что он знатный лорд из здешних земель. Но, нет. Герб её отца. Только не это. Не сейчас. Не здесь. Она отпустила глаза, а потом снова подняла их на незнакомца, делая вид, что все в порядке. Он тоже улыбнулся в ответ, правда далеко не так дружелюбно. — Я никогда вас не видел раньше, — начал мужчина. — Откуда вы? — Северное нагорье, — быстро ответила ему Ли, убирая руки за спину. Она сильно нервничала. — Следопыт, значит. Что же, значит, мы пришли сюда ради общей цели. Алира только кивнула, своим жестом поставив жирную точку в их диалоге. Еще какое-то время она смотрела на мужчину, а потом убрав улыбку, пошла прочь из зала реликвий. Не хватало еще, чтобы они разругались, раньше времени.