Galeatum sero duelli poenitet

R
Завершён
14
1
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 15 719 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник

Глава 9.

Настройки
      Мужик вышел, зашел парень лет двадцати шести в таком же строгом костюме, светло-коричневые волосы были зачесаны на бок с пробором, глаза светло-голубые. В них застыли усталость и боль, как и у Митчелла. «Видимо, этот тоже повоевал во Вьетнаме» — понял Оскар. — Ну что, дьявольский пес*, за мной, — произнес он. — Эй! Наручники хоть сними, пехота! — зло бросил Митчелл. — Ты как догадался? — спросил тот, бросив на стол ключ от наручников. — Вижу, — мрачно ответил Оскар, снимая «браслеты». — Ты прав. С шестьдесят шестого по шестьдесят седьмой, двадцать пятая пехотная дивизия. — Ясно.       Они вышли из допросной и пошли неизвестно куда. В этом здании было до черта коридоров и дверей в кабинеты, Митчелл даже считать не стал, сколько их. Наконец сотрудник ФБР открыл одну из дверей и Оскар оказался в небольшом кабинете с панорамным окном во всю стену. Мебели было немного — стол да пара стульев. На столе был идеальный порядок, да и вообще с первого взгляда было ясно, что хозяин кабинета — человек очень аккуратный. — Значит так, работать начинаем с завтрашнего дня, а это — ваша цель, — на стол легла тонкая папка. — Почему вы даете это мне? — Потому что вас отпускаем последним.       «Гениальное объяснение», — усмехнулся про себя Оскар, но все же промолчал. — Так-так, хруст*. Вы дали нам на устранение собственного агента? — Он барыжит наркотой, это проверено. — Доказательства есть? Если да, то не проще было отдать это Отдел Внутренних Расследований? Не поверю, что его нет в таком крупном федеральном ведомстве. — А ты умный, пёс. Мы пытались несколько раз проводить облавы, но кто-то предупреждал барыг, у нас были подозрения насчёт одного нашего агента. Осталось их проверить. — Даже здесь все прогнило. Сами вы не можете это сделать? — Понимаешь, если мы заявимся без доказательств, то он сразу уйдет в отказ. А про вас он слышал, вы же люди известные, и сразу поймет, что ему вы не просто так к нему заглянули. Важно не стрелять сразу, а узнать информацию, и если все подтвердится, то пустите ему пулю в голову. — Любите вы сложные схемы, — ответил Митчелл. — Не знаете будто, что все гениальное — просто. — Если откажетесь, то сядете в тюрьму за оказание сопротивления нашим сотрудникам, — напомнил ФБР-овец. — Ладно, ладно. Давай сюда эту хреновину. Можно идти? — Иди, пес. — И тебе тоже всего хорошего, пехота, — съязвил Оскар, выходя из кабинета и закрывая дверь.       На улице его уже ждали остальные, видок у них был мрачный. — Тоже в тюрьму не захотел? — спросил Майкл. — Да уж, дьявол бы их забрал. Как говорится — предложение, от которого сложно отказаться. — Что за папка? — хмуро поинтересовался Эдвард. — Наша работа, — в тон ему ответил Митчелл. — Ладно, поехали.       Парни погрузились в «Линкольн Капри», который сотрудники ФБР «любезно» пригнали к своему офису. Более того, они даже вернули все оружие вигилантам.

***

      За стукачом из ФБР на следующий день отправили следить Торреса и Уильямса. Дело, однако, тут же пошло не по плану — спустя часа два зазвонил телефон. Говард ответил. — Что там у вас? — Прости, облажались, этот гад заметил слежку и драпанул куда-то, наверно к себе домой. Выезжайте по адресу, который вам выдали, мы тоже туда! — Что произошло? — спросил Митчелл, начищая до блеска детали М16. — Ребят засекли, стукач сбежал. Нужно проверить его квартиру. Собираемся!       Утика-Авеню 69, что в Бруклине, была не так уж и далеко, ребята доехали за двадцать минут, правда, по пути он суть было не стали виновниками аварии, но Юз все же успел избежать столкновения. — Какой у него этаж? — поинтересовался Эдвард, когда все они зашли в пыльный подъезд бетонного многоэтажного дома-муравейника. — Первый. Квартира тоже, — ответил Говард.       Выбив ногой хлипкую деревянную дверь, Оскар забежал внутрь с автоматом наперевес. На кухне никого не было, санузел пуст, в одной из комнат дверь закрыта, вторая же заперта не была, сквозь щель виделся бардак.       Ворвавшись во вторую комнату, вигиланты увидели человека лет тридцати в черном костюме, который что-то лихорадочно искал, выкидывая все, что не было нужно, на пол: бумаги, книги, одежду и тому подобное. Увидев пятерых парней в черных брюках, коричневых вельветовых пиджаках, балаклавах, перчатках и с оружием наизготовку, он тут же полез было за пистолетом, но предусмотрительный Оскар прострелил ему руку. Заорав от боли, стукач выронил оружие, а Говард, отбросив ногой пистолет в сторону, сбил с ног стукача с ног, надавил ботинком на раненную руку.  — А-а-а!!! Больно, су… — Куда ты собрался бежать?! Говори или пристрелю! — А-а-а-а! Пусти-и-и! — Скажешь — отпущу. Ясно?! — Хотел залечь на дно, думал, за мной слежку выставили! А-аргх!       «Действительно, ФБР могли просто выставить слежку за своим сотрудником и взять с поличным», — осенило Митчелла. — Ты сливал информацию наркодиллерам?! Отвечай! — Да-а-аргх! — Имена твоих информаторов?! — Да пошел ты! — Зря ты это, — процедил сквозь зубы Говард. Грянул выстрел, пуля оцапапала щеку стукача. От неожиданности он взвыл, а Майкл, сильнее надавив ногой на рану, повторил вопрос: — Имена твоих информаторов! Живо! — А-а-аргх! Я скажу, скажу! — Записывай, — обратился к Торресу Говард. Тот, кивнув, поднял первую попавшуюся бумажку с пола и отыскал карандаш, приготовившись записывать. Стукач назвал несколько имен и даже должности информаторов. — Вот и молодец. — Ты ведь не убьешь меня? — Нет. Пуля сорок пятого калибра тебя убьет.       Через мгновение раздался выстрел. — Эге, — усмехнулся Юз, осматривавший комнату. — Да у него тут целый, блин, банк! Может, конфискуем? — Нельзя. Когда его найдут, то точно поймут, что здесь были мы, а не грабители. Что мы его грохнули не для того, чтобы кошелек забрать, — ответил Майкл. — Ходу! ***       Через день вигилантам на их склад, оборудованный помимо прочего телефоном, позвонил тот самый ветеран Вьетнама, ныне работающий в ФБР. — Ну вы даете! Газеты прям бурлят! — Не читали еще. Дело до конца не доведено, срезан только вершок, корни же еще пока в земле, — беззаботно проронил бывший коп. — Знаю, знаю. Продолжайте работать.       Положив пластиковую трубку на рычаг, Майкл, сев за стол, продолжил: — Так вот, их семеро. Еще один агент ФБР, двое детективов из отдела по наркоте, четверо мелких диллеров. Адреса их у нас есть. Наш коп нарыл. — Какой исполнительный у нас человек, а? — усмехнулся Митчелл, подходя к столу с чашкой кофе. — Ладно, а теперь к делу, — продолжил Говард. — Этих четверых берут на себя Уильямс и Торрес. Детективов придется убирать тебе, Оскар, а Юз подождет тебя в машине. Ну, и агента возьму на себя я. Работать начинаем в пять часов десять минут, плюс-минус пять минут. Всем ясно? — Уверен, что справишься? — спросил друга Митчелл. — Могу обойтись без водителя, если что. — Справлюсь. — Как знаешь.

***

      К полицейскому участку подкатил «Додж Супер Би» черного цвета без номеров. Как раз в этот момент оттуда выходили двое корупмированных детективов из отдела, работавшего по наркотикам. Раздалось два выстрела из пистолета, одна за другой вылетели пули сорок пятого калибра, спустя секунду два безжизненных тела рухнули на тротуар. Затем «Додж» умчался со скоростью ветра.

***

      В элитный ресторан, где в это время находился продажный агент ФБР, зашел человек в широкополой шляпе и вельветовом пиджаке. Прямо со входа он произвел два выстрела из пистолета, информатор рухнул лицом в тарелку. Воспользовавшись поднявшейся паникой, неизвестный скрылся.

***

      В мелком кабаке в Бронксе был зарезан скупщик краденого. Затем прямо на улице застрелили человека, продававшего наркотики. Через полчаса двое в балаклавах заглянули в квартиру, где тусовался местный мелкий криминал, и расстреляли всех. Всего было убито одиннадцать человек.

***

      Журналюги без сенсации не остались, вечером газеты пестрели заголовками: «Вельветовые пиджаки снова принялись за полицию», «Так ли все честно в ФБР?», «Снова расстрел. Вельветовые пиджаки опять стали вершить самосуд» и тому подобная газетная канитель.
Примечания:
14 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)