Под разным углом

Джен
R
В процессе
483
автор
Ulitka Noja бета
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 5 частей
Описание:
Каждый смотрел на становление юридической карьеры Поттера под разным углом и видел победителя Тёмного Лорда по-своему. И только сам мальчишка со шрамом знал, кем является на самом деле…
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
483 Нравится 47 Отзывы 243 В сборник Скачать

Глава пятая. Больше всего люди интересуются тем, что их совершенно не касается

Настройки текста
      Драко Малфой сидел на застеленной кровати и с благоговением размышлял о покупке своей первой волшебной палочки. Хоть Драко и чистокровный волшебник, на Косой Аллее ему приходилось бывать всего раз или два. Знать, в том числе и родители мальчика, не любила ходить по магазинам. Обычно покупками занимались домовики. Но сегодня особый случай: Драко, его отец — Люциус и мать — Нарцисса должны были вместе отправиться за учебниками, чёрными мантиями, палочкой и прочей ерундой, необходимой для поступления в Хогвартс…       Раздался громкий хлопок. Перед Драко материализовался домовик и тут же низко поклонился. Мальчик кинул на него нетерпеливый взгляд, скрестил руки на груди.       — Добби велели сообщить, что хозяин с хозяйкой уже ждут вас, — тонким голосом оповестил эльф, пряча большие зелёные глаза.       Этот Добби слегка забавлял Драко. Домовик был одним из личных эльфов отца, но при этом, в отличие от остальных прислужников, вечно ходил в ободранной наволочке, с перебинтованными пальцами.       Мальчик махнул рукой, как обычно делал его отец, и, едва домовой покинул его комнату, вскочил на ноги и поспешил на первый этаж.

***

      Перемещаться через каминную сеть Драко не очень любил — то ли дело летать на метле! У него даже была своя «Комета-260» позапрошлого года выпуска, но мальчик надеялся в скором времени заполучить новую модель.       Малфои вышли на мощёную улицу и, огибая магов, спешащих по своим делам, направились к возвышающемуся над соседними зданиями снежно-белому банку «Гринготтс». По дороге от них отделилась мать, которая, что-то спешно бросив Люциусу, направилась к одному из самых больших магазинов.       — А зачем нам в Гринготтс? — спросил Драко, разглядывая пёстрые вывески.       — Мне нужно уточнить цену некоторых вещей, — уклончиво ответил отец и слегка склонил голову. — Добрый день, профессор Макгонагалл.       Мимо, кивнув Люциусу, прошла высокая темноволосая женщина, одетая в странное зелёное платье и мантию. Следом за ней, восхищённо рассматривая улицу, семенила девчонка — на вид ровесница Драко. Одеяние её было по меркам волшебников ещё более необычным: что-то напоминающее ночную сорочку, украшенную нелепым рисунком, и серые брюки. Пышные волосы девочки аккуратно собраны на затылке. Драко кинул на, без всяких сомнений, будущую однокашницу пренебрежительный взгляд и направился дальше. Мальчик мог поставить всё состояния семьи, она узнала о существовании «Хогвартса», Косой Аллеи да и волшебников тоже только сегодня, иначе почему её сопровождала профессор из школы?       К тому моменту, как Малфои переступили порог «Гринготтса», Драко уже забыл о встреченных «волшебницах». Задрав нос, он вслед за отцом гордо прошествовал к длинной стойке, за которой на высоких табуретах сидело около сотни гоблинов. Он хотел произвести впечатление на окружающих, но гоблины что-то писали в гроссбухах, взвешивали галлеоны, драгоценные камни или принимали клиентов и не отвлекались на происходящее в зале. Драко окинул оценивающим взглядом горстку крупных рубинов. Он, в отличие от большинства зевак, посещающих банк, точно знал — камни в этом зале фальшивые. Стали бы осторожные гоблины взвешивать их у всех на виду? Драко втайне посмеялся над стоящим рядом мальчишкой, не сводящим благоговейного взгляда с чаши весов, и посмотрел на гоблина, поднявшего на Малфоев глаза.       — Чем я могу вам помочь?       — У меня назначена встреча с Рикбертом, — неторопливо начал Люциус. — Я смогу найти его в кабинете?       Гоблин жестом подозвал своего сородича, спросил что-то на своём языке, а тот кивнул ему и ответил. Тоже на своём языке.       Драко перевёл скучающий взгляд на мага, который дрожащими руками протягивал что-то гоблину на другом конце зала, на волшебницу, меняющую золотые галлеоны на бумажки с изображением королевы (как-никак Драко был довольно образован, а не знать, кто сейчас управлял страной — чистой воды невежество), а затем и на странную компанию, столпившуюся у стойки рядом с ним. Его внимание привлекла гигантская фигура в плаще, сопровождающая двух мальчишек. Профиль первого скрывали тёмные волосы. Он, судя по всему, внимательно слушал разговор громилы с банковским работником. Второй же, как Драко отметил ранее, неустанно пожирал взглядом горстку фальшивый рубинов. Мальчик не знал, почему его так привлекло это сборище, может потому, что даже на Косой Алее встретить «великана» было большой редкостью, может — просто от скуки, а может — из-за того, что он услышал позже, но Драко продолжал наблюдать за компанией.       — …письмо от профессора Дамблдора, — приосанившись, оповестил великан и достал из-за пазухи маленький, по сравнению с громадной лапой, конвертик. Драко как можно незаметнее придвинулся поближе и напряг слух. — Насчёт Сами-Знаете-Чего в ячейке семьсот тринадцать.       Громила даже не попытался понизить голос, и Драко прекрасно расслышал каждое его слово. «Письмо от Дамблдора?» — изумлённо подумал мальчик. Отец не раз рассказывал ему о директоре будущей школы и о том, что Драко следует держаться от него подальше, но он не ожидал услышать о делах директора так скоро. К тому же, отец, без всяких сомнений, тоже услышал фразу великана, да что там, похоже, весь зал уловил суть сказанного. Ладно, тут уж Драко чуть-чуть преувеличил, но парочка магов всё-таки с интересом обернулась на голос.       Гоблин тем временем внимательно прочёл письмо, потом кивнул, одобряя, и вернул письмо громиле. Служащие банка, общающиеся за стойкой перед Малфоями, ненадолго замолчали и продолжили бурчать на своём языке. Странная компания, — как успел окрестить сборище Драко, — собралась было уходить в сопровождении ещё одного гоблина, но вдруг мальчишка, чьё лицо скрывали волосы, выступил вперёд и обратился к сидящему за стойкой гоблину.       — Извините, сэр, можно задать вам пару вопросов? Уверяю, это не займёт много времени, — тоном матёрого журналиста спросил он. Уж кто-кто, а Драко с ними был знаком не понаслышке. Гоблин смерил того надменным взглядом и коротко кивнул. — Дело в том, что я совсем не знаю, имеет ли кто-то, помимо меня и моих опекунов в лице дяди и тёти, доступ в этот сейф. Любой человек, предоставивший вам этот ключ, сможет снять деньги?       На этот раз Драко, не смея скрывать любопытство, в открытую уставился на незнакомцев, ему вдруг стало очень интересно, кем был этот мальчишка. Явно не чистокровным, но собственный сейф в «Гринготтсе» говорил об обратном. Может, он иностранец? Но по-английски-то он разговаривает свободно, даже без акцента.       Видимо, заметив, с каким неприкрытым любопытством сын глядел на незнакомцев, Люциус положил руку ему на плечо и сделал страшные глаза. Драко стыдливо отвёл взгляд и принялся рассматривать гоблинов, стараясь не пропустить ни единого слова и время от времени поглядывая на странную компанию.       — На данный момент вы единственный представитель своего семейства, — пробубнил в ответ банковский работник, — никто, кроме вас, миссис и мистера Дурсля не имеет права на деньги, хранящиеся в сейфе, если, конечно, вы не доверите ключ кому-либо.       — Спасибо. Хорошего вам дня, — безмятежно пожелал мальчишка гоблину, обернулся, тряхнув волосами, и Драко тут же поймал на себе насмешливый взгляд зелёных глаз.       Неизвестно каким образом, но он, похоже, почувствовал интерес к своей персоне. Драко постарался вложить в ответный взгляд как можно больше высокомерия, но мальчишка уже успел отвернуться и начать разговор с другом. «Оно и к лучшему», — заключил Драко и направил своё внимание на гоблина, отправившего сородича по делам и вновь обратившегося к отцу.       — Рикберт сейчас занимается делами банка, — сказал он. — Но вы можете подождать его в кабинете.       — Не могли бы вы передать ему о переносе встречи на понедельник, время пусть останется на его усмотрение. Пусть он оповестит меня письмом, — немного подумав, произнёс отец. — У нас сегодня крайне мало времени. — Люциус поправил воротник мантии, кинул взгляд в другой конец зала, где за точно такой же стойкой стояли маги и добавил так тихо, что даже Драко еле расслышал его слова: — Тем более, самое главное мы уже увидели.

***

      — Идёшь в «Хогвартс» — улыбнувшись, спросила у Драко приземистая волшебница в лиловой мантии — хозяйка магазина мадам Малкин.       Мальчик открыл было рот, но та уже любезно подтолкнула его к одной из своих помощниц. Видимо, вопрос оказался риторическим, и Драко мог не отвечать на него. Помощница мадам Малкин поставила его на невысокую лавку, надела Драко через голову платье и принялась укорачивать.       Выйдя из банка, Малфои воссоединились с Нарциссой, вместе приобрели новые медные весы и вновь разбрелись кто куда, договорившись через полчаса встретиться у магазинчика Олливандера: мать тут же скрылась в лавке письменных принадлежностей, а отец оставил Драко перед дверью мадам Малкин и направился в соседнее здание — приобрести учебники.       Всё это время мальчик не мог выдворить из головы мысли о странной компании и про себя перебирал все известные ему почти прерванные рода. Блэки? Драко прекрасно знал, что единственный живой представитель этого семейства сейчас гниёт в Азкабане. С тех пор, как умерла леди Вальбурга (а Драко даже не пустили на похороны!), род больше не сможет иметь продолжения. Лестрейнджи? Откуда у них вдруг наследник? Олливандеры? Поттеры? Мраксы? Лонгботтомы? Кстати, очень может быть…       Дверь магазина отворилась, и в помещение вошли очередные покупатели, в которых Драко без труда узнал мальчишек из «Гринготтса» в сопровождении высокой светловолосой женщины. Они успели перекинуться парой фраз, прежде чем на них налетела мадам Малкин и поставила того, кто привлёк интерес Драко, на скамейку рядом с ним. Когда женщина и второй мальчик удалились вглубь магазина, Драко смерил «соседа» пытливым взглядом.       — Привет! — постарался улыбнуться он как можно дружелюбнее. — Тоже в «Хогвартс»?       Мальчик отрешённо взглянул на него и с постным лицом кивнул. То ли в знак приветствия, то ли согласия.       — Мой отец сейчас покупает учебники, а мать перья и пергамент, — поведал Драко, надеясь заинтересовать нового знакомого. — Как сходим к Олливандеру, потащу их смотреть гоночные мётлы. Не понимаю, почему первокурсникам не разрешают их иметь. Думаю, я смогу убедить отца купить мне новую и уж как-нибудь пронесу в школу.       Мальчик ещё раз посмотрел на Драко, на этот раз в его взгляде скользнуло любопытство.       — А что будет, если тебя с ней поймают? — спросил он.       — Ничего, я полагаю, — пожал плечами Драко. — Отец говорил мне, что на первом курсе преподают полёты. Какая разница — летают ученики на своей метле или на школьной. А у тебя есть своя метла?       — Нет, — помедлив, сказал мальчик; его взгляд сделался задумчивым.       — А в квиддич играешь?

***

      Казалось, на сборы ушла целая вечность. Ещё бы, не каждый день семья отправлялась за волшебными покупками. «О таких вещах нужно предупреждать заранее!» — думала Петуния, спешно проглаживая утюгом пиджак сына, на одевании которого настоял Вернон. Мол, даже… хм… маги встречают по одёжке.       Первым собрался Гарри. Переодел рубашку, брюки и всё — считай готов. Пока Петуния и Дадли собирались, а Вернон решал, как отправить их в Лондон, Хагрид успел доесть пирог, поймать на улице сову, нацарапать и отправить письмо.       Наконец все при полном параде столпились у, надо сказать, немаленькой машины мужа, но тут обозначилась новая проблема: как бы великан не старался, уместиться в салоне у него не получалось. Он нерешительно потоптался у открытой дверцы и обратился к Вернону:       — Вы не будете возражать, если я…       Великан взмахнул кулаком, очевидно изображая, как размахивает зонтиком. По мнению же Петунии это выглядело так, будто Хагрид с размаху врезал кому-то невидимому такой же невидимой дубиной.       — Конечно, не будем! — вместо отца ответил Дадли и с жадностью воззрился на гиганта, ожидая очередного проявления магии. Он всё-таки смог убедить родителей отпустить его вместе с Гарри и теперь был очень горд собой.       Хагрид откашлялся, достал из-под плаща зонтик и, не обращая внимания на протестующе взмахнувшего руками Вернона, направил его конец в машину, после чего с удобством разместился на заднем сидении, Гарри с Дадли уселись рядом с ним. Муж вновь начал багроветь от негодования, но Петуния положила руку ему на плечо в успокаивающем жесте и, улыбнувшись, расположилась на месте штурмана. Вернон постоял на улице, постоял и сел на водительское кресло, громко хлопнув дверью.       — Интересно, как он сюда добрался? Пешком пришёл? — уловил слух Петунии шёпот сына.       — Прилетел на своём зонтике, как Мэри Поппинс, — также тихо отозвался Гарри. Дадли хихикнул.

Ещё по фэндому "Роулинг Джоан «Гарри Поттер»"

Ещё по фэндому "Гарри Поттер"

Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты