Вечер после охоты

PG-13
Завершён
90
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 588 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник

Вечер после охоты

Настройки
Темнота. А вокруг – запах виски. Вздох чужой у моей груди. Я ни разу Вас не видел так близко, И ни разу я вас ото сна не будил. Оплошал. Слишком поздно вернулся. Длились долго, увы, приключенья мои. По ночам Думал я, что свихнулся, Ведь во снах неизменно мне виделись вы. "Виноват", – Обратился к вам после, "Вам разлукой и ложью я боль причинил. Если этим Вас обидел серьезно, То прощенье – не то, что от вас заслужил". "Что вы, Холмс", – Вдруг вы мне улыбнулись, – "Упрекать вас за это я даже не смел. Да... Дни на годы без вас растянулись, Но теперь вы со мной – так, как я и хотел". Тигр пойман. Вечер ждет у камина, Теплый ужин и что-то покрепче вина. Этот день Приближал я неутомимо, И теперь только понял, насколько устал. Не заметил, Как наш праздничный вечер Перетек на диван в эту пьяную ночь. Разговор Между нами всё лился беспечно, И о вас я мечтал, так, что было невмочь. Полупьяно Вы мне вдруг прошептали: "Поцелуйте меня... Я вас так долго ждал, Коротал Дни и ночи в глубокой печали. Жить в квартире без вас не особо желал". Мое сердце... Неужели живое? И трепещется так, будто хватит удар. Повернулся. И лицо, что родное, Заключил я в ладони и поцеловал. Мне казалось, Будто длилось то вечно. Я улыбку вслепую читал по губам. Вы шептали: "Вас люблю бесконечно". И готов я был сдаться всем этим словам. Темнота. А вокруг – запах виски. Вы уснули, к моей прислонившись груди. Я ни разу Вас не видел так близко, И ни разу я вас ото сна не будил.
90 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (12)