Письмо Дровосека к Фионе - отзывы

Гет
Перевод
R
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://m.fanfiction.net/s/12442055/1/Faxeman-A-Letter?__cf_chl_jschl_tk__=f5e35d39dbc2f0c56e9fecc51236ff69fb8bd6b6-1612193195-0-AfpoP-nogYmq9izayDUcADvoxn9zdKntPGZvsw1zntN4rjQ17mSMj2EsadO7UdfPd8iq06k
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Письмо, которое Дровосек написал, обращаясь к Фионе Гуд.
Посвящение:
Katja93, всё таки это она автор этого шедевра, а я лишь делюсь им с вами.
Примечания переводчика:
Безумно понравилась эта работа, по этому я не смогла просто стоять в стороне. По мне таки этот текст отлично раскрывает эту странную, местами монструозную любовь, глазами хладнокровного убийцы)
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

На этой странице вы видите все отзывы, которые получила работа. Оставить свой отзыв вы можете под текстом каждой конкретной части.

Вернуться к фанфику
Согласна с комментарием выше о том, что это довольно долгая работа перевода. 😘
Написано так, будто, на время, мы сами становится дровосеком и это именно мы с особой внимательностью и переживанием следим за Фионой 😏
Прекрасная работа 😍
Автору терпения и печенек 💃🏻
переводчик
Mrs_ArTEmiSIA
>**sleepy.princess**
>Хочу сказать, что переводчик проделал очень большую работу в плане перевода. Это потрясающе! Понимаю, насколько это сложно, но вы сделали это в такой короткий срок) Так же хочу заметить, что очень удачный выбор произведения. Я смогла прочувствовать всю работу, всю его любовь, заботу, нежность и трепетность к ней, хотя и не состою в фандоме 😍 Безусловно в этом есть заслуга переводчика. Спасибо за перевод, надеюсь будете радовать нас новыми переводами! ❤️

Я безумно рада, что эта работа произвела на тебя такое впечатление. Я счастлива, что смогла передать эту пару, сквозь строки текста. Спасибо за такую оценку💓💓💓
Это было для меня важно. Гена, на💍
Хочу сказать, что переводчик проделал очень большую работу в плане перевода.
Это потрясающе! Понимаю, насколько это сложно, но вы сделали это в такой короткий срок)
Так же хочу заметить, что очень удачный выбор произведения. Я смогла прочувствовать всю работу, всю его любовь, заботу, нежность и трепетность к ней, хотя и не состою в фандоме 😍
Безусловно в этом есть заслуга переводчика.
Спасибо за перевод, надеюсь будете радовать нас новыми переводами! ❤️
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты