Котёнок

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
441
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Не так, конечно, Сяо Чжань думал, что он проведет свой крошечный импровизированный отпуск.
Примечания автора:
у текста есть потрясающая обложка от ✨ твои грани ломки ✨
https://twitter.com/Kyoshich/status/1348366449816035329
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
441 Нравится 106 Отзывы 117 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Когда незнакомый гэгэ подхватывает Ибо на руки, тот крупно вздрагивает, шипит от неожиданности и вцепляется в него коготками. У него, наверное, и шерсть на ушах и хвосте встала бы дыбом до кучи, так он взволнован, напуган и недоволен, но она — шерсть — мокрая насквозь и облепляет уши и хвост, лишь обнажая их дрожащую хрупкость. Через секунду Ибо чувствует тепло, исходящее от сухого гэгэ, кем бы он ни был. А еще — такую же божественно теплую, сухую куртку, которой его заботливо укутывают сверху. Пальцы Ибо, с острыми коготками, вцепившись в незнакомца, не разжимаются ни на секунду. Но теперь впридачу к ним Ибо крепко обхватывает незнакомца за пояс ногами в коротких шортах — по голой коже хороводами бродят гигантские мурашки — и, не в силах сдержаться, жалобно мяучит. Жмется, зарываясь носом в ворот чужой толстовки, и мяучит. И гэгэ тут же принимается ласково с нажимом гладить его вдоль спины поверх куртки и по торчащим из-под нее голым коленкам, растирая те, чтобы согреть. — Ты в порядке, Бо-ди? — спрашивает он. — Я Сяо Чжань, друг Куань-гэ. Мы тут чуть с ума не посходили, пока искали тебя. Ты совсем замерз. Давай купим тебе горячего чая… Но Ибо лишь мелко дрожит в его руках, жмурится, елозит лицом по ткани, ищет вслепую, где теплее, и скребет замок молнии в попытке добраться ближе к коже. — Я понял, чай будем пить в лагере, — бормочет Сяо Чжань. — Сейчас поедем. Надо только снять с тебя мокрую одежду, диди. Иначе ты не согреешься, даже в машине. Я могу отдать тебе свою толстовку. Она длинная, тебя в нее почти целиком можно завернуть… Он даже пытается немного отстранить Ибо от себя, но тот с недовольным рычанием вцепляется в него намертво, оставляя царапины на спине. — Бо-ди, прошу, надо снять мокрое, — успокаивающе гладит Сяо Чжань по беспокойным треугольным ушам и горячо дышит в макушку. — Обещаю, тебе станет теплее. Пожалуйста, малыш. Он такой осторожный и так умиротворяюще пахнет чем-то сладким — то ли ванилью, то ли карамелью, — что спустя некоторое время Ибо немного ворочается, подставляясь под его мягкие прикосновения. Если бы он не был сейчас таким замерзшим и дезориентированным, то никогда бы не позволил незнакомцу прикасаться ни к волосам, ни тем более к ушам, не стал бы терпеть на себе чужой запах. Да Ибо даже лица Сяо Чжаня не разглядел толком, прежде чем тот поднял его на руки и назвал по имени. Впрочем, сейчас Ибо так страшно снова остаться одному, что он малодушно готов поверить хоть в Будду, хоть в черта, хоть первому встречному. И если этот Сяо Чжань обещает, что будет теплее и что его завернут в сухое… Он издает еще один жалобный звук, выражая свое отношение ко всей несправедливости этого мира, и нехотя дает себя отстранить. Тем временем гэгэ уже заносит его в какое-то небольшое кафе, буквально спиной открывая дверь, и спрашивает у кого-то над его головой, где здесь туалет. В крошечной уборной они на пару с Сяо Чжанем, то и дело мешая друг другу и сталкиваясь руками, суматошно переодевают Ибо. Толстовка и правда оказывается ему почти по колено, потому что сам Ибо ростом гэгэ едва-едва по грудь. Поверх нее Сяо Чжань хочет накинуть на Ибо куртку, но тот, глядя исподлобья, хлещет себя хвостом по ногам, вздрагивая каждый раз, когда мокрая шерсть задевает по голой коже, и упрямо тянет к нему руки: мол, возьми, ты обещал тепло, его еще недостаточно. Сяо Чжань вскользь улыбается, манит его за собой прочь из туалета. И там, где уже позволяет пространство, надевает куртку сам и приглашающе разводит ее полы, чтоб Ибо мог устроиться под ней, когда снова оказывается у него на руках. От внезапно придавившего Ибо тепла и иллюзии безопасности, а еще оттого, что его страшное приключение, похоже, наконец закончилось, Ибо тут же начинает тихо тарахтеть, и его немилосердно утягивает в сон. Кто-то что-то говорит у него над ухом, его куда-то несут, ему, вроде, даже в ладонь что-то вкладывают, что-то, что очень заманчиво пахнет. Ибо нюхает это, не открывая глаз, лижет на пробу и откусывает маленький кусочек — вкусно. Лишь в машине, когда его устраивают на сидении, он в ужасе распахивает глаза и поспешно карабкается обратно Сяо Чжаню на колени, стоит ему оказаться рядом. — Бо-ди, — тихо говорит Сяо Чжань, но Ибо нервно дергает кошачьим ухом, которое хлопает его по лицу, и тот замолкает. Руки Сяо Чжаня с прежней осторожностью ложатся Ибо на спину, накидывают на него капюшон толстовки, окончательно отгораживая от внешнего мира. Ибо немного ерзает, устраиваясь удобнее на его теплой груди, прислушивается к бьющемуся в ней сердцу, еще раз лижет вкусный пирожок в виде рыбки в своей ладони и соскальзывает в сон.

***

Не так, конечно, Сяо Чжань думал, что он проведет свой крошечный импровизированный отпуск. Между едва закрытой сессией и еще не начавшейся летней подработкой. Хайкуань зовет его на эти десять дней скорее формально приглядеть за малышней: разок съездить с ними и самим Хайкуанем на экскурсию, немного помочь в столовой, может, разучить с ребятней какую-нибудь песню или провести пару утренних зарядок, — ничего, что бы выглядело сложным или слишком хлопотным для того, кто в ладах с детьми. Взамен Хайкуань щедро сулит Сяо Чжаню все незатейливые, но страшно соблазнительные дары детского летнего лагеря: здоровая еда по расписанию, крепкий сон, сладкий воздух соснового леса, река, пригодная для купания, и полное отсутствие интернета для связи с «большой землей». А главное — абсолютно бесплатно. Сяо Чжань еще в первый день, как приезжает, смотрит на сосны с восхищением, а в сторону реки — с интересом и предвкушением. Он так давно мечтал о тишине и покое и уже строит планы, как выберет день, чтобы с чистой совестью провести его на берегу с книжкой. Причем максимально ближайший. А там как пойдет. Кто же знал, что уже назавтра во время экскурсии они потеряют одного из котят — тот буквально растворится в воздухе прямо у них из-под носа, — и будут почти четыре часа искать его под проливным дождем в сгущающихся сумерках. Так волей случая Сяо Чжань знакомится с Ван Ибо. И его шансы побыть наедине с собой стремительно и безвозвратно тают. — Не вертись, — смеётся Сяо Чжань и обхватывает Ибо ладонью под живот, — упадешь же, котёнок. — Чжа-ань-гэ, — тянет тот и вздыхает, ерзая сильнее. Его хвост высох еще в машине и теперь пушится, лезет Сяо Чжаню в рот, щекочет шею, когда Ибо слишком возбуждённо вскрикивает и дёргает им. Сяо Чжань отплевывается от волос, улыбается, несколько раз перехватывает кончик и гладит по шерсти. Ибо запускает коготки ему в предплечье и громко мурлычет, кажется, даже не замечая этого. А потом снова ерзает, неугомонный: — Там был такой классный момент, Чжань-гэ, ты видел, видел? — Да, — автоматически отвечает Сяо Чжань и снова придерживает почти соскользнувшего с него Ибо за бедро. По телевизору транслируют мотосоревнования, и полчаса назад Ибо утянул его их смотреть. Забрался на него бесцеремонно, заявив на вопросительный взгляд, что он ещё не до конца отогрелся после долгих часов под дождем, а Сяо Чжань горячий как печка. И Сяо Чжань почему-то подумал, что это здравое объяснение. Вернее, он и не думал особо — просто подхватил Ибо, так же естественно, как свою собственную кошку, устроился на диване поудобнее сам, чтобы Ибо в свою очередь смог удобнее устроиться на нем, и они принялись смотреть телевизор. Забываясь, Сяо Чжань то и дело гладит по чутким ушам, греет ладонью и без того горячий бок. Ибо сопит, щекочет его хвостом и вертится. А когда наконец затихает, то оказывается, что он снова уснул, свернувшись в руках Сяо Чжаня и обхватив себя хвостом. И Сяо Чжаня обхватив до кучи. Сяо Чжань не к месту вспоминает современные мемы, переиначивающие легенду об отрезанном рукаве только с участием котиков, и хихикает. На этот звук и движение Ибо, не просыпаясь, впивается в него коготками. И Сяо Чжань послушно затихает и накрывает его краем своей рубашки. В отсутствие комментариев Ибо ему совершенно не интересно смотреть, что происходит на экране. И, наверное, стоит отправить котенка в постель, потому что спать в ней гораздо удобнее. Но Сяо Чжань проводит в таком положении еще час или полтора, пока у него окончательно не затекает тело. И только после этого несет Ибо в его комнату.
Примечания:
фактически этот текст родился из совсем маленького разгончика, просто, чтобы порадовать друг друга. но на данный момент в истории про котенка (в первой ее части) уже 10кэ слов. все увидели это "первая часть" в скобках? *смеются*
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты