Galeatum sero duelli poenitet

R
Завершён
14
1
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 15 719 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник

Глава 5.

Настройки
— Ну так вот, деньги я все же нашел. Прикинь, что они выдумали — напихали купюр в бутылки, бутылки засунули в ящики, а ящики отнесли в подсобку. Я не считал, сколько их расколошматил, но тысяч пятьсот они там точно хранили, — рассказывал Эдвард другу о результатах слежки за мексиканцами, отправленными на тот свет неделю назад. Парни пока залегли на дно, потому что шумиха вокруг того, что они натворили, была уж очень сильной. — Весьма тупой способ хранения денег, как по мне, — ответил Оскар, заканчивая собирать винтовку. — Я-то согласен, но что ты хочешь от обкурившихся латиносов? — Я? Хочу, чтобы они поскорей дружно отбросили копыта, терпеть их не могу, — убрав М16А1 в сейф, ответил Митчелл. Зачем он вернулся и принялся разбирать и чистить Кольт. — Кстати, куда Итан вместе с Майклом провалились? — Юз отошел, чтобы налить себе кофе. — Боюсь, док беднягу Майкла сейчас задалбывает из-за того, что тот ему не дает серьезных заданий. — Слушай, как по мне — правильно. Если наш хирург пулю получит, это ж хрень какая-то выйдет! — Согласен. Помню, пришлось мне санитара раненого вытаскивать из-под огня. Мы тогда в засаду попали, лейтенант впереди шел и был ранен, медбрат бросился его вытаскивать и сам две пули словил. Я рядом оказался, гранату в кусты забросил, рвануло, и пока чарли в себя приходили, принялся его оттаскивать. Главное, тащу и ржу, потому что вроде как наоборот должно быть. Глупо конечно, но так уж вышло. — А что с санитаром-то стало? — Вытащил. Затем лейтенанта пришлось, спасибо, парни прикрыли. А потом через неделю возвращаемся с территории индейцев*, хлоп — командир батальона меня к себе вызывает и говорит: «Сержант Митчелл, вас представили к Кресту военно-морских сил*, поздравляю». А я ему: «Капитан, мол, за что? Что я такого сделал-то?». Он мне отвечает: «На вас приказ пришел, ваш командир взвода ходатайствовал». — А ты что? — А я пошел и от радости нажрался. — И все же — что с лейтенантом и медбратом стало? — Да живы они. Санитар в Сакраменто живет, а лейтенант наш такого там учудил, что его потом тоже наградили Военно-морским крестом. Он, кстати, тоже живой, сейчас в Бостоне. — Чего учудил-то? — спросил Эдвард, снова наливая себе кофе. — Наткнулись мы однажды на подземный ход. Лейтенант самый низкий среди нас оказался, взял еще одного парня, тот тоже невысокий был, и полез в эту чертову дыру. Спустя полчаса вылез, страшный, как дьявол, приволок нам северовьетнамского офицера и парня того вытащил, ранили его. Герой прям. — Да уж, весело у вас там было. У меня же все было стандартно — глубинная разведка. И тренировки.       Ворота склада слегка отъехали в сторону, внутрь кто-то зашел. Оказалось, это явился детектив Паркер Коннелли собственной персоной. Держался он так же развязно, как и всегда. — Ого, — понизив голос, сказал Юз, ставя пустую чашку на стол. — Какие люди в долбаном Голливуде. — Здравствуйте. Рабочий день закончился? — ядовито осведомился Оскар. — Привет, придурки! — в тон ему ответил коп, оглядываясь по сторонам. — Если что, я при исполнении, так что думайте головами, если в них мозги остались. И где ваш старший? — Он ушел. Ты по делу или так, языком потрепать пришел? — Оскар упер руки в бока. — Говори, чего хотел.       Паркер без разрешения сел, вытащил из сумки папку с делом и небрежно швырнул на стол. — Ладно, тупоголовые. Слушайте сюда. В общем, это дело могло быть удачно завершено, но его внезапно закрыли. — Что за дело? — подал голос Эдвард. — Дело о перевозчиках. Поступили сведения, что кто-то гоняет наркотики из других городов сюда. Я начал копать и выяснил, что этим занимаются мелкие колумбийские банды, даже установил слежку за транспортом, на котором перевозят все это, как вдруг расследование признали бесперспективным и закрыли из-за недостаточности улик. — Все сам выяснил, да? — усмехнулся Оскар. — Чего же не поймал лично? — Да, понимаешь, придурков вокруг много, мешают, — нагло улыбнулся в ответ Коннелли. — Да пошел ты нахер, старый капельдинер. Как я вижу, — начал Митчелл, ставший читать дело, — схема предельно проста — фургон забивали порошком в Филадельфии и везли сюда, затем в течение месяца распродавали дурь и обратно гнали уже зеленые бумажки. Такое повторялось уже… да, значит всего четыре месяца. Кстати, тут указано, что их постоянно сопровождает какой-то автомобиль, похоже на охрану. Значит, через два дня они поедут обратно, времени мало. — Еще не все потеряно, — театрально взмахнул руками Паркер. — Ты не настолько тупоголовый.       В этот момент в гараж зашли Уильямс и Говард. Митчеллу пришлось повторить все вышесказанное, после чего, подумав несколько минут, Майкл ответил: — Мы беремся за это. Конечно, понять бы, где они едут… — Маршруты каждый раз разные, но выезд из города у них все равно один, там же указано, — ответил Паркер. — Ну что ж, будем ждать, будем ждать. Итан, сегодня поедем осмотреть место. А вы, парни, пройдитесь по району и завалите пару наркоторговцев. — Шутишь? — Нет, я серьезно. Найти и уничтожить. Только не наследите. — Я, пожалуй, пойду. — Да, Коннелли, свободен. Благодарю за информацию. Да, кстати, твоя доля, — на стол упал конверт с купюрами. — Ух ты, — глаза копа загорелись. — Если от вигилантов, то это не взятка, верно? Спасибо за подгон.

***

      Прихватив пару стволов, парни сели в «Линкольн Капри» и отправились в Бронкс — свой район и чистить приятнее. — Тут где-то притон был, там еще толкачи отвисали, — заворачивая по узким грязным улочкам, на которых то тут, то там проходили или стояли группы хиппи, припомнил Оскар. — Твою налево, во что страна превратилась! Развелось дохрена дебилов, которые только протестуют, курят травку и шатаются по улицам! Забросить бы их во Вьетнам, ух полюбовался бы я там на них, идиотов. — Ага. Если подсчитать, сколько этих придурков во всех штатах, то, думаю, наши войска во Вьетнаме можно полностью заменить и приумножить. — Действительно. А правительство, как и всегда, не знаю даже, что и делает. Жует некую субстанцию, так сказать. Взять бы… — Здесь, вроде бы, налево, —оглядываясь по сторонам, перебил Юз. — Так, похоже.       Ребята оказались в каком-то тупике, кругом мусор и заколовшиеся до потери пульса хиппари. Парни, надев балаклавы и перчатки, вошли в заброшенное здание. В нос сразу ударил наипротивнейший запах — смесь выкуренной травы, человеческих нечистот, мусора и гнили. Конечно, с трупной вонью во Вьетнаме это не сравнить, но приятного все равно ничего не было.       На втором этаже играла психоделическая музыка, валялось человек десять, некоторые из них загоняли что-то себе под вены. «Наверняка толкачи ширяются остатками» — подумал Эдвард. Увидев, что к ним пожаловал незваные гости в масках, наркодиллеры повскакали с мест, их руки потянулись к оружию. Один из них достал откуда-то «Масленку»*, но Митчеллу ничего не стоило просто отобрать ее у хлюпика. Другой делец вскинул пистолет, но Юз сделал выстрел на упреждение, и толкач, пошатнувштсь, рухнул на пол, заливая его кровью. Оставшиеся, видимо, испугавшись, бросились к лестнице, но Оскар выпустил в них весь магазин из «трофейного» пистолета-пулемета. — Уходим, — бросив «Масленку», сказал Митчелл. Подбежав к машине, он сел за руль. — Ну чего ты там ждешь, вдруг сюда полицию вызовут? — Ничего, погоди минуту, — Юз, открыв багажник, вытащил оттуда коктейль Молотова, и, размахнувшись, зашвырнул его на первый этаж. — Все, теперь давай на следующую точку. — И когда ты успел столько притонов отыскать? — поинтересовался Оскар. — Я же за мексикашками катался, они даже сюда заезжали. *** — Так, а этот бар тут каким хреном? — не понял Митчелл. — Помню, туда мексиканец зашел с сумкой, и вышел без. Я и отметил место на всякий случай, — объяснил Эд. — Что, ворвемся туда и всех перестреляем? А если там обычные люди? — Сходи на разведку. — А ты этого не хочешь сделать? — Нет, не хочу. — Хорошо, сейчас тогда я кое-что сделаю.       Выбив ногой дверь, Митчелл ворвался внутрь, заорав: — Что, граждане алкоголики, наркоманы, бандиты, хиппи, кто желает поработать на благо страны?!       Бармен, сбросив с барной стойки пачку с «порошком», вытащил «Модель 1887», весь бар ощетинился пистолетными стволами. Секунд пять придурки пялились на непонятного идиота в вельветовом пиджаке и маске, а потом он выскочил обратно на улицу, и в то же время разделась череда выстрелов. — Мне все говорили, что шутки у тебя не очень, но могу сказать точно — они дерьмовые! — крикнул Юз, бросая «Молотов», который поджег сигаретой, в бар. — Я же тебе говорил, что сейчас моя очередь шутить! — ответил Оскар, высовываясь из-за автомобиля и пуская пулю в выбежавшего бандита. Они, поняв, что жареным запахло уже в прямом смысле, начали выбегать из помещения или выбираться через окно, но натыкались на пистолет Митчелла. Посетители, видимо, чем-то накурились, поэтому лезли под пули, пока не закончились.       Перезарядив пистолет, Оскар снова заглянул в уже полыхавший ярким пламенем бар, сделав каждому, кого смог разглядеть сквозь дым, контрольный в голову. — Сматываемся, я уже сирены слышу! — крикнул Юз другу.

***

      «Сегодня днем в Бронксе группа неизвестных лиц устроила самосуд. Два человека ворвались в заброшенное здание, оказавшееся наркопритоном, и, расстреляв дилеров, сожгли его. Буквально через полчаса тем же лицами был сожжен бар, в котором, как оказалось, хранилась крупная партия наркотиков, а все посетители, являвшиеся преступниками, были убиты. Ввиду последних происшествий, как то — пресечение попытки продажи наркотиков, расстрел фигурантов уголовного дела и участившиеся случаи убийств лиц, как-либо связанных с наркотиками, мы имеем все основания полагать, что в городе появились вигиланты, прозванные из-за внешнего вида «Вельветовыми пиджаками». *** — Да, парни, встряхнулся немного город, навели вы шороху, — на лице Майкла сияла улыбка. — Газеты второй день гудят. Интересно посмотреть на рожи журналюг, когда они узнают, что мы сегодня еще сделаем. Все все помнят? Цель — «Форд Эконолайн» черного цвета и такого же цвета «Понтиак Файрберд». — Да помним, помним — Сколько еще ждать? — поинтересовался Митчелл. — Минут пять-десять, примерно, — Уильямс глянул на часы.       «Ладно, перегораживаем путь фургону, я и Эдди разделываемся с машиной сопровождения, Майкл и док хватают бабки, — прокручивал у себя в голове план Оскар. Интересно, в фургоне двое или больше? Наверняка…»       Из раздумий Митчелла вывел голос дока: — Если это они, то почему на пять минут раньше появились? — Юз, газу!       «Капри» сорвался с места, вылетев на дорогу перед фургоном. — Ждем, может, это не они. Если что, охрана сама себя выдаст.       Расчет оказался на удивление верным, из «Файрберда» вылез человек в белых штанах и синей гавайской рубашке, на ремне висел израильский пистолет-пулемет «Uzi». — Огонь!       Оскар и Эдвард выскочили из автомобиля, взведя свои М16, последний короткой очередью полоснул колумбийца, тот даже сделать ничего не успел. Подбежав к машине охраны, Митчелл тремя короткими очередями прикончил оставшихся в машине. Итан прямо из автомобиля открыл огонь по двоим, что сидели в фургоне, Майк же, подскочив к фургону, стал палить прямо через двери. Юз спустя секунду просто вышиб их ногой, но сидевший внутри колумбиец дважды выстрелил в него из пистолета. Митчелл, ожидавший чего-то такого, сразу же прострелил перевозчику голову. Эдвард пошатнулся, по уже знаменитому вельветовому пиджаку расплывалось темное пятно. Пока он еще не упал, Оскар подхватил друга и тут же усадил в «Капри». — Ну чего ж ты? Давай, не помирай, держись!       Тем временем Говард и Уильямс погрузили сумки с деньгами в багажник, и, обнаружив в фургоне еще и наркоту, просто закинули внутрь коктейль Молотова, а потом сели в «Линкольн». Автомобиль взревел мотором и сорвался с места.
Примечания:
14 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)