Холспик

Джен
NC-17
В процессе
3
«Горячие работы» 3
Размер:
планируется Драббл, написано 19 страниц, 1 часть
Описание:
Действия происходят в фэнтезийном мире Холспик, где между людьми и зверолюдьми была развязана война. Из-за неё же начала процветать работорговля, что неразрывно связана с главными героями повествования ─ изгнаннике из семьи наге Рее и однажды сбежавшем от работорговца дзинко Леоне.
С разным прошлым, характерами и отношением к жизни, им предстоит столкнуться с различными трудностями по ходу своих приключений.
Посвящение:
Выражаю благодарность своему дяде и друзьям, что помогали в процессе написания выявить неточности и нелогичности, а также давали идеи и предлагали помощь.
Примечания автора:
Сейчас это лишь пролог ─ вступление и представление читателям происходящего в фанфике. Далее планируется вести работу над первыми тремя главами.
В обозримом будущем также планируется найм иллюстраторов для портретов персонажей, а также постера к прологу. План сюжета уже есть; множество идей, связанных и не очень, с сюжетом, придумываются всё время.
Состав у нас небольшой:
Ответственным за диалоги выступает Екатерина Бумажная.
Главным редактором выступаю я.
Иллюстратором, а также человеком, помогающим с описанием персонажей, выступает O_L_E_Z_H_A
Также уже есть группа вк: https://vk.com/holspic
Критика приветствуется. Соответственно, не в виде "ну я бегло прочитал не оч зашло".
Желательно указывать, что именно не понравилось в тексте.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Холспик. Пролог       Когда-то давно, в Холспик, ещё до зарождения двух королевств, жила семья людей, что распалась из-за проклятия ведьмы… Некогда любящая семья. Отец, мать, и два брата, именуемые Дакуо и Нобуру. Той ночью на улице бушевала гроза. Ветер гнул деревья словно тонкие веточки, а лунный свет был скрыт за мглою чёрных туч. В доме стояла тишина. Взрослые были заняты в своей спальне, а Нобуру мирно сидел в гостиной, погрузившись глубоко в книгу. Его совершенно не пугал гром ─ наоборот, придавал приятных ощущений от прочтения. Но мурашками пробежался внезапный и громкий стук в дверь. В их дом постучалась ведьма. Нобуру, ещё не зная, о способностях этого человека, открыл ей дверь и услышал просьбу укрыть её в доме на время дождя. Он не доверял ей, поскольку боялся, что, как чужая в доме, она может что-то украсть, пока все будут спать, и отказал. После этого, неизвестная разозлилась него и решила проучить. Ведьма произнесла заклинание, и Нобуру обратился в зверолюда ─ человекоподобного льва. Она же, смеясь, исчезла в дыму от заклятия, и ушла. Организм его преобразился: всё тело обросло песочного цвета шерстью; к прическе добавилась внушительная львиная грива; ногти на руках и ногах стали когтями, что пронзили обувь, сшитую матерью; вырос львиный хвост, а белок на глазах стал желтым. Обезображенный мощной магией, Нобуру просил помощи у мамы и папы, но родители не признали его. Несмотря на попытки объяснения, они не смогли принять новый облик сына и он был изгнан.       Переполненный отчаянием, зверолюд бежал. Дакуо, вернувшись с охоты и узнав об этом событии, разгневался на родителей, и после непродолжительного спора, обещал вернуть брата или никогда больше не вернуться. Одет Дакуо был в простую белую крестьянскую сорочку с длинными рукавами, неширокие, грязные от работы на поле штаны, и простые ботинки. Он имел высокий рост, тёмные волосы и короткую прическу ─ сказывались гены отца. Дакуо последовал за братом, и лишь спустя несколько часов поисков нашел. Нобуру сидел под деревом, взявшись руками за голову. Он думал, что делать дальше: "Человеком мне больше не стать. Ведьма испарилась на глазах. Даже родители от меня отказались. Думай. Думай. Думай..." В размышлениях, он даже не заметил, как Дакуо подошел. Нобуру с ноткой гнева спросил, что ему нужно и зачем он пришел, на что Дакуо лишь улыбнулся. Они поговорили несколько минут о детстве, как было хорошо в семье, и, после очередной смены темы, Дакуо предложил вернуться домой, пообещав, что попытается убедить маму с папой принять их обоих. Зверолюд раздражённо рыкнул и отказал. Тогда брат встал, и ударил себя в грудь со словами: ─ Тогда я пойду с тобой! Мне плевать, что ты стал нелюдем. Ты всё ещё мой брат. У нас общая кровь и семейные узы. Я тебя ни за что не брошу! Ошарашенный внезапным ответом, Нобуру тоже встал, и, со слезами на глазах, согласился взять брата с собой. Дакуо попросил Нобуру подождать вблизи дома, но спрятаться, чтобы его не заметили родители, пока он будет собираться. Вернувшись домой, Дакуо с горечью сообщил, что не нашёл брата, и решил отправиться на продолжительные поиски. Несколько часов спустя, с рюкзаком, полным еды, медикаментов и двумя футонами, Дакуо попрощался с семьей и вышел из дома. На вопрос: "Зачем тебе два футона, сынок?" он ответил, что второй будет запасным.

Засим началось путешествие проклятого ведьмой человека и его верного брата.

      Шли месяцы,они не расставались ни на день, оберегая и помогая друг другу. Как-то разговор зашёл в тему создания королевств. Нобуру счастливо говорил, что если бы у него было королевство, с помощью торговли и дипломатии он бы мог наладить отношения с любым чужеземным королевством и так же дипломатией расширять своё. Дакуо, в свою очередь, считал, что единственно верный способ увеличить свои владения ─ путём войны и запугивания. Начался спор. Первый аргументировал свою позицию тем, что и без войны можно увеличить территории, заодно подружившись с другими. Второй же был не согласен, ибо если слишком доверять другим королевствам, они запросто могут предать правителя, подослать шпиона и начать шантажировать. Долго спорили, порядка получаса, но никто так и не смог довести спор до заключения. Устав от бессмысленного раздора, Дакуо предложил посоревноваться: во главе с кем чья деревня, а впоследствии и королевство, будет успешнее ─ дипломата или завоевателя. Нобуру, нехотя, но согласился, чтобы доказать брату свою правоту. Они разминулись и пошли искать деревни, в доверие которых можно было бы втереться, чтобы стать главой, и со временем овладеть ею и создать королевства.       Сменялись поколения, а деревни, уже именуемые, как Нобуру и Дакуо, продолжали расти, и уже спустя несколько столетий, благодаря крови хороших правителей, стали полноценными королевствами. Как и предполагалось, их методы отличались. Однажды, дождливой, как когда-то пришла ведьма ночью, в разум шпиона королевства Дакуо, Иншицу, закралось опасение, что Нобуру становится слишком влиятельным государством и может превзойти Дакуо. Он решил, что нужно начать войну, дабы не ослабеть, однако ему мешала покорность традициям короля. Иншицу придумал сфальсифицировать объявление войны от королевства Нобуру. Тщательно изучая почерк короля с помощью взяток королевским гонцам, бумагу для официальных документов и печать, шпион создал документ. Следующим утром после кропотливой работы над ложными бумагами, он отдал его своему королю, Наибу. Не поверив своим глазам, он увидев почерк и официальную печать, подтверждающие войну между двумя королевствами. Король с тоской велел готовить войска и начать наступление Дакуо против Нобуру.

Так появились два королевства ─ зверолюдов и людей, а вместе с ними и, уже вошедшая в некую традицию, война между ними.

Предисловие

      Зверолюды разных подвидов используют всевозможные типы военного ремесла ─ магию, химию, и обычное оружие. Однако многие люди не имеют магических талантов и, как дворфы, используют различные механизмы, хотя и среди них имеются маги. Магия людей аномальным образом варьируется самыми разными магическими элементами: от простой огненной магии до материализации незримого. Более того, если у человека и имеется магический потенциал, как правило, его магическая сила и энергия находятся на уровне выше среднего. Благодаря этой особенности людей им гораздо проще вести войну, чем переговоры. Из-за войны начала процветать работорговля, где зверолюды, феи и некоторые виды эльфов, такие как, например, тёмные или крылатые, продаются по высокой цене. Женщины зачастую используются в качестве сексуальных рабов. Если же рабом был мужчина, он использовался в качестве прислуги, наказуемый жестокими хозяевами. Рабов сажали в повозки, по четыре-шесть человек. Там их делили на три группы: мужчин, женщин и детей. Из-за частой нехватки мест, многих заставляли идти пешком, закованными в кандалы. Повозка находилась в пути от двух до девяти месяцев, в зависимости от места сбора, направляясь в главное здание аукциона. Все это время рабы находились в максимально суровых условиях, чтобы те осознали своё положение. Рабы не имели гражданских прав и являлись имуществом владельца, с которым покупатель, а в следствии и хозяин, может делать всё, что ему заблагорассудится. Беглого раба, если ловили, следом наказывали пытками. В случае, если раб пытался защищаться или контратаковать, то он подлежал длительному голоданию и регулярному наказанию. Женский пол принижался сильнее всего, часто будучи насилуемыми и избиваемыми одновременно. По прибытию, рабов подкармливали и лечили, после чего выставляли на аукционе. Он находился в королевстве высших эльфов, Чомей. Лоты на нём работали по системе наивысшей предлагаемой цены. Постоянными клиентами обычно выступали люди и эльфы, являясь одними из богатейших рас в Холспик.

Эта история о двух зверолюдах: изгнаннике из семьи наге Рей и однажды сбежавшем от работорговца дзинко Леоне.

      Рей — среднего роста белый нага. Обладает стройной, может даже худощавой, фигурой. Из-за своей врождённой слабости и белом виде, отличным от большинства наг, имеет комплекс неполноценности, что выражается в желании одеваться наиболее скрытно. Длинные белоснежные волосы всегда распущены; одна прядь закрывает пол лица. Рей имеет голубой цвет глаз. Помимо этого, у него гибкий хвост, ловко используемый в битве со своими врагами. Его чешуя, как и волосы, белого цвета. В дополнение ко всему, как представитель расы нага, он может дышать под водой, имеет смертельно опасный яд, выделяемый дыханием и укусами, улучшенную регенерацию, а так же способность манипулировать людьми с помощью внушения. Одет в мантию с капюшоном, снятую с заманенного и убитого с помощью внушения ассасина. Рей на первый взгляд сдержан и холоден, из-за чего к нему тяжело найти подход в общении. Опасается незнакомцев, однако если кому-то удастся с ним поладить, нага будет добрым и искренним в отношении друга. Ради выживания и достижения целей не брезгует прибегнуть к манипуляции людьми. Дружбой пытается заменить недостаток понимания и любви, не полученной в детстве. Является химиком-самоучкой ─ живя в пещере рядом с лесом, и принося новый материал для отваров, экспериментирует с ним вручную. Любопытен, часто проводит продолжительные разведки в поисках различных растений с химическим потенциалом. Благодаря иммунитету к ядам и быстрой регенерации, способен самостоятельно выяснять свойства того или иного химического компонента.       Рей родился в гнезде наг на реке, в семье со множеством братьев и сестёр. В детстве Рей был очень слаб и не мог добывать еду сам. Будучи отличным от других, его часто избивали. Сородичи отбирали у него еду, от чего он мог не есть еду в нормальном количестве долгое время, и только мать продолжала всячески заступаться за него и кормила, пока другие члены семьи спали. Мать Рея, Суруи, была на редкость доброй личностью. Своё мнение о сыне не меняли его внешность и болезнь ─ она его любила, как и всех других своих детей. Сероватая чешуя, милосердный взгляд, и кожаная одежда, прикрывающая наготу. Так продолжалось несколько лет, пока на семью не напали разбойники, прослышав про гнездо наг. В результате осады пострадало несколько представителей семьи, однако их раны быстро зажили. В ходе действия, в одном из тёмных мест гнезда, Суруи отсекли голову у Рея на глазах во время его защиты от главаря разбойников. От страха Рей спрятался глубоко в гнездо, под воду, благодаря чему остальные разбойники, включая главаря, его не нашли. По окончанию нашествия гнездо было почти разорено, а Рей был единогласно изгнан из семьи, больше не имея ни друзей, ни семьи.       После изгнания ему пришлось долгое время одиноко скитаться в лесу в поисках нового жилья. В своих скитаниях нага нашел заброшенную пещеру, где жил несколько лет, со временем заманив к себе израненного ассасина. Рей сильно ранил, а в последствии избавил беднягу от мучений и забрал его одежду себе. На мочке левого уха ассасина красовалась стальная серёжка в виде креста. Недолго думая, Рей проколол себе ухо подручными средствами и надел злосчастную серьгу. В течение времени, пока Рей жил в пещере и охотился в лесу, ввиду иммунитета к ядам и таланту химии, благодаря своей расе, у него появлялось всё больше химических ингредиентов и различных отваров, с которыми наге удавалось излечивать различные болезни. Ему уже было 15 лет. Прошли годы после изгнания. Рей даже привык к жизни в лесу одному.       Среди его коллекции есть один ингредиент, которым он гордится больше всего - кровохлёбка. Однако Рею он достался не самым простым способом. Забредая в новые места на разведке и поиске невиданных ранее ингредиентов, Рей увидел неизвестное на тот момент растение: с высоким ветвистым в верхней части стеблем, мелкими тёмно-красными цветками, собранными в овальные, иногда колосовидные головки длиной от 1 до 3 сантиметров, и, похожими на небольшие орешки, коричневого цвета плоды. Растение же охранял естественный враг змей и лис ─ необычно крупного размера, всюду истерзанный, но ни капли не смущенный своими многочисленными шрамами, медоед. Нага заметил его первым, и, рассмотрев, испытал непреодолимый страх, ощутив, что встретился со своим естественным врагом. В течение нескольких минут, не имея мужества даже шевельнуться, Рей всё же взял себя в руки. Нага попытался приблизиться к хищнику, но снова встал в ступор. После неловких телодвижений Рея, животное всё же его заметило и ринулось в атаку. Рефлекторно Рей едва увернулся от рассекающих воздух когтей, при этом получив глубокий порез на боковой части туловища, и, опомнившись от ступора, нага стремительно направился к желанному растению. В погоне медоед успел ещё раз поранить его спину, от чего Рей взвизгнул, но не остановился. Уже через секунду он с максимальной осторожностью извлек, почти даже с необычным мочковатым корнем, потенциальный химический ингредиент. Сразу после этого нага быстро уполз к реке, дабы скрыться от преследователя и вернуться домой заживлять раны. Дома, сняв изрезанную медоедом мантию ассасина, чтобы использовать ускоряющие регенерацию лекарства, он заметил странное: у него появились шрамы, коих никогда раньше не было. Это были порезы от медоеда — один короткий на боковой части туловища, и длинный на спине.       На улице вечер, холодно. Несколько месяцев спустя после инцидента с медоедом, в гордом одиночестве Рей в пещере с помощью ступки и пестика смешивал химические ингредиенты для очередного зелья. В какой-то момент он захотел еды. Положив компоненты на пол, нага готовит себе поесть, начиная говорить с самим собой. — Вечно эти птицы постоянно ёрзают. ─ сдирая с птицы перья, размышляет он. ─ Неужели им не понятны основы природы? Выживает сильнейший. Не то чтобы я самый сильный… Да и не самую лучшую наживу поймал… Но глупо отрицать, что я был сильнее! Да. Определённо это так. Если бы она была хоть на грамм умнее, то смогла бы удрать. Тупые птицы… Рей Начинает сдирать кожу, продолжая свой монолог. ─ Стоит костёр поставить. Согреюсь хотя бы и эту ласточку смогу обжарить. Убью двух зайцев… ─ Рей внезапно задумался. ─…От них я бы сейчас не отказался… Так, ладно. За работу. Он собрал палок из леса, несколько камней, чтобы образовать защитную оболочку и чтобы огонь не задел важные вещи. С помощью кремня и огнива, он создал искру и зажёг костёр. Уже подготовленные мотки веревки, образованные из стеблей растений, очищенных от листьев, он намотал на длинную палку, присоединив таким образом к ней сырое мясо, чтобы не обжечься. Костёр испускал густой дым, с помощью которого, помимо зажарки, мясо легко коптилось. Дым выходил за пространство пещеры и поднимался вверх. После того, как юный химик закончил, он решил оставить костёр, чтобы было теплей. Спустя малое количество часов продолжительного выделения дыма, его заметили патрулирующие люди одного работорговца во время разведочной беседы — Можешь твердить мне всё что угодно, но ты ошибаешься. ─ говорит первый, в зелёной кофте, именуемый Шиникку. — Если бы это было не так, стала бы она на меня смотреть? Смеяться с моих несмешных шуток? ─ поднимает бровь второй в чёрной сорочке ─ Аваре. ─ Я полностью уверен, что так оно и есть, а ты просто завидуешь. Она же тебе тоже нравится. ─ с улыбкой подмечает он. Шиникку, с видимым раздражением, продолжает спор: — Сколько раз мне тебе нужно повторять. Мы были в борделе. Это их работа ─ заставлять думать такого конченного кретина, как ты, ─ Шиникку ткнул пальцем на собеседника, ─ что именно ты им нравишься. Им нужны только твои монеты. Забудь о ней и об этом заведении. Скажешь мне потом спасибо. ─ он махнул рукой в сторону второго. Аваре на секунды задумался, после чего подытожил: — Даже если так! Она выполнила свою работу отлично. Да и потом. Она… правда мне нравится. Глупо, правда? — Как раз в твоём духе. ─ мягко улыбнулся первый. После диалога проходит непродолжительная пауза. Она прерывается криком одного из патрульных: — Смотри! Что это там? ─ показал рукой Аваре. — Дым. Дым от костра. ─ уточнил первый. — Думаешь, стоит проверить? Шиникку немного подумал и решил: — Нет. Сходим в палатку к главному. Посмотрим, что скажет. — Понял. Запомнив вероятное расположение источника дыма, они отправились докладывать. Аваре заходит в палатку. — Господин! Мы заметили дым. Предположительно, костёр. Приказы? С удивлением, работорговец, известный как Ёкубари, ответил: — Собери людей, сходите проверить, но постарайтесь, чтобы вас не заметили. Есть! Уже в пути. Подчинённые собирают небольшой отряд из двух-трёх человек и идут в направлении предположительного костра. Далее они видят пещеру, а в ней в свою очередь костёр и неизвестный ─ нага. Они решают не подходить близко, чтобы не быть замеченными, и возвращаются обратно. Аваре вновь заходит в палатку к работорговцу с докладом: — Господин! Мы обнаружили пещеру, внутри которой была белая нага. Что прикажите делать? — Отдыхайте. Вы хорошо поработали. Я посмотрю, что можно будет делать с этой информацией. ─ лениво махнул рукой Ёкубари. — Спасибо! ─ подчинённый поклонился и направился к выходу из палатки. Выйдя из неё, он с гневной гримасой шёпотом проговаривает: — Мудила… — Что он сказал? ─ спрашивает Шиникку. — «Спасибо, отдыхайте». — И всё?.. — И всё. Работорговец, узнав о наге, в свою очередь, решил доложить об этом господину Паваро, чтобы получить награду. Во время его отсутствия, Аваре предлагает: — Слушайте, нам этот мужик платит примерно ничего. Предлагаю вам кое-какую идею… ─ на полуслове его обрывает Шиникку: — Нет, мы не будем упиваться до беспамятства и переодеваться в женские платья. С умным видом, Аваре уточняет: — Во-первых, откуда у нас женские платья? А во-вторых, нет. Я предлагаю… Украсть всё ценное у нашего многоуважаемого господина. Шиникку помотал головой и ответил: — Идея неплохая, но я уж лучше буду работать честно, чем стану грязным предателем, подобно всем остальным работникам здесь. Уж они то точно согласятся с твоей задумкой. Пожав плечами, Аваре смиряется. — Делай, как считаешь нужным, тут людей и так достаточно. Встав на трибуну в виде стула, он громко спрашивает: ─ Эй! Вместо того, чтобы пресмыкаться перед этим мудаком, почему бы просто не обобрать этот лагерь и смыться с его ценностями? Кто со мной? Все люди в лагере, кроме Шиникку, в согласии кричат и поднимают руки. — Тогда решено! Идёмте в палатку! Они начинают обыскивать палатку работорговца в поисках чего-то ценного. В ходе обыска, один из подчинённых находит рубин. Кто-то другой это замечает, и они начинают ссориться и драться. В ходе разборки, нашедший рубин его роняет. Оставшись безучастным, Шиникку это замечает и подбирает драгоценный камень. Победителя не было, а рубин был признан потерянным. После обыска, ныне будучи ворами, они разбежались, кто куда. Шиникку же, в свою очередь, остался сидеть в полуразрушенном лагере в ожидании работорговца. Один из воров, по случайности, побежал в сторону пещеры, где находился Рей. Счастливый, он не замечал ничего вокруг и ликовал: — Неужели это случилось? Целых 30 золотых! Наконец-то! ─ он начал уже кричать. ─ НАКОНЕЦ-ТО!!! ХА-ХА!!! ПРОЩАЙ ПРОШЛАЯ И БЕДНАЯ ЖИЗНЬ!!! СЕГОДНЯ Я ЗАЖИВУ ПО-НОВОЙ!!! На радостях он ускорился, и уже через несколько десятков метров споткнулся о камень, выронил мешок с деньгами, и угодил в ловушку для животных, установленную нагой ─ волчью яму. Крича от боли, он привлёк внимание Рея, сидящего в пещере. — Хм? Что это? Неужели кто-то попался в мою ловушку? Стоит проверить. Он подходит к ловушке и видит неизвестного. И рядом с ямой, в которую тот упал, небольшой мешочек монет. «Человек? В ловушке? Он её что, не заметил?» ─ размышляя в сомнениях об интеллектуальных способностях несчастного, он замечает мешок с монетами, и, пока вор кричит в агонии, спрашивает: — О, а это ещё что? Твои деньги? Всё ещё крича от боли, жертва обращается к наге: —НЕ ТРОГАЙ!!! ОНИ МОИ!!! МОИ!!! — Были твои — стали мои. Скорейшего выздоровления, человек. ─ Рей поворачивается и начинает уходить, как вор умоляет в след: — СТОЙ!!! ПОМОГИ МНЕ!!! Нага остановился, и, всё ещё стоя спиной к неизвестному, улыбнулся. — Помочь? Конечно. С радостью. Повернувшись, Рей подошёл к ловушке и плюнул сгустком яда на голову бедолаге. Жидкость сразу разъела его лицо и мгновенно убила. — Спи спокойно. Вздохнув, он взял мешок и отправился в пещеру. Тем временем, Ёкубари добрался до Паваро. Зайдя в кабинет, его встречают с холодной улыбкой: — О, кого я вижу. Да это же наш мальчик на побегушках! ─ раскинув руками сказал он. — Здравствуйте, господин Паваро. ─ поклонился Ёкубари. — С какими вестями ты пришёл в мои скромные владения? — Видите ли, господин, люди из моего лагеря обнаружили необычный экземпляр. Вот как? ─ заинтересованно спросил Паваро, разглядывая свой перстень на руке. — Белая нага. Предположительно альбинос. Паваро с ещё большей заинтересованностью посмотрел на него и спросил: — Нага? Да ещё и альбинос? Интересно… — Мои люди нашли его неподалёку от моего лагеря… Я могу показать дорогу. — Конечно. Держи пока свою награду. ─ Паваро протягивает Ёкубари один золотой. Следом он обращается к стоящему рядом охраннику. — Ты! Позови Орочи. — Да, господин Паваро. ─ в уважении кланяется охранник и уходит. Несколько минут спустя, Орочи приходит в кабинет к Паваро. Орочи — высокий мужчина 27 лет, обладает крепким телосложением, смуглой кожей и строгими чертами лица. Имеет черные, как смоль, взъерошенные волосы, и пронзительные глаза светло-серого цвета. На шее виднеется шрам от тренировок с мечом. Одет в длинный плащ черного цвета с красной отделкой и гербом на спине, серую кофту с длинным рукавом, белые перчатки, и черные штаны. На правой перчатке был расположен герб с изображением водоворота со стрелой. С порога Паваро приказывает: — Орочи. Собирай людей, идём на охоту. Орочи с закрытыми глазами кивает головой, кланяясь. Собрав Отряд из шести человек, состоящий из двух разведчиков и трёх бойцов, во главе с Орочи, они следуют за работорговцем в его лагерь. Придя, все видят полуразрушенный лагерь и разгромленные палатки. Больше всего пострадала палатка Ёкубари. Встречает их сидящий на пне в центре Шиникку. Заметив своего начальника, он встаёт и вальяжно идет им навстречу. — Господин. Увидя пейзаж в виде разрушенного лагеря, Ёкубари срывается на крик на подчинённого: — Господин?! Ты идиот! Мой лагерь полностью разгромлен, из людей остался только ты, и всё, что ты можешь мне сказать ─ это «господин»?! Ты в своём уме?! — Я могу всё объяснить… ─ его прерывает разъярённый Ёкубари. — Не нужны мне твои объяснения! Сейчас же собираешь свои манатки и уходишь отсюда! Чтоб глаза мои больше тебя не видели, мусор! — Но… — Никаких «но». Уходи. —… Шиникку хотел сказать про рубин, но, поняв, что диалог не образуется, он в остался у него, и Шиникку ушел. После перепалки Орочи начинает диалог с работорговцем. — Что за цирк? Ты даже не можешь за своим сбродом уследить. Показывай, где был этот нага. После небольшой паузы, Ёкубари молча указывает в сторону, где был, по словам Аваре, костёр. — Благодарю. А теперь оставайся тут и не путайся под ногами. Несколько минут спустя, прибыв, отряд уже не видел дыма, и Орочи приказал разделиться, чтобы найти неизвестного. По приказу, шесть человек из отряда разделились на две группы по три и пошли на поиски. Первая группа, состоящая из двух разведчиков и одного боевого охранника, обнаружила неизвестную пещеру, о чём немедленно доложила Орочи. Рей услышал странные шумы, похожие на шаги по траве ─ тяжелые, будто медвежьи, но легче. Предположив, что это могут быть мародёры, он, оглядевшись и не увидев никого рядом, оделся, вышел из пещеры и спрятался под кучей листвы. После полной состыковки групп, отряд Паваро перешел в зону с пещерой. Лидер приказал двум осторожно подойти к пещере, и, если ничего не будет, зайти в неё. Так и случилось, и один из них крикнул, дав знать об этом. Весь отряд, за исключением одного человека, зашел в пещеру. В пещере они все увидели по-своему уютно обустроенный интерьер: на стенках её висели шкуры неопасных животных, на полу был ковер из лисы; через расселину была проведена веревка, с которой свисали различные химические ингредиенты, такие как чеснок, высушенные листья, и другие. Посередине был уже потухший костёр, служащий знаком, что это действительно то место, о котором говорил господин Паваро. В углу на полу было постелено нечто похожее на лежанку для очень большой собаки. Орочи подмечает костёр и лежанку, и, изучив, делает выводы: — Костёр потух недавно. Он где-то здесь. Обыщите пещеру. — Есть! ─ одновременно приняли информацию остальные в отряде. Рей со страхом, но тихо, притаившись, наблюдал за вторженцами. Единственный, кого ему удалось хорошо разглядеть — разведчик, которого поставили снаружи пещеры. На чёрно-красных одеждах у него были наколенники и некий герб на плечевой повязке. Он был похож на водоворот, сквозь который прорезалась стрела. — Это ещё кто? Судя по одежде и оружию, они наёмники… Но зачем им идти в такую даль? ─ Пока нага наблюдал, отряд продолжал осматривать и обыскивать его логово. — Помните, мы ищем нагу-альбиноса. Для тупых, — он белый. Увидите остатки кислоты, белую шерсть или следы ─ сразу же сообщите мне. ─ окрикнул весь отряд лидер. Рей это услышал и начал размышлять, постепенно начиная паниковать: «Нага-альбинос? Я же просто белый… Но почему меня ищут?... Почему? ПОЧЕМУ?!» Подозревая, что существо не могло уйти далеко, он приказал всем снова разделиться на две группы и начать поиски в зоне вокруг пещеры. Он сам со своей группой пошёл исследовать пещеру. ─ Животное способно обустроить пещеру? Да ещё и собирать какие-то химические вещи? Неплохо. Очень неплохо. Думаю, он будет крайне полезен… ─ размышляя вслух, говорил лидер. Это слышит один из группы и отвечает: ─ Или крайне опасен. Я не думаю, что такое существо будет готово идти на сотрудничество добровольно. — У этого наги не останется выбора. Всё равно станет рабом. Если окажется бесполезным — его убьют. И уверен, ему это не выгодно. Любое живое существо хочет жить. Если он хоть немного разумен, а судя по этой пещере, более чем, наш будущий раб лучше выберет стать таковым, чем умереть зря. ─ Замявшись, подчинённый продолжает свою мысль: — Я просто к тому, что оно нас убить может… — Посмотрим. Орочи окрикнул человек из второй группы, что обследовала территорию снаружи: — Господин Орочи! Вздохнув, лидер похлопал по плечу собеседника и сказал: — Похоже, что-то нашли. Вы продолжайте исследовать пещеру. Я пойду, узнаю, что там. — Понял. Орочи подходит ко второй группе. — Смотрите, господин. Труп. В волчьей яме. Лицо в кислоте. Он одет в ту же форму, что и человек из лагеря того работорговца. Это наверняка была наша цель. Удивившись, лидер вновь начал размышлять вслух: — Значит тут и правда был нага. Хорошая находка, но это ещё не всё. ─ после непродолжительной паузы, он приказал: ─ Будьте наготове. Судя по виду, труп довольно свежий и есть высокая вероятность того, что наш альбинос всё ещё здесь. — Хорошо… но с вас дополнительная плата. — С какой стати? — Не хочу стать таким же. Не хочу стать брошенным трупом посреди леса с кашей вместо лица. Это жестоко. — Я спрошу у Паваро на этот счет, но тебе нужно для начала выжить. — В этом я спец. Мы продолжим расчёсывать территорию. Решение подхватила подруга подчинённого ─ Урами. ─ Да! Идем! — Как скажешь. Тогда я остаюсь с ним. ─ сказал Орочи, глядя на труп. Рей в это время всё ещё был неподалёку, под кучей листьев, подслушивая уже различимую речь, и размышляя: «А они не такие уж и тугодумы… Надо бы поскорее отсюда уходить, пока не поймали.» Группа уже из двух человек идёт искать нагу. В поисках, они завязывают беседу. — Урами, а ты слышала про новый номер в столичном театре? ─ спрашивает первый ─ Бади. — И думать о нём не хочу. В прошлый раз там были только сортирные шутки. Зачем ходить туда, где тебе прямо пердят в лицо и называют это юмором? ─ раздражённо спрашивает Урами. — Значит людям это нравится. Слыхала ─ спрос рождает предложение? Мне это однажды один мой собутыльник объяснил. — Спрос и предложение? ─ поднимает бровь вторая. Бади начинает объяснять: — Ну да. То есть, если большому количеству людей нужно условное «что-то», то найдётся «кто-то», кто готов это «что-то» предложить. Никогда бы не подумала, что люди хотят слушать шутки про говно. ─ отвела взгляд Урами. — Сейчас люди уже просто хотят услышать хоть какие-нибудь шутки. В тяжёлое время живём. — Хорошо. Но признай, что «это» ─ не юмор. Да как два пальца обоссать. За это я тебя и обожаю. ─ улыбнулась Урами. — Хе-хе. Спасибо. В попытке побега из укрытия, Рей наткнулся на группу с Урами. В страхе, что его заметят, он предпринял отчаянную меру: накинулся на собеседника Урами со своими клыками и тихо убил. Клыки моментально пронзили сонную артерию. У Бади не было и шанса. Он попытался наброситься и на Урами, но та успешно парировала и схватила нагу. — Ты же не думал, что сможешь сбежать, не так ли? — Планировал. ─ извиваясь, в попытках выбраться, огрызнулся Рей. — И именно поэтому убил двух человек? Сами виноваты. — АХ, САМИ?! Сами попались под атаку со спины? И в волчью яму? — В волчью яму точно сам… — Мне очень хочется прямо сейчас тебя придушить своими руками. Медленно и мучительно. Хочу, чтобы ты понял, какую боль причинил этим людям… Хотя бы приблизительно. — Может, договоримся? ─ продолжая извиваться, предложил нага. — Будешь договариваться с моим начальником. Урами притащила его к Орочи. — Вот он, Орочи. Нага-альбинос. Хорошо, а где твой друг? — Мёртв? Урами молча кивнула головой. — Похороните тело. Мне нужно поговорить с «этим». Связав и обездвижив Рея, Орочи завязывает с ним диалог: — Твоя пещера? — Да… — Хорошо. Не будешь против, если я съем твой сегодняшний обед? — Да, конечно, берите… Приведя группу в пещеру, Орочи взял оставшуюся часть птицы и попробовал. — Хм, вкусно-то как. Эй, Урами, хочешь попробовать? Наш нага, оказывается, непревзойдённый повар. — Я пас… — Как знаешь. ─ следом обращаясь к наге, Орочи начал допрос: ─ Итак, давай сначала. Твоё имя? — Рей… ─ тихо промямлил он. — Рей, значит. А теперь послушай меня, Рей. Знаешь, что бывает с такими, как ты? Наказывают?.. Орочи удивился ответу наги и продолжил: — Мы с тобой что, в публичном доме? Нет. Такие как ты отправляются в один конец и больше никогда не возвращаются. Знаешь про что я? Смерть?.. ─ испуганно посмотрел на лидера отряда нага, на что тот немного усмехнулся. — Хуже. ─ он наклонился к Рею. ─ Ты отправляешься с нами в одно крайне увлекательное место, где тебе, Рей, несомненно, будут рады. ─ на последних словах, он улыбнулся. — Рады?.. — Ты ещё сомневаешься? Орочи обратился к Урами, указывая на цель: ─ Вырубай его. ─ Урами бьёт по виску и Рей вырубается. Его заковывают в кандалы и перевозят в шахту Паваро. Приведя Рея к воротам, один из охранников в восхищении восклицает: — Смотри-ка! — Да я вижу, уже второе редкое существо за несколько месяцев. ─ после непродолжительной паузы, второй добавляет: «Надеюсь, оно не сговорится с этим лисом. Не хочу проблем.» Уже начиная просыпаться после лишения сознания, Рей мельком слышит их разговор. Пока Урами и ещё несколько человек шли к шахте, она продолжала то и дело бурчать что-то про нагу и месть. Дойдя, его кинули в одну из тюремных камер, надев при этом намордник. В это время Орочи доложил господину Паваро об их прибытии. На вопрос, что случилось с его отрядом, он что-то промямлил про инцидент на разведке. Узнав об химическом потенциале, Паваро приказал через несколько дней после заполнения всех бумаг отправить нагу на второй уровень химического сектора. А до того момента, посадить под заключение в одном из тюремных блоков шахты Паваро. Нага окончательно очнулся, и, держась за голову, начал осматриваться. Урами это заметила и начала разговор: — Ну как тебе, Рей? Нравится новая обстановка? — Где я?.. ─ всё ещё с болью в голове спросил он. — В шахте. Если точнее, ты в одном из тюремных блоков. Прямо сейчас принимается решение, куда тебя засунут. Судя по твоим способностям, тебя закинут в химический сектор. Но не радуйся раньше времени. Уверена, тебе там придётся не сладко. Вспоминая события по прибытию, Рей начинает бормотать: — Лис… — Лис? ─ удивлённо поднимает бровь Урами. — О ком… О ком говорили на входе?.. — Тебе надо — ты и узнавай. Я без понятия. Прости, но мне нужно идти. Поговорим позже. Развлекайся, Рей.

Так Рея посадили под заключение в одном из тюремных блоков шахты Паваро, в нескольких камерах от лиса.

Месяцами ранее посадили так же будущего друга и напарника Рея ─ Леона.

Леон ─ невысокого роста дзинко, имеющий багровый окрас меха и четыре хвоста, что символизирует его предрасположенность к магии и близость к астральному миру. У Леона короткая прическа, светло-багрового цвета волосы, чуткие глаза красного оттенка радужек и желтоватого белка, и небольшие уши, также покрытые мехом, причем правое ухо имеет шрам в виде печати раба. Леон облачен в традиционное мужское кимоно пламенно-оранжевого цвета, что свойственно дзинко из его семьи. Носит деревянные сандалии. Леон, в отличие от других дзинко, имеет более неприступный характер и редко выпивает. Он обычно закрыт для всех существ, за исключением мирных животных. Если кому-то удастся найти с ним общий язык, Леон становится скорее заботливым, чем сварливым, хотя обычно старается это скрыть. Пытается заступиться за своих друзей, если видит, что им угрожает опасность. В ярости тело Леона преображается: четыре хвоста становятся восемью, он начинает источать ауру, от которой у существ с чувствительным носом появляется раздражение от перенасыщения магией; цвет магии с обычного оранжевого сменяется нечто близким к тёмной свернувшейся крови; вместо ногтей вырастают бритвенно-острые когти, что легко могут разрезать бамбук. В детстве Леон был изгоем среди окружающих, так как не умел ладить с другими, и, несмотря на попытки подружиться с кем-то, всегда «делал что-то не так», что и сделало его закрытым для других в будущем. Долгое время Леон ни с кем не разговаривал, кроме мирных животных и родителей. Уже в возрасте 13 лет его мать постигла смертельная болезнь, из-за которой в скором времени та умерла. Отца не было, так как он был убит на войне, развязанной королями. После смерти матери ночью на дом Леона покусились разбойники. Во время сна они ворвались в жилище с целью украсть из него всё ценное. От сильного стресса Леон спал мертвым сном, из-за чего не проснулся от шума. Зайдя в спальню, один из разбойников увидел Леона спящим и решил, что его можно продать работорговцам за хорошую цену ─ за дзинко всегда хорошо платили, так как взрослую особь крайне трудно поймать из-за их силы. На Леона надели сдерживающий силы ошейник и посадили в клетку. Проснулся он уже в клетке. После продажи ему пришлось жить у жестокого хозяина, что то и дело издевался над обессиленным ребенком. Несколько месяцев Леона перепродавали самым разным людям, пока в конце концов, он не попал к одному влиятельному человеку в поместье, именуемое Маста. В нем Леона заставляли выполнять самую грязную работу по дому. Так продолжалось несколько лет. Над молодым дзинко, чью силу сдерживал ошейник, пока была возможность, издевались все, кто только мог. Не был милосерден к нему ни один из слуг в доме, он получал самые разные наказания за малейшую оплошность: его избивали, хлестали плетью, оставляли без еды на продолжительный срок, даже выкидывали в холод на прикованной к дому цепи, жестокими зимами в наказание. Однако поздней ночью, почувствовав, что сквозь годы ошейник ослаб, он подумал, что если ударить чем-то достаточно сильно по замку, сдерживающий силы ошейник откроется. В камере где-то в углу Леон нашел небольшой камушек с заостренной гранью ─ это был осколок старого кирпича в камере. Сквозь страх поранить самого себя, он ударил по замку, от чего ошейник открылся, уже ослабленный спустя годы непрерывного использования. Ведомый ненавистью к хозяину, освободившийся от оков и впервые за множество лет почувствовавший прилив сил, 17 летний Леон впал в ярость и спалил всё поместье, изрезав находящихся людей там, оставив напоследок своего хозяина. Леон некоторое время мучил его за все страдания, что тот принес, после чего отрезал ему голову. Это был первый раз в жизни Леона, когда он убивал кого-то. Когда дзинко успокоился, он сбежал из поместья и спустя время почувствовал сильную слабость от истощения магической энергии, упав в лесу без сознания. Через несколько часов после происшествия в поместье Маста, распространились слухи о «демоне», что спалил дотла всё имущество Исанай. На них откликнулся Паваро ─ владелец множества душ и шахты, где большая часть из них работала. К поместью была направлена группа людей во главе с Паваро, что был даже более влиятелен, чем Исанай, купивший Леона у скупщика рабов. По следам из пепла и сильному запаху крови, с помощью ищеек был найден дзинко без сознания. Пока тот всё ещё лежал истощенный, Леона вновь схватили и отправили уже в куда более неприятное место ─ в шахту господина Паваро. В пути Леон проснулся, осмотрелся, и понял, что снова находится связанным на повозке. Из любопытства, он решил временно не пытаться выбраться, чтобы узнать, куда его везут, и что его ждет. Как он считал, что так, что живя в лесу, ничем особо приятным для него это не обернется, а так хоть возможно будет стабильное питание. Деревянную повозку на одной лошади везло два охранника, ещё два шли сзади, следя за тем, чтобы дзинко не сбежал. Леон почувствовал жажду, и, недолго думая, повернулся лицом к одному из охранников сзади и обратился: ─ Могу ли я, как ваш пленник попить немного воды? ─ ответа на вопрос не последовало. Он решил повторить для ясности: ─..Возможно, вы меня не услышали. Повторю ещё раз. Могу? Ли? Я? Попить? Воды? ─ на что охранник прикрикнул: ─ МОЛЧАТЬ!!! Такие мерзкие создания как ты вообще не должны разговаривать. Ты жив только потому, что, такие как ты, грязное животное, ─ хорошая рабочая сила.А вода? ─ ещё раз повторил дзинко. ─ Чего? ─ недоумённо спросил охранник. ─ В-О-Д-А! Я не думаю, что вам нужен мой труп.А я не думаю, что нам вообще нужен такой нытик как ты. Ещё раз вякнешь — перережу горло. ─ пригрозил другой охранник сзади. ─ Я ─ собственность твоего командующего. Не твоя. Хочешь проблем с начальством? Валяй, только вини потом себя. ─ лениво махнул рукой пленник. Охранник с бурдюком раздраженно кинул в клетку емкость, крикнув: ─ «Подавись, сука.» ─ С вами приятно иметь дело. ─ ехидно улыбнулся леон. Он выпил всю воду из бурдюка и кинул обратно охраннику. Через несколько минут Леон, решив начать добывать информацию, лениво говорит: ─ Начальник! Не подскажешь, куда именно вы меня везёте?Не твоё дело, пёс. ─ ответил ему тот же охранник. ─ Лис. ─ Глядя в небо, уточнил пленник, спустя время после молчания, сел, и, улыбаясь, добавил: ─ Вы же меня не знаете, так ведь? Хотите, расскажу историю как однажды меня тоже продали в рабство когда я был мальцом? Сопровождающие промолчали. ─ Не хотите? Ваше право. Я просто скажу вам, что все кто был причастен к моей продаже и даже мой прошлый хозяин — были убиты. ─ так же улыбаясь, он начал описывать свой побег, уже смотря в глаза одному из охранников. ─ Выпотрошены. Обезображены. Изуродованы. И ─ не успев закончить предложение, Леон был оборвал на полуслове. ─ Довольно! Можешь угрожать, сколько влезет, бесполезно. Твоё поместье даже в подметки не годится тому аду, в котором окажешься ты сейчас. ─ сказал охранник спереди, в конце предложения улыбнувшись. ─ …Вы обо мне знали?.. ─ удивился дзинко. ─ Ещё как. ─ ответил тот же охранник. Леон задумался, но, решив продолжать прикидываться, вышел из раздумий. ─ Что? Страшно? ─ спросил охранник с бурдюком, улыбаясь. ─ Выходит, я популярный, да? ─ играясь со своим хвостом, спросил дзинко. ─ Чего?.. — удивился охранник. ─ Удивительно… А другие обо мне знают?.. ─ говоря вслух, размышлял он. После своих слов, Леон чувствует необычную сонливость и засыпает в повозке. Просыпается он уже в клетке, всё ещё будучи связанным. Опомнившись, он в шутку спрашивает: ─ Телепорт?Нет, снотворное. Без него ─ ты бы проснулся. ─ спокойно ответил охранник у двери. ─ Лучше бы это был телепорт. ─ отведя взгляд, сказал дзинко. ─ Замолчи, псина. ─ так же спокойно отрезал охранник. ─ Лис. Я — лис. Л-И-С! По мне не видно? ─ недовольно спросил пленник. ─ Видно, что ты раб. ─ охранник указал на ухо Леона, где виднелась до боли родная печать, после чего продолжил: ─ Отныне ты рабочий в горнодобывающей компании Паваро на добровольной основе. ─ В шахте? ─ поднял бровь Леон. ─ Смышлёный ты, зверёк. А теперь, будь другом, закрой свой рот и жди, пока тебя вызовут. ─ уже раздраженно сказал охранник. ─ Нет уж. Я не собираюсь работать на какого-то человека. Тем более на добровольной основе. Слышишь? Я НЕ БУДУ РАБОТАТЬ!!! ─ начал кричать дзинко, на что охранник крикнул: ─ ЗАТКНИСЬ! Или что? Тут всё равно никого нет кроме нас. ─ заметил дзинко. Клетка медленно открывается, и в комнату заходят странного вида люди. Он начинает капризничать: ─ А вы ещё кто? Думаете, вы можете… ─ снова будучи оборванным на полуслове, Леон начинает терять сознания, не в состоянии больше проронить ни слова. Последнее, что он видел перед тем, как отключиться, были люди в тёмных одеяниях. ─ Думаю, он готов. ─ говорит один из людей в черных одеждах и надевает на неугомонного дзинко усмиряющий ошейник. Леон постепенно приходит в себя. Он замечает, что не может даже пошевелиться, чувствуя на шее ошейник. Да и к тому же, он будто бы такой же, как и в его юности. В казарму заходит Паваро, в сопровождении нескольких телохранителей в серой броне с красным орнаментом и гербом Дакуо. Паваро ─ высокий седовласый мужчина со строгим остроугольным лицом и смуглым цветом кожи. Под золотой броней с алмазными наплечниками, украшенной гербом Дакуо посредине, мельком можно заметить мускулы. ─ Что же, не думал я, что вживую когда-нибудь встречу такого проворного дзинко. ─ говорит Паваро. ─ Я в цепях, на мне ошейник, и я не в состоянии даже голову повернуть. Какой ещё, блядь, проворный?! ─ не сдерживаясь, огрызается дзинко. Паваро удивленно посмотрел на Леона, затем хитро улыбнулся. ─ Леон… Правильно? Возможно, ты не понял, ─ он меняется в лице, замахивается и бьёт кулаком в лицо Леона, ─ Ты ─ моя вещь. У тебя здесь прав меньше, чем у крепостных в моем особняке. Не смей мне никогда грубить! ─ повышает тон владелец шахт. Леон, с кровью, стекающей с носа и рта, поднимает голову, и, смотря ему в глаза, говорит: ─ Для меня ты всё ещё пустое место. Паваро готовится ударить ещё раз, но в казармы входит тёмная фигура в мантии, чьё лицо скрыто под капюшоном. Поняв, что она зашла невовремя, неизвестная тут же молча выходит. Леон в недоумении молчит, и, подхватив момент, Паваро решает объяснить дзинко его положение. ─ Тогда я сделаю всё, чтобы переубедить тебя в обратном. После небольшой паузы, разглядывая кольца на руке, Паваро продолжает: ─ Знаешь, Леон. Я удивлён, что ты смог снять свой предыдущий ошейник.Мой предыдущий хозяин ослабил бдительность. ─ Улыбается пленник. ─ А ты ослабил ошейник? Ха… Твой новый выкован из другого сплава. Так просто ты его не снимешь. Даже не пытайся. ─ говорит Паваро. Владелец шахт наклоняет голову к связанному пленнику. Леон преисполняется неприязнью к своему новому владельцу и плюёт тому в лицо. Вытерев его, с уже серьезным выражением, Паваро поворачивается к охранникам и приказывает: ─ Отправьте это гнусное создание в тюремный блок, а далее в добывающий сектор 4-го уровня. Пусть помучается. Не снимайте ошейник ни в коем случае. Наденьте оковы покрепче и дайте ему хотя бы кирку. ─ обращаясь к охране, он указывает на дверь. Не увидев ожидаемой от них реакции, Паваро, уже громче, повторяет: ─ …Что стоите? Уведите его! После ступора, как по щелчку пальцев, охранники Паваро очнулись и увели Леона в один из многочисленных тюремных блоков шахты. Под крики с предупреждением о побеге, Паваро ухмыляется, радуясь редкой находке, и, выйдя из казармы, идет в свой особняк.

И в тот момент, когда судьбы двух зверолюдей с общим настоящим переплетутся, начнется их главное приключение.

Примечания:
Как говорится в названии, это лишь пролог.
Критика приветствуется. Соответственно, не в виде "ну я бегло прочитал не оч зашло".
Желательно указывать, что именно не понравилось в тексте.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты