Тэппо

Джен
PG-13
Завершён
7
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Случилось так, что однажды в 1542 или 1543 году португальцы оказались на японской земле, а именно — на острове Танэгасима. Именно тогда гайдзины познакомили восточных людей с оружием, которое могло стрелять порохом. Японцы так и прозвали его «Танэгасима» по острову, где они впервые познакомились с этой пушкой, хотя было и иное название — тэппо. В рядах армий, в частности на юго-западе Японии, появились особые отделения, куда входили асигару с тэппо; проще говоря, пехотинцы с огнестрельным оружием. Так или иначе, не стоит думать, что эти отряды могли моментально уничтожить противника. Стоило только асигару с тэппо попасть в засаду асигару с яри (пехота с копьями), других воинов с катанами или вообще кавалерии, как начиналась мясорубка. Впрочем, хватит этих историй о том, как огнестрельное оружие распространилось по всей Японии. Стоит перейти к тому, что оно оказалось и в Железном городе. В тот день около 1545 года ряд португальцев во главе с отрядом корсаров прибыл на территорию архипелага. Чтобы получить здесь заслуженное место на жительство и не иметь в случае чего претензий со стороны остальных японцев, корсары решили послать своих подчинённых для продажи чудодейственного оружия. Несколько португальцев было отослано и в Железный город. -Чтобы поразить цель, нужно направить на неё тэппо и нажать на курок, — сказал португалец. -Покажи, как это работает, — попросил один из жителей, — Поблизости есть лес, в котором обитают волки. Они нам очень мешают. Так покажи силу этого оружия на примере с ними. Так и произошло. Гайдзины и житель города, японец средних лет по имени Сито, тотчас отправились в путь. В лесу, как было сказано выше, водились волки. Но это были не простые волки. Они имели большой раздвоенный хвост и очень огромные размеры тела — высота хищников в холке уже была сравнима с человеческим ростом, если не превышала его. При встрече людей и подобных волков никаких шансов на спасение у первых не было. Всякое оружие против мощных хищников было бессильно… хотя, всякое ли? Наконец, спустя время, путники подошли к лесу, где вот-вот должны были начаться работы по срубке деревьев. Поэтому португальцы были немедленно приведены сюда, так как совсем скоро, судя по всему, должна была начаться атака волков. -Он говорит, что тут обитают огромные волки, — сказал португалец своим товарищам, — Когда те наносят всякий вред природе, будь это спиливание деревья или охота на обитателей леса, то эти волки собираются вместе и начинают убивать людей. Их копья, луки и мечи бессильны против них, потому что эти волки слишком сильны. -Сколько этих волков? — спросил другой португалец. -Трое. -Они настолько слабы, что не могут убить троих волков?! — посмеялся третий португалец, — Это не сарацинов с Испании сгонять, как говорил мой дядя. Вскоре было повалено первое дерево. Второе. Третье. Когда японцы допиливали четвёртое, послышался вой. Затем началось землетрясение. Каждую секунду вся местность то содрогалась, то успокаивались, то вновь вздрагивала. -Это они, — сказал первый португалец товарищам и приготовил оружие на глазах у Сито, — Готовимся. Но не успели товарищи и глазом моргнуть, как тройка волков, один из которых был очень огромным, в один момент снесла с дорог работяг. Рассказы местных жителей об этих тварях казался слишком фантастическим, чтобы быть правдой, но здесь действительно не было никаких искажений или лишних добавок. -Fogo! — послышался крик. Длинные металлические палки, которые держали гайдзины, щёлкнули, а потом резко выстрелили огнём. Дым объял концы фантастических орудий. В сторону волков полетел порох. Хищники бежали так быстро, что друзья не смогли попасть хотя бы один раз в волков. Впрочем, навидавшиеся многого на своём веку монстры были озадачены прозвучавшими выстрелами. Всё произошло слишком быстро, так что не все люди вообще поняли, что случилось. Уже через минуту волки вернулись в лес, а португальцы и японцы делились друг с другом впечатлениями. -Мы их только напугали, но ни разу не попали. В следующий раз мы могли бы попасть, — сказал первый португалец, — Впрочем, известно ли вам, где эти волки обитают? -В лесу или где-то там, — пожав плечами ответил один из рабочих; остальные согласились с ним и ничего большего не могли сказать. -Тогда мы сами вам принесём головы этих собак, — на ломаном японском выразился третий португалец. Местным жителям пришлось по душе оружие гайдзинов, которое, наконец, могло противостоять мстительным духам леса.

***

На следующий день Афонсу, Жуан и Дуарте, сопровождаемые Сито, действительно пошли в лес, чтобы истребить волчье племя, терроризирующее жителей Железного города. -Нам выдадут за них награду, — подумал Дуарте. -Надеюсь, жителям будет жить легче без этих волков, — решил Афонсу. -Стоит принять, что это не простые волки, — пришёл к выводу Жуан. -Мы считаем, что это — Мононоке, — сказал Сито, — Вам известно, кто это? -Нет. -По нашему мнению, эти волки являются мстительными духами, которые живут в этом лесу. Когда мы пилим деревья, они выбегают и мешают работе. -Давно у вас так? — спросил Жуан. -Раньше, до того, как мы узнали обо всём остальном мире, особенно о вас, мы жили в мире с природой, — ответил Сито, — Лишь во времена войн этот мир нарушался. -Да какие это Мононоке, — пробурчал Дуарте, — Обычные волчары, которые за свою силу были наделены мифической силой. Ничего, подстрелим собачек. Путники поднялись по лесистому холму. Солнце уже было в зените. Работы вот-вот должны были начаться. -Не будем ждать, — сказал Дуарте, — Давайте будем имитировать звук топора. -У меня есть с собой рубило, — сказал Сито, достал топорик из своей сумки и передал его товарищам. -В таком случае, я встану с южной стороны; ты, Жуан, встань на запад; Сито — будь на востоке. Дуарте, ты смотри в свою сторону, — скомандовал Афонсу. -Может, не надо здесь? — попросил Жуан, — Тут лес. Стрелять невозможно. Это самоубийство. -Что ты предлагаешь? -Взобраться хотя бы на дерево или какую-нибудь возвышенность, чтобы было легче стрелять. -Брат, так не выйдет. Мы прошли сейчас по холму. Если они бросятся в нашу сторону, то это будет нам на руку. Мы стоим крепко, а они будут прыгать. Смогут ли они приземлиться и выдержать свою тушу? Сомневаюсь. Давай, готовься, — возразил Дуарте и начал рубить, — Пока я пробью этой ерундой дерево, пройдёт сорок лет. Дуарте начал бить по стволу высокого дерева. Звук удара отдавался эхом по всему лесу. Последовала череда стуков, но Дуарте только содрал кору с дерева. В конце концов, ему это надоело и он решил применить порох. -Этим невозможно бить, — пробурчал Дуартэ, — Лучше подорвать это дерево. -Мы напугаем волков, — возразил Афонсу, — Не нужно. -Я немного подложу под корень дерева и взорву, — ответил Дуартэ, — Взрыв будет небольшой. -Пусть тогда Сито дальше бьёт, — сказал Афонсу и попросил японца взять свой топорик, чтобы тот сам срубил дерево. Сито начал умело бить по стволу дерева, а Дуартэ стал делать подкопы возле корней. Туда он клал мешочки с порохом, которые соединил куском сухой ткани. -Волк! Белый волк! — прокричал Жуан. С запада к друзьям бежала пара белых волков, которых они видели вчера на работах. Хищники приближались к группе с гигантской скоростью. Их внешний вид устрашал португальцев. Пришло время заговорить пушкам. -Ко мне! — скомандовал Афонсу; Дуартэ и Жуан стали с ним тройкой и вскинули свои оружия, — Пли! Прогремели выстрелы. По всему лесу пронеслось эхо. Горячая смесь ударила первому волку под шею, а второму — в левую переднюю лапу и левый бок. Они были ошеломлены от такого горячего приветствия пришельцев с Запада, так что не успели прыгнуть и просто даже неслись в их сторону. Четвёрка отскочила, каждый в свою сторону. Один волк ударился в дерево с такой силой, что Дуартэ показалось, что он покосил его набок. -Жги волчару! — прокричал Дуартэ. -Я отвлеку их! — ответил Афонсу и со всей силы врезал волку прикладом в лоб, после чего отбежал в сторону севера. Жуан понял, что вся надежда оказалась на нём, и он начал судорожно сыпать порох в свой мушкетон. Руки не слушались его. Он дрожал от страха, что на него сейчас набросится волк. Когда португалец увидел, что Афонсу отбивается от волка своей пушкой, а Дуартэ тянет того за хвост, а второй волк вовсе убежал, то наделил орудие на мешок с порохом. -Стреляю! Отойдите, — прокричал Жуан. Афонсу в последний раз ударил волка в нос и побежал в сторону Дуартэ. Оба собирались отвлечь волка на себя, но хищник обернулся в сторону Жуана. У португальца вновь задрожали руки. Секунды длились очень долго. Волк стоял и не нападал. Его взгляд словно пленил гайдзина. А португалец, в свою очередь, не мог нажать на курок. Один спуск — и горячая смесь попадёт в глаза хищнику. Промедление — и волк в момент времени прыгнет и превратит португальца в груду костей. В конце концов, у Жуана сдали нервы. Он опустил оружие. В это время Дуартэ зажёг один из своих мешочков и кинул его в волка, но промахнулся и угодил в соседнее дерево, стоявшее рядом с Жуаном. Мешочек взорвался. Жуан от страха бросился назад, а дерево упало и перегородило дорогу между волком и португальцем. Волк тоже среагировал. После того, как ствол дерева свалился на землю, тот пустился в бега. Тройка португальцев вновь соединилась и заметила, как волки бегут куда-то за холм. -Дальше им идти некуда, — сказал Сито. -Взорвём их всех там, — сказал Дуартэ. -Мы вообще хотели показать всю мощь нашего огнестрельного оружия, а не тратить порох на всякие подрывы, — возразил Афонсу, — Придём сюда ночью, когда волки, наверно, будут спать. Тогда и перестреляем их.

***

Ночью вооружённые пришельцы с местным жителем дошли до места, где примерно находилось волчье убежища. Здесь был резкий обрыв, а рядом — небольшая пещерка и каменный выступ. -Сито сказал, что тут три волка, — напомнил Афонсу. -Если их больше, то это ужасно, — сказал Дуартэ, — Мы одного даже не поразили. Этих собак надо гасить по одному. -Мне кажется, что мы достаточно показали превосходство наших мушкетонов, так как мы испугали волков, — сказал Жуан. -Этого недостаточно, — возразил Дуартэ, — Будем бить до конца. И чтобы не рисковать, а я вернусь к своему старому плану — подрывам. После этих слов португалец начал раскладывать вокруг пещеры мешочки с порохом. Афонсу стал подзывать волков. После того, как Дуартэ закончил подготовку ловушки, португальцы встали в тройку и приготовились стрелять. Вдали послышались шаги… -Вижу силуэт, — прошептал Афонсу, — Вы видите? -Да, — ответил Дуартэ. -Слабо различаю, — сказал Жуан. -Тогда возьми у Жуана оружие, как отстреляешь, Дуартэ, — приказал Афонсу, потому что Дуартэ был ближе к Жуану, — А ты, Жуан, будешь заряжать пушки поочерёдно. Небольшой силуэт, наконец, остановился, и стал уменьшаться. -Когда выстрелим, остальные волки прибегут себя, — сказал Афонсу и выждал несколько секунд, прежде чем Сито встал позади гайдзинов, — Пли! Два выстрела прогремели в одну секунду. Тёмная пещерка озарилась ярким светом. В этом свете стало видно, как португальцы попали в цель. Силуэт волка резко уменьшился. Послышались визги. Жуан зашёл в пещерку и сделал третий выстрел — последний. После этого визги прекратились. -Вот, умер ваш Мононоке, — сказал Дуартэ Сито, — Никакие это не духи, если их так легко убить. -Лучше подойдите и проверьте, действительно ли вы убили его, — попросил Сито. Жуан зашёл в пещерку с мушкетоном и мешочком с порохом на случай, если неожиданно прибегут остальные волки. Португалец прошёл совсем небольшое расстояние, прежде чем достиг жертву. Волк оказался совсем маленьким в сравнении с теми, которые были замечены в прошлые разы. -Волчонок, — понял Жуан, — Мы застрелили волчонка. Он ещё дышит. -Он живой, и это — волчонок, — прокричал Жуан и, взвалив на плечи волчье дитя, побежал к выходу. -И правильно, — сказал Дуартэ, — Будем гасить сначала детей этих собак, а затем — уже их самих. Португалец вынес волчонка. На нём были три раны — одна попала ему в шею, другая — в левый бок, третья — в живот. Все они кровоточили. В один момент Жуану показалось, что кровотечение волчонка усилилось с невероятной быстротой. -Как вы могли так поступить? — послышался человеческий женский голос из пещеры, который прозвучал на португальском, — Неужели мало невинной крови на ваших руках? Неужто вы ничему не научились, что лишаете жизни по своей кровожадности? -Откуда ты знаешь наш язык? — прокричал Дуартэ, — Выходи, язычница, или мы всю твою стаю подорвём в пламени. Мы — не инквизиторы, но поверь, наш огонь очистит твою гнилую душу. -Жуан, уводи отсюда Сито и уходи сам, — скомандовал Афонсу. -Духи мщения не умирают просто так, — пожалел Сито, перед тем, как уйти, — Не прикасайтесь к волчонку. -Конечно, — ответил Дуартэ. Жуан оставил своих товарищей и отошёл с японцем на значительное расстояние, так что они видели всё происходившее на безопасном расстоянии. Афонсу рассыпал порох по всему выступу и проходу пещерки, чтобы приготовиться выстрелить и затем взорвать волчье логово. Португальцы заметили приближение силуэта, от которого услышали те же слова. Но им казалось, что перед ними скорее волк, чем человек. Наконец, силуэт вышел на лунный свет. Гайдзины, оставшиеся на выступе, были шокированы. Перед ними стояла волчица, которая, не открывая рта, говорила с португальцами и всячески обличала их. -Это не ваше дело, что здесь происходит, — послышался голос от волчицы, — Это — не ваш дом. Это — не ваш мир, чтобы вмешивались. И этого было мало вам, что убили моего сына. -Сгинь, собака, — крикнул Дуартэ и выстрелил в волчицу. Началась драка. Португалец попал волчице в левую переднюю лапу. Это, однако, не помогло и только озлобило хищника. Волчица кинулась к Дуартэ. Последний замахнулся мушкетоном и попал ей по зубам. В это время Афонсу выстрелил волчице в бок. Дуартэ выхватил из ножен трофейный скимитар, полученный ещё одним из его дедов во времена Реконкисты, и начал замахиваться на волчицу. Однако та успешно отмахивалась. -Мой друг убьёт твоего сына, если ты не отпустишь нас, — прокричал Дуартэ. -Вы уже убили моего сына, — воскликнула волчица, — Бедный Сан. Ему ещё только предстояло увидеть жизнь. Но вы оборвали её. -Вот твой сын. Если ты — богиня, как нам говорил тот житель из Железного города, то докажи это, — сказал Афонсу, держа ещё живое тело волчонка по имени Сан. -Безумец! Брось! — закричал из убежища Сито. Афонсу посмотрел на волчонка и заметил, как происходит нечто странное. Его кровь перестала течь, а из ран начали высыпаться тёмно-красные черви. Один из червей залез на руку португальца. Афонсу положил волчонка и начал пытаться сбросить паразита, но безуспешно. -Дух ненависти захватил волчонка. Так они умирают, — грустно сказал Сито. -Афонсу! Отруби руку! — прокричал Жуан. Но было уже поздно. Афонсу перенёс паразитов и на другую руку, так что спастись было уже менее реально. Быстро всё тело португальца покрылось этими паразитами. Он начал кричать. Дуартэ, увидев, что происходит с его другом, начал ещё сильнее бить по морде волчицы, а затем бросился к Афонсу. -Прости, дружище! — сказал Дуартэ, осознав всю бесполезность помощи, которую хотел оказать. Дуартэ собрался выстрелить в пещеру, чтобы взрывом и пещеру уничтожить, и волчицу оглушить, и успеть сбежать, и друга освободить от мук. Едва португалец приготовился стрелять в один из мешков, как волчица подбежала к нему и со всей силы отбросила его. Дуартэ выронил мушкет, который выстрелил в противоположную сторону. Тогда он ещё раз выхватил трофейный скимитар и ударил волчицу по клыкам. Это окончательно разозлило хранительницу лесов. Хищница перестала обращать внимания на удары скимитаром и схватила пастью невооружённую руку Дуартэ. Поскольку эта волчица была очень огромным размеров, она быстро прогрызла руку португальца, словно Фенрир Тюру. Дуартэ продолжил бить волчицу по морде, голове, лапам и бокам, но это было бесполезно. Вскоре хищница замахнулась и сбросила португальца с каменного выступа. Дуартэ полетел вниз. Неизвестно, разбился ли он там, потерял ли сознание, смягчили ли деревья его падение. После того, как волчица обнаружила, что осталась одна на выступе, та вспомнила о выкриках с другой стороны. Хищница быстро побежала туда и настигла убегавших Жуана и Сито. Они были невооруженными — у Сито ничего при себе не было, а Жуан оставил мушкет у Дуартэ. -Ещё один пришелец, — послышался голос от волчицы, — Что ты тут забыл? -Нас послали продать огнестрельное оружие сюда, — сказал Жуан. -А ты, значит, виновник торжества? — обратилась волчица к Сито, — Люди Железного города поступили очень подло. Они не только сами нарушают вековой покой своими амбициями и вторжениями в природу, но ещё пользуются поддержкой иностранцев. Какой позор! Сито упал на колени пред волчицей, а Жуан стоял, широко раскрыв глаза, и смотрел на волчицу. -Мне стоит только сильно захотеть, как мои клыки разорвут вас в клочья за моего сына, — грозно сказала Моро, — Но да не будет этого, чтобы уподобляться вам — детоубийцам! -Спасибо! — шёпотом сказал Жуан. -О, кими га ё ва*! — воскликнул Сито и начал кланяться волчице. -Но за всё есть своя плата, которую вы выполните, — сказала волчица, — Ты, иностранец, иди к пещере, где были твои соучастники. Ты же, житель из Железного города, сам выбирай, что тебе делать: или пожертвовать своей жалкой жизнью за своё преступление, или пожертвовать чем-то дорогим, что у тебя есть. -Но я беден, о, великая! — жалобно сказал Сито, — У меня есть только мой дом, орудие и беременная жена, которая вот-вот родит. -Буду милостива к тебе, хотя ты не заслужил и секунды быть прощённым мною. Даю тебе несколько дней на то, чтобы ты решил, кого отдашь — свою жалкую душу или жизнь своего ребёнка. Жду тебя через три дня в это же время. Если ты не придёшь сам, то не рассчитывай на то, что буду милостива к тебе при следующей встрече. -Благодарю тебя, о, милостивая! — поклонился Сито. -Пошёл прочь с моих глаз, щенок! — прорычала волчица. Хищница смотрела, как Сито убегал от неё, сверкая пятками. Но суд волчицы продолжился, так как оставался ещё один человек — португалец Жуан. -С тобой мы поговорим особо, — сказала волчица, — Твои друзья убили моего сына, хотя ты мог остановить их. Твоя сущность выдала тебя, пришелец — ты бросил своё оружие здесь, ибо неспособен сражаться. Из-за того, что два твоих товарища застрелили моего сына, он начал погибать. Погибать не плотью, а душою. Весь его дух теперь возмущён. Мой сын теперь буквально состоит из ненависти ко всему миру. Как и твой ещё живой друг. Пойди и убей их. Жуан увидел, как возле пещерки валялся трофейный скимитар деда Дуартэ. Он подобрал его и сначала захотел подойти к Афонсу, но потом передумал и решил начать с волчонка. -Прости меня, — тяжело сказал Жуан и пронзил мечом волчонка. Потом португалец подошёл и с большим трудом убил Афонсу. Ненависть в виде тёмно-красных паразитов спала с трупов, но осталась на мече, который Жуан поспешно выбросил в пропасть. -Вот, теперь двое мертвы, — сказала волчица, — Но этого недостаточно, чтобы восполнить потерю о моём сыне. Теперь, когда ты исполнил всё это, мне осталось только убить тебя, а потом забрать душу у того щенка. Но ты и не воин, подобно твоим соучастникам, чтобы губить тебя таким способом. Возьми всё, что принесли сюда твои друзья, и уничтожь это. А сам приди и скажи в Железный город, чтобы никто не вмешивался сюда. И своим пришельцам это передай. Это будет выкупом за твою душу. И не бери больше в свои руки оружие. Иначе придёт время и ты за всё ответишь. -Исполню, — сказал Жуан. -Ступай! Не попадайся мне больше на глаза, — прорычала волчица.

***

Утром в Железном городе случился переполох. Из четверых путников из леса вернулись только двое — гайдзин и Сито. -Вы убили волков? — спросили Жуана. -Мои товарищи убили только одного из них, — сказал тот, — Причём мы его убили не так, как вы сейчас могли подумать. Жуан подробно рассказал, как волчонок был подстрелен, но не умер, а стал превращаться в массу ненависти. После этого вышла волчица и сбросила Дуартэ, а Афонсу пришлось убить, потому что он сам стал превращаться, как волчонок. -Не надо было говорить, что вы от Железного города, — крикнул кто-то, — Гайдзины, вы только бед принесли сюда! -Волчица всё равно бы поняла, чья это работа. О чём вы говорите? — спросил Жуан. Между Жуаном и местными жителями состоялась перепалка. Тем временем, Сито всё рассказал своей жене, которая успела родить ночью, пока её муж сопровождал португальцев. -У нас нет ничего, — сказал Сито. -Я тебе говорила не лезть туда, — гневно ответила Тэн, — Что ты наделал? Ты обрёк всю нашу семью на гибель. Тебе остаётся только отплатить кровью за свои глупости. -Но как ты останешься без меня? -Мне не в первый раз приходится тянуть нас по твоей милости, — раздражённо говорила жена, но потом успокоилась, — Но я всё равно тебя люблю. Тебе решать, пойди туда и отдать жизнь или бежать. Сито не рассказал жене, что поведал волчице о беременности своей жены. Японец не был готов расстаться с жизнью или скитаться по всему архипелагу в поисках убежища. Мстительный дух волчицы, вполне вероятно, мог бы достать его даже из самых глубоких шахт. Тогда Сито обернулся туда, где лежала его дочка. Он мог отдать свою жизнь или пожертвовать ребёнком. Через три дня японец встретился с волчицей и оставил перед ней маленького ребёнка, завёрнутого в одеяльце. Сам Сито тут же убежал обратно в город… Хранительница леса ожидала, что житель Железного града сам придёт к ней и отдаст свою жизнь, но предпочёл пожертвовать… новорождённой дочерью. -Ты струсил, — прорычала волчица. Она была в гневе. Как может человек, сам совершивший тяжкое преступление, перекладывать ответственность на других, кто вообще никакого отношения к этому не имел? Моро подошла к холодному телу своего мёртвого сына, содрала с него шкуру и набросила её на дочь Сито. Так волчица усыновила человека взамен своего убитого сына. Через восемнадцать лет, когда начались уже известные вам события, Сито, который один знал всю правду о своей дочери, так как солгал жене, что отдал ребёнка в жертву, считался уже давно умершим. Португальцы распространили оружие среди населения Железного города. Его жители, как ясно, пренебрегли предупреждениями Жуана… А сам Жуан, вернувшись в Португалию, оставил оружие и стал монахом ордена Св. Бенедикта Нурсийского. Но членство в ордене не помешало ему заняться с иезуитом Франциском Ксаверием распространением христианства в Японии. Несмотря на тот факт, что монах распространял Евангелие по архипелагу, особенно во владениях достопочтенных Отомо Ёсиаки и Отомо Сорина, он успевал через посредников узнавать, что было в Железном городе…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.