A Match Made In...

Слэш
Перевод
R
Заморожен
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/27904708/chapters/68332249
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 11 частей
Описание:
Когда выяснилось, что Ирука является омегой, он смирился с тем, что ему не разрешили служить в качестве шиноби Конохи. Теперь, в 18 лет, Совет потребовал, чтобы он вышел замуж за Хатаке Какаши, печально известного хладнокровного убийцу, для блага деревни
Примечания переводчика:
В начале глав будут предупреждения с прямыми ссылками на не-каноны, а также краткое изложение ключевых событий главы в примечаниях на тот случай, если вы не захотите ее читать. Между основным сопряжением не происходит никакого несоответствия, и ничего не происходит "на экране". Пожалуйста, позаботьтесь о себе и пропустите главы, если вам это нужно.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
128 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Интерес и Репутация

Настройки текста
Примечания:
Какаши подслушивает то, что ему, вероятно, не следовало слышать.
Какаши не потребовалось много времени, чтобы понять, что Ируку остановили у двери в комнату записей. Поскольку на дежурстве был его знакомый АНБУ, он не стал спорить — Медведь был приверженцем правил и не собирался просто бросить все, чтобы впустить Ируку, если он не должен был работать в этот день. Вместо этого Какаши сам поспешил в архив, быстро найдя дежурного инспектора. — Есимицу-сан, — сказал он, приветствуя мужчину быстрым взмахом руки, — я вернулся, чтобы узнать расписание Ируки. — А, так он будет продолжать работать с нами? — Сато Есимицу, старый альфа, который работал в архивной комнате так долго, что ходили слухи, будто его назначил на эту должность Первый Хокаге, прошаркал через комнату с легкостью, которая противоречила его преклонному возрасту. Он взял папку, порылся в ней, прежде чем быстро вытащить листок бумаги. — Вот, пожалуйста, — сказал он, шаркая обратно к Какаши и протягивая его ему. — Тебе придется запомнить это, у меня нет лишней бумаги. Какаши кивнул, запоминая расписание и возвращая его Есимицу.  — Спасибо, — искренне поблагодарил он. — Поздравляю, — ответил Есимицу, бросив на Какаши острый взгляд, и добавил: — Позаботься о мальчике. — Обязательно, — с готовностью согласился Какаши. — Ладно, тогда иди скорее, — пренебрежительно сказал Есимицу, возвращаясь в архив и беря свиток из небольшой стопки готовых отчетов, доставленных клерками за столом миссий. Он пробежал глазами по этикетке, повернулся, чтобы подшить ее, и остановился, многозначительно глядя на Какаши. Поняв намек, Какаши кивнул и вышел из комнаты. Вернувшись в Комнату Раздачи Миссий, он с удивлением обнаружил, что Ирука исчез. На секунду его охватила паника. Мгновение спустя он заметил, что стул Камизуки пуст. Значит, Ирука и Изумо, скорее всего, болтали. Он первым высунул голову из парадной двери и заметил, что там никого нет. Когда он снова пересекал Комнату Миссий, оставшийся клерк заговорил скучающим тоном:  — Камизуки и Умино вышли через боковую дверь, — он мотнул головой в сторону выхода. — А, — буркнул Какаши, — понял. Он направился к двери, бесшумно открыв ее. Он уже собирался выйти наружу, когда услышал голос Ируки, резкий и страдальческий, от которого у Какаши защемило сердце. — Я не хочу быть непредвзятым, Изумо! Я не хочу быть его парой! Я не просил об этом! Какаши с трудом сглотнул, у него перехватило дыхание. Ирука говорил о нем. Он не должен был этого слышать, это было личное, явно предназначенное для того, чтобы его услышал один Изумо. Но он слышал его, и это новое знание ощущалось как нож в груди, высасывающий воздух из легких и душащий его. Он хотел сказать себе, что все в порядке. В конце концов, разве он не знал с самого начала, что Ирука не интересуется им, не видит в нем потенциального партнера? Он сурово напомнил себе, что не может пострадать из-за того, что уже знал. Верно? Но каким-то образом ему удалось запихнуть это знание обратно, спрятать его вместе со всеми другими уродливыми истинами в своей жизни. Каким-то образом он заставил себя забыть, как сильно Ирука презирает саму идею быть с ним. Теперь, услышав, как Ирука свободно разговаривает с Изумо, это знание рвалось обратно на поверхность, царапая грудь Какаши, как будто монстр рвал его изнутри. Ирука издал тихий сопящий звук, его голос был слегка приглушен чем-то — возможно, плечом Камизуки. Какаши хотел бы обнять Ируку, утешить его, но это была нелепая мечта, которой никогда не суждено было сбыться. Мгновение спустя Какаши услышал, как Ирука пошевелился, словно расправляя плечи и собираясь с мыслями. — Этого недостаточно, — снова послышался его голос, тихий и усталый, словно пронизывающий до костей. — Того, что Хатаке был добр ко мне, недостаточно, чтобы изменить мое отношение к этой ситуации. Какаши больше не мог слушать. Он не должен был продолжать слушать после того, как услышал первую часть! В любом случае, он не мог пойти туда сейчас. Он не мог позволить Ируке видеть его и гадать, как много он слышал. Он не хотел, чтобы Ирука боялся его, боялся возмездия за отказ, который он так откровенно высказал своему мужу. Практически задыхаясь, Какаши попытался заставить себя дышать, когда он снова тихо закрыл дверь и вернулся в штаб. Грудь у него сдавило, а в горле пересохло, так что глотать было трудно. Это была не новая информация, а просто напоминание о неудобной правде, сурово сказал он себе. Ну и что с того, что Ирука его ненавидит? Все было прекрасно. Он просто должен был сделать Ируку счастливым, и, если это означало обеспечить Ируку и не ожидать ничего взамен, он мог это сделать. Ирука ясно дал понять, что быть милым недостаточно, чтобы завоевать его сердце, но это было все, что Какаши умел делать. Ему просто нужно было перестать надеяться на что-то сверх того, что Ирука готов был дать ему, и быть благодарным за то, что он мог хотя бы находиться рядом с омегой. Ирука стал ему компаньоном, чтобы сделать резиденцию Хатаке менее одинокой… Конечно, он мог быть удовлетворен этим. Было бы эгоистично ожидать чего-то большего. Несколько мгновений спустя Камизуки вернулся за свое место, а за ним Ирука, который выглядел… несчастным. Какаши почувствовал, как осознание этого пинает его в живот. Ирука был несчастен, и он ничего не мог сделать, чтобы улучшить его настроение, потому что Ирука не хотел иметь с ним ничего общего. Пересекая комнату, Ирука замедлил шаг и подошел ближе. «Потому что он боится тебя», услужливо подсказал разум Какаши. Прекрасный омега придвинулся немного ближе, наконец подняв взгляд, чтобы зафиксировать его теплые карие глаза на Какаши, спрашивая мягким голосом:  — Ты получил мое расписание? Какое-то мгновение Какаши не мог этого вспомнить. Затем его мозги заработали, и он смог повторить расписание, которое он запомнил ранее. — С трех до семи, со вторника по субботу. — А, почти то же самое, что и раньше, — заметил Ирука с мягкой улыбкой. — Спасибо, — добавил он, и глаза его загорелись. Возможно, у Какаши и не было шанса завоевать сердце Ируки, но, по крайней мере, он мог найти способ заставить его улыбнуться. Он с трудом сглотнул, пытаясь придумать ответ, но ничего не приходило в голову. Вместо этого он просто издал то, что, как он надеялся, прозвучало как довольный звук, прежде чем повернуться и уйти — ему нужно было выйти из штаба, ему нужен был свежий воздух. Его разум все еще кричал на заднем плане о том, как сильно Ирука ненавидит его, и замкнутое пространство и острые взгляды Камизуки и чунина, конечно, не помогали. Поэтому он сбежал, как трус. Ируке потребовалось несколько секунд, чтобы последовать за ним, и небольшая часть разума Какаши тоже усмехнулась. Конечно, он не решится последовать за Какаши — он мог не находиться рядом с Какаши, конечно, он не хотел сопровождать его! С некоторым усилием Какаши отогнал негативные мысли в сторону, напомнив себе, что самое главное — это желания и потребности Ируки, и именно на этом ему нужно сосредоточиться. Горечь не улучшит ситуацию. Ему нужно было сосредоточиться на том, что он может сделать для Ируки, а не на своих личных чувствах по поводу отказа. Кроме того, омега еще не отверг его в лицо, так что было ясно, что он еще не готов говорить об этом. Он сделает все возможное, чтобы вести себя как ни в чем не бывало, как бы ни было больно быть нежеланным. — И что теперь? — спросил Ирука, пробежав несколько шагов, чтобы догнать Какаши, прежде чем встать рядом с ним. Какаши моргнул. Он не думал о своей внезапной настоятельной потребности убраться подальше от стола миссий. — Наставник, — ответил он, неуклюже пытаясь вернуться в прежнее русло. — Мы идем в академию, чтобы найти тебе наставника. — О, — растерянно протянул Ирука. — Но я думал, что буду заниматься утром? Разве в это время занятия обычно не проходят? — Да, но Академия иногда назначает репетиторов детям, которые отстают, — объяснил Какаши, продолжая идти. — Часто это дети с гражданскими родителями, которые могут нуждаться в руководстве, которые их семьи не в состоянии обеспечить. В Академии нам дадут рекомендации. — Мне не предлагали наставника, — вполголоса проворчал Ирука, — И у меня не было семьи, которая могла бы помочь. Какаши не знал, как ответить на этот вопрос, так как у него также не было наставника. С другой стороны, Какаши закончил школу достаточно рано, так что он явно не нуждался в нем. Неужели Ируке нужен был наставник? Но сам Хокаге проявлял интерес к Ируке, очевидно, он был умным и талантливым ребенком!  — Я не знал, что у тебя были проблемы в школе, — просто сказал Какаши. — О, ты, видимо, пропустил ту часть деревенских сплетен, не так ли? А я-то думал, ты все обо мне знаешь, — огрызнулся Ирука, его взгляд был таким же резким, как и голос. Если бы он использовал другой тон, Какаши мог бы назвать это поддразниванием, но после того, что он только что подслушал, как Ирука говорил Камизуки, и хмурого выражения, которое появилось на лице омеги, когда он говорил, Какаши просто не мог заставить себя поверить, что это было сделано без злого умысла. Что он мог сказать? Он не так уж много знал об Ируке, только то, что узнал, наблюдая за ним, находя себя слишком неуклюжим и неуверенным, чтобы когда-либо попробовать взаимодействовать с ним. Он наблюдал за Ирукой, восхищался им, но по-настоящему начал это делать только после их первой встречи, так что Какаши действительно не обращал на него внимания, когда он был студентом академии. Он вообще мало что знал об Ируке, и каждый их разговор, казалось, подтверждал, как мало Какаши знал о человеке, на котором он женился менее двадцати четырех часов назад. — Я очень мало знаю о тебе, — признался Какаши, изо всех сил стараясь скрыть горечь в голосе. — Я с нетерпением жду возможности познакомиться с тобой поближе. Ирука резко взглянул на Какаши, и на его лице отразилась досада.  — Да, — наконец сказал он, немного настороженно, — я тоже с нетерпением жду возможности познакомиться. Он продолжал идти рядом с Какаши в течение нескольких долгих минут, наблюдая, как его ноги шаркают по земле. — Я не хотел, чтобы это прозвучало так, будто ты говоришь обо мне за моей спиной, и даже если бы это было так, я не должен был злиться. Я знаю, что люди болтают. Какаши медленно кивнул, прежде чем попытаться выразить свое сочувствие.  — Обо мне тоже говорят. Ирука лающе рассмеялся.  — Да, — сказал он слегка дрожащим голосом. — Да, это так. Как ты с этим справляешься? Какаши полностью повернулся и несколько секунд смотрел на Ируку, прежде чем омега повернулся к нему в ответ, подняв брови. — Ну? — переспросил Ирука. — Я.… кажется, я не знаю, как обращаться со сплетнями? — спросил Какаши, искренне удивляясь, откуда у Ируки такое впечатление. — А ты не можешь просто, ну не знаю, запугать людей, чтобы они молчали? — спросил Ирука. — В центре большинства сплетен как раз фигурирует запугивание, — заметил Какаши. — Обычно я просто стараюсь не привлекать лишнего внимания. С глаз долой, из сердца вон. Ирука слегка фыркнул. — Я думаю, что это похоже на меня — я выделяюсь из-за своего поведения, поэтому люди говорят обо мне. Какаши издал тихий звук, чтобы показать, что он слушает. — На самом деле у меня нет возможности скрыться из виду, — простонал Ирука. — Я всегда привлекаю к себе внимание, просто делая то, что хочу! Какаши не мог не согласиться — в конце концов, Ирука был тем, кто решил лечить его, когда он должен был оставить его рухнувшим и истощенным чакрой на полу Башни Хокаге. Вместо этого Ирука предпочел положить больную голову Какаши себе на колени и утешить его — конечно, это было не то поведение, которое соответствовало незаинтересованности. Или, во всяком случае, безразличие к Какаши. Но он чувствовал себя неловко, упоминая такую несущественную вещь Ируке — он видел, как тот лечил нескольких раненых АНБУ с тех пор — очевидно, это был только один из многих случаев, когда Ирука решил нарушить традицию и намеренно заботиться о самом смертоносном и скрытном из тайных агентов Конохи. Тот день, вероятно, мало что значил для Ируки, но был одним из самых драгоценных воспоминаний Какаши. Но дело было не только в том, что Ирука просто делал то, что ему нравилось. Ирука был… привлекателен сам по себе. Как он мог не заметить Ируку, когда его интерес был так ярко выражен? — Глаза притягиваются к ярким и красивым вещам, — сказал Какаши, пытаясь собрать разбросанные мысли в слова. — Разве удивительно, что другие обращают на тебя внимание? Ирука бросил в его сторону острый, слегка растерянный взгляд. — Ты только что назвал меня красивым? — судя по его голосу, он не мог решить, обиделся ли он на это заявление. Какаши просто смотрел на Ируку, не желая признавать этот момент. — Я так и сделал. Ты не согласен? Ирука остановился и уставился на Какаши широко раскрытыми глазами, прежде чем опустить взгляд, коротко шаркая ногами по дороге. — Я… Да? — он слегка нахмурился. — Я имею в виду, я мужчина, я не… — он хлопнул рукой по щеке, издав резкий звук. — Сосредоточься, — прошипел он себе под нос, прежде чем снова поднять глаза и встретиться взглядом с Какаши. — Я некрасивый, — сказал он на полную громкость, свирепо глядя на Какаши. Хатаке не был заинтересован в том, чтобы начать еще один спор между ними, и в этот момент он смирился с тем, что все, что он скажет, будет воспринято неправильно, и было проще просто сказать как можно меньше, чтобы не усложнять ситуацию. Вместо того, чтобы ответить Ируке умным замечанием типа «Тебе, возможно, придется купить зеркало или ты видел себя в последнее время?», Какаши слегка пожал плечами и продолжил идти в направлении Академии. Через мгновение он услышал, как Ирука раздраженно фыркнул, прежде чем снова подбежать к Какаши, чтобы занять его место. — Дело не в том, что я не ценю то, что ты пытался сказать, — сказал Ирука почти сразу, как только он догнал альфу. — Я знаю, я просто… Мне не нравится, когда обо мне так думают. Думают как? Что он красивый? Смущение, должно быть, отразилось на его лице, потому что Ирука снова отвел взгляд, его поза стала более жесткой, когда он сказал сухо: — Я отказался вступить в отряды «горшочков» не просто так. Какаши не осмеливался войти в минное поле этой конкретной темы, поэтому он просто продолжал идти и надеялся, что Ирука скоро доберется до сути. — Я не хочу, чтобы со мной обращались как с какой-то… нежной, хрупкой омегой.… — наконец произнес он. — У меня нет хитрости, я совершенно не умею обольщать, и.… и я не красавец, ясно? Когда он сказал последнее предложение, это прозвучало гораздо более отчаянно, чем в первый раз. Как будто он пытался убедить Какаши повторением. — Ладно, — сказал Какаши, мысленно сделав себе пометку никогда больше не комментировать внешность Ируки. Омега не был заинтересован в том, чтобы услышать что-либо подобное от него. Он даже не сказал этого прямо, он имел это в виду абстрактно, но явно задел за живое. Снова. — Просто, — Ирука провел рукой по волосам, — Ты не знаешь, каково это, когда тебя называют деревенским горшочком меда. Все, что я делаю, каким-то образом связано с тем, что я омега. — Хм, — сказал Какаши, прикусив губу, чтобы не сказать больше, но на этот раз он не смог удержать язык за зубами. — Ты прав, я не знаю, каково это, когда тебя так называют. Люди обычно называют меня убийцей друзей и считают, что все, что я делаю, связано с тем, что я убийца. — Они не только так тебя называют, — пробормотал Ирука, потирая шею, хотя он очень демонстративно отворачивался от Какаши, чтобы избежать зрительного контакта. Какаши хотел напомнить ему, что другие названия его деревень были в основном связаны с его шаринганом. Каждый человек в большей или меньшей степени определялся публично видимыми чертами, и хотя Какаши мог сочувствовать разочарованию Ируки, он не собирался позволять ему говорить что-то настолько вопиюще ложное, как вы не знаете, каково это кому-то, чья общественная жизнь была определена сначала его опальным отцом, затем его ролью в смерти его друзей, а затем его использованием перепрофилированной части тела мертвого друга. — Нет, не только, — сказал Какаши, вместо того чтобы вдаваться в подробности. — Но это не делает их менее.… ужасными. Ирука слегка вздрогнул. — Хорошо, — сказал он мягким голосом. — Значит, ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы кто-то вроде тебя называл меня красивым. Какаши не знал, что Ирука имел в виду под кем-то вроде тебя, но вместо того, чтобы настаивать, он просто кивнул. — Это больше не повторится, — пообещал он. Ирука улыбнулся, и Какаши удивился, почему ни в одном из его романов «Ича-Ича» не было персонажа, который не хотел бы, чтобы его называли красивым — нет, подожди, Ирука не говорил, что не хочет, чтобы его называли красивым, он сказал, что не хочет, чтобы его называли красивым кто-то вроде Какаши. Что, вероятно, было совсем другим. Если бы он действительно был заинтересован в ком-то, если бы Ирука действительно хотел спариться с ним… Он все еще не мог вспомнить персонажа из книги, который бы так себя вел. Итак, дело в том, что Ирука был… другим. Ну ладно, он знал, что Ича-Ича — это выдумка, он не мог ожидать, что его спаривание обернется дрянным любовным романом. Он этого не ожидал. Но он надеялся… Он бросил быстрый взгляд на Ируку и обнаружил, что омега все еще смотрит на него. Он быстро отвел взгляд, напомнив себе, что это ничего не значит — Ирука, возможно, интересовался им, но он не был заинтересован в том, чтобы быть парой Какаши, и чем скорее он сможет принять это, тем легче будет его жизнь. Остаток пути до Академии они прошли молча.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты