Sunflowers

Слэш
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://www.archiveofourown.org/works/22428775/chapters/53588929
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Кому нравятся браки по договоренности? Они всегда приводят к несчастной жизни, приковывая человека к тому, кого он на самом деле не любит. Бенкван видел это снова и снова. Сначала в отношениях своих родителей, а затем это произошло и со старшим братом. Они могут быть довольны жизнью со своими партнерами, но на этом все. Там нет ни страсти, ни глубины чувств, ни любви. А принц хочет именно этого. Разве он просит о многом?
Посвящение:
Автору оригинала, за разрешение на перевод.
Читателям, за потраченное на работу время.
Примечания переводчика:
ПЕРЕВОД ПРИОСТАНОВЛЕН НА НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ ВРЕМЯ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ДОСТУПА К НОУТБУКУ С ЧЕРНОВИКАМИ.
Пожалуйста, обращайте внимание на метки и предупреждения. Данная история - сладкая сказка со счастливым концом. Небольшая зарисовка для расслабления мозга (возможно). Она еще более сиропная, чем фик о русалке джуне, поэтому имейте это ввиду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перевод пока не вычитан. Беты нет, буду рад вашему взаимодействию с пб.
В фанфике четыре главы, говорю сразу.
Пожалуйста, если в конце вам правда понравится работа или ее идея, то перейдите по ссылке в шапке и тыкните на kudos в конце текста оригинала. Вам не нужна для этого регистрация, просто отвлекитесь на пару секунд и сделайте приятно автору оригинала. Можете также оставить там теплый комментарий и подписаться на твиттер автора (https://twitter.com/sengyoualullaby?s=09).
Приятного чтения.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
      Никому не нравятся браки по договоренности. Быть вынужденным любить кого-то или же создавать видимость этого? Нет, это так просто не работает. Конечно, обе стороны могли в конечном итоге поладить, но это все равно не было бы настоящей любовью. А как насчет тех, кто ненавидит своего партнера и вынужден жить так, притворяясь, что любит того, кого на самом деле терпеть не может? Или, что еще хуже, постоянное ощущение холодного безразличия друг к другу... Если была бы возможность, Бенкван вышел бы за того, кого правда любил. Ведомый своими теплыми чувствами, а не вынужденный делать это из-за своего долга. Однако, будучи принцем, он действительно не имел никакого выбора.       Брак принесет пользу их королевству сразу в нескольких вопросах. Во-первых, наследники. Поскольку Бенкван был младшим сыном и не собирался наследовать трон, дети не были решающим фактором в выборе его будущей супруги. Его старший брат, Джунхи, уже был женат на девушке с красивыми чертами лица и прекрасным здоровьем. Бенкван не знал, повезет ли ему также. Вторым преимуществом был социальный статус. Вряд ли родители свяжут его узами брака с кем-то, от кого не будет какой-либо пользы.Третья причина – причина, по которой Бенкван был помолвлен с какой-то незнакомкой, – заключалась в укреплении союза. Его семья недавно заключила сделку с соседним королевством, и пусть единственная дочь королевской семьи уже была помолвлена, в их роду все еще оставались другие приближенные аристократы. Родители Кима очень тщательно подбирали супругу своему старшему сыну. Бенквану было неприятно это признавать, но они проделали хорошую работу. Надежда на то, что родители приложили такие же старания ради него, теплилась где-то в груди.       Будучи принцем, он рассчитывал жениться на девушке с таким же статусом или хотя бы на герцогине. Родители не стали бы связывать его с дочерью какого-то случайного лорда, ведь в этом нет никакой для них выгоды. Однако, когда его пригласили в тронный зал и объяснили обратное, по телу тут же разлилось негодование.       – Разве я не достоин большего? – Бенкван не был горделивым, просто этот брак правда не имел никакого смысла. – А какая вам от этого польза? У нее большое приданое или что-то еще?       – Ну что ж, – начал отец, чувствуя себя крайне неловко. – Не совсем. Видишь ли, Лорда Кима очень уважают, и он владелец большого поместья недалеко от границы, так что ты будешь довольно близко к дому. А его-       – Подожди. – остановил его Бенкван. – Во-первых, ты полностью уклонился от ответа. Во-вторых, что ты имеешь в виду, говоря «довольно близко к дому»? Я туда переезжаю? – он неопределенно ткнул пальцем в направлении, где, по его мнению, находилось другое королевство. – Она может переехать сюда! Наш дворец больше какого-то поместья, верно? И с каких это пор муж переезжает в дом своей жены?       – Милый, успокойся, пожалуйста, – прервала его мать, положив руку младшему сыну на плечо в попытке отвлечь его от смятения и гнева, переполнявших принца. Это помогло, но лишь немного.       Отец вздохнул, смахивая челку с глаз. Бенквану не понравилось, насколько серьезно выглядели его родители, будто собираясь сообщить еще более плохие новости.       – Бенкван, я знаю, тебе это не понравится, но у господина Кима нет дочери.       Если раньше Ким испытывал легкое замешательство, то теперь был совершенно сбит с толку.       – О каком браке может идти речь, если мне не на ком жениться? Только не говори, что ты собираешься отослать меня к одной из слуг поместья!       – Нет, дело не в этом. У лорда Кима есть дети, но нет дочерей. – в животе у парня все скрутилось, завязываясь еще в больший узел по мере того, как отец продолжил. – Я слышал, что его сын очень добрый и трудолюбивый. Из него вышел бы отличный муж. Я знаю, ты не ожидал этого. Но это не редкость, когда аристократы, которые не несут ответственности за продолжение рода своих семей, заключают брак с особой того же пола. Сэюн – самый младший сын из трех. У него нет необходимости в детях, так как он ничего не наследует.       – Я знаю, как все неожиданно сейчас на тебя обрушилось, но, пожалуйста, попытайся обдумать это. – мягко пролепетала его мать, прерывая только начавшиеся словесные возмущения Бенквана. – Ты еще даже не познакомился с ним.       – Ты говоришь так, будто у меня есть выбор, – огрызнулся принц с печальной ухмылкой на лице. Голова раскалывалась от этого разговора о браке. – Я пойду в свою комнату. Меня не волнуют приготовления к свадьбе, так что можете планировать все сами. Может быть, ваш новый зять захочет помочь. Он ведь такой добрый и трудолюбивый.       Бенкван никогда не устраивал подобные сцены, но в голове все никак не укладывалось, что он вот-вот станет мужем человека, которого никогда не встречал. Его мутило, и чем больше Ким думал о скором браке, тем хуже ему становилось. Добравшись до своей комнаты, он залез в постель, стараясь не закричать от негодования. Дрожащие руки и ноги путались в одеяле. Как получилось, что его родители так спокойно отнеслись к этой идее? Они перевернули весь мир Бенквана вверх дном, а потом, как будто и этого было недостаточно, вывернули его наизнанку.       Но он не мог оставаться в своей комнате вечно, а по мере того, как тянулись минуты, все начинало обретать смысл, пусть его и была самая малость. Возможно, принц просто отключил свой мозг и отгородился от происходящего. Так или иначе, к обеду новость уже не казалась такой ошеломляющей, как раньше, и Бенкван смог присоединиться к остальным членам своей семьи за ужином.       – Ты в порядке? – спросила жена старшего брата, Хаюн, когда парень устроился на своем месте. Она сидела рядом с Джунхи, ее темные волосы были уложены в причудливую прическу. Девушка была похожа на прекрасную куклу и ярко улыбалась, а платье на ней было того же цвета, что и костюм Джуна, – напоминание о том, что Хаюн принадлежит ему. Бенкван не мог представить себя таким, сидящим рядом с безликим незнакомцем. Прихорошенным и раскрашенным, похожим на куклу, неспособную что-либо сделать без согласия своего мужа.       – Я в порядке. – сказал он, несмотря на подкатившую тошноту, что наполнила рот горьким привкусом печали. – Что-то случилось?       – Мама рассказала нам о твоем женихе, – поднял взгляд на младшего Джунхи, а Бенкван тут же поморщился. Значит, они уже всё знали. Прекрасно.       – По-моему, он похож на джентльмена, – улыбнулась Хаюн. Младший кивнул, хотя ничего не знал о своем женихе. А ведь Сэюн мог быть вдвое старше его или же возглавлять какой-нибудь культ.       Когда отец отложил вилку и перевел взгляд на Бенквана, тот понял, что ждать чего-то хорошего ему не следует:       – Завтра мы поедем в поместье господина Кима, – сказал он, а принц внутренне застонал. Он еще не до конца все обдумал и не был готов к встрече со своим будущим мужем. Не то чтобы у него был выбор. Ему придется согласиться, добровольно или нет. Именно так это все и работает.       – Это ведь замечательно! Наконец-то ты с ним познакомишься, – радостное волнение в голосе Хаюн не помогло Бенквану. Единственное, что сейчас испытывал парень, был страх при мысли о встрече с тем, кто вскоре станет его мужем. И не важно, понравятся они друг другу или нет. Как Ким может быть рад этому? Но он был принцем. Все, что он мог сделать сейчас, это согласиться, опустив голову.       – Я буду готов к восходу солнца.

***

      Поместье нависло над ним, как темная туча, закрывая небо. Бенкван последовал за своей семьей внутрь, так что едва видел, куда идет, и ему пришлось поспешно извиниться, когда он столкнулся с дворецким, показывающим им окрестности. Поместье выглядело лучше, чем принц предполагал. Не такое большое, как дворец, конечно, но все же и маленьким его назвать было сложно. А приятный интерьер привлекал своим идеальным балансом между роскошью и уютом.       Они остановились перед портретом пары средних лет, которые, как Ким тут же узнал, вскоре должны будут стать его второй семьей. У мужчины на полотне было доброе лицо, однако женщина, стоящая рядом, выглядела довольно строго. Ее карие глаза, казалось, следили за каждым движением принца. На следующем портрете был изображен один из их сыновей. Парень с кривым носом и волосами, спадавшими на лицо, как черный занавес.       «Надеюсь, его младший брат не похож на него», – подумал Бенкван.       Следующим шел портрет второго сына. Он выглядел лучше, но и в его внешности не было ничего особенного. Портрет был написан небрежно, как будто художнику было все равно на результат. Когда же королевская чета приблизилась к последнему портрету, на котором был изображен жених Бенквана, парень глубоко вдохнул, задержав дыхание.       Он остановился перед портретом, боясь поднять взгляд на протяжении трех секунд. Но потом, поняв, как глупо выглядит в глазах остальных, оторвал свой взор от мраморного пола. Бенкван приготовился увидеть кого-нибудь отвратительного: человека с отсутствием зубов или с какой-нибудь серьезной кожной болезнью. Однако, принц поймал себя на том, что затаил дыхание, пока его глаза блуждали по полотну перед ним. У Сэюна были темные густые волосы, прямой нос и самая приятная улыбка, которую Бенкван когда-либо видел. Портрет был сделан так же плохо, как и предыдущий, но даже сквозь грязные мазки парень видел, как прекрасен его жених.       – Ну, что думаешь? – спросила его мать. – Красивый, правда?       Осознав, что он разинул рот, Бенкван тут же отступил назад. Липкая пленка смущения жаром расползлась по его лицу.       – А, ну да, я думаю, – пролепетал принц дрожащим голосом. Как же ему хотелось еще немного поглазеть на портрет. Но все двинулись дальше, а Бенкван не собирался отставать, чтобы не заблудиться в чужом доме.       – Лорд Ким и его сын уже ждут вас здесь, – сказал дворецкий, останавливаясь перед парой расписных дверей. Не такие впечатляющие, как во дворце, но все же довольно массивные. Парень вынужден был признать, что поместье и впрямь славное.       Пока их вели по кабинету, Бенкван не отрывал взгляда от ковра, по коже пробегали тысячи мурашек. Он знал, что на него смотрят.       – Ваши Величества, добро пожаловать! – произнес низкий голос. – Садитесь, пожалуйста. Для меня большая честь принимать вас здесь сегодня. – его родители сели, и прежде чем Бенкван успел последовать их действиям, его окликнули. – Принц Бенкван, Ваше Высочество, вам нет нужды выслушивать все эти юридические вопросы. Вы с моим сыном должны узнать друг друга получше, пока мы все уладим. Сэюн, почему бы тебе не показать принцу наши сады?       – Да, отец, – последовал ответ. Голос Сэюна был глубоким и настолько приятным, что это заставило кожу Бенквана вспыхнуть. Он поднял глаза, собираясь с духом, чтобы наконец встретиться взглядом со своим будущим супругом.       Слова вырвались прежде чем принц смог остановить себя:       – Вы выглядите даже лучше, чем на портрете. – это было правдой. Сэюн, казалось, светился, а кожа старшего была абсолютно безупречной. Пара глубоких карих глаз встретилась с его. Чужой взгляд был теплым и манящим. Бенкван попытался придумать подходящее слово, чтобы описать человека перед собой. Красивый, потрясающий, захватывающий дух? Ничто не могло описать лицо его будущего мужа.       Сэюн рассмеялся, его лицо просветлело:       – Благодарю Вас, Ваше Высочество. Хотя я не думаю, что достоин такой лести от кого-то вроде Вас. Это я должен восхвалять Ваш образ. Вы гораздо красивее, чем говорят, – он поклонился, что показалось Бенквану неправильным. Они должны были пожениться совсем скоро и, конечно же, отказаться всяких формальностей. А может, и нет. Принц не знал, как все это работает.       Когда они вдвоем направились к дверям, мать ободряюще улыбнулась парню, и Бенкван сделал то же самое в ответ. Он знал, что мама ненавидит подобные встречи.       Вдали от любопытных глаз родителей, Сэюн расслабился, но все еще казался неуверенным в том, как вести себя рядом с принцем. Не то чтобы младший винил его в этом. Бенкван знал, как его титул сказывается на отношении людей к нему. Не имело значения, что он был младше Сэюна и что брюнет был его женихом. Парень все еще оставался принцем. Конечно, Сэюн была на взводе. Ситуация тоже не очень-то помогала. Бенкван также почувствовал легкое беспокойство и напряжение.       – Не хотите ли взглянуть на сады? – спросил брюнет, останавливаясь, чтобы открыть ему дверь. – Я знаю, папа сказал, что я должен отвести Вас туда, но, если Вы не хотите, мы можем посидеть и поговорить внутри. Хотя, если мы все-таки выйдем на улицу, я думаю, нам следует держаться в тени. Не хотелось бы повредить Вашу красивую бледную кожу. Солнце в это время дня безжалостно, – на его лице заиграла еще одна яркая улыбка, заставив сердце Бенквана забиться быстрее. Никогда еще никто так его не интриговал. Сэюн излучал какую-то теплую энергию, и она притягивала парня к себе. В каком-то смысле он чувствовал себя в безопасности рядом со старшим. Защищенным, но от чего, принц понятия не имел.       Бенкван улыбнулся в ответ, возможно, чуть шире, чем следовало бы:       – Я бы с удовольствием посмотрел на сады. И не беспокойтесь слишком сильно о моей коже. Это то, что волнует девушек, а не меня.       – Но ты станешь моей женой, и я хочу, чтобы ты выглядел безупречно в день нашей свадьбы. – сказал Сэюн, и уголки его губ чуть приподнялись в улыбке, прежде чем глаза расширились в ужасе, и вся радость исчезла с прекрасного лица. – Ох, мне очень жаль, Ваше Высочество. Честное слово, я не хотел Вас обидеть. Это была просто шутка. И к тому же очень бесчувственная. Пожалуйста, простите меня, – он поклонился ниже, чем следовало. Облако вины было почти осязаемо в воздухе.       Кожа Бенквана вспыхнула легким розоватым вновь, и, хотя он не злился на Сэюна за то, что тот сказал, был определенно смущен этим:       – Не волнуйтесь, я не обижен. – пролепетал принц, стараясь говорить непринужденно. – Я имею в виду, что теперь я вроде как «твоя будущая жена». Если ты хочешь, чтобы я следил за своей кожей, я сделаю это.       Эти слова повисли в воздухе над ними, и Бенквану тут же захотелось отшутиться. Ему казалось, что он заплачет, если не сделает этого. Парень не хотел подчиняться воле старшего, как какая-то безмозглая кукла, каким бы привлекательным его будущий супруг ни был.       Сэюн тяжело вздохнул:       – Я не это имел в виду. У меня нет права голоса над Вами. И Вы будете не моей женой, а мужем. – старший одарил его теплой, несколько неуверенной улыбкой. Его рука потянулась к ладони Бенквана, но тут же остановилась на полпути, как будто Ким не был уверен, стоит ли ему этого делать. Он ограничился тем, что похлопал Бенквана по плечу, что показалось принцу неправильным и неловко формальным.       Он должен был исправить это до того, как Сэюн привыкнет кланяться младшему и называть его Ваше Высочество. Теперь они ведь наравне, не так ли?       – Мы собираемся пожениться. – медленно начал он, не в силах оторвать глаз от пола. – Нет никакой необходимости быть формальными друг с другом, так что... Зови меня просто Бенкван, пожалуйста. Мне правда будет намного приятнее так.       Улыбка вернулась в глаза старшего, осветив все его лицо:       – Ох, Бенкван, конечно. Я буду называть тебя как хочешь. Пойдем в сад. Хочу показать тебе окрестности. Поместье, конечно, не такое большое, как дворец, но, надеюсь, тебе тут понравится.       От того, как Сэюн произнес его имя, внутри у принца потеплело, а кожа запылала.       – Милое местечко. – застенчиво прошептал он, не совсем понимая, почему вдруг почувствовал себя неловко. – Думаю, я буду рад, если ты покажешь мне окрестности.       Бенкван умрет еще до их брачной ночи, если Сэюн продолжит смотреть на него так же тепло и нежно. Никто еще так на него не смотрел. Родители и брат улыбались парню, любили его, но сейчас все было по-другому. Интерес Кима к нему был практически осязаем, пусть они и знали друг друга всего несколько минут. Если бы Бенкван был храбрее, он бы взял старшего за руку, пока они шли к саду. Но нервы взяли верх, и принц спокойно сложил руки перед собой.       Неужели Сэюн всегда будет так тепло относиться к нему? Или он такой со всеми своими гостями? Голова парня снова начала болеть, переполненная заботами и сотнями вопросов. Старшему нравятся парни, или его заставили сделать это, как и Бенквана? Он назвал принца красивым, но это не значило, что парень нравится ему как кто-то, с кем брюнет рад разделить всю свою жизнь. И почему он выглядит таким спокойным? Хорошо умеет скрывать свои эмоции или действительно не против всего происходящего?       – Какие цветы ты любишь? – спросил Сэюн через мгновение, прерывая молчание, которое повисло между ними. Бенкван даже не сразу услышал заданный вопрос. В голове у него было столько мыслей, что он почти забыл, где находится. – Какой бы сорт ты ни выбрал, он будет у нас на свадьбе. – продолжал старший. – Но, если ты не хочешь принимать участия в планировании, тогда скажи мне, и я перестану спрашивать тебя об этом. Но мне кажется, что нужно учитывать мнения нас обоих.       Кончики ушей Сэюна покраснели, и принц поймал себя на мысли, что хочет увидеть, как выглядит старший, когда полностью краснеет.       – Я люблю подсолнухи. – запоздало ответил Бенкван, теребя колючий край рукава и пытаясь отвлечься от собственных мыслей о парне рядом с ним. – Но это совсем не те цветы, которые люди носят на свадьбах. Мама захочет, чтобы у нас были розы.       Королева много раз заявляла, что розы – это единственный подходящий цветок для такого важного дня, поскольку они символизируют вечную любовь. Это то, что было на свадьбе у Джунхи, и то, что должно быть и у Бенквана.       – Розы красивы, но разве они есть не у всех? Подсолнухи более уникальны, и я думаю, что их цвет прекрасен. Может быть, нам удастся переубедить твою маму? – предположил Сэюн, отчего младший вздрогнул. Бенкван и представить себе не мог, что такой маленький, действительно простой жест может заставить его почувствовать легкий прилив счастья.       И когда он успел оказаться к Сэюну так близко? Их руки теперь легко соприкасались, пока они шли, ударяясь костяшками пальцев при каждом шаге.       – Не уверен, что это хорошая идея. Она считает, что иметь другой цветок на свадьбе – плохая примета, потому что без роз любовь между супругами умирает. Она действительно увлекается символизмом и тому подобными вещами,– объяснил принц. У родителей тоже были розы на свадьбе, и они все еще были счастливы вместе, так что, возможно, мама была права.       – Подсолнухи олицетворяют верность и долговечность. – сказал старший, в его голосе появились новые теплые нотки. – Они – символ силы. Подсолнухи будут на празднике, независимо от того, что говорят родители. Это наша свадьба, а не их, и я хочу, чтобы она была идеальной для тебя. Как только мы закончим нашу прогулку, я пойду и расскажу им о наших планах. – Ким остановился у двери, которая, как предположил Бенкван, вела в сад. – У тебя есть право голоса во всех планах на этот день, начиная с еды и заканчивая цветовой гаммой. Так что, пожалуйста, не стесняйся сказать мне, чего ты хочешь. Я позабочусь, чтобы все было выполнено как можно лучше.       – Я не очень-то люблю заниматься планированием. – пролепетал принц, благодарно склонив голову, когда Сэюн придержал для него дверь. – Честно говоря, я бы предпочел не лезть в это. От всех этих списков и расписаний у меня болит голова.       Сэюн рассмеялся, его улыбка была настолько ослепительной, что у младшего перехватило дыхание.       – Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы эти предстоящие недели были для тебя как можно более свободными от стресса. Тем не менее, я был бы признателен за твое участие в выборе блюд. Ох, посмотри на это! – он остановился и присел на корточки у небольшого куста белых цветов. – Они, должно быть, новые, никогда их раньше не видел. Хорошенькие, правда?       Бенкван согласно кивнул, хотя никогда особо не интересовался цветами. Удовольствие, которое он получал от выражения восторга на лице своего жениха, перевешивало любое наслаждение, которое парень мог бы получить от какого-либо растения.       Они не спеша бродили по аллеям, время от времени останавливаясь, чтобы Сэюн мог объяснить ему, что означают те или иные цветы и какая история стоит за каждым из них. Бенкван по большей части молчал, просто наблюдая и пытаясь запомнить смех старшего, что уже стал одним из его любимых звуков во всем мире. К тому времени, как солнце опустилось за деревья, парни обошли весь сад, а Бенкван ловил каждое слово Сэюна, наклоняясь к нему, когда тот говорил. Принц никогда не думал, что сможет заинтересоваться в ком-либо настолько быстро. Однако симпатия к старшему казалась настолько правильной, что было почти страшно.       – Уже поздно, и тебе предстоит долгая дорога домой. Думаю, пора возвращаться. – брюнет наклонился и сорвал пучок маленьких розовых цветов, стараясь не раздавить нежные лепестки. – Вот, надеюсь, ты его сохранишь. – он застенчиво улыбнулся Бенквану, а щеки младшего приобрели оттенок розового, похожий на цвет миниатюрного букета. Сэюн объяснил значение каждого цветка, попадавшего им на глаза во время прогулки, но ничего не сказал об этом. Возможно, растение и не имело никакого смысла, или же старший не знал его. А может быть, он ожидал, что Ким и сам все поймет?       Напряженность в чужом взгляде подсказала принцу, что эти цветы означают правда нечто важное, однако он понятия не имел, что именно. Ким ответил лишь неловкой полуулыбкой, принимая букет с мягким «спасибо», что слетело с его губ. Этого показалось вполне достаточно.       – Пойдем, твои родители, наверное, волнуются. Мы отсутствовали очень долго. – Сэюн предложил Бенквану руку, снова проявив себя настоящим джентльменом. Младший чувствовал себя таким неуклюжим и рассеянным рядом с ним. Но когда он положил руку на сгиб локтя Кима, это почему-то уже не имело значения.       Они отошли друг от друга только у двери в кабинет Лорда Кима. Было бы невежливо войти, ничего не сказав напоследок, поэтому Бенкван повернулся к Сэюну и взял того за руку, прежде чем старший успел открыть дверь:       – Я прекрасно провел с тобой время сегодня. – сказал он, однако эти слова прозвучали неправильно. Совсем не то. – Я имею в виду, что мне понравился сад. У тебя действительно прекрасный дом.       Нет, почему же так сложно? Но это прозвучало вежливо и уместно, гораздо лучше, чем то, что принц на самом деле хотел сказать.       Я думаю, что ты мне нравишься.       – Я рад этому. – улыбнулся Сэюн, нежно сжимая его руку. – Надеюсь, ты сможешь навестить меня в ближайшее время. Хочу полностью показать тебе окрестности и, возможно, пообедать вместе. Наедине.       – Это было бы здорово. – согласился младший. – Мы можем также немного обсудить планировку, хотя я не думаю, что нам нужно торопиться. Свадьба еще далеко, я полагаю, так что у нас есть время, чтобы узнать друг друга в первую очередь,– Бенкван посмотрел вниз на их руки и переплетенные пальцы, идеально подходящие друг к другу. Ладонь Сэюна лишь немного была больше его собственной.       Старший вздохнул, слегка наклонившись вперед и остановившись прежде чем их лбы соприкоснулись:       – Мы неплохо поладили, тебе не кажется? – может быть, это было лишь его воображение, но голос брюнета звучал немного нервно, как будто он не был уверен, нравится ли Бенквану его общество.       – Ага. Я думаю, мы могли бы быть счастливы вместе, – он не хотел этого говорить, но слова так легко вырвались чистой правдой, что было бы глупо отрицать. Сэюн был интересным и принцу понравилось его общество. Даже если они и не полюбят друг друга, все равно останутся прекрасными друзьями. Жизнь Бенквана уже не кажется такой несчастной, как он боялся вначале. Младший отпустил руку брюнета, мысленно готовясь ко встрече с родителями, но Сэюн вновь обхватил теплыми пальцами чужое запястье.       – Ты правда понравился мне, Бенкван. – сказал он мягким голосом, полным легкого обожания, что заставило принца вздрогнуть. Он знал, что за этими словами кроется что-то еще. Что-то слишком большое, чтобы Бенкван мог об этом думать. И будто тех слов было недостаточно, Сэюн поднес чужую руку к губам и запечатлел долгий поцелуй на тыльной стороне ладони младшего. Горячее дыхание приятно щекотало кожу. – Надеюсь встретить тебя во сне.       Бенкван издал удивленный писк и отдернул руку. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова, даже когда попытался извиниться за то, что случайно ударил старшего в челюсть.       К счастью, Сэюн не выглядел оскорбленным, и вместо того, чтобы огрызнуться на парня, он одарил его извиняющейся улыбкой:       – Прости, это было слишком? – спросил он, отступая на шаг, чтобы между ними снова было несколько футов. – Я не хотел тебя напугать. Наверное, я немного забежал вперед. Пожалуйста, просто не обращайте внимания на это, Ваше... э-э, Бенкван.       – Мне нужно уходить. Как ты и говорил, впереди долгая дорога домой. – быстро пролепетал принц, низко кланяясь, чтобы скрыть свое раскрасневшееся лицо. – Надеюсь, мы скоро увидимся, Сэюн. Еще раз спасибо за экскурсию по вашему саду, это действительно было прекрасно. Спасибо и за цветы. – нежно-розовый букет упал на пол, когда брюнет поцеловал его руку, и Бенкван наклонился, чтобы поднять его. Пригоршня лепестков опала, и принц проглотил чувство вины, расползшееся по солнечному сплетению, густое и кислое. – Прости, я не хотел его уронить. Извини, я все уберу.       Сэюн тоже присел на корточки, мягко отталкивая чужие руки:       – Не беспокойся, я сам справлюсь. В конце концов, ты наш гость. Просто береги эти цветы, хорошо? Они очень особенные, – старший вновь улыбнулся ему, заставив Бенквана почувствовать тепло и сладость где-то внутри.       Я думаю, что уже начинаю влюбляться в тебя.       Двери позади них открылись, вернув парней в реальность. Почувствовал ли принц разочарование или же облегчение, он не знал. Напряженный взгляд Сэюна опустился, теперь старший был сосредоточен на том, чтобы собрать разбросанные по полу лепестки.       – Простите, мы вам не помешали? – спросила его мама, положив руку сыну на плечо. Бенкван встал, смущенно опустив голову, когда будущий тесть оглядел его с головы до ног.       – Вы двое смогли узнать друг друга поближе? – начал господин Ким, и принцу показалось, что его голос звучал уже не так напряженно, как днем.       Сэюн тут же поднялся с колен, держа в руках горсть розовых лепестков:       – Да, отец. Думаю, что Бенкван подходящая партия для меня, но только если он сам на это согласится. Мне бы очень не хотелось принуждать его к чему-либо.       У них не было особого выбора, мысленно прошептал себе Бенкван. Возможно, Сэюн просто не понимал этого. Или, может быть, старший действительно был готов бороться против желания своих родителей и сделать Бенквана счастливым. Сэюн правда казался неплохим человеком для супружеской жизни.       – Я тоже считаю, что мы подходим друг другу. – тихим голосом пропищал парень. – Мы хорошо поладили, и он был очень добр ко мне.       Лорд Ким улыбнулся, но не так ярко, как это сделал Сэюн. Теплая улыбка госпожи Ким накрыла принца пеленой облегчения. Она не казалась такой строгой, какой выглядела на полотне.       – Я рад это слышать! У вас будет возможность провести больше времени вместе через пару дней, когда мы соберемся вместе, чтобы обсудить свадебные планы. В конце концов, у нас всего пара недель, так что чем скорее мы начнем, тем лучше.       Сэюн даже не дрогнул, а Бенкван почувствовал, как его собственное лицо побледнело. По спине поползли мурашки, когда он понял, что сказал господин Ким.       – Через пару недель?       Почувствовав напряжение сына, Королева успокаивающе положила руку на плечо Кима:       – Мы собираемся провести церемонию как можно быстрее, чтобы вы успели обвенчаться до наступления зимы. Я знаю, что это немного раньше, чем запланированная до этого дата. Но все в порядке, не так ли, дорогой? – она предупреждающе сжала его руку, и Бенкван медленно кивнул. Ему не хотелось устраивать сцену и ставить себя в неловкое положение перед Сэюном и своим отцом. Он подождет до возвращения в дворец, чтобы сбить мягкие одеяла и подушки своей кровати, избавляясь от наплывших тяжелой пеной чувств. По крайней мере, единственным человеком, которого принц побеспокоит, будет он сам.       – Что же, нам пора, – королева быстро согласилась со словами супруга. Бенкван ничего не сказал, просто прижал потрепанный букет к груди, на мгновение встретившись взглядом с Сэюном, прежде чем отвернуться. Всего через две недели старший станет его мужем. Разве можно узанать друг друга за такой короткий срок? Они были практически незнакомы, как можно вступить в брак так скоро? И все же они были помолвлены уже долгое время, никогда не видясь прежде и не зная о существовании друг друга. Так что, возможно, это не было так уж странно.       Поездка в карете домой показалась принцу более долгой, чем путь в поместье. У Бенквана есть время, чтобы подумать и попытаться собрать мечущиеся в голове мысли в течение следующих нескольких недель. Он погладил бархатистые лепестки на розовых цветках, которые подарил ему Сэюн, пытаясь угадать, что они означают. Парень сдался уже через несколько минут, потому что не имел ни малейшего представления. Наверное, что-то про любовь. Может быть, значение было более конкретным. Или же они означали нечто вроде «надеюсь, что ты скоро умрешь» или еще что-нибудь такое же грубое, потому что, возможно, Сэюн на самом деле ненавидел его, и-       – Ах, милый, какие чудесные цветы. Это Сэюн тебе подарил? – просила его мать, очевидно, только сейчас заметив их в первый раз. – Он действительно очень милый, не так ли? – женщина вздохнула, откинувшись на спинку сиденья.       Бенкван прикусил нижнюю губу, немного нервничая перед тем как спросить. Ему было слишком любопытно.       – А ты знаешь, что они означают? Сэюн сказал, что эти цветы особенные, но я не знаю, что они собой представляют. Это ведь не что-то плохое, правда?       Королева рассмеялась, мгновенно успокоив Бенквана:       – Конечно же, нет! Флокс означает любовь, гармонию и обычно используется как своего рода предложение. Разве он не сказал тебе, что означает этот букет?       Бенкван беспомощно покачал головой, путаясь в своих мыслях.       – Он не... Ты хочешь сказать, что это был его способ сделать мне предложение? – пробормотал он, разрываясь между чувством лести и унижения. Сэюн сделал ему предложение, и все, что сказал Бенкван, было «спасибо»? Почему старший ничего не сказал?! В следующий раз, когда принц увидит его, то принесет цветы, означающие «прости», а после скажет «да», потому что никто в здравом уме не откажется от такого милого предложения.       – Странно, что он тебе ничего не сказал. Может быть, он думал, что ты уже знаешь? Неважно. – женщина вновь вздохнула. – Я удивлена. Должно быть, ты ему очень понравился.       – Да,– просто ответил он, не в силах сдержать улыбку.       Кажется, я уже влюбился в тебя.

|~|

Примечания:
Сэюн такой неловкий, боже
Как и говорил, на надейтесь на особую закрученость сюжета.

Ещё работа этого автора

Ещё по фэндому "A.C.E"

Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты