Baby Whispering 101

Слэш
Перевод
PG-13
Закончен
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/24805528/chapters/59991871
Размер:
Мини, 7 страниц, 1 часть
Описание:
Когда человек, который должен был посидеть с Клэр, не может приехать, у Кастиэля не остается выбора, кроме как взять ее с собой на пары. Но, как выясняется, профессор Винчестер не очень-то и расстроен небольшому изменению на своем занятии.
Примечания переводчика:
Just because??
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
93 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник Скачать
Настройки текста
Кас подносит телефон к другому уху, снова поднимая Клэр к себе на бедро. Она дергается и старается вырвать гаджет из руки отца, вместо того чтобы попытаться выбраться из его хватки, чем занималась всего минуту назад. — Ты уверен, что не сможешь приехать? Это очень важная лекция, Гейб, я не могу ее пропустить. Габриэль вздыхает на другом конце трубки. — Мне правда жаль, Касси. Правда. Но эта сделка может изменить все. Они пригласили меня на обед только сегодня утром, а я уже несколько месяцев добивался этой встречи! Клэр извивается достаточно юрко, что Кас почти роняет ее. Он раздраженно фыркает, и удерживая телефон плечом, опускает ее на кафельный пол кухни, где та сразу начинает любопытно оглядываться. Мужчина опирается бедром на тумбу, и перехватив несчастный телефон одной рукой, другой тянется потереть лоб. — Ладно. Ладно, я знаю, как много для тебя значит эта сделка. Я найду кого-нибудь. Потом расскажи, как прошло, окей? — Спасибо, Касси, ты лучший. Кастиэль вешает трубку и смотрит вниз, чтобы увидеть… пустоту. Клэр начала ползать всего несколько недель назад, и удержать на месте ее стало практически невозможно. Отправившись в гостиную со вздохом, он находит свою пропажу, радостно жующую хвост угрюмой кошки, - игрушка, которую Габриэль подарил ему годы назад, но Клэр ее быстренько облюбовала. Он облегчено вздыхает, игрушки — это хорошо. Вчера он нашел ее, собирающую кусочки сухого корма для кошек, и ему пришлось поспешно убрать все кошачье добро за детский барьер, тем самым спасая бедную Минерву. Но та, по крайней мере, и сама понимает, что надо держаться подальше от маленького кричащего человечка. Кому он может позвонить? Анна иногда сидит с Клэр на выходных, но его сестра работает по вторникам. И уже слишком поздно, чтобы вызвать няню из центра, который она ему посоветовала. Он снова и снова материт Гейба, но понимает, что его брату нужно довести сделку до конца, чтобы расширить свою кейтеринговую компанию. Пораскинув мозгами еще пару минут, он смиряется с тем фактом, что ему больше ничего не остается… Ему просто придется взять Клэр с собой. Он не может пропустить лекцию, где будет обсуждаться получение оценки по курсу. Да и к тому же он всегда с нетерпением ждет лекций профессора Винчестера, и не только потому что тот является ходячим вдохновением для Каса, но и потому что он один из самых красивых мужчин, которых Кас когда-либо встречал. Кастиэль чувствует, как кровь приливает к его щекам только от мысли о низком голосе мужчины, подтянутом теле... Ладно, еще и из-за того, что он глупо запал на него. Прошло всего семь месяцев с тех пор, как Амелия бросила их, оставив его растить маленькую дочь, но его влечение к профессору Винчестеру застало его врасплох. Он тогда решил вернуться в колледж, чтобы хоть что-то довести до конца, и сам того не желая, немного втюрился в профессора. Упс. Он собирает некоторые вещи для Клэр, надеясь, что те будут развлекать ее в течение лекции, забрасывает сумку на плечо, и затем идет за дочерью. Запах чего-то неприятного бьет ему в нос, и он хмурится. — И новый подгузник для тебя, медвежонок Клэр, а затем мы отправляемся в колледж.

***

Кастиэль расстегивает рюкзак-переноску и аккуратно опускает дочь на сиденье рядом с собой. Он надеялся, что Клэр, возможно, уснет в машине, ну или хотя бы по дороге до лекционного зала, но, похоже, ее больше интересовала всякая активность вокруг. Идти на лекцию, когда она толком не поспала утром, — это напрашиваться на неприятности, но что он еще может сделать? Вытаскивая тетради и ручки для лекции, он замечает, что Клэр начинает зевать и потирает лицо своими маленькими кулачками. Она устала, в этом нет сомнений. Радует, что, по крайней мере, они сидят рядом с дверью, чтобы если что, быстренько выйти. Она ползет к краю стула, и Кас на автомате уже протягивает руку, чтобы удержать ее на месте. Он не хочет отпускать ее на ковер, бог знает, что там на полу, и он скорее всего просто потеряет ее, ползающую под стульями. Вместо этого он дает ей одну из ее маленьких тканевых игрушек с какими-то шуршащими шариками внутри, надеясь, что людям рядом не помешает звук. Клэр что-то радостно бормочет, хватая предложенную игрушку, и сразу же засовывает ее в рот. Кас улыбается ей. Может они переживут этот час. Может быть. Внезапно над тетрадкой мужчины появляется тень, и Кастиэль удивленно вскидывает голову, чтобы увидеть профессора Винчестера... улыбающегося его дочери. — Ну здравствуй, кажется у нас сегодня новый студент, — тихо говорит он. Кас замирает на месте, а когда мужчина переводит взгляд на него, то практически ахает. Он никогда не встречался с профессором Винчестером так близко, только лишь видел его где-то далеко в зале. А находиться так рядом к нему на самом деле тоже самое, что смотреть на солнце. Его глаза зеленые, Кас понимает. Зеленые, и они глядят на него. Клэр снова что-то радостно булькает, и Кастиэль, на мгновение позабыв про нее, настолько пугается, что почти выпрыгивает и своей кожи. — Амм, простите, сэр, это Клэр, моя дочь. Я не смог ее сегодня оставить с няней, у меня была одна, но в последнюю минуту все поменялось и… Профессор Винчестер усмехается. — Все в порядке, приятель, не переживай. Кастиэль, верно? Он знает мое имя? Ох, да Кас сейчас просто превратится в лужицу и растворится где-то под ногами мужчины. Он кивает, а затем быстро добавляет, пока профессор не ушел: — Если она будет слишком много шуметь, мы немедленно выйдем. — Хорошо, конечно, — профессор Винчестер поворачивается, чтобы вернуться к кафедре, и повышет голос, тем самым успокаивая шептание студентов в зале. — Океюшки, давайте начинать. Не проходит и пяти минут от начала лекции, как Клэр кидает свою игрушку на пол. Она издает визг, и когда Кас наклоняется, чтобы поднять упавший предмет, класс вокруг него начинает смеяться. Он отдает ей игрушку обратно, но тридцатью секундами позже та снова оказывается на полу. В третий раз, когда она роняет ее, он замечает озорной блеск в глазах дочери. Теперь это игра для нее. Совершенно потеряв смысл того, что объяснял профессор Винчестер, он запихивает игрушку в сумку и вместо нее вытаскивает картонную книжку с яркими животными на обложке. А затем снова пытается сосредоточиться на словах мужчины. Но Клэр недовольна этой сменой планов. Она косится на книжку и швыряет ее на стул рядом с собой, решая, что ручки на парте папы куда интереснее, и сразу засовывает конец одной из них в рот. Кас осторожно забирает у нее несчастную ручку, но она не впечатлена и этим, издавая вопль, что заставляет всех, и профессора Винчестера, посмотреть на них. — Простите, — бормочет он, морщась от смущения, но профессор лишь продолжает лекцию с легкой улыбкой. Мужчина возвращает книжку в маленькие ручки проказницы, недоумевая, как он мог подумать, что это будет хорошей идеей взять ее с собой. И не зря об этом подумал. Так как Клэр снова подносит одну из рук к своему лицу, потирая щеку. И, конечно, ну конечно же, начинает плакать. Кастиэль мгновенно откладывает все и успокаивающе проводит рукой по ее тонким светлым волоскам, шепча: — Тише, все в порядке. Иди сюда, — он берет дочь на руки, надеясь, что она сейчас удобно устроится на его груди и уснет, но та неловко ерзает, никак не успокаиваясь. Касу требуется мгновение, чтобы понять, что в комнате стало слишком тихо. Он медленно поднимает глаза. Профессор Винчестер снова стоит перед ним. Глаза Кастиэля распахиваются, и он начинает подниматься с места. — Мне так жаль, мы сейчас уйдем отсюда… Но профессор перебивает его, кладя руку ему на локоть. — Нет, подожди, все в порядке. Давай ее мне, я могу ходить и разговаривать. Кас пялится на него, не понимая, что делать с этим предложением. Он ему серьезно? Профессор Винчестер протягивает руки вперед, улыбаясь Клэр, которая хотя бы притихла, когда Кастиэль вскочил на ноги. Не зная, что еще делать, Кас передает дочку профессору, который сажает ее на свое бедро, расплываясь в улыбке. — Привет, медвежонок Клэр! Я Дин. Мы сейчас пойдем гулять, хорошо? Клэр просто пристально смотрит на мужчину, распахнув свои серо-голубые глаза. Кас уверен, что сам он должно быть пунцового цвета, но вид дочери в руках профессора Винчестера, нет-нет, в руках Дина, а еще это прозвище для Клэр, сорвавшееся с губ мужчины... все это заставляет его живот творить странные вещи. Он садится на место, избегая взглядов одногруппников. И так хреново быть одним из немногих студентов зрелого возраста в группе, но чтобы его дочь помешала учебе других... Он всегда боялся этого. Конечно, их наверняка взбесило прерывание пары, однако он услышал, что по крайней мере один человек издал тихое «авввв!». Дин же продолжает лекцию как ни в чем не бывало. И Кас заставляет себя сфокусироваться на том, что тот говорит. — Итак, весь семестр был посвящен творческой научной литературе. Я хочу, чтобы вы выбрали тему, о которой можете говорить часами, и написали об этом свое эссе, — Клэр издает счастливый булькающий звук, и Дин добавляет: — Верно, Клэр. Ты со мной согласна? — класс смеется. А Кас думает, что возможно он больше никогда не сможет появиться на лекциях снова. Они обсуждают задание, а потом разделяются на группы, чтобы обсудить темы, которые они думают раскрыть в своих эссе. Кастиэль объединяется с двумя студентами позади себя, морщась, когда они бросают на него сочувствующие взгляды. — Я не знаю, как ты это делаешь, чувак, — говорит молодой парень с улыбкой. — Мне трудно дается учеба, когда моя мелкая сестра ошивается рядом, а ей двенадцать! Девушка рядом с ним соглашается: — Это так мило, что ты взял ее с собой. А Винчестер… — добавляет она тише, наблюдая, как мужчина идет в противоположную сторону комнаты, что-то нашепчивая ребенку. — какой же он лапочка! Интересно, может он и сам отец. — Не думаю, он не женат, — отвечает Кастиэль, прежде чем осознает, что это звучит так, будто он следит за мужчиной. Девушка в группе позади них поворачивается, очевидно подслушивая весь разговор до этого. — Если что, я слышала, что он играет за обе команды, если ты понимаешь, о чем я, — сообщает она с ухмылкой. — Хорошая работа, кстати, принести ребенка, чтобы заработать баллы. — Что? Нет, Я никогда бы… — начинает Кас, но умолкает, задаваясь вопросом, действительно ли он сделал это невольно. — Конечно, — смеется девушка из его группы. — Ты приглядываешь за ней, пока мама на работе? Упоминание матери Клэр помогает Кастиэлю вернуть самообладание. Он уверен, что его одногруппники сейчас в любой момент могут вызвать у него сердечный приступ, но по крайней мере он может ответить на их вопрос. Он месяцами увиливал от вопросов об Амелии, чтобы избежать жалости людей. Он неплохо справляется в одиночку, по крайней мере, до тех пор, пока не оказывается дома, где может позволить себе развалиться на части в полном одиночестве. — Э-э, нет. Она не с нами больше. Я один воспитываю. Глаза девушки расширяются, и она откидывается на спинку своего стула. — Бля, прости, я не… прости, чувак, — она замолкает и вскидывает глаза на кого-то позади него. Кас медленно разворачивается. И встречается лицом к лицу с Дином. — Прости, она просто снова начинает зевать. Кас безуспешно пытается усмирить свое сердце. — Спасибо, Вам не нужно было это делать, — он протягивает руки к Дину, чтобы тот отдал Клэр ему. Но тот качает головой. — Нет, я не это имел в виду. Ты пришел же с рюкзаком-переноской, верно? Давай мне его сюда. — Вы… ты хочешь… Дин ослепительно улыбается. — Ага, она уже засыпает потихоньку. Кастиэль поднимает переноску и передает ее Дину, на время забирая Клэр обратно, которая тянула к нему ручки. Она правда устала, раз даже молча кладет голову к нему на плечо, пока сам Кас смотрит на Дина с неверием. Тот застегивает рюкзак на своих бедрах, а затем глядит на класс, прищурившись. — На что вы тут все уставились? Никогда не видели мужчину, который бы нес ребенка? Возвращайтесь к своей работе! Кастиэль абсолютно уверен, что провалился бы сквозь землю, если бы та разверзлась и забрала его сейчас. Клэр ни за что не согласится на это. Максимум тридцать секунд, и она начнет кричать. Однако когда он передает дочь обратно мужчине и помогает ему застегнуть переноску на плечах, Клэр не издает ни звука. Но хуже всего то, что когда Дин поворачивается к нему, он подмигивает ему, а затем разворачивается и уходит. Прежде чем плюхнуться обратно на свое место, Кастиэль поворачивается, чтобы посмотреть на класс. Много лиц обращено к Дину, и на них сияют улыбки. Но Кас же все еще сгорает со стыда, что его профессор лучше справляется с ребенком, чем он сам. С другой же стороны, возможно, он хотя бы не станет посмешищем всего кампуса. Скорее всего Дину только что удалось влюбить весь класс в себя. Когда Кас возвращается к своей группе, и они начинают обсуждать свои идеи, Дин шурует где-то позади них. Он что-то напевает, бормоча какие-то слова, но Кастиэль не может их разобрать. Его сердце к этому мужчине давно растаяло, но то, что он видит, когда Дин поворачивается, чтобы пойти в другую сторону класса, внезапно выбивает весь воздух из его легких. Клэр спит, удобно устроившись щекой на груди Дина, а ее маленькое личико излучает умиротворенность. Девушка позади Каса шепчет своей подруге: — Ох, кажется, мои яичники взорвались, — ее подруга мычит «угумм» в знак согласия. Одна из одногруппниц Кастиэля поворачивается к нему, говоря: — Эй, ты бы мог написать об этом. Кас моргает непонимающе. О его влюбленности в профессора, которая сейчас пробила потолок? Он прочищает горло, хрипло переспрашивая: — Об этом? — Ну да, в своем эссе. О трудности учебы, будучи отцом одиночкой. Или о стереотипах про отцов-одиночек. Мужчина задумывается, размышляя, сможет ли он перенести свою жизнь на бумагу. Дин сказал им написать о том, что они знают, или чем увлечены. Может и правда так сделать. Вскоре голос профессора доносится из передней части зала: — Оки-доки, время вышло. И это все на сегодня. На этой неделе нет какой-то особой работы, но я хочу, чтобы в ваших эссе прослеживалась мысль и был виден план, хорошо? Пока ученики собираются и выходят из комнаты, Кас поспешно запихивает все вещи, включая и игрушки Клэр, в свою сумку. Он поднимает взгляд и видит, как Дин направляется к нему с спящей Клэр в переноске. Кас уверен, что его сердце все еще бьется с бешеной скоростью. Он безумно благодарен за то, что Клэр наконец-то спит, но при этом чувствует себя чертовски виноватым и также невероятно смущенным, что так прервал лекцию, не говоря уже о том, что он испытывает и просто трепет перед этим мужчиной, который справился с этой ситуацией с такой грацией и добротой. — Собрался, Кастиэль? — тихо спрашивает он, придерживая одной рукой Клэр в рюкзаке. — Амм, да. Можно просто Кас, — говорит Кастиэль, сразу же ругая себя за свою неловкость. — Спасибо. За это, я хотел сказать… она не спала сегодня утром, поэтому наверное надолго теперь уснула. Дин улыбается, и его лицо прям светится, что вызывает дрожь по телу Каса. — Пустяки, — отвечает он, его улыбка смягчается, когда он смотрит на спящее личико Клэр. — Я приглядываю за ребенком брата время от времени, она не первая, кого я настолько утомил своими речами, что они засыпали. Кас мотает головой. — Это совсем не так. Твой голос, он, угх… очень успокаивающий, — блять, что он несет вообще? Он поднимает руки, показывая Дину повернуться. — Давай я расстегну тебя. — Эй, я бы не хотел ее будить. У тебя сейчас еще будет пара? Может по кружечке кофе? Его охватывает волна трепета снова. Он знает, что пялится на Дина, не отвечая, но он все еще не уверен, действительно ли Дин к нему подкатывает, или пытается похитить его дочь. Дин видит его колебание и добавляет: — Чтобы она, конечно, как следует вздремнула. Я знаю, каким становится мой племянник без этого, — он закатывает глаза. И Кас не может сдержать улыбку. — С удовольствием, спасибо. Так что Клэр все еще посапывает на груди Дина, когда мужчины бок о бок покидают лекционный зал, направляясь за их первой совместной кружечкой кофе.
Примечания:
арт:https://i.imgur.com/rP91b3L.jpg
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты