The Boomerang of Hatred.

NC-17
Завершён
14
Фэндом:
Размер:
121 страница, 49 397 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится Отзывы 4 В сборник

Часть 12.

Настройки
      Новый «Dodge» Джоанны и Кэтрин остановился рядом с высоткой, где Гарольд Джонсон убил свою третью жертву. Полиция была в шоке, ведь этот монстр не постеснялся и убил, когда вся Америка праздновала Рождество. Из-за этого Джо была так разбита и одновременна в ярости, поэтому она уже несколько минут сидела в машине, сжимая руль и коробку передач до побеления костяшек. Кэт даже не знала, как сейчас помочь своей девушке. — Милая, я рядом, — со всей возможной нежность в голосе, сказала Уокер, аккуратно кладя свою ладонь на руку шатенки. — Я не знаю, что делать, — сказала Дуглас, впервые за последний час. — Он делает ход, когда я этого не ожидаю. Мне страшно, что я не успею, и он завершит свой план, каков бы он у него не был. Я не хочу подвергать опасности людей. — Джо, посмотри на меня, — сказала Кэтрин, беря лицо шатенки и поворачивая к себе. — Мы найдем его до того, как он убьет кого-нибудь еще. Разве не ты говорила, что идеальных убийств не существует? Так что тебе нужно собраться, выйти из машины и найти все, что может помочь нам найти его. Поняла?       Джоанна кивнула и громко шмыгнула носом, на что получила улыбку от Кэт, которая мягко поцеловала шатенку. За этим поцелуем Уокер сама пыталась поверить в свои слова. Она тоже боялась, что у нее не получиться. Девушка могла плюнуть на все и практически работать, но она и так почти ничего не делала в этом деле. Главной единицей в этом расследование была Дуглас и Кэтрин хотела помочь ей, чем может, хоть быть плечом, на которое можно опереться.       Детективы, поднявшись на этаж, где уже по привычной ситуации было огромное количество полицейских, опрашивающие соседей, которые сами задавали вопросов больше, чем сотрудники полиции, прошли до нужной квартиры. В ней уже вооружившись всем необходимым, работали криминалисты. Мертвеца искать девушкам тоже долго не пришлось.       Жертвой, кем оказался мужчина, как обычно сидела привязной на стуле перед зеркалом, которое было расположено в коридоре. Лицо мужчины было так же изуродовано, как и у остальных жертв, с небольшим отличием в виде отрезанных ушей. Одно ухо мужчины было найдено рядом с жертвой, когда второе везде отсутствовало, что Джоанну натолкнуло на интересные мысли.       Ведь и у прошлых жертв чего-то не было. У Сэмюеля Миллера был отрезана часть носа, а у Рэйчел Браун отсутствовала губа. И все эти части так и не были найдены. Значит, Гарольд забирал части себе, как трофеи у людей с психологическими проблемами, может присутствовать такая замашка. Только это все равно ничего нового не говорит. Джоанна даже уверена, что дырка в груди у мужчины от сорок пятого калибра, а на руке имеется след от укола. — Можно забрать тело? — спросила Оливия, подходя к сестре и вырывая из ее мыслей. — Да, — коротко ответила Джо, двинувшись вглубь квартиры.       Пройдясь по квартире, детектив вошла в кабинет жертвы. Стеллаж с книгами, занимающий всю стену, на котором кроме различных книг по уголовным правам и художественной литературы, были различные дипломы и фотографии. Джоанна сев в кресло жертвы, стала внимательно смотреть на этот стеллаж, разглядывая разнообразные фотографии. Там были фото с получения диплома об окончание старшей школы, где жертва стояла вместе с родителями, так же некоторые фотографии из колледжа, фото, судя по всему, с открытия собственной юридической конторы и фотография, где стоял весь состав выпускного класса жертвы. Дуглас резко вернула взгляд на последнюю фотографию и, подскакивая с кресла, схватила фото. — Детка, подойди, — позвала Джо рыжеволосую. — М? — Смотри, — сказала шатенка, указывая пальцем на парня на самом краю фотографии. — Это же… — Гарольд Джонсон, — договорила Кэтрин, а затем ткнула пальцем на девушку посередине. — А это Рэйчел Браун. — А он похож на Сэмюеля Миллера, — сказала Джо, показывая на парня с волосами доходившие до плеч. — Значит ли, что Гарольд Джонсон охоться на своих одноклассников? — спросила Кэт, поднимая глаза на девушку, которая задумчиво постукивала указательным по подбородку. — Возможно, — пожала плечами Джоанна, продолжая рассматривать фотографию. — Месть на почве ненависти. Одноклассники издевались над ним за его внешность на протяжении всей учебы. Вся его ненависть стала копиться в нем. И в один момент его чаша терпения переполнилась, что вылилось в убийстве матери. Ведь родители тоже могут быть источником ненависти в сторону детей. Только это все мои предположения. — Можно найти учителей мистера Джонсона и расспросить было все так как ты сказала или нет, — просто предложила Уокер, из-за чего шатенка взяла ее за лицо, притягивая ее для поцелуя, не обращая внимания на произошедшее убийство. — Я могла бы и сама догадаться, — сказала Дуглас, даря еще один чувственный поцелуй. — Сейчас же едем в школу, я уверен директор знает что-нибудь об этом.       Кэтрин лишь что-то промычала и, кивнув, двинулась за девушкой, которая уже успела выйти из кабинета жертвы, прихватив фотографию. Теперь детективы были на несколько шагов впереди убийцы, что позволяло им укрепить своим позиции. Осталось только заставить Гарольда Джонсона сделать финальный ход, который приведет его прямо в руки полиции.

***

      Джо и Кэтрин вошли школу, погруженную в тишину, лишь где-то под потолком тикали часы, а в глубине здания работал пылесос. В просторном холле учебного заведения, детективов встречала женщина лет за шестьдесят в строгом делом костюме и явно крашеными волосами. — Здравствуйте, миссис Уитакер, — поздоровалась шатенка, протягивая руку для рукопожатия. — Джоанна, я огорчена, — с холодом в голосе произнесла женщина, отвечая на рукопожатие. — Думала, ты все-таки станешь хирургом, как миссис Харт. — Как-то не сложилось, — сказала Джо, кладя свободную руку на шею, потирая. — Оливия, зато стала судмедэкспертом. Но мы здесь не для этого. Можем мы поговорить в более укромном месте? — Пройдемте, детективы.       Анна Уитакер была бывшей учительницей Дуглас по английскому языку. И нынешняя директриса школы ставила, что лучшая ученица во всей школе выберет себе профессию более подходящую для ее знаний, но не сложилось. Хотя миссис Уитакер все равно гордилась Джоанной, ведь теперь она защищает граждан Бостона, да еще и ученица занимается тем, что ей нравиться.       Миссис Уитакер привела детективов в свой кабинет. Небольшой, но зато обставленный со вкусом, навевающий уютом, но обычно люди, которые попадали сюда, испытывали все что угодно, но точно не уют. Анна села за свой стол, откидываясь в дешевое потертое кожаное кресло, переплетая пальцы в замок. — Не хочешь меня познакомить со своей напарницей? — спросила женщина, смотря на детективов, которые садились в стулья перед столом. — Кэтрин Уокер, — ответила Джоанна, удобнее усаживаясь на стуле. — Миссис Уитакер, давайте не обо мне. У нас серьезное дело.       Анна лишь тяжело выдохнула и, подняв взгляд на бывшую ученицу, кивнула. Джо сразу запустила руку во внутренний карман пальто, доставая фотографию Гарольда Джонсона, которая легла перед директором. Женщина, взяв фотографию, стала внимательно ее рассматривать, медленно начиная хмуриться, что для Дуглас было знаком. — Черт, я думала его больше не увижу, — сказала женщина, кладя фотографию на стол. — Был нормальный паренек, учился лучше всех в школе, но был любимым среди одноклассников из-за своей внешности. Дети бывают жестокими, ты, Джо, знаешь не понаслышке. Еще и родители настоящие изверги. Отец, любящий в стельку надраться, а затем потренироваться на Гарольде, а мать всегда стояла в сторонке и ухмыляться. Про последнее не уверена. В общем, пацана жизнь порядком потрепала, так что я не удивилась, когда он убил свою мать. Да, семью было жаль. Родной сын хладнокровно убил свою мать, а затем попал в психиатрическую клинику. — Что с отцом произошло? — спросила Дуглас, внимательно слушая директора, пока Кэтрин словно пишущая машинка все записывала в блокнот. — Черт его знает, — ответила Анна, пожимая плечами, а затем подхватилась, когда поняла, что сказала. — Прошу прощения за мой французский язык. — Ничего, — улыбнулась шатенка, откидываясь на спинку стула и прикрывая глаза, чтобы немного подумать. — Миссис Уитакер, а вы не знаете имя отца Гарольда? — спросила Кэтрин, отрываясь от блокнота. — Дайка подумаю, — сказала женщина, задумываясь, как звали отца мистера Джонсона, ведь она помнила лишь их фамилию, а Джонсонов на весь Бостон больше сотни тысяч. — Алан Джонсон. Знаю по слухам, что после смерти жены пропал из города. — Не знаете куда? — для справки, спросила Кэт, продолжая что-то писать в блокноте. — Детектив Уокер, если бы знала, то сказала бы, — ответила Уитакер, переводя взгляд на Джо, которая уже сидела в телефоне что-то печатая. — Так значит, это убил Рэйчел Браун? — Не только ее, — пояснила Дуглас, не отрываясь от телефона. — Еще доктора Сэмюеля Миллера и мистера Кларка Кинга. И единственная зацепка, связывающая их – это то, что они учились в одном классе. Мог он устроить на них охоту? — На вручении аттестата, он пригрозил всем, что добьется всего в этой жизни, и уже он будет издеваться над ними, — ответила Анна, переводя глаза с детективов, которые занимались своими делами. — Как-то так он сказал. Его класс посмеялся, а мы учителя не придали значению, ведь парень, правда был умен и реально мог утереть всем нос, но получилось что получилось. — Миссис Уитакер, у вас есть список всех одноклассников Гарольда Джонсона? — спросила Джоанна, поднимая глаза на директора, который кивнул, что позволило шатенке повернуться к напарнице. — Я уже отправила Кевину имя и фамилию отца Гарольда.       Когда детектив повернулась обратно к директора, та уже увлеченно писала на листе А4 имена одноклассников мистера Джонсона, сверяясь с каким-то журналом. Когда Анна Уитакер прекратила писать имена, то протянула лист Джоанне, по которому она быстро пробежалась глазами, затем сложила и убрала в карман пальто. — Спасибо, миссис Уитакер, вы нам очень помогли, — поблагодарила Джо, вставая со стула и протягивая руку. — Не за что, — сказала женщина, тоже поднимаясь с кресла и пожимая руку. — Через месяц будет встреча выпускников вашего года. Придешь? — Посмотрим, — хмыкнула шатенка, разворачиваясь и уже идя к выходу. — И, конечно, бери свою девушку, — неожиданно сказала Анна, скрещивая руки на груди и хитро улыбаясь. — Кэтрин, вы же придете? — Обязательно, — сказала Кэт, улыбнувшись, хотя щеки немного порозовели, но все же лучше, чем красная до ушей Джо.       Детективы вышли из кабинета директора и, отойдя на небольшое расстояние от двери, остановились. Джоанна сразу достала телефон, открывая переписку с Кевином, пока Кэтрин аккуратно уложила свою голову на плечо девушки, получая поцелуй в макушку. Как раз в этот момент пришло сообщение от Грина, с адресом, где находился отец Гарольда. — Это что дом престарелых? — спросила Уокер, внимательно вглядываясь в буквы. — Похоже, мы отправимся в дом престарелых раньше положенного.

***

      Детективы стояли перед небольшим трехэтажным зданием, которое для такого вида учреждений выглядело слишком маленьким. На лужайке перед домом, в инвалидных креслах-колясках сидели пожилые люди, дышащие свежем в Бостоне. На небольшом крыльце в креслах-качалках сидели два старичка, которые слишком яростно играли в шахматы, с таким стуком опуская фигуры на доску, будто хотели ее пробить насквозь. Рядом со стариками, конечно, крутились медсестры, принося то стаканы воды, то различные таблетки, иногда увозя людей, наверное, на процедуры.       Девушки, идя по небольшой дорожке, вошли в здание, где количество пожилых людей и медперсонала повысилось раза в три. В нос Джоанне сразу ударил типичный запах больницы и старости, если таковой вообще имеется, от чего детектив сразу мило чихнула, опять-таки, по мнению Кэтрин, о чем она сразу сказала: — Как котенок. — Отстань, — фыркнула Джо, вытирая нос, невесть откуда взявшимся одноразовым носовым платком. — Здравствуйте, чем могу помочь? — спросила подошедшая слегка полноватая женщина в халате и большими очками на носу. — Добрый день, мы детективы Дуглас и Уокер, — поздоровалась шатенка каким-то гнусавым голосом. — Мы бы хотели поговорить с мистером Аланом Джонсоном. — Это не возможно, — сказала женщина, убирая руки в карманы халата. — Вы же понимаете что мы из полиции? — решила спросить Кэтрин, видя, что Джоанна не может нормально говорить из-за заложенного носа. — Детектив, значок и пистолет, не поможет вам в разговоре с человеком, у которого Альцгеймером, — сказала врач, уже испепеляя взглядом чихающую Джо. — Мы все же попытаемся, — надавила Кэтрин, смотря прямо в глаза женщине.       Врач что-то пробурчав себе под носом, явно проклиная детективов, повела детективов к лестнице. Поднявшись на нужный этаж, женщина подвела девушек к практически первой двери на этаже с номером двести два. Распахнув дверь, женщина распахнула дверь и сложив руки на груди, кивком показала, чтобы напарницы входили.       В комнате с односпальной кроватью, прикроватной тумбочкой, на которой устроилась небольшая лампа со стаканом воды. На стене висел небольшой телевизор, на котором шел новостной эфир, а перед телевизором сидел мужчина, внимательно смотрящий на экран. На человеке была надета белая больничная пижама с белыми мягкими тапочками. Лицо мужчины было испещрено морщинами, а оттенок кожи был слегка бледновато-зеленоватым. Волосы у старика практически отсутствовали, лишь какие-то седые клоки жидких прядей торчали на макушке и затылке.       Кэтрин видя, что ее девушка не в состояние на разговоры сама подошла к старику и присела на корточки перед ним. Аккуратно положив свою рука на старческую мужчины, чтобы привлечь его внимание к себе, который даже не обратил внимание на девушку. Алан медленно опустил голову, чтобы посмотреть на гостью, которая нежно ему улыбалась. — Здра… — Шэрон, ты слишком долго ходила за молоком, — сказал мистер Джонсон, перебивая детектива, которая немного опешила от этого. — Я… — Подыгрывай, — резко прервала Джоанна напарницу, продолжая стоять в стороне. — Прости, дорогой, встретилась с соседкой и немного заболтались, — стала умело подыгрывать Кэтрин, кладя вторую руку на ладонь мужчины и нежно поглаживая. — А где наш сын, Алан? — Так ты разминулась с ним несколько часов назад, милая, — ответил мужчина, улыбаясь Кэт, считавший девушку своей женой. — О, смотри, это же он сделал.       Мистер Джонсон трясущийся рукой указал пальцем на экран телевизора. Кэтрин с Джоанной повернули головы к телевизору, где ведущая начала рассказывать об убийствах Гарольда Джонсона, что очень разозлило Джо. Ведь теперь значит, что за детективами будут следить журналисты. Хотя можно было догадаться, что «журналюги» рано или поздно прознают про серийного маньяка с учетом убийства двух довольно известных личностей Бостона. Только это все равно не радовало шатенку, но она все равно скинет это все на отца, который потом будет несколько дуться на нее. — Блять. — Кто вы? — неожиданно спросил Алан, смотря на Кэтрин, которая продолжала мужчину за руку. — Какого хуя здесь происходит? — смотря на Джоанну, понимающая, что их раскусили. — Вам пора уходить, — сказала женщина, сурово смотря на детективов.       Уокер вытащив руку, вышла из комнаты Алана Джонсона, прикрывая за собой дверь. Джоанна грустно улыбнулась Кэт и протянула ей руку, чтобы та ее взяла. Женщина на это лишь фыркнула, будто больше ничего и не умела, и уже когда собиралась уходить, как ее остановила Дуглас: — Кто оплачивает его пребывание здесь? — Зачем вам это? — ответила вопросом на вопрос врач. — Убийца может оплачивать его пребывание в доме, — пояснила Кэтрин, держа руку шатенки поглаживая большим пальцем ладонь. — Поэтому мы должны знать, кто оплачивает все счета. — Мы не знаем, детектив, — сказала врач, складывая руки на груди. — Деньги всегда приходят в конверте с запиской. Обратного адреса нет. Хотя раз в месяц под ночь приходит мужчина. — И что он хочет? — спросила Кэт, смотря на немного больную Джоанну, успевшая заболеть за пять минут. — Как говорят, платит медсестрам и проходит к мистеру Джонсону, — пожала плечами врач, будто сказала ничего странного. — Всегда проводит у него ровно час и уходит. — Как он выглядит? — продолжала давить девушка. — Знаю, что он высокий и симпатичный, — ответила женщина. — Теперь прошу на выход, у меня много работы. — Пошли, бактерия.       Теперь у детективов была информация, которую осталось правильно расставить по местам, чтобы получилось общая картина. И собрать ее нужно быстро, ведь у девушек было чувство, что грядет что-то опасное, которое будет уже поздно останавливать.
14 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором