Астрея

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
71
Автор оригинала: Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/23599963/chapters/56630847
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 481 страница, 40 частей
Описание:
У Драко Малфоя есть сестра, которую от любит слишком сильно.
Как бы шло повествование книг о Гарри Поттере, если бы у Драко была младшая сестра, которая заставила его научиться любить безоговорочно?
Примечания переводчика:
Перевожу в 1 раз. Прошу тапками не бить :)
Предупреждение:
В данной работе присутствует "Инцест" с раннего возраста.


Напишите пожалуйста своё мнение)
Мне это очень важно💞

Фан арты:
https://archiveofourown.org/works/29845875
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
71 Нравится 25 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
Впервые с тех пор, как она приехала в Хогвартс, в пятницу вечером Дева быстро заснула. Когда на следующее утро она проснулась от возни Клэр, на этот раз она не задернула шторы и не перевернулась, как она и другие девочки привыкли к этому. Вместо этого она потянулась и села. «Клэр», - прошептала она. Клэр подняла лицо от своей сумки с закрытыми глазами. Казалось, она ожидала, что ее отчитают за шум. "Куда ты идешь?" Клэр нахмурилась, глядя на другие кровати. Эсмерельда и Луна все еще были выбиты из строя, а занавески Виктории были задернуты. «Библиотека», - мягко ответила она. «Вряд ли кто-нибудь приходит так рано». Интерес Девы был возбужден. "Могу я прийти?" На этой неделе она была так сосредоточена на разговоре со своим братом, что у нее еще не было возможности исследовать. По лицу Клэр легкая улыбка, и она застенчиво кивнула. Дева бросилась переодеваться и паковать чемодан. Завтрак не подавали еще час, поэтому они направились прямо в библиотеку. Мадам Пинс как раз открывала двери, когда они вошли, но, похоже, она не удивилась, увидев Клэр. «Доброе утро, мисс Дэвис», - монотонно поприветствовала библиотекарь. Ее глаза, казалось, смотрели на Деву и уходили, когда она ускользнула к своему столу, не представив блондинку ни слова. Клэр направилась к столику в дальнем углу. Он был скрыт от остальной части библиотеки секцией зелий, но все еще имел вид снаружи, на поле для квиддича. Дева бросила сумку на стул напротив Клэр и посмотрела в окно. Свет по-прежнему был тусклым, так как было около шести утра, но несколько человек пересекли квиддичное поле пешком. Отсюда Дева едва могла видеть, что они были одеты в цвета Гриффиндора. Она забыла; Драко сказал ей, что, поскольку Гриффиндор сохранил всех своих игроков с прошлого года, им не нужно проводить пробы, и вместо этого они начнут тренировки раньше, чем остальные дома. Она ненадолго подумала о том, чтобы бросить Клэр, чтобы шпионить за тренировками Гриффиндора для Драко, но сопротивлялась. Снейп уже назначил эссе по техникам перемешивания, и профессор Флитвик сказал, что они начнут изучать запирающие и отпирающие чары на следующей неделе, поэтому Дева хотела снова прочитать заклинания. Не говоря уже о том, что ей не терпелось перечитать отрывки истории хогвартса , теперь, когда она действительно была в школе. Единственные слова, которыми Клэр и Дева обменивались в течение следующих двух часов, были тихими просьбами об учебниках друг друга и вопросами о заданиях. Тем не менее, обеим девочкам, казалось, нравилось общество, поскольку всякий раз, когда Дева встречалась глазами с Клэр, они обменивались легкими улыбками. Библиотека оставалась совершенно пустой, так как, несомненно, большинство студентов использовали выходные, чтобы поваляться и не думать о домашнем задании, заданном на прошлой неделе. Тем не менее, через пару часов после того, как они добрались до места, из-за штабелей доносились голоса. «Давай, Гермиона, сегодня суббота », - простонал мужской голос. «Посмотри, как пуста библиотека, Рон, ты сделаешь сегодня больше, чем пытаешься закончить все завтра в общей комнате, как обычно. Кроме того, Гарри не закончит тренировку из-за… О, привет. Дева и Клэр подняли глаза. Уизли и Грейнджер завернули за угол и остановились перед своим столом. Очевидно, Грейнджер привыкла сидеть за их столом, так как она выглядела весьма сбитой с толку, обнаружив, что кто-то занимает его. Уизли скривился, заметив Деву, и она попыталась изобразить одну из лучших насмешек Драко в ответ. Удивительно, но Грейнджер лишь слегка улыбнулась Деве, прежде чем увести Уизли за столик дальше. Клэр бросила на Деву вопросительный взгляд. Дева просто пожала плечами и вернулась к своим занятиям. К сожалению, хотя Грейнджер, несомненно, придерживался того же мнения, что и две Когтевранки, которые тихо учились, Уизли не мог перестать стонать, стонать и задавать вопросы своей подруге несдержанным голосом. Поэтому всего через двадцать минут Клэр вздохнула и закрыла учебник. "Завтрак?" она спросила. Дева закрыла книгу « Волшебные зелья» и начала собирать вещи. Было интересно проводить время наедине с Клэр. Дева поняла, что, хотя Клэр большую часть прошлой недели была молчаливой, брюнетка на самом деле стала довольно разговорчивой, когда она начала. По пути в Большой зал Клэр долго разглагольствовала о унизительном изучении истории магии у профессора, который, казалось, вообще не подозревал о времени, что Деве было довольно забавно. Тем не менее, вся тирада была произнесена голосом чуть громче шепота, и когда они сели за стол Рейвенкло напротив Цециуса и Лиама, Клэр снова замолчала. Цециус рассмеялся понимающей улыбкой, когда услышал, что девочки уже были в библиотеке этим утром. Тем не менее, Дева заметила, что у него также была его сумка с книгами, но она воздерживалась от дразнить его за то, что он тоже хотел ускориться с домашним заданием. Лиам быстро наложил вето на любое обсуждение классов и вместо этого начал радостно рассказывать Клэр и Деве об игре, свидетелем которой он был между Элиусом и Джорданом накануне вечером, которая закончилась тем, что Джордан был полностью покрыт грязью. Даже Дева, которая была знакома с игрой, нашла пересказ Лиама очень интересным. «Доброе утро, Клерибири», - раздался громкий, шумный голос позади Девы. Она подскочила, оглядываясь в поисках виновника. Мальчик постарше с каштановыми волосами и озорной улыбкой плюхнулся на скамейку рядом с Клэр, оседлав лес. - Клэр, ты собираешься прийти на пробы по квиддичу? Поддержите своего дорогого брата? «Зачем мне это делать, Роджер?» Клэр усмехнулась на удивление громким голосом. «Мне плевать на квиддич, и уж точно на тебя». Роджер схватился за грудь, словно раненый. «Клэр, вы не это имеете в виду. Давайте спросим ваших друзей - я уверен, что Клэр не может перестать говорить о своем красивом, талантливом, умном старшем брате, верно? Дева и Цециус обменялись взглядами. Сказать, что Клэр не может перестать говорить, было бы преувеличением независимо от темы, но ни один из них не знал, что у Клэр есть старший брат. Цециус прочистил горло. «На какой позиции ты играешь, Роджер?» - спросил он, аккуратно уклонившись от вопроса. Клэр простонала. «Не заводи его», - скулила она. «Он только недавно перестал хвастаться победой в прошлом году на кубке по квиддичу, хотя единственной причиной победы Рейвенкло было то, что Гарри Поттер находился в больничном крыле и… Остальная часть приговора Клэр была прервана, поскольку Роджер зажал ладонью рот сестры. «Не слушай ее», - сказал Роджер, сопротивляясь толчкам и корчам Клэр, чтобы сбежать. «Она просто завидует, потому что никогда не умела водить метлу». Клэр, наконец, оторвала от него голову и толкнула его так сильно, что локоть Роджера столкнулся с кувшином тыквенного сока. Роджер выглядел невозмутимым при этой демонстрации агрессии и спокойно вытащил палочку, чтобы убрать разлив. "Не я!" Клэр страстно спорила. «Вот увидишь, когда я побью все твои оценки за первый год в конце года, мне не нужна дурацкая метла, чтобы хорошо разбираться в чем-то». Роджер только рассмеялся. «Удачи с этим, Клерибири. Скорее всего, тебе придется стать лучшим в своем классе, чтобы побить мои оценки. Он начал вставать, невосприимчивый к волнам разочарования и гнева, накатывающим на его младшую сестру. «Если остальные хотели бы прийти посмотреть пробы Рейвенкло, мы будем на поле в четыре часа дня. Первокурсники, конечно, не могут попробовать, но все равно будет интересно посмотреть. Дева нахмурилась, когда в ее мозгу начал пробиваться вопрос. Ее пальцы дернулись, чтобы вытащить журнал исследований, но она заставила себя подождать до завтрака, чтобы провалиться через портключ. Пока Роджер уходил, чтобы присоединиться к своим друзьям на другом конце стола, Лиам смотрел ему вслед. «Я мог бы принять его к сведению», - лениво заметил он. «Независимо от того, сколько людей описывают мне квиддич, я этого не понимаю. Я бы хотел увидеть это лично ». Клэр громко застонала, и Цециус ловко сменил тему. После завтрака Клэр отказалась возвращаться в библиотеку с Девой. Визит ее брата к их столику оставил Клэр в кипящем состоянии ярости, и темный взгляд в ее глазах, когда она топала прочь от них, чтобы вернуться в башню Рейвенкло, слегка обеспокоила Деву. Лиам объявил, что собирается прогуляться вокруг озера, но Цециус проводил Деву обратно в библиотеку. Стол, за которым раньше сидели Клэр и Дева, теперь был занят Грейнджер, чей рыжеволосый друг бросил ее. Вместо этого Дева и Цециус плюхнулись за столик, и Дева немедленно вытащила свой исследовательский журнал. Ей приходилось быстро перелистывать, чтобы перейти к чистой странице, так как за последние девять месяцев она использовала довольно много дневника, но в конце концов она нашла то, на чем остановилась, и нацарапала: * Какие правила существуют в отношении первых курсов, пробующихся в команду Хогвартса по квиддичу? * Мгновенно появились чернила, чтобы ответить на вопрос. * Рекомендуемая литература: Справочник учащихся школы чародейства и волшебства Хогвартс, 117-е издание. * Мадам Пинс выглядела весьма недоверчивой, когда Дева попросила помочь найти Справочник ученика, но она показала ей справочный раздел и указала на фолиант, когда ее спросили. Она, конечно, не помогала Деве отнести здоровенную книгу к ее столу. Цециус вздрогнул, когда книга ударилась о дерево. Когда он увидел название, он закатил глаза. «Дева, я знаю, что тебе не нравилось, что МакГонагалл отбирает у тебя очки, но я обещаю, что тебе не нужно читать эту книгу, чтобы изучить правила Хогвартса». Дева взглянула на Цеция. Хорошо, она могла бы немного пожаловаться на то , что ей не сказали, что она должна поднять руку перед выступлением в классе, но она не была заинтересована в соблюдении всех правил. Конечно, мысль о том, что мало кто когда-либо читал эту книгу от корки до корки, наполнила ее безумным любопытством, но это не сделало ее хорошенькой парочкой. Это только что сделало ее когтевранцем. «Ха. Ха, - невозмутимо сказала она. "Нет. Смотри." Она развернула свой исследовательский журнал и указала на свой последний вопрос. «Я поняла за завтраком - почему Поттеру разрешили играть в команде Гриффиндора в прошлом году, если первокурсникам не разрешают пробовать? Должна быть какая-то лазейка - в противном случае это кажется слишком явным фаворитизмом ». Глаза Цециуса расширились, когда он понял эти слова. «Вы не думаете о…» Дева пожала плечами. «Доска объявлений в общей комнате гласила, что открыто место для охотников». Ее подруга радостно усмехнулась. «Если это сработает…» «Ты собираешься помочь мне в исследованиях или нет?» Цециус фыркнул. «Отодвинься», - сказал он, придвигая свой стул поближе к Деве и книге. «Перейдите к индексу, ладно? Если мы собираемся строить наше дело, нам придется быть дотошными - знать все, даже немного относящиеся к делу правила. Я составлю список тем… давайте посмотрим, квиддич, конечно, метлы, первокурсники, отборочные испытания… » Дева ухмыльнулась, поспешно перелистывая страницы. Было три часа полудня, когда они почувствовали, что у них есть надежный спор, и оба их желудка начали жадно ворчать два часа назад. Тем не менее, теперь пара бегала от чистого волнения. - Думаю, мы готовы, - затаив дыхание, объявил Цециус. «Я знаю», - вздохнула Дева. "Что мы делаем? Сходить на пробы и что то подарить капитану? Или Флитвик? Или Дамблдор? Цециус нахмурился. «Есть шанс, что капитан все еще может быть неуверен без одобрения учителя. Думаешь, этим стоит побеспокоить Дамблдора? Заметьте, я не знаю, где находится его кабинет. Дева закусила губу. - Тогда Флитвик? «Флитвик. Погнали." Они по очереди тащили книгу на седьмой этаж к офису Флитвика. Где-то на четвертом этаже Дева начала беспокоиться, будет ли профессор вообще в своем кабинете на выходных, но ей не о чем беспокоиться. Когда они пришли, тяжело дыша, его дверь была открыта, и Флитвик сидел за своим столом, оценивая. "мисс Малфой, мистер Эйвери, чему я обязан удовольствием видеть вас ? Цециус и Дева на мгновение замолчали. Затем Цециус толкнул ее локтем в бок, и Дева выступила вперед. «Профессор, ну, мы… мы хотели бы попробовать себя в команде по квиддичу». Цециус значительно прочистил горло. «Что ж, я хотела бы попробовать себя в команде по квиддичу. Цециус хочет подождать, пока не откроется позиция Искателя, чтобы попробовать. Для такого невысокого мужчины Флитвик неплохо создавал впечатление, будто смотрит на нее сверху вниз. «Вы, конечно, знаете, что первокурсникам не разрешают пробовать себя в квиддичной команде?» - В том-то и дело, профессор, такого правила не существует, - воскликнул Цециус. Либо его переполнял энтузиазм, либо он устал держать справочник, потому что швырнул его на стол Флитвика. Дева передала Флитвику пергаменты со своими аргументами. Он начал их листать. «Есть только правило, что первокурсникам не разрешается приносить в Хогвартс свою метлу, что, по-видимому, все всегда считали означавшим, что первокурсники не должны пробовать себя. Но, конечно, первокурсникам разрешен доступ к школьным веникам. Итак, мы предлагаем, чтобы нам - я имею в виду меня - разрешили попробовать на школьной метле ». Флитвик выглядел заинтригованным. «И вы предлагаете еще, что если бы вы составили команду, вы бы играли на школьной метле?» Цециус и Дева обменялись взглядами. «Ну, вот где правила становятся немного нечеткими, профессор, - объяснил Цециус. «Потому что, хотя есть правило, что первокурсникам не разрешается использовать собственные метлы, предыдущие исключения были сделаны для первокурсников, которые составляют их домашнюю команду. Прецедент будет утверждать, что Деве следует разрешить получать ее собственную метлу из дома ». Флитвик промычал. «Признаюсь, это интересно, и ваши аргументы основательны. Тем не менее, мне, вероятно, следует проконсультироваться с другими главами домов, чтобы подтвердить, что они разрешат это ». Дева открыла рот, чтобы заговорить, но на этот раз прикусила язык, прежде чем сказать что-то слишком резкое. Она мысленно перефразировала. «Профессор… Разве в прошлом году у гриффиндорцев не было первокурсника? Конечно, он не пробовал, но играл, и у него была своя метла. Ты действительно не собираешься позволить гриффиндорцам быть единственными, кто воспользуется лазейкой, когда мы те, кто проводил исследования? » Профессор Флитвик медленно начал улыбаться, и мерцание в его глазах было чуть ли не хитрым. «Полагаю, вы правы, мисс Малфой. По общему мнению, Рейвенкло в основном написали правила, соблюдали их и знали правила. С таким же успехом мы можем воспользоваться нашими знаниями, когда сможем ». Цециус приветствовал, но Дева была более неуверенной. "то есть.... " «Да, мисс Малфой, вы можете попробовать на школьной метле. Я встречусь с вами на поле в четыре, чтобы сообщить мистеру Трою о своем решении. Достал карманные часы. «На самом деле, тебе лучше поспешить переодеться в квиддичное снаряжение, если ты хочешь быть пунктуальной». Дева не могла сдержать ухмылку. «Спасибо, профессор!» - Да, спасибо, - повторил Цециус. «Давай, Дева!» Он начал вытаскивать ее из комнаты, но их отозвал обратно за справочником Хогвартса Флитвик, которого, казалось, очень позабавило их изобилие. - Иди за своим снаряжением, - скомандовал Цециус, когда они бросились вниз по лестнице, держа между собой руководство. «Я отнесу книгу в библиотеку. А Дева? » Они достигли площадки пятого этажа, где Деве придется расстаться с ним, чтобы добраться до башни Равенкло. Она выжидающе посмотрела на него. «У тебя все будет хорошо», - пообещал он. «Ты лучше летаешь, чем я когда-либо видел, и твои выстрелы обманчиво сложны». Дева благодарно улыбнулась. «Я бы хотела, чтобы ты попробовал со мной». Он пожал плечами. «Может, в следующем году. Увидимся потом, хорошо? "Да. Эй, Цециус? Я действительно рада, что мы друзья ». Цециус ухмыльнулся." Я тоже, Дева. Теперь ты пойдешь? Ты опоздаешь." Дева засмеялась и умчалась в другом направлении. К тому времени, как она переоделась и добралась до поля с одной из школьных метел, минутная стрелка на ее часах зависла чуть левее двенадцати, а коса, в которую она раньше уложила волосы, полностью распалась. Она подумала о том, чтобы остановиться, чтобы исправить это, но затем заметила большую группу студентов в центре поля и решила, что у нее есть более важные дела, о которых нужно подумать. "Вот она!" - крикнул Флитвик. Дева не заметила его с первого взгляда, так как группа студентов закрывала его маленькую форму. "мисс Малфой, я как раз объяснял всем результаты твоего увлекательного расследования. Лицо Девы покраснело, когда на нее обратилось столько глаз. Она узнала нескольких человек: брата Клэр, конечно, и симпатичную девушку китайского происхождения, с которой она раньше сталкивалась в ванной, и одного из одноклассников Драко по имени Энтони Голдштейн. Тем не менее, подавляющее большинство участников группы были незнакомы. Коренастый мальчик с дубинкой для загонщика настороженно посмотрел на нее. «Мы не пустим тебя из-за того, что ты маленькая», - предупредил он с ирландским акцентом. «Преимущество быть маленькой, - объяснила Дева, - в том, что меня труднее поразить. Знаешь, цель поменьше. Не стесняйтесь дать мне все, что у вас есть ». Мальчик усмехнулся и снова повернулся к остальным ученикам. «Ну, сейчас четыре часа, мы могли бы начать. Хорошо, слушайте все. Я Диллон Трой, капитан Рейвенкло. Сегодня мы хотим занять позиции охотников, так что, если вас не интересуют эти позиции, вам лучше уйти сейчас ». Он представил нынешних игроков Рейвенкло, которые будут помогать с пробами. Диллон был загонщиком; Роджер и четырнадцати летний мальчик по имени Рэндольф Берроу были охотниками; Хранителем был высокий, проницательный мальчик по имени Грант Пейдж; и Дева узнала, что девушку, которую она узнала, зовут Чжоу Чанг, и сыграла Искателя. Трой начал пробы с полосы препятствий, чтобы продемонстрировать летные способности. Дева внезапно пожалела, что они с Цецием закончили исследования всего на полчаса раньше, чтобы она могла сначала согреться. По крайней мере, вчера она немного потренировалась на школьной метле с Драко, иначе она бы сильно нервничала. Четыре летчика вышли на полосу препятствий одновременно, чтобы продемонстрировать немного своей физической силы на метле. Дева попала во второй заезд с Энтони Гольдштейном и двумя другими мальчиками, каждый из которых был больше ее по крайней мере на шесть дюймов выше её. К счастью, она привыкла играть против мальчиков, которые были крупнее ее. Она использовала это в своих интересах. Ее легкий вес позволял старой школьной метле идти в ногу с более новой, и мальчики казались очень взволнованными, когда она агрессивно проходила повороты, поскольку им приходилось замедляться, чтобы не врезаться в нее. Тем не менее, последний прямой участок позволил самому большому мальчику обогнать ее, поскольку новейшая комета легко обогнала «Падающую звезду» Девы. Она просто надеялась, что Трой признает ее летные способности, независимо от того, была у нее лучшая метла или нет. После того, как остальные ученики также закончили полосу препятствий, Трой разделил кандидатов по позициям и вместе с другими охотниками начал выполнять некоторые элементарные упражнения на прохождение. Дева поняла, что мальчик, обыгравший ее в беге с препятствиями, пробовал стать Загонщиком, и ей стало легче дышать. Несмотря на то, что Дева была уверена в своих способностях к прохождению и ловле, ее пустой желудок и нервы настигали ее, и она обнаружила, что неуклюже выполняет некоторые броски, которые она должна была легко сделать. Она страдала от легких азартных игр в квиддич на заднем дворе с Драко, Цецием и другими детьми, с которыми они играли на протяжении многих лет. Все остальные кандидаты тоже казались затронутыми собственной тревогой, поскольку никто не говорил, кроме как поймать квоффла, и тишина была утомительной. Наконец, Трой объявил, что они выпустят бладжеров и начнут схватку шесть против шести, каждая сторона без Искателя. Дева объединилась с Гольдштейном и девушкой по имени Мариетта . Все они выстроились в очередь за пределами внутреннего круга и приготовились к выпуску мячей. Живот Девы, казалось, грыз сам себя, а сердце учащенно билось. Затем Трой дал свисток и подбросил квоффл в воздух. Каким-то образом Деве удалось первой добраться до квоффла, и мальчик напротив нее заколебался, когда она схватила его в воздухе. Она воспользовалась его колебаниями и подкатила под ним свою метлу, умело ускользая от него вниз по полю. Энтони удалось последовать за ней по полю, поэтому, когда игрок заблокировал ее, она смогла отбросить ему квоффл и поставить их на зачетную позицию. Она так давно не играла в настоящую схватку. С таким количеством вещей, на которых нужно было сосредоточиться - всех игроков, скорости бладжеров - она ​​смогла забыть о своих тревогах и просто играть. У нее не было лишних мозгов, чтобы задаться вопросом, как она играет, или переживать из-за слегка колеблющихся бросков или сохраненных бросков, и вместо этого она могла только радоваться, когда их команда продвигалась вперед, или пинала себя, когда ее почти вытащили из игры. Прежде чем она узнала об этом, Диллон окликнул всех игроков и сказал им, что пробы завершены. Она и Энтони дали пять, так как они закончили схватку победой. Мариетта, с другой стороны, ухаживала за раненой рукой, так как она была подрезана бладжером ближе к концу и, казалось, не могла радоваться боли. Трой собрал возвращающихся игроков в кучу для обсуждения. Дева огляделась. Солнце было намного ниже, чем когда они стартовали, и она задавалась вопросом, сколько времени прошло. Ее руки были в грязи от того места, где кваффл собрал немного грязи, когда упал на поле, и она была уверена, что у нее будут синяки на руках от того места, где она столкнулась с некоторыми другими игроками, когда они говорили 'Я сражался за квоффл' . Другие ученики вокруг нее выглядели так же изношенными, лица красные от напряжения, волосы растрепаны на ветру. «Хорошо, я хотел бы поговорить с некоторыми из вас индивидуально. Гольдштейн, Нэтчбулл, Инглби, Малфой, оставайтесь здесь. Остальные могут уйти. Спасибо за ваш тяжелый труд сегодня; пожалуйста, попробуйте еще раз в следующем году ». Энтони и она улыбались друг другу, в то время как остальные студенты, которые пробовали за Чейзера, вздыхали и стонали между собой. Вот и все - либо Энтони, либо она станет новым охотником из Рейвенкло - Нэтчбулл и Инглби оба пробовали стать Загонщиком. Трой первым позвал Нэтчбулла и заговорил с ним вполголоса. Лицо Нэтчбулла не сильно указывало на решение Троя, поскольку он только кивал в ответ на речь Диллона. Через мгновение Диллон, казалось, закончил то, что говорил, и Нэтчбулл пожал ему руку и ушел с поля. Когда Трой позвонил Инглби, назначение Загонщика стало яснее. Инглби, мальчик, победивший Деву на полосе препятствий, шумно аплодировал и победно поднял метлу. Энтони и Дева усмехнулись и поздравили его, а он тоже ушел. «Гольдштейн, ты встал». Энтони пошел вперед. Дева закусила губу. По крайней мере, то, что она одна из двух последних, должно означать, что Трой был впечатлен ею. Даже если бы Энтони забил больше голов во время схватки, даже если бы его выбрали, возможно, она попала бы в команду в следующем году. Она просто не знала, как сказать Драко, что придумала способ попробовать, но не попала в команду. «Поздравляю». Дева снова разделена на Гольдштейн и Трою. Энтони улыбался, глядя на нее. «Преследователь резерва совсем не плохой выбор», - сказал он, протягивая ей руку для пожатия. «Я возьму все, что поднимет меня в воздух. Во всяком случае, сегодня ты была лучшим летчиком. "Чт ... что?" Дева заикалась, глядя мимо него на Трою. Диллон Трой улыбнулся. «Поздравляю, Малфой. Ты новый охотник Рейвенкло. Дева поперхнулась. Ее ноги внезапно ослабли. «Ни за что», - выдохнула она. Трой и Гольдштейн засмеялись. «Если это то, что вы можете сделать на метле пятидесятилетней давности, мне не терпится увидеть, что вы сделаете на другой метле получше», - продолжил Диллон. «Я имею в виду, конечно, есть некоторые вещи, над которыми мы определенно можем поработать, и нельзя всегда полагаться на то, что другие Охотники будут недооценивать вас из-за вашего размера, но это, безусловно, был отличный результат». «Спасибо… спасибо», - покраснела Дева. «Когда начинаются тренировки?» «Позже на этой неделе», - объяснил Трой. «Тони будет тренироваться с нами - в прошлом году у нас было слишком много травм, чтобы рисковать, что наши запасные игроки не будут готовы к матчу. Я сообщу вам обоим, когда забронирую поле ». «Великолепно», - ухмыльнулся Гольдштейн. «Давай, Дева, мне кажется, я вижу, что нас ждут». Дева посмотрела туда, куда он указывал. Конечно же, с трибун спустились Цециус, Лиам и Эсмерельда в сопровождении Терри Бута и мальчика, которого она не знала. Цециус даже не позволил ей рассказать ему результат, прежде чем заключить ее в объятия. «Ты отлично летала!» он приветствовал. «Некоторые из этих уловок были невероятными - твои финты становятся намного лучше». «Я попала в команду!» Дева взорвалась. Она слышала, как Энтони объяснял своим друзьям про запасное место. "Ни за что!" - воскликнула Эсмерельда. «О, я так чертовски завидую!» «Отличная работа, - сказал Лиам. «Я думаю, ты чокнутая, так что вертишься на метле, но это определенно произвело впечатление». «Брилл летает», - похвалил Терри, когда Энтони закончил говорить со своими друзьями. «Но я уже знал, что ты отличный летчик». "Спасибо. Почему ты не попробовал? Я, кажется, помню, что ты тоже был неплохим охотником. Терри рассмеялся. «Нет, я люблю квиддич просто ради развлечения, я не серьезно к этому отношусь». «Вы знаете друг друга?» - спросил Энтони, когда все семеро начали возвращаться в замок. - Ага, Дева была на проводах-первокурсниках, которые провела Паркинсон в прошлом году, будучи сестрой Драко. Во время последующего квиддичного матча мы были в одной команде ». «Конечно же, мы выиграли», - добавила Дева. Энтони потрясенно повернулся к Деве. «Я должен был понять - ты сестра Драко?» Дева настороженно посмотрела на него. Ах да, ей следовало ожидать, что это вызовет реакцию второкурсников. "Да." Но Гольдштейн отреагировал не так, как она ожидала, а вместо этого обрадовался. «О, я давно хотел новую метлу!» Терри и другой мальчик засмеялись. «О чем ты?» - спросила Эсмерельда, вторя мыслям Девы. «Мы столкнулись с твоим братом по дороге на пробы», - объяснил Терри с немного мрачным видом. «Он хвастался тем, что ваш отец собирался вознаградить его за то, что он попал команду Слизерина, купив всем ее игрокам « Нимбус две тысячи и одна ». Что ж, теперь, когда ты вошела в команду Когтеврана, твой отец сделает то же самое для тебя, не так ли? Но Деву наплевать на вопрос Терри. «Драко попал в команду?» Она вздохнула. Цециус застонал. «О, теперь ты пошёла и сделала это», - пробормотал он. Дева слегка толкнула его локтем, но улыбалась из гордости за своего брата. «Я знал, что она не сможет сконцентрироваться, когда ты ей скажешь». Дева слегка покраснела. «Мне нужно пойти и поздравить его! Увидимся за ужином, ребята. «Поздравьте его ; как насчет тебя?" Эсмерельда крикнула ей вслед, но Дева уже убегала от них в сторону замка. Поднятие к башне Рейвенкло было быстрее, чем когда-либо прежде, так как Дева едва замедлила свой бег, пока не добралась до орлиного молотка. К счастью, когда она подошла, группа девочек-третьекурсниц просто отвечала на молоток, так что ей не пришлось тратить время на разгадку загадки. Она приняла душ и оделась в новые одежды в рекордно короткие сроки, прежде чем пробежать шесть пролётов в подземелья. К тому времени, когда она подошла к двойному факелу, который освещал общую комнату Слизерина, она знала, что, вероятно, она была краснолицей, несмотря на душ, но ей было все равно. «чистая кровь », - прохрипела она у стены. Камни распахнулись, и в коридоре разнесся звук. Общая комната Слизерина была забита людьми, многие из которых собрались в кругу вокруг одного кресла. Из кресла раздался знакомый голос. «Ну, конечно, отец хотел поддержать Слизерин всеми возможными способами - он был просто ошеломлен, когда в прошлом году у нас отняли Кубок факультета. Он хотел дать команде «Нимбус», вне зависимости от того, вошел ли я в команду, но, конечно, я сказал: «Нет, отец, гриффиндорцы подумают, что я купил себе дорогу в команду…» Дева не могла сдержать ухмылку, распространившуюся по ее лицу. Она пробивалась сквозь несколько групп студентов, которые действительно учились, чтобы пробиться в круг. Конечно же, в центре был Драко, все еще одетый в квиддичную одежду и занимавший суд, по-видимому, всей командой Слизерина по квиддичу, другими второкурсниками и множеством других учеников. Тем не менее, когда он увидел ее, его лицо расплылось в широкой ухмылке. "Я только что услышала! " Дева приветствовала. Толпа, казалось, разошлась ради нее, так что она смогла броситься к Драко на колени, чтобы обнять его. Через секунду после этого Дева запоздало задалась вопросом, было ли это неуместным или ненормальным поведением для двух братьев и сестер, но она почувствовала, как руки Драко сжались вокруг нее с таким же энтузиазмом и выбросили это из головы. Тем не менее, когда он отпустил ее, она уселась на подлокотник его стула, вместо того, чтобы сесть у него на коленях, как когда-то. "Где ты была?" - яростно спросил он, хотя все еще улыбался. «Я думал, ты придешь посмотреть». «Я была в библиотеке весь день», - объяснила Дева. "Извини. Я действительно хотела посмотреть ». Драко фыркнул. «Должен был знать. Ищете что-нибудь интересное? " Пустой желудок Девы перевернулся. Она не могла сказать ему, чем на самом деле занималась весь день - ни тогда, когда он только что осознал свою победу, ни перед таким количеством зрителей. "Немного. Я скажу тебе позже, - вместо этого сказала она. «Расскажи мне о пробах». От внимания Девы не ускользнуло, что, как только Драко обратил на нее свое внимание, пересказывая каждую секунду слизеринских проб, группа начала сокращаться, уходя на обед или вынимая учебники. Дева знала, насколько Драко нравилась публика, но он, похоже, не заботился о том, чтобы потерять своих слушателей, и вместо этого он почти не отворачивался от ее глаз в течение следующего часа. Сидя в общей комнате Слизерина, сосредоточив внимание друг на друге, Дева чувствовала, что это почти как Хогвартс, который она представляла
Примечания:
15 глава готова
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты