A PLUS

Перевод
NC-17
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
456 страниц, 173 197 слов, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 91 Отзывы 49 В сборник

Chapter 31

Настройки
       Не знаю, как долго я сидела с отвисшей челюстью, но думаю, что прошло примерно пять минут. Этот маленький ублюдок, это он посылал мне эти записки. Но какие у него вообще могут быть «доказательства»? Он мог видеть нас на моей вечеринке. Но мы там не делали ничего плохого, он просто катал меня на качелях, а потом моя голова лежала у него на коленях, но на этом все. Ничего неуместного.        Я не знала, куда идти дальше. Мне нельзя было говорить об этом с Гарри, потому что я не могла рисковать тем, чтобы он потерял работу. Или могла? Все равно Хантер был занят в доме Скотти, работая над их проектом. Он же не узнает, что я поговорила с Гарри, если он там, верно?        Но что, если он в сговоре с кем-то? Что, если пока он со Скотти, кто-то еще следит за мной, чтобы убедиться, что я не стучу? Я не могла заставить себя сделать это. Мне придется разобраться во всем этом, ничего не рассказывая Гарри.        Плюс ко всему я не могла поговорить об этом со Скотти, потому что он ни за что не встанет на мою сторону, независимо от того, сколько у меня было доказательств. На самом деле это было даже обидно. Что Сотти, вероятно, предпочтет кого-то, кого он знает меньше года, чем меня, которую он знает почти всю жизнь.        Меня осенила еще одна мысль. Я позволила Хантеру вести мою машину. Ту же машину, в которой я оставила куртку Гарри, прежде чем пошла в школу. Выбежав из дома, я схватила по дороге ключи и открыла дверь со стороны водителя. Я осмотрела все вокруг, видя свои вчерашние сумки с покупками, но куртки нигде не было. Я даже под сидениями проверила на всякий случай, но ничего не нашла.        Сердито хлопнув дверью, я пошла обратно в дом, прекрасно понимая, что если бы мои соседи видели все это в окна, то подумали бы, что я сошла с ума, но в данный момент мне было все равно.        — Мудак. — Протянула я, хватая свой телефон. Я решила позвонить Кэссиди, поскольку она уже знала о записках, и теперь я точно знала, что это делала не она, а Хантер. Я была прервана звонком в дверь.        Я подошла к ней, прижимая телефон к уху, пока слушала гудки. Открыв дверь, я увидела Гарри, стоявшего на крыльце.        — Привет. — Ухмыльнулся он, и на моем лице тут же появилась улыбка.        Он попытался поцеловать меня, но я тут же повернула голову, отчего телефон, который был прижат к моему уху, упал на пол. Я тут же присела и подняла его, сбросив вызов и сразу же заглянув Гарри за плечо. Теперь я чувствовала себя параноиком, и не знала, мог ли кто-нибудь следить за нами, но если все-таки мог, то я бы не хотела, чтобы у них появилось больше доказательств, чем у них уже было.        — Эм, привет. — Я немного заикнулась. — Что ты здесь делаешь?        Он посмотрел на меня немного озадаченно, как будто бы понимал, что что-то не так, прежде чем пожал плечами.        — Решил сделать тебе сюрприз. Может быть, помочь тебе с математикой? — Он протянул мне несколько учебников, и я улыбнулась при мысли о том, что он захотел мне помочь со своим предметом. Но я не могла позволить ему войти в дом.        — Это так мило с твоей стороны, Гарри, но… Эм… Моя мама все еще здесь. — Я начала шептать, пытаясь сделать вид, что мама действительно была в доме, надеясь, что он не сможет увидеть, что я лгу. После этих слов его глаза расширились.        — О, черт, прости, я не подумал об этом. Я так привык к тому, что ты живешь одна. — Прошептал он в ответ, и я грустно улыбнулась. — Тогда я лучше пойду. — Он указал себе за спину, и я, кивнула, смотря себе под ноги.        — Да. — Выдохнула я, жалея, что не могу рассказать ему о том, что меня беспокоить. Но я должна была прислушаться к тому, что говорилось в записке. Я не могла сказать.        — Пока. — Прошептал он, на цыпочках направляясь к своей машине. Мне захотелось рассмеяться над тем, что даже если бы моя мама была здесь, она бы не смогла услышать его шагов. Я сдержалась. Вместо этого я помахала ему рукой, прежде чем закрыла дверь и прислонилась к ней. Мне хотелось ударить себя по лицу за то, что я солгала ему.        Но я должна была это сделать. Я не смогу жить спокойно, если он потеряет работу только потому, что я не могу держать свой проклятый рот закрытым. Мой телефон снова завибрировал, и я ответила на звонок, наблюдая, как Гарри выезжает с выездной дорожки моего дома.        — Алло. — Ответила я, надеясь, что звонит Кэссиди, потому что я даже не проверила номер.        — Миранда? — И действительно, в моих ушах звучал ее голос.        — Эй, Кэс, ты не могла бы приехать? — Попросила я, подходя к холодильнику и доставая бутылку черничного лимонада, прежде чем налила его в стакан.        — Да, конечно. Что случилось? — Спросила она, но мне совсем не хотелось обсуждать это по телефону. Что если кто-то может прослушивать мои телефонные разговоры?        Ладно, видимо, я действительно схожу с ума. Это точно паранойя.        — Я все расскажу, когда ты приедешь. Это связано с… Эм… Записками. — Кивнула я, стараясь не нервничать.        — О, хорошо, да. Я буду у тебя через пять минут. Ты ведь живешь рядом с этим парком, верно? — Спросила она, и я кивнула, прежде чем поняла, что она меня не видит.        — Да, он прямо за моим домом. — Подтвердила я, после чего мы попрощались, и я повесила трубку.        Я села на высокий барный стул, перечитывая записки снова и снова. Мои пальцы барабанили по стойке, с тревогой ожидая прихода подруги.        Услышав тихий стук в дверь, я подошла к ней и открыла, увидев Кэссиди.        — Спасибо, что пришла. — Я улыбнулась ей, жестом приглашая ее войти.        Она последовала за мной на кухню и села на барный стул рядом.        Схватив записки, она перечитала их еще раз, прежде чем покачала головой, как будто не могла поверить, что кто-то действительно мог это сделать. Честно говоря, я тоже не могла в это поверить. Это было жутко.        — Так зачем ты позвала меня? Тебе нужна помощь, чтобы выяснить, от кого они? — Предположила она, но я покачала головой.        — Нет, но все же спасибо. Я позвонила тебе, потому что знаю, кто это сделал. Мне просто нужна твоя помощь, чтобы понять, что делать дальше. — Объяснила я.        — Ты знаешь? Кто?! — Ее глаза расширились.        — Это Хантер. Знаешь, парень, в которого Скотти по уши влюблен? В любом случае, не знаю, говорили ли мы тебе, но мы были на двойном свидании. Скотти с Эрикой, которая кузина Хантера, и я с ним. Я пошла туда только для того, чтобы помочь другу, но, кажется Хантер влюбился в меня. Ну в общем, я только что была дома у Скотти, хотела все ему рассказать, но Хантер тоже был там, потому что они вместе работали над проектом. Но у них не было плаката, поэтому я позволила ему сесть за руль моей машины, и тогда я смогла рассказать обо всем Скотти. Мы даже поругались из-за этого, потому что он стал защищать Хантера, но когда тот вернулся, все было нормально. И вот он стал писать на плакате, и я заметила, что его буква «Р» выглядела странно, как будто все остальные буквы были печатными, а эта буква написана курсивом. Не знаю, но это было странно. Мне это показалось забавным, но в тот момент я не придала этому значения. Потом, вернувшись домой, я перечитала записки и посмотрела на букву «Р». — Объясняла я, указывая пальцем на нее. — Видишь, как она не совпадает с остальными буквами? Именно такой же она была на плакате Хантера.        — Так это Хантер? — Уточнила она, скептически глядя на меня. Я утвердительно кивнула.        — Но зачем ему шантажировать тебя? — Почти недоверчиво спросила она.        — Потому что я ему нравлюсь, и он думает, что между мной и Мистером Стайлсом что-то происходит, поэтому он ревнует и хочет убрать соперника. Какой еще есть способ лучше, чем разрушить его работу? — Заметила я, но тут же поняла, насколько самонадеянно это прозвучало, и мне захотелось дать себе пощечину, но я ничего не могла с собой поделать. Это должно быть причиной его шантажа, верно?        — В этом есть смысл. — Она кивнула головой, делая заключение, и я мысленно усмехнулась. Она мне верит.        — Я просто не знаю, что с эти делать. Продолжать притворяться, что я не знаю, что это он? Или поговорить с ним об этом? — Размышляла я вслух.        — Какой толк притворяться в том, будто ты не знаешь, что это сделал он? Думаю, это может только усугубить ситуацию.        — Но что, если я поговорю с ним, и он покажет мне свои «доказательства» того, что у меня с Мистером Стайлсом есть «личные отношения»?        — Ты права. — Она прикусила губу, размышляя. — Может просто попросить его остановиться? Объяснить ему, что у тебя с Мистером Стайлсом ничего нет, и что он просто помогал тебе с домашним заданием?        — Я сомневаюсь, что он просто остановиться, но попробовать стоит. И тогда он поймет, что я знаю, что это он, и, может быть, почувствует себя неловко и больше не захочет их посылать? — Хмыкнула я, и она кивнула.        — До сих пор не могу поверить, что он это сделал. Это не похоже на него. — Сказала она, и я с любопытством посмотрела на нее. Я не знала, что они хорошо знакомы.        — Вы с ним дружите что ли? — Поинтересовалась я, стараясь говорить беззаботно.        — Мы соседи, так что да, наверное. Когда мы были маленькими, то постоянно играли вместе, но, когда началась школа, мы перестали гулять. Но все равно, я бы никогда не подумала на него. Но ты права, именно так он всегда пишет «Р». Она всегда у него так выглядит, даже когда он просто писал слова на дороге мелом. Не знаю, почему он это делает, может привычка или что-то в этом роде. — Объяснила она.        — Ты с ним недавно не разговаривала? — Я уже не пыталась скрыть свое любопытство.        — Нет, я давно с ним не общалась.        Я все еще сомневалась, могу ли я ей доверять, и тот факт, что она соседка Хантера, не сильно мне помогал. С одной стороны, она, казалось, искренне пыталась мне помочь. Но с другой, она могла просто втираться мне в доверие, а потом побежать рассказать все Хантеру.        — Спасибо за помощь. — Сказала я, улыбаясь ей, и она кивнула мне в ответ.        — В любое время. — Она потянулась ко мне, и я обняла ее в ответ, не вставая с барного стула.        — Хочешь остаться на ночь? — Предложила я, желая быть вежливой. Я также не возражала против ее компании.        — Нет, мне лучше вернуться домой. Мама готовит ужин, и наверное, уже злиться, что меня так долго нет. Мне очень жаль, что все так получилось, Рэнди, правда. Жаль, что я ничего не могу сделать, чтобы помочь тебе. — Вздохнула она.        — Все в порядке, все уладиться. — Я заверила ее и себя, прежде чем провела до двери. — Увидимся завтра в школе, хорошо?        — Да. — Улыбнулась она. — Пока! — Кэссиди помахала мне рукой, выходя из моего дома и направляясь к своей машине. Я закрыла дверь и заперла ее, прежде чем вернуться на кухню. На улице уже стемнело, и я не понимала, как время могло пролететь так быстро. Мне казалось, что прошло всего пару часов с того момента, когда я готовила завтрак с Гарри в его квартире.        Пока я сидела, размышляя о своей проблеме и обо всем, что произошло, то вдруг поняла кое-что из сказанного Кэссиди. Это была такая мелочь, которую я привыкла слышать, что сначала даже не придала этому значения.        Кэссиди как-то назвала меня. Как-то, как называл меня только Гарри за всю мою жизнь. Как-то, что заставило меня понять, что на самом деле я не могу ей доверять. Кэссиди назвала меня Рэнди.        И если она знала это прозвище, что еще она могла знать?
115 Нравится 91 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)