ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
461
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 764 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 14. Малфой-мэнор.

Настройки текста
— Машина дальше не идёт, как я понимаю, — сказал Блейз с тяжёлым вздохом. Кто же ещё будет так возмущаться тому, что поезд приехал, а дальше надо топать ножками? — Да, похоже на то, — это уже Гарри. — Уже приехали? — Джинни явно не хотела просыпаться. — Милая, просыпайся, мы приехали, — Драко снова прошептал мне на ухо. Я чувствую, как у меня на лице разрастается улыбка. — Твою же! Шею не разогнуть. Вы как? — Если кто-то на что-то жалуется, то это с вероятностью в девяносто девять процентов Блейз Забини. — Спина затекла. Ужас! Кто только придумал ехать ночью?! — Бедный Гарри. — А я хорошо выспалась, — сказала я с улыбкой. Я действительно хорошо себя чувствую! — Ещё бы, а как выспался Драко? — Джинни! Блейз на тебя плохо влияет! — О, Джинни, это бесполезно: мужчина из Рода Малфой умрёт, но будет держаться. Особенно, если речь идёт о женщине, — если кто-то докапывается с подколами к Драко, то это стопроцентно Блейз Забини. — Драко? — Я посмотрела на него со смесью смущения и сожаления в глазах. — Всё в порядке, милая, — он поцеловал меня в лоб. Мерлин, это заставляет меня тянуться к нему чуть ли не больше, чем поцелуи в губы. Я чувствую, как сейчас краснеют мои щёки. — Да-а, видно. Ну ничего, сейчас мы посмотрим, как он встанет, — Забини такой Забини! — Ого, реально что ли нормально? — Джинни явно удивлена тем, что Драко спокойно встал и даже подвигался. Наверное, ожидала от Драко причитаний как на первых курсах. — Видимо, не так сильно спина затекла, но явно не нормально, — сообщил нам эксперт в сфере Малфойведения Блейз Забини. — Зато я сейчас придушу одного чересчур болтливого итальянца, и всё резко станет нормально, — сказал Драко со смехом. — Души, но только после того, как он мне поможет, — сказал Гарри и попытался распрямить плечи. — Ловлю на слове, — ответил Драко, весело хмыкнув. Как же хорошо, что мальчики нашли общий язык! — Э-эй, Драко, мы же столько лет дружим! — Возмутился Блейз. — Я тоже иногда бываю шокирован этим, — Драко пожал плечами, — надо было тебя ещё на первом курсе придушить ночью. — Вот за это я его обожаю, — фыркнул Блейз, — он злюка, но отходчивый! У Драко действительно было несколько десятков поводов придушить меня, пока я спал, но он героически терпел меня и даже помогал с домашними заданиями. Рычал, правда, как- — Блеййз! — Слышали? — Блейз засмеялся, — это же уникально: прорычать имя «Блейз»! А вы так сможете? — Мы тоже стали улыбаться. — Ох, Мерлин, это бесполезно, — Драко смирился. — Хорошо хоть светло на улице, и нам не придётся никого искать в ночи! — А Блейз когда-то бывает чем-то доволен? — А только что ты жаловался на другое! — Привыкай, Джинни, это его вечное состояние, — сказал Драко и закатил глаза. — Так, — Блейз повернулся к нам, — тебя, рыжая, заберут старшие из Уизли, вас, — он обратился ко мне и Драко, — Малфои, а мы с Гарри пойдём решать его проблему. Но, Гарри, я сначала поздороваюсь с родителями Драко. Я не я буду, если не поцелую ручку его маме! Блейз так хорошо общается и с родителями Драко? Надо же! — Разумеется, я тоже с ними поздороваюсь и пойдём, — закивал Гарри. Он так решил обозначить свое немое присутствие около меня. Я очень ценю это.

***

Мы подождали Гарри у ближайшей к выходу из нашего вагона колонны. — За Джинни я проследил, её забрали. Где родители Драко? — Гарри явно заинтригован. Видимо, тоже хочет увидеть дружелюбного Люциуса собственными глазами. — Ищем самых сиятельных из сиятельнейших… — Блейз! — Драко опять умудрился прорычать это имя. — … Лорда и Леди… — А-а, это никогда не кончится, — и вправду Драко отходчивый: он опять смирился. — … на всей платформе. О-о, вон, там! Идёмте! — Сказал Блейз и повёл нас в нужном направлении.

***

— Отец, мама, — Драко им улыбнулся, — позвольте представить вам Гермиону Грейнджер. — Драко, — его родители тоже улыбнулись, — Лорд Люциус Малфой и моя супруга Леди Нарцисса Малфой. Рады с вами увидеться, мисс Грейнджер. Я мягко улыбнулась, кивнула, ответила. Первый этап пройден. — Лорд Малфой, Леди Малфой, — Блейз так и светится! — Блейз, мы очень рады тебя видеть, — Нарцисса однозначно хорошо относится к Блейзу: видно, что этот театр с титулами для них старая забава. — Леди Малфой, когда я вас увидел, понял, что ещё лучше этот день стать для меня не сможет. Вы, как и всегда, обворожительны, — ох, как заливается! — Спасибо, Блейз, — Нарцисса улыбнулась, обняла его, как только что обнимала Драко. — Ты поедешь отмечать Рождество в Италию? — Скорее, да, чем нет, — Блейз пожал плечами, — есть вероятность того, что мама приедет сюда вместе с сестрой. Она просила передать вам наилучшие пожелания к празднику. — Взаимно, Блейз, взаимно. Обязательно передавай ей мое приглашение в Малфой-мэнор. Блейз поблагодарил, предоставил сцену театра Гарри. — Лорд Малфой, Леди Малфой, — сказал он ровно, чтобы не казалось, что у него какие-то предубеждения. — Мистер Поттер, — родители Драко ответили в таком же тоне. Очень хорошо! Гарри улыбнулся, глянул на Блейза со смешинками в глазах и сказал: — Леди Малфой, не могу не согласиться с Блейзом: вы действительно обворожительно выглядите. Хочу выразить вам свои наилучшие пожелания на праздники, — однако! — Спасибо, мистер Поттер. Мы с Люциусом также выражаем вам наши наилучшие пожелания, — у Нарциссы в глазах появились какие-то искры, однако их природу я пока не берусь идентифицировать. — А я прошу не беспокоиться по поводу мисс Грейнджер, — мягко сказал Люциус, — как Глава Рода Малфой даю вам слово, что в моем доме ей ничего не угрожает. Более того: двери Малфой-мэнора всегда открыты и для мисс Грейнджер, и для вас, мистер Поттер. А вот и дружелюбный Лорд Малфой собственной персоной! — Благодарю. Ещё раз всех с наступающими праздниками. Мы с Блейзом вынуждены откланяться, — Гарри кивнул всем на прощание и удалился с Забини с платформы. — Давайте пройдём к площадке для аппараций, — Лорд Малфой хочет быстрее оказаться дома? Логично: на него очень странно смотрели люди из ближайшего нашего окружения. От откровенно косых взглядов его спас только Гарри, а сейчас я. — Да, давайте. Не будем терять времени на станции, — Драко тоже заметил взгляды, бросаемые на нас, и поддержал отца. — Драко, с тобой все в порядке? Затекла спина? Я всегда говорила, что сиденья в экспрессе до жути неудобны. Особенно, когда переезд приходится на ночь. Ой-ёй. Интересно, насколько покраснели мои щёки и можно ли это списать на холод на улице? — Мама, всё в порядке, не стоит волноваться, — а Драко спокоен как скала! — Да, Нарцисса, я уверен, что не стоит волноваться. По своему опыту могу сказать, — Люциус очень тепло посмотрел ей в глаза, — неприятные ощущения от неудобных сидений пройдут достаточно быстро. К ужину Драко будет в полном порядке. Это он сейчас намекнул ей на то, что сам так страдал, как Драко сейчас? О Мерлин, выходные обещают быть весёлыми! — Возьмитесь за трость, мы аппарируем. На моё удивление, аппарация прошла легко: даже тошноты нет. — Гермиона, всё в порядке? — Драко, кажется, перепутал удивление на моём лице с плохим самочувствием. — Да, я бы даже сказала, что это самая приятная аппарация из всех, через которые мне приходилось проходить. Я огляделась, поняла, что мы аппарировали в комнату, в которой целая стена состояла сплошь из окон, открывавших вид на заснеженный сад и озеро, которое, как ни странно, не было покрыто льдом и было затянуто чем-то вроде сильно концентрированного пара. — Драко, покажи нашей гостье её комнаты, — сказал Люциус. Комнаты? Хотя, Гермиона, чего ты ожидала от Малфоев? Хорошо, что не дали отдельный гостевой домик. Я уверена, что он тут больше, чем у большинства людей частные дома. — Встретимся на чай через сорок минут, — сказала Нарцисса очень мягко. — Хорошо, отец, хорошо, мама, — ответил Драко, улыбнувшись. Его родители куда-то удалились, я даже не заметила, в какую конкретно сторону они ушли, потому что всё ещё разглядывала озеро. Мне уже не терпелось расспросить Драко. — Драко, а там- — Да, — он поцеловал меня в висок, — на нём специальные чары, не дающие окружающему холоду воздействовать на озеро и его обитателей. Я обязательно покажу и расскажу тебе всё о мэноре, а сейчас идём, я покажу тебе твои комнаты. Не волнуйся, они рядом с моими, в случае чего тебе не придется далеко ходить. Идём, милая. Он мягко поцеловал меня в щёку. — Драко, а Блейз всегда такой… — Да, моя мама воспитывала его больше, чем его собственная, — ответил Драко с улыбкой, — он большую часть времени проводил у нас в поместье, поэтому он так расплывается в восхищении. — Понятно, — я тоже улыбнулась. Мы с Драко пошли по коридору. — А ты не знаешь случайно, что Поттеру, то есть Гарри, нужно от Блейза? Драко интересно, почему Гарри обратился к Блейзу, а не к нему? Ох, милый, ты ревнуешь или боишься, что ты ему не нравишься? — Знаю, — сказала я интригующе. — Но не расскажешь? — Драко явно интересно! — А что мне за это будет? — Интересно, а откуда у меня такое игривое настроение? — Хм-м, я однозначно хорошо на тебя влияю, — сказал Драко с улыбкой на лице. Она ему идёт. Надо заставить его чаще улыбаться. — Да. Так что мне за это будет? — Я прикусила губу, еле сдерживая собственную улыбку. Драко тихо засмеялся, открыл перед нами дверь и сказал: — Вот мы и пришли, проходи. Это твои комнаты, — я в шоке оглядела первое помещение, — ты можешь менять здеcь всё так, как ты захочешь. — Мерлин, это потрясающе! — Выдала я, пройдясь по гостиной и заглянув в окна, — Драко, я даже менять ничего не хочу! Все цвета тёплые, окна огромные! Это просто прелесть! — Драко улыбнулся шире, опёрся рукой на шкаф с книгами. Надо потом обязательно посмотреть, что там за издания. — Спасибо. Я рад, что тебе нравится. Я знаю, чего я хочу! — Драко, так что мне будет, если я скажу, куда пошли Гарри и Блейз? — Надо подвести его к правильному вопросу! — А чего ты хочешь? — А вот и тот самый вопрос! — Иди ко мне, — сказала я, мило вскинув брови и протянув к Драко руки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.