300-304

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/28754145?show_comments=true#comments
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
И вдруг страницы 300-304 учебника оказались не такими уж утомительными.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
79 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

300-304

Настройки текста
Примечания:
Надеюсь вы будете не против что я заменила Т/и на Лолита просто Т\и звучит как-то не очень
— Не забудьте разделить уравнение вместо умножения на этот раз, — его глубокий голос эхом разнесся в большом лекционном зале вместе с шумом мела о доску. Пылкое движение ручки по бумаге усиливалось по мере того, как урок продолжался, и солнечный свет просачивался сквозь жалюзи окна, яркие лучи падали на доску. — Лолита, ты знаешь, что тебе нужно записать материал, чтобы действительно сдать урок, — прошептал Армин, неодобрительно глядя на пустые страницы записной книжки. — Все в порядке, я напишу позже, — ответили вы. Ваш взгляд никогда не отводится от переднего края класса, вы изучаете своего черноволосого профессора с таким глубоким интересом, что казалось, будто он был уравнением. — Ты всегда так говоришь. Почему ты бросила другой курс и вместо этого занялась математикой, если ты вообще не собираешься обращать внимание?, — отругал Армин. — Тьфу, все нормально, Армин, я справлюсь, — раздраженно ответили вы. Армин открыл рот, чтобы ответить, когда он был отрезан. — Лолита, можно мне упрощенный ответ на вопрос, пожалуйста?, — профессор Леви уставился на вас, его холодные серые глаза горели в ваших, пока он ждал вашего ответа. Ты покраснела и начала заикаться: — Эээ, это ээ... — Что это было? — подтолкнул профессор раздраженным тоном. — Мне жаль, сэр, я не знаю, — ваши руки упали вам на колени, и вы избегали его взгляда, когда поток стыда охватил ваше тело. — Ну, может быть, в твоих же интересах обратить внимание, или это слишком утомительно для тебя? — он нахмурился, и от его слов у вас на глазах выступили слезы. Армин заметил ваше молчание и сочувственно пожал вам руку. Вы спокойно сидели и делали заметки до конца урока, ваш живот был скручен узлами смущения, а по щекам высохли случайные слезы. — Хорошо, на сегодня все. Я хотел бы, чтобы вы все ответили на вопросы на страницах 300–304 перед следующим занятием. — вы поднялись со своего места, схватили свои предметы и приготовились выбраться за дверь так быстро, как только могли, когда голос вашего профессора остановил вас. — Лолита, пожалуйста, останьтесь на пару минут. Вы поделились коротким, паническим взглядом с Армином, когда его глаза смягчились в извинении, когда он вышел за дверь, слегка помахав вам на выходе. Волосы на твоем теле встали дыбом, и ты сглотнула, подходя к столу профессора Леви. Вы не сводили глаз с его обуви, избегая его взгляда, и ваше сердце начало хаотично биться. — Лолита, прошу прощения, если вам было неудобно отвечать на вопрос сегодня, но утомительно видеть ваше вопиющее невнимание к классу и тому, что я преподаю. Вам трудно понять? — черные брюки костюма, которые он носил, прижимались к его бедрам, и ты покраснела, отводя взгляд. вы сглотнули: — Н-нет, сэр, я все понимаю. Прошу прощения за то, что отвлеклась, этого больше не повторится. — Твои щеки горели, и пряди волос падали прямо тебе на лицо. — Есть ли причина, по которой ты так легко отвлекаешься ? Я могу чем-то помочь? — спросил он. Ваши глаза расширились, и вы покачали головой. Слегка вздохнув, профессор Леви встал, и ваше сердце застыло в груди. Его длинные пальцы обхватили ваш подбородок, когда он сосредоточил ваше внимание на своем лице. — Когда я тебя о чем-то спрашиваю, вежливо смотреть на меня и отвечать. — он заскрипел, и его стальные серые глаза впились в твои. Вы сразу же почувствовали внезапное желание убежать. Его пальцы поднялись, чтобы погладить твою щеку, когда он заправил распущенные пряди твоих волос за ухо. Он убрал руку и почувствовал влажные подушечки пальцев. Его рот нахмурился, — Ты плакала? — В замешательстве спросил он, и в твоем животе образовался пузырь гнева. Он, казалось, не подозревал о том унижении, которое он причинил вам, и невежественно указал на это. Ты отбросила его руку и отстранилась, готовы выйти, когда он схватил тебя за запястье. — Куда ты идёшь? — Пробормотал он тихим голосом. — Думаю, наш разговор окончен. Спасибо, профессор. — Ответили вы, сжав губы в тонкую линию. — Сидеть. — Простите? Я говорю, — Ваши брови нахмурились по его команде. — Сядь, — Повторил он и жестом указал на стол. — Делай, когда я так говорю, — Твердо сказал он. Ваш рот приоткрылся, и вы на мгновение были в шоке, прежде чем сесть на стол. Жар снова ударил по твоим щекам, а расстояние между тобой и профессором Леви было таким маленьким, что ты могла протянуть руку и вдохнуть запах крепкого одеколона, который он всегда носил. — Я больше не буду повторяться, Лолита, что тебя отвлекает? — Он скрестил руки и приподнял бровь. — Ничего. — Вы отказались смотреть ему в лицо. Он глубоко вздохнул и внезапно обнял вас, наклонившись вперед. Он был так близко, что вы могли видеть мешки под его глазами - результат бесчисленных ночей, проведенных за маркировкой бумаг. Его рот приблизился к твоему уху, и он сказал тихим шепотом: — Это я? Ты невольно ахнула, и на его идеальном лице появилась ухмылка. — Что, ты думала, я не заметил? — Он посмотрел на тебя, и тебе ничего не хотелось, кроме как раствориться на столе. — Тск. Как невнимательно; сменила курс, просто чтобы смотреть на меня в классе, а теперь ты даже не смотришь на меня, — поддразнил он. — С-сэр, я не знаю ч-что вы имеете в виду. — Шшш, не лги, — Он обхватил тебя за щеки одной большой рукой, — Я тоже замечаю тебя, Ты... такая красивая. — Последняя часть стала неожиданностью, и ваши глаза расширились от недоверия. его большой палец поглаживал вашу кожу, и жест казался таким интимным, что вы опирались на его прикосновение. он усмехнулся: — Скажи мне правду. Скажи мне, что ты влюблена в своего профессора. Скажи мне, и я сделаю все, что ты хочешь, детка, — Его дыхание коснулось твоего лба, и твое тело болело от тоски. Нерешительно, ты уступила: — Хорошо... вы мне нравитесь, — Пробормотала ты и съежился от того, насколько жалко это прозвучало. — Что ты говоришь? — Вы мне нравитесь, профессор, — На этот раз твердо повторила ты. Он выпрямился, — Умница, а что бы ты хотела, чтобы я сделал для тебя? Вы ерзали руками и думали о том, чтобы убежать, и никогда больше не говорить об этом, но что-то в том, как его рука ощущала вашу щеку, нежная и теплая, посоветовал вам иначе. — Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — Пробормотала ты, не решаясь набраться храбрости и попросить большего. Прошло мгновение, и ничего не произошло; Вы задавались вопросом, не было ли это просто жестокой шуткой, которой он разыграл вас, чтобы еще больше унизить, когда пара мягких губ ударилась об твои. Его руки нашли путь к твоей талии и притянули ближе, ваши губы прижались друг к другу. Ты тихонько простонала в поцелуе, когда он наклонил голову, чтобы получить лучший угол. После того, что казалось вечностью, он отстранился, и вы задыхались, в ваших глазах было видно возбуждение. — Профессор... — Скулила ты, дергая его за рубашку. — Ты хочешь, чтобы я пошел дальше? — Серьезно спросил он. Вы кивнули, и он снова обнял вас ладонью. — Скажи мне как следует, Лолита. — Да... пожалуйста, — Ты спрятала свое лицо в его груди, и он приподнял тебя, так что теперь ты сидишь у него на коленях, спиной к его груди. Он поцеловал вашу шею, пока его пальцы спускались вниз, чтобы расстегнуть ваши джинсы. Ты отчаянно стащила их и крепко поцеловала его в губы. Вы чувствовали, как его пальцы проводят по линиям вашего нижнего белья, и вы внутренне застонали, когда поняли, что он может чувствовать, как вы возбудились от одного поцелуя. Он стянул с тебя нижнее белье, бросил его в ящик, и его пальцы нежно танцевали на твоем бедре. — Сэр, пожалуйста, — Простонала ты, сжимая его руку. — Что? — Поддразнил он. — Прикоснись ко мне, — Все вы кричали, теряя терпение. Он сделал резкий вдох, и вы почувствовали, как его пальцы начали медленно тереть ваш клитор. Звук его пальцев по твоей мокрой киске был таким эротичным, таким невообразимо извращенным, и эта мысль послала спирали удовольствия вниз по твоему сердцу. — Бля... еще, — Простонала ты, сжимая ноги. Он начал целовать твою шею, без предупреждения погрузив пальцы в твою киску. Ты визжала и стонала ему в руку, бездумно умоляя дать тебе большего. — Хорошая девочка, ты так хорошо берешь мои пальцы. Так хорошо, — Похвалил он, и тут же тебе захотелось отдаться ему навсегда. — Сэр, пожалуйста... быстрее... ах, бля, — Простонала ты, пока он быстрее тер тебя, шепча тебе на ухо похвалы. — Бля, я хотел, чтобы ты была на моем столе с тех пор, как ты вошла в мой класс. Я так сильно хотел прикоснуться к тебе, заставить тебя кричать, видеть, как ты умоляешь, как такая хорошая девочка для меня... умоляя ее профессора трахнуть ее. — Он проворчал, и вы почувствовали, что ваши внутренности сжались от его слов. — Сэр, я близко, — Выдохнула ты, и он повернул твое лицо, охватив тебя опьяняющим поцелуем, когда ты растянулась на его пальцах, выкрикивая при этом его имя. Он повернулся к тебе лицом полностью, и вы рухнули на его грудь, ваше нерегулярное дыхание слилось с его. Он быстро чмокнул тебя в макушку и погладил тебя по руке: — Ты была так хороша, так красива, — Он ворковал, и ты снова потянулась, чтобы поцеловать его, твое сердце переполнилось обожанием. Вы двое так лежали полчаса, пока он не поднял вас, и вы не натянули джинсы. Он закрыл ваше лицо руками, прежде чем осторожно поднял вас со стола. — Похоже, в следующий раз ты будешь обращать внимание, может, если ты правильно ответишь на вопрос, я дам тебе еще один приз, — прошептал он тебе на ухо, и ты яростно покраснела, подняла свои вещи и направилась к двери, пока он беззаботно смеялся . — До свидания, Лолита, хорошего вечера, — искренне сказал он, и вы улыбнулись. — Вам тоже, профессор. И вдруг страницы 300-304 учебника оказались не такими уж утомительными.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты