ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
461
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 764 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 86. Проверка гобелена.

Настройки текста
Мы уже пришли в наши комнаты, Драко сел на диван в гостиной. Я подумала, что на диване сидеть не так интересно, поэтому села ему на колени. — Ты перед Томасом назвал меня своей невестой. Мерлин, я в тот момент потеряла дар речи! Всё-таки одно дело говорить в кругу семьи, что у него на меня большие планы, а тут вышло, что Драко не дал этому заносчивому Лорду повода принизить меня. Я уже поняла, что нынешнему поколению ещё можно вдолбить, что магглорожденные не грязь под их ногами, а вот таким вот древним представителям потомков Слизерина… Они или сами поймут, как Томас сегодня, или к ним без хорошей родословной лучше не соваться. — Милая, — Драко улыбнулся и взял меня за руку. — Не хочу сказать, что на фоне Лорда Гонта того времени даже Лорд Малфой как-то высоко стоит, но… — Он поцеловал мне тыльную сторону ладони, запястье, потом приложил мою руку к своей щеке. — По крайней мере, он уже был обязан вести себя прилично, — он приобнял меня за талию, — я не мог допустить того, что он как-то тебя оскорбит, — Драко прижал меня крепче, — тем более, когда я действительно вижу тебя своей невестой. — Спасибо, — он вздохнул, повернул меня за подбородок, провёл большим пальцем по моей нижней губе. — За что, милая? — Драко улыбнулся и очень нежно поцеловал меня. — За то, что ты мой, — я увидела, как расширились его зрачки. — Твой, — он снова меня поцеловал. — Знаешь, когда Томас на коленях кричал на всю галерею, какое дерьмо его доктрина, — Драко положил руку на мое колено, стал приятно гладить меня, — я в тот момент с ужасом подумал, что бы было со мной в загробном мире, если бы я так и не решился подойти к вам на балу. Томасу хотя бы было перед кем стоять на коленях, а что делал бы я? Милая, — он провёл рукой от моего колена по внутренней стороне бедра, почти коснувшись моей промежности, — я хочу тебя своей и здесь, и там, — Мерлин! — Томас своим примером очень многое мне подтвердил, — Драко крепче сжал руку на моём бедре, — нельзя ничего и никого ставить выше своей семьи. Нельзя отпускать свою женщину из-за какой-то хрени, которую выдумал твой предок, — Драко погладил другое бедро, — если действительно любишь, не бойся упасть перед ней на колени перед толпой, — я рефлекторно раздвинула ноги, Драко этому улыбнулся. — Гермиона, — я еле смогла сфокусировать взгляд на нём: настолько на меня подействовали его слова и руки, что так нежно меня держали и гладили, — спасибо, что ты дала мне второй шанс несмотря на то, что я ничего из вышеперечисленного не сделал. — Драко, — я взяла его обеими руками сзади за шею и наклонила к себе, чтобы поцеловать, — я понимаю, почему не ты не мог всего этого сделать. Для меня главное, что ты не стал ждать полтора столетия, чтобы подойти ко мне для разговора, — он засмеялся, — теперь уже мы вместе можем сделать так, чтобы никому из нас не пришлось ни за кем бежать и нигде падать, — я опёрлась на его плечи, перекинула одно колено через него, чтобы усесться в позе наездницы. — Как ты хочешь? — Спросил Драко хриплым голосом. — Отнеси меня на кровать и возьми меня так же нежно, как в наш первый раз, — мне сейчас очень хочется именно так. Видимо, Драко тоже хотел сегодня без игр и прочего, поэтому обрадованно улыбнулся, провёл раскрытыми ладонями от моих лодыжек до талии, сжал меня в объятиях, поцеловал, отодвинулся от спинки дивана, чтобы я могла обнять его ногами, и, едва я это сделала, Драко подхватил меня под попку и встал. Мы пошли к кровати, Драко крепко держал меня, продолжал покрывать поцелуями шею, спускался к декольте. — Я раздену тебя руками, — он аккуратно уложил меня на спину на кровать. Я отползла ближе к центру, чтобы ему тоже было удобно залезть ко мне. Драко навис надо мной, опёршись на локти по обе стороны от меня. — Пожалуйста, я хочу чувствовать тебя, — я рефлекторно закусила нижнюю губу, а увидев, как от этого расширились его зрачки, провела руками по его бокам от бёдер до плечей. Драко прикусил мочку, потом встал надо мной на колени, стал по одной расстёгивать пуговицы на моей кофте. Когда расстёгнутыми оказались все, он опустил чашки лифчика вниз, снова почти лёг на меня и нежно провёл языком по соску, потом по другому, затем прикусил первый, потом второй. Я сжала Драко бёдрами, он от этого тихо застонал. Он отстранился от моей груди, привстал, потом приподнял и меня, снял рубашку, расстегнул лифчик. Я подумала, что нужно и его начать раздевать. — Стой, — он уже хотел снова уложить меня на кровать, но я взяла его за плечи, — на тебе слишком много надето, — он кивнул, сел поудобнее, я встала на колени перед ним и стала тоже по одной расстегивать пуговицы на его рубашке, — мне так нравится смотреть, как ты реагируешь. Я развела полы его рубашки в стороны, провела ноготочками по прессу, чувствуя, как он напрягается под моими руками. Потом я царапнула его соски, опустилась чуть пониже и провела языком по одному, затем по другому. — Мерлин, — Драко запустил руку мне в волосы, — да, милая, — я прикусила один сосок, Драко даже дёрнулся, взял меня за руку. — Гермиона. Мерлин! Я почувствовала, как из киски вышла порция смазки, рвано выдохнула и стала покрывать поцелуями его грудь, поднялась к шее, легонько прикусила кожу. Потом сразу же провела по этому месту языком, поднялась ещё выше, мелкими поцелуями стала покрывать его подбородок, скулы. — Милая, — он еле это выдохнул, — ложись, — Драко сам меня уложил, поцеловал в губы, потом по шее спустился к груди, снова поласкал соски, двинулся дальше, очертил языком пупок и в этот же момент стал расстёгивать мои брюки. — Да, пожалуйста, — я приподняла бёдра, чтобы он стянул мешающие брюки с меня. — Как я тебя хочу, — Драко разорвал кружевные трусики прямо на мне, вызвав у меня стон, — очень хочу, — он провел пальцами по моей киске, ни разу не задев при этом клитора. — Пожалуйста, — едва я это договорила, он провёл языком по всей моей промежности, я от неожиданности даже вцепилась руками в простыни. Драко нежно ласкал меня, потом добавил пальцы, ввёл в меня сразу три, — Драко! — Он задвигал ими сильнее, Мерлин! Я сейчас! — Драко! Удивительно, как мало мне сегодня было нужно, чтобы так кончить: меньше минуты его жёстких ласк пальцами в купе с нежнейшими движениями языка по клитору, и я кончила струйно, восторженно крича в тишину комнаты. — Милая, иди ко мне. Драко даже не дал мне снять с себя брюки и как-то его поласкать, а просто избавился от них магией, пару раз провёл головкой по клитору, опустил ко входу и одним медленным толчком вошел на всю длину. Он нежно взял меня за шею сзади, чтобы иметь возможность приподнимать мою голову для поцелуя, вышел и снова вошёл так же медленно. — Как ты это со мной делаешь? — Я? Я ничего, а вот ты… — Как же хорошо, — он снова вышел и зашёл, — моя милая, — он опёрся теперь обоими локтями на кровать, я обняла его бёдрами, сцепив лодыжки в замок на его талии, — да, милая, мне нравится чувствовать, как ты ко мне прижимаешься, — он стал покрывать влажными поцелуями мою шею, при этом он уже взял быстрый темп. — Драко! — Он поцеловал меня в губы, — да, пожалуйста, мне так хорошо, — я обняла его руками, — да, вот так, прошу, — Драко тоже застонал, закинул голову, потом снова опустился ко мне, чтобы поцеловать, — давай вместе, — я чувствую, что он тоже на грани, я не хочу, чтобы он сейчас сдерживался, — Драко, давай, — я еле смогла это сказать сквозь свои же стоны, — пожалуйста! Драко ещё немного ускорился, посмотрел мне в глаза, и я стала кончать, проводя ногтями по его рукам, торсу, я уже не могла удерживать бёдра на его талии, поэтому Драко сам их держал и входил в меня рваными движениями, пока сам не кончил в меня. Я обняла его и уложила на себя. — Гермиона, милая, — мне так нравится, когда у него голос понижается и слышна хрипотца, — это было просто потрясающе… — Он выдохнул и поцеловал меня за ушком. — Да, согласна, — я глажу его по спине, иногда зарываюсь пальцами в волосы. По сравнению со вчерашним вечером сегодня всё было очень нежно, но эмоций не меньше ни на йоту… — Так хочется просто лежать, — да, мне тоже… — Давай, кто нам мешает, — я поцеловала его в макушку. — Только тебе всё равно придётся с меня встать. Мне уже тяжеловато. Драко тихо засмеялся, взял меня обеими руками за талию, перевернулся на спину, захватив меня на себя. — Да, теперь лежим, сколько хотим, — сказала я с улыбкой и поцеловала его в губы. — Я люблю тебя, — Мерлин, каждый раз, когда он это говорит, у меня очень сильно поднимается настроение. — Я тебя тоже, — я снова его поцеловала, — очень, — ещё поцелуй, — сильно, — поцелуй, — люблю. Мы пролежали после этого минут двадцать, если не больше, а потом оба почувствовали резкий всплеск магии мэнора. — Драко? — Он сам в не меньшем шоке. — Я не знаю, — он прочистил горло, — всё хорошо, просто такой реакции лично я никогда не видел. Это может быть всё, что угодно, — он засмеялся, — Фред, Джордж и Блейз могли что-то учудить с ментальной связью близнецов, отец мог что-то получить из Гринготтса и обрадоваться, или мама нашла новый невероятный и доселе невиданный вариант для расстановки своей коллекции, — он замолчал, — а может, что-то посерьёзнее. Не знаю, но не переживай, это однозначно очень положительные эмоции. — Хорошо, — я провела рукой по его плечу, — интересно, что сейчас делают Томас и Миранда, — Драко засмеялся. — А как же «Гарри, это подглядывание!», — он спародировал мою интонацию, получилось очень забавно и похоже. — Это вы меня испортили, — сказала я, рассмеявшись. — А тебе разве не интересно? — Драко вскинул брови. — Интересно, — он кивнул, — как ты думаешь, мы можем вызвать Кричера? — А почему его, а не Триппи? — Я приподнялась на нём, чтобы видеть лицо. — Я балдею с этого эльфа, — Драко рассмеялся, — ты видела, какое удовольствие доставляет ему нелегальная деятельность, связанная со сплетнями и интригами? А-а, это да. Меня тоже всегда забавляла такая черта Кричера. — Соглашусь, — я улыбнулась, — Кричер! — Эльф появился перед нами. — А ты можешь незаметно подглядеть, что делают Томас и Миранда? — Эльф засиял. — Кричер следит за ними, — о-о, Мерлин! Я и Драко с улыбками переглянулись, — Лорд Гонт не выпускал Мадам Миранду из рук с тех пор, как они сели на кресло на его портрете. Лорд Гонт потом вызвал Кричера, чтобы попросить потом передать хозяину Гарри, что он хотел бы с ним поговорить. Кричер, пока следил, слышал, что Лорд Гонт собирается извиниться перед хозяином Гарри и Томом Реддлом, а также попросить хозяина вызвать гоблина-портретиста, который снова объединит портреты Лорда Гонта и Мадам Миранды. — Объединит? Снова? — Спросила я недоумённо. — Мисс Гермиона, — эльф перешёл на таинственные ноты, — Кричер узнал из их разговора, что изначально был написан их общий портрет! Поэтому у них одинаковые кресла: раньше они были большим диваном, а после того, как Лорд Гонт и мадам Миранда поссорились, они разрезали портрет, чтобы существовать отдельно. Ух ты! — Спасибо, Кричер. Я и Драко решили, что можно отпускать эльфа дальше нести вахту, но потом вспомнили про всплеск магии и спросили: — Кричер, ты видел Гарри? С ним всё в порядке? Эльф затрепетал ушами, пощёлкал пальцами, а потом ответил: — Хозяин сейчас разговаривает с Томом Реддлом, у них всё хорошо, — эльф прикрыл глаза, потом кивнул. — Да, мисс Гермиона, с хозяином всё в порядке. — Спасибо, Кричер, — я ему улыбнулась, — можешь идти. — С тихим хлопком он исчез. — Вот мы, — начала я и рассмеялась, — переживали, что припашем эльфа следить и подглядывать, а он сам уже целое дело сшил, — Драко тоже смеётся, — слушай, а разве можно писать такие совместные портреты? Я видела только личные, на которых по желанию могут присутствовать сразу несколько волшебников. — Это… — Драко замялся, — это значит, что оба волшебника планируют отойти в иной мир вместе, — что?! — Видимо, Томас или Миранда решили пройти туда друг за другом, зная, что один из них скоро умрёт, а потом, скорее всего, Миранда разочаровалась, когда Томас даже оттуда пытался придерживать доктрины Слизерина, и они разъехались, так скажем. — А что значит, прошли друг за другом? — Мерлин… — Нет, не самоубийство, не подумай, что кому-то пришлось пить яд или резать себе вены, — та-ак, — есть особые ритуалы, которые сейчас, разумеется, в области темнейшей из темнейшей магии… — Драко прокашлялся, — скорее всего, кто-то из них чем-то смертельно заболел, и второй согласился отдать все те годы, что ему только предстоит прожить, в общий счет. — Мерлин! — Я почему-то склонен думать, что болел Томас, а Миранда отдала свою жизнь. То есть, допустим, что Томасу оставалось совсем мало, Миранда проводит ритуал, и все те годы, что она должна была ещё прожить, теперь поделены поровну между ней и Томасом. — Мерлин… — Мерлин! У меня нет слов! — Да, — Драко тоже вздохнул, — не дай Мерлин никому такой необходимости. — Да, — Мерлин! У меня всё ещё нет никаких слов… — Меня больше интересует, о чём говорят Гарри и Том, — милый! — Ревнуешь? — Спросила я с улыбкой, — осторожнее, я тоже ревнивая, — Драко засмеялся. — Нет, просто я говорил с Томом во время всей этой суматохи. — Та-ак, что сказал Том? — Том сказал, что за него никто никогда так не заступался, что всегда он был для остальных тем, кто мог заступиться и заткнуть рты. Он выделил, что единственный человек, который мог за него так же заступиться, как Гарри сегодня, это его Эмили. Бедный Том… Что же с ней случилось? — Он не сказал, что с ней случилось? — Мало ли… — Нет, — Драко даже дёрнулся, — он ещё подумал, что я могу подумать, что это он её убил, ты представляешь? — Мерлин! Том! — Я сразу же его разубедил в этом, а потом спросил, не будет ли он против того, чтобы мы увековечили его на гобелене именно с Эмили, так тот вообще сказал сначала, что она не заслуживает такого монстра, как он, — То-ом… — Потом перешёл в режим «Мне всё равно на всё!». Хорошо, что Гарри его увёл-таки для разговора, очень хорошо. Мерлин, Гарри всё-таки молодец. Я всегда говорила, что он очень добрый и заботливый. Как он только смог вырасти таким у своих Дурслей?! — Это да… — Я вспомнила про то, как мы вызвали Сириуса, — ты видел, как гневался Сириус, когда Том убрал ему что-то мешающее в памяти? — Драко вздохнул. — Знаешь, мне кажется, что, когда они зависли, они пробыли там, — Драко выделил слово «там», — гораздо больше, чем нам показалось. Том при всей своей очаровательности не мог так быстро усмирить и успокоить Блэка, а он уже почти остыл, когда они вернулись к нам. — Да, мне тоже так показалось. Сириус не из тех, кто может быстро остыть, — я улеглась на Драко поудобнее, — я так рада, что он нормально воспринял Тома и даже пообещал подготовить родителей Гарри. Всё-таки Гарри уже не сможет забыть и отпустить Тома. — Сириус ещё в банке, когда мы пошли смотреть готовый гобелен, о чём-то очень много говорил с Томом, причём весьма эмоционально, но я не слышал, о чём они говорили: Том просто кивал и периодически трепал свои волосы. — Интересно… Мерлин, хорошо, что этот день закончился… Очень странный день… — Драко кивнул. — Давай спать? — Спросил Драко сонно через некоторое время. — Давай, — я слезла с него и легла совсем рядом, чтобы он мог меня обнять. Я заметила, что, когда он рядом со мной, я очень быстро засыпаю с чувством счастья и защищённости.

***

Что-то рановато я проснулась… Темпус!

6:45

Да, очень рано, Гермиона! Совсем ты разнежилась за две недели каникул! Драко рядом очень мирно спит, даже будить жалко. Жалко, но ведь хочется! Очень хочется… Я сладко потянулась, легла Драко под бок, а потом сама не заметила, как снова заснула, обняв его за талию.

***

— Милая, — так не хочется просыпаться, — боюсь, что придется вставать, мы и так опаздываем, — он взял меня на руки, — идём в душ и бежим на завтрак. Мне так нравится, как он со мной носится, целует, обнимает, берёт на руки при любой возможности. Я в такие моменты чувствую себя особенно хорошо. Я окончательно проснулась, лишь когда Драко включил душ с горячей водой. — Драко, — я обняла его сзади, — как я в Хогвартсе буду без тебя? Он тихо засмеялся, повернулся ко мне, стал водить руками, а потом мочалкой по моей спинке. Мерлин, он так нежно и приятно это делает! — Милая, всего полгодика такой неудобной жизни, — он повернул меня спиной к себе, теперь потёр мой животик и грудь, — а потом я твой в любое время суток. Мерлин! Он опустил руку к моей киске и лёгкими движениями стал гладить клитор. Мы же опаздываем? А-а, ладно, опоздаем, опоздаем, что теперь делать? Не отказывать же себе в удовольствии! Мы оба ещё в пене, я заставила душ окатить нас водой, чтобы как можно быстрее её смыть, теперь можно продолжать. — Я вчера не ласкала тебя, — он судорожно выдохнул, когда я стала дрочить ему рукой, — позволь мне это сейчас исправить. Я опустилась перед ним на колени так, чтобы наше любимое зеркало показывало ему меня сзади, ещё и колени развела, чтобы ему было виднее. — Милая! Драко намотал мои волосы на кулак и стал сам трахать мой ротик. Я не против, он никогда не входит глубже, чем я могу принять, так что нам обоим это доставляет удовольствие. Драко отстранил меня, чтобы прижать мои губы к своим яйцам, я сразу же стала их ласкать, проводила по ним языком, всасывала. Драко тихо стонал. — Стой, — он совсем меня отстранил, — я хочу тебя, — он поднял меня на ноги, притянул к стене, что напротив зеркала, прижал меня к ней спиной. Он хочет стоя? Мерлин! — Драко, — ого, подо мной выросла маленькая ступенька, — ты хочешь, — договорить я не смогла, буквально задохнувшись от потрясных ощущений, — да, пожалуйста! Драко вошёл в меня, даже не раздвинув мои бёдра: я стою со сведёнными ногами, а он входит в меня, придерживая за талию и шею сзади. Мерлин! Я не думала, что это может быть настолько приятно! — Драко! — Он вошел особенно сильно, — да, сильнее, это очень хорошо! — Он растягивает меня в непривычном направлении, а необходимость держать ноги сведёнными и вообще стоять на ногах только усиливает ощущения. — Давай, милая, — он задвигался быстрее, — кончи для меня. Я посмотрела вниз и застонала. Мерлин знает, чего мне стоило устоять на ногах, хорошо ещё, что Драко меня удержал! — Как же хорошо, когда ты так кончаешь, — он с глухим рыком укусил меня за шею, потом подхватил меня за попку, всем телом прижал меня к себе и стал вколачиваться в бешеном темпе, — я ещё чувствую, как ты сжимаешься, — у меня даже слёзы из глаз пошли, — да, милая! Мерлин, как же хорошо! Хочешь еще? — Он очень сильно шлёпнул меня по попке, — только скажи. — Ещё, — да, если он так продержится ещё несколько секунд, то я кончу ещё раз, — и шлёпни меня ещё раз. Драко использовал именно ту силу, которую я хотела: не что-то, напоминающее поглаживания, а реальный шлепок. — Грязная, грязная девочка, — он шлёпнул меня по другой половинке, а потом по обеим сразу, — хочешь ещё? — Я только закивала, глядя ему в глаза, — как пожелаешь, милая, — я даже вскрикнула от силы, с которой его руки прошлись по моей попке два раза подряд. — Драко! — Он кончил почти одновременно со мной: я, ещё переживая свой оргазм почувствовала, как его он в меня излился.

***

Одевались мы потом со скоростью света, а только вышли за дверь, снова капитально опаздывая на завтрак, столкнулись с Томом. Он выглядел просто шикарно по сравнению со вчерашним днем: улыбка от уха до уха и смешинки в глазах. — Том, доброе утро, — пропели мы с Драко хором. — Доброе, ребята, очень доброе, — он повернулся, предлагая всем нам проследовать в столовую. — Да, однозначно доброе, давно я себя так хорошо не чувствовал, — он правда, что очень счастливый и расслабленный. — Мы рады, — сказала я с улыбкой, — ты прямо светишься, — Том улыбнулся ещё шире и даже посмеялся. — Да, спасибо Гарри. О-о, нам расскажут? — Он просто чудо, — Том с улыбкой покачал головой. — Гарри такой, да. Он может сделать всё и даже больше, если от этого будет зависеть настроение его друзей, — Том закивал. Мерлин! Том, я это сказала в качестве затравки! Расскажи что-нибудь, мы же тут лопнем от любопытства! — В моём конкретном случае он вчера сделал именно больше, чем вообще возможно, — ого! Драко рядом тоже удивился, — мой платиновый, не пытайся угадать, это невозможно. Гарри сейчас со всеми на завтраке поделится. Со всеми? Что же это такое? — Мерлин, Драко, то, что я его лапушка, я уже давно признал, и вы об этом уже тоже знаете, — Том снова засмеялся. — Даже не намекнёшь? — Спросила я с надеждой в голосе. — Нет, прости, Гермиона, но даже не намекну, — Том озорно нам подмигнул и пошёл дальше. — Идёмте, идёмте. Да хоть бежим, я сейчас умру от любопытства! Драко понял мои мысли, тоже ускорил шаг.

***

— Доброе утро! — Мы быстро прошли к нашим местам. Том прошёл к Гарри и сел сзади. — Слава Мерлину, сони! — Пошутили Фред и Джордж, — мы тут уже почти умерли от любопытства, почему Гарри и Том с утра вместо солнца вышли освещать этот мир! — Всё, все тут, я могу разом всем похвастаться, — та-ак, Гарри, продолжай. Я сразу же призвала себе сок: очень хотелось пить после такой пробежки до столовой с утра пораньше. Тому и Драко с их ростом можно было просто идти быстрее, длина шага компенсирует всё остальное, а мне надо было почти бежать, чтобы поспевать за ними! Я оглядела присутствующих за столом: бедный Люциус! Кажется, что его принцип «Волнения только удваивают страдания.» терпит крах! Он сидит в нетерпении, даже не скрывая волнения. — Вчера Том рассказал мне, как поговорить с Госпожой, — та-ак, — Госпожа сделала мне просто невероятный подарок, — Гарри! Ну! — Я получу от неё портреты родителей, Сириуса, Ремуса, Тонкс, — Андромеда рядом, не веря, выдохнула и откинулась на спинку стула, — и Тома! — О-о! Мерлин! — Поздравляем! — Сразу отмерли близнецы и Блейз. Ох, чувствую я, что это то ещё трио сложилось! — Мерлин, Гарри, — Андромеда даже встала и обняла Гарри, — спасибо, что подумал и о Доре с Ремусом, — она сжала его в объятиях покрепче. — Что вы, как я мог о них не подумать, — он встал и обнял её в ответ. — Гарри, поздравляем, — сказали родители Драко, а после них и мы с ним. — Спасибо, — он потрепал себе волосы и сел за стол, — я сам очень рад подобному повороту. Госпожа сказала, что в её книге я найду всё, что мне нужно будет сделать, а потом должен буду отдать холст гоблинам, чтобы они всё доделали. — Так книга всё-таки тоже её дар? — Спросил Драко. — Да, — Гарри закивал, — Госпожа предложила мне сделать портреты всех, кого я пожелал, взамен на то, что я больше не смогу использовать эту книгу. Там дело в том, что за любое заклинание или ритуал оттуда нужно платить чем-то дорогим. Я посчитал, что некромантия и ей подобное меня не интересует и платить чем-то очень дорогим за то, что даже не сможет спасти кого-то или оживить, бесполезно, и согласился на портреты. Неизвестно ещё, сколько мне нужно было бы и чем, главное, чем мне пришлось бы платить за такое их количество. Гарри абсолютно правильно рассудил. Не думаю, что «цены» в книге приемлемые. — Да, верно, — сразу же сказал Люциус, — игры со Смертью ещё никого до добра не доводили, молодец, что согласился на портреты. — Я хочу сразу после завтрака начать выполнять инструкции, — сказал Гарри, призывая себе булочку, — мы с Томом уже вчера почитали, что там требуется, даже некоторый план составили, — это когда же вы успели?! — Так что, если всё пройдет гладко, то ещё за неделю до нашего возвращения в Хогвартс все портреты будут готовы. Люциус, я могу вас попросить, — Люциус шутливо закатил глаза и не дал Гарри договорить: — Гарри, я же говорил тебе, что в этом доме ты можешь делать всё, что хочешь, даже не спрашивай. Разумеется, Гарри, пусть все портреты будут тут, сколько это потребуется, — он улыбнулся. — Спасибо. Ох, Люциус, вы прям засмущали Гарри! Я подмигнула Джинни, которую тоже умилила такая забавная реакция жениха. Когда уже все собирались выходить из-за стола, перед Гарри появился Кричер, по виду которого можно было предположить, что эльф сейчас с удовольствием кого-нибудь бы прибил. — Хозяин, вам письмо из Визенгамота, — Люциус сразу подошёл, кивнул Гарри, чтобы тот вскрыл конверт. — Уважаемый Лорд Гарри Джеймс Гонт-Поттер-Блэк, — та-ак, — Верховный Чародей Визенгамота сообщает вам о проверке гобелена Рода Гонт, которая будет проведена сегодня в одиннадцать пятнадцать в Гринготтсе. Что?! Через десять минут? Вы серьёзно?! — Убедительная просьба явиться на проверку в указанное время. С уважением и лучшими пожеланиями, Верховный Чародей Визенгамота Вильям Орсон Баллард, — Гарри закончил читать и свернул письмо. — Вот оперативный директор! Люциус, вы знаете что-то об этом Балларде? Том стоит рядом с Гарри, но он уже абсолютно спокоен, это не может не радовать. — Тварь. Как лаконично. Гарри это тоже понравилось: не хочется тратить десять минут на разглагольствования. — Стойте, а это не тот Баллард, которого вы однажды уделали в суде? — Спросил Гарри с надеждой, — дело про коррупцию в верхнем составе сотрудников магического правопорядка? Это был наш второй, если не ошибаюсь, курс, — Люциус довольно улыбнулся. — Он самый, — он кивнул. — Можете пойти со мной? — Люциус тепло улыбнулся Гарри, положил руку ему на плечо и ответил: — Разумеется, ты же не думал, что я отпущу тебя к этой пиранье Визенгамота одного? — Гарри облегчённо выдохнул. — Идём одеваться, надо быть при параде: там сейчас вне всяких сомнений дежурит отряд журналистов, проверка гобелена Гонтов будет сенсацией. Люциус кивнул Драко, он чмокнул меня в щёку, отдал Джинни, взял Гарри под руку, и они ушли в направлении нашего крыла, а Люциус пошёл к себе. — Вы это видели? — Спросил Блейз поражённо. — Где это видано, чтобы Лорду трёх Родов, один из которых Род Гонт, передавали такое письмо через эльфа и вызывали в Гринготтс за десять минут до проверки?! Только он это договорил, перед нами появился портрет Миранды. Томас, по всей видимости, ушёл к Гарри. — Доброе утро, ребята, — она вальяжно устроилась в кресле, — зайка, — она подмигнула Тому. — Не переживайте, Томми пойдёт с ними и поможет в случае чего уложить нынешнего Верховного Чародея, кем бы он ни был. Томми сказал, что нынешний Баллард, — она выделила фамилию вопросительным тоном, спрашивая, правильно ли она вспомнила, мы кивнули, — полное дерьмо особого сорта, в которое лучше не вляпываться, если не умеешь быстро отмываться. Я сейчас тоже припоминаю войну Люциуса и этого Вильяма! Каждый раз Пророк поражал своими заголовками. Ещё более поразительными были только ответы Люциуса. — Мадам, — обратилась к ней Джинни, — спасибо, — та нам подмигнула. — Обращайтесь, — она уложила волосы, — я очень люблю своего Томми, мне самой пришлось непросто эти долгие годы, что мы не разговаривали, — Миранда взяла мундштук, — а ради наших внуков, один из которых вообще наш общий, — она выпустила дым в виде змеи в сторону Тома, — я согласилась пойти на встречу. Зайка! Бедный Том: щекастик, лапушка, зайка, что будет дальше? — Я правильно поняла, что скоро у тебя будет свой портрет? — Она снова выпустила дым в виде змеи. — Да, — Том не знает, как к ней обратиться. Мерлин! Смущённый Том — это отдельный вид искусства! — Мадам, — по нему видно, насколько сильно он не уверен в выборе. — Зайка, — Миранда помахала мундштуком в стороны, — обращайся ко мне на ты и по имени, — она ему тепло улыбнулась, — поскорее бы у тебя появился портрет, очень хочется тебя обнять, — Том в ещё большем смущении дубль два, — на Томми не обращай внимания, он в душе неплохой. Увидишь, он сам потом ещё не захочет уходить с твоего портрета, — Том шокирован дубль один, — не смотри так, — она засмеялась, — Мерлин, это же надо! — Какой у неё приятный, мелодичный и заразительный смех, — мимика иногда точь-в-точь как у Томми! Я же говорю, зайка! — Миранда ещё раз подмигнула Тому. — Миранда, — она вскинула бровь, — спасибо, — Том выдохнул, а она выпустила дым в виде большого сердца. — Не за что, зайка, — она потянулась на кресле, — побыстрее бы получить твой портрет и наш с Томми объединить, тогда всё будет совершенно прекрасно. Миранда отложила мундштук, погладила кольцо Томаса на своём безымянном пальце. Том сел ко мне и Джинни, видимо, пытаясь как-то прикрыться от столь откровенного разглядывания, и только он это сделал, как Миранда на портрете зашипела, судя по шокированному донельзя Тому, заговорив на парселтанге. Тот ответил спустя пару секунд после того, как она закончила, мадам снова заразительно рассмеялась, после чего сказала, что с юмором у него в порядке. Они что, всё-таки родственники? Раз она владеет парселтангом, то выходит, что она… — La barba di Merlino! — Бедный Блейз: он к окончанию каникул пойдёт-таки креститься. — Миранда, — Том сам еле выдавил из себя что-то, — но как? — Зайка, — она обворожительно улыбнулась, — само произошло. Томми был шокирован так же, как и ты сейчас, когда я ему впервые ответила. — Миранда закинула ногу на ногу, — я стала понимать парселтанг ещё во время беременности, а после родов чудесным образом смогла и заговорить. Томми научил меня, — она положила руку на сердце, — ему это далось нелегко, я ведь уже была не девочкой, — сказала она, рассмеявшись, — Томми научил меня и невербальному парселтангу. — Вы так и не поняли, что произошло? — Спросил Блейз. — Нет, это ведь был единичный случай, когда парселтанг передался половым путём, — Миранда снова рассмеялась, глядя на смутившегося Забини. Буквально она это договорила, как к ней на портрет прошёл Томас: — Любимая, — он поцеловал её в щёку, — сейчас вернусь, — снова поцеловал её, потом повернулся к нам, — Том, — ух ты, нормальный тон! — Простите меня за вчерашнее, я, правда, не хотел, чтобы так всё получилось. Надеюсь, что вы простите меня и будете потом к нам приходить, — Том шокирован и смущён дубль три. — Конечно, спасибо. Миранда задорно подмигнула Тому. — Отлично, — Томас выдохнул, — Гарри и Люциус уже в Гринготтсе, я иду к ним, — он кивнул и исчез за рамой, а к нам пришёл Драко. — У Поттера совершенно нет вкуса, — выдохнул он с улыбкой и сел ко мне, — рыжая, вся надежда на тебя, — Джинни тоже улыбнулась, а Драко заметил Миранду, — оу, мадам, — он снова встал и отвесил ей лёгкий поклон, — как вы поживаете? — Прекрасно, солнышко. Солнышко, зайка, Томми… Самое удивительное то, что по Миранде сразу видно, что при желании она съест любого, а эти милые прозвища — всего лишь манера общения. — Нарцисса, — так-так-так, сейчас посмотрим, что будет там, — у меня прекрасный внук, спасибо за такое воспитание. Нарцисса сама выдохнула. Ещё бы… Блэк ты или нет, Миранда — акула. — Благодарю, мадам, — ответила она с лёгким кивком. — Гермиона, — о, Мерлин! — Надеюсь, что ты подаришь славному Роду Малфой очаровательных Леди, — Миранда улыбнулась. — Джиневра, — та села ровнее, — я и Томми будем очень рады поскорее увидеть Наследника и Леди Гонт. Я ни в коем случае не настаиваю, чтобы вы ровно через девять месяцев нам их принесли, — я и Джинни молча хлопаем глазами, — но надолго тоже не откладывайте, — она снова взяла мундштук. — Хорошо, мадам, — выдохнули мы хором, тоже облегчённо выдохнув. — Обязательно начните присматриваться к вашим знакомым, чтобы выбрать подходящего крёстного или крёстную. Думайте не выгодностью, а руководствуйтесь тем, как эти люди к вам относятся, чтобы они были в жизни ваших детей не только по праздникам. — Миранда говорит с нами, а смотрит на Тома. — Смотрю и не могу наглядеться! Она очаровательно улыбнулась, выдохнула дым в виде змеи, а потом в виде сердца так, что змея оказалась внутри. Мерлин мой, Том смог только смущённо улыбнуться. Всех отвлёк вошедший в комнату Вильгельм, держащий в щупальцах аквариум со змеями. Что-то случилось? — Том, — Блейз сразу встал со своего места, которое было как раз поближе к остановившемуся осьминогу, — посмотри, что там! — Забини уже сел с другой стороны от Тома, — я всегда их боялся, сейчас не перестал! — Джинни? Посмотрим? — Та кивнула и встала. А я всегда считала её бесстрашной! Она за Томом подошла к аквариуму, взяла жёлтую на руки, та громко шипела, хотя внешне с ней всё было хорошо. Хотя, я к ней и не приглядывалась, я тоже не очень-то люблю рептилий… — А что с ней? — Спросила Джинни. Фред, Джордж и Драко тоже встали, чтобы посмотреть. Том вскинул брови и ответил: — По-моему, она рожает. О, Мерлин, вот только рожающих змей я ещё не видела! Не, не, не, я пойду отсюда! — Правильно, я с тобой, — Блейз подскочил, обрадовавшись, что он не первый убегающий, — идём из этого клуба начинающих змееводов, пусть сами тут роды принимают! Да, да, я всеми руками и ногами за! — И вообще, они разве не яйца откладывают? — Спросил он, когда мы уже миновали выход. — Есть ещё живородящие и яйцеживородящие, — ответив, я обернулась, чтобы посмотреть на родильное отделение. Нарцисса и Андромеда тоже решили уйти оттуда. — Ну что там? — Блейз оборачиваться не рискнул. — Нарцисса и Андромеда идут к нам, а остальные что-то делают под руководством Тома. Как хорошо, что у Малфоев что ни коридор, так там обязательно будет место, где можно посидеть. Тут даже столик есть. — Мы с Нарси подумали, что тоже не хотим это видеть, — сказала с лёгким смехом миссис Тонкс, — думаю, что одного Тома ребятам хватит. — Там не только Том, — поправила её Нарцисса, — Миранда тоже предпочла остаться и стать свидетелем появления на свет новой жизни. Ну так… Миранда — это Миранда. — Нарцисса, а вы знаете, сколько длится проверка гобелена? — Я успокоюсь, только когда Гарри придёт и скажет, что всё в порядке. — Гермиона, я уверена, что там будет особый случай, — она сжала губы в тонкую линию, — это же надо, суток не прошло с разговора Дамблдора и Гарри. Их не остановило даже сегодняшнее торжество в Министерстве. — Разумеется, — я опёрлась головой на стену, — как же будет Наследник Тёмного Лорда произносить поздравительную речь в честь победы над Тёмным Лордом? — Тут я дёрнулась, — Мерлин, а Кингсли? Он знает? Верховный Чародей ведь независим в своих действиях! — Не переживай, — сразу же сказал Блейз, — он поймёт, что нужно ответить, если его припрут к стенке, — тоже верно. Неожиданно я почувствовала, что Нарцисса взяла меня за руку. Я что, опять стучала? О-ох… Ладно. — Гермиона, не переживай. — Спасибо, — она тепло мне улыбнулась и крепче сжала мою руку. — Мисс Гермиона Грейнджер! — Передо мной возник незнакомый эльф, — вам записка от мисс Риты Скитер, — он положил конверт на столик и исчез. — Стой! — Сразу же среагировал Блейз, — надо проверить кое-что. Триппи! — Эльфийка оказалась перед нами через секунду, — принеси из лаборатории экстракт нефритового цветка, — Триппи кивнула и исчезла. — А нефритовый цветок разве не на грани исчезновения? — Это не маггловский краснокнижный, у нас свой имеется, — Блейз улыбнулся. Триппи не заставила себя долго ждать, и уже через несколько мгновений маленький флакончик в виде большого клыка появился на столе перед Забини. Он встал, подошёл ко мне и конверту, аккуратно откупорил бутылочку, капнул по углам, в центр и добавил ещё пару капель в рандомных местах. — Хм, чисто. — Блейз закрыл флакончик, отдал его эльфийке, — потрясная вещь этот экстракт. Жаль, что он применим только к предметам. В еду его не нальёшь, — он уже сел на свой стул, — открывай. — Хорошо, — я вскрыла конверт, внутри было два письма. — Тут даже два письма, — сказала я остальным. — Так, это написано Ритой! Я узна́ю почерк этой женщины из тысячи. Так, тут написано: «Уважаемая мисс Грейнджер, второе письмо — копия того, что мне прислал мой тайный информатор в Визенгамоте, вполне возможно, что оно вас заинтересует. Проверка пока проходит без проблем, если не учитывать разозлённую физиономию Балларда. Всего самого наилучшего, Р.С.». Слава Мерлину! Баллард злится, значит, успех на стороне Гарри! — Гермиона, что во втором письме? — Спросила Нарцисса. Я закивала, развернула бумагу от тайного информатора, поняла, что перо было использовано самопишущее, и стала читать вслух. — Уважаемая мисс Скитер, это сенсация! В Визенгамоте появились сплетни, говорящие о том, что у Того-кого-нельзя-называть есть ребёнок! Кровный ребёнок! Альбус уже назвал его «проклятое дитя», а злые языки проронили слова о предательстве светлой стороны! Некоторые уверены, что Гарри Поттер на самом деле является сыном Тёмного Лорда! Не уточняется, кто является матерью, но слух об отцовстве методично подкрепляется фактами! Баллард стоит во главе этого сумасшествия. Держу пари, скоро наш мир ждёт новое потрясение: сын или не сын Тёмного Лорда, Гарри Поттер, ставший Лордом Гонт, будет в состоянии держать этот удар и дать Министерству ответный. Не забываем, что нынешний Министр — друг Поттера, а с недавних времён Люциус Малфой, ранее считавшийся правой рукой Тёмного Лорда, также находится в довольно близких отношениях с Поттером и его боевой подругой Гермионой Грейнджер! Поговаривают о скорой женитьбе Наследника Малфой и Героини Войны. Представляете, что ожидает наш волшебный мир? Аристократы ждут сегодняшний праздничный вечер в Министерстве, чтобы прощупать почву. Увидите, что все их внимание будет на Люциусе! Гарри Поттера уже окрестили новым витком в истории Британии, многие уверены, что по могуществу и степени своего влияния он сможет превзойти и Дамблдора, и Тёмного Лорда. Если это действительно так, то аристократы после такого провала «светлой» стороны будут готовы встать за своим новым Лордом единым фронтом! Уже происходят замены по кадрам на самых высоких постах всех отделов, непонятно, связано ли это с деятельностью Гарри Поттера, но факт остаётся фактом: что-то грядёт! Необходимо держаться в курсе всех событий, чтобы оказаться на правильной стороне. Со всем уважением. Мерлинова борода… Как всё резко повернулось-то… Уезжал Гарри из Хогвартса просто Национальным Героем, а приедет новым Лордом. — Ни слова о проверке, — заговорила Нарцисса, — значит, информатор не входит в тот круг, что решил её провести. — А с чего вдруг такой аттракцион невиданной щедрости? — Спросил Блейз, — или она решила быть поближе к новому Лорду? — Вероятнее всего именно так, Блейз, — я осмотрела бумагу сзади, мало ли, вдруг там что-то ещё. — Ясно одно: Кингсли будто предвидел хороший момент для начала агитации за возрождение партий. Без этого всего, — я обвела руками два письма, что лежали на столе, — аристократы могли и не сразу побежать за Люциусом, а тут такой провал «светлой» стороны! Гарри однозначно запомнит эту проверку, он её не простит ни Дамблдору, ни нынешнему составу Визенгамота и прочим, кто ставил подпись под ордером. Аристократы будут видеть хорошую причинно-следственную связь: Гарри спасает волшебный мир, волшебный мир оскорбляет своего Героя, Герой решает поменять волшебный мир. Я уверена, что сегодня вечером аристократы будут перетягивать Люциуса как канат. Блейз кивнул на мою речь испросил: — Интересно, Пророк сделает спец-выпуск? Или Визенгамот предпочтёт молчание? Я пожала плечами, ответила Нарцисса: — Томас и Люциус порекомендуют Гарри отказаться от улаживания конфликта мирным путём. Все козыри сейчас у него, нет смысла идти на уступки, — она вздохнула, — думаю, что Гарри даже даст короткую оценку событиям сегодняшнего утра. Скитер получит свою сенсацию, за это она может быть спокойна. — Мерлин, когда этот филиал родильного дома закроется? Вот сидел я себе спокойно на диване! Блейз просто никак не может устроить цветок в вазе на столе так, чтобы он не лез ему в лицо. Вредный цветок, даже магия не действует. — Представляете, какой это будет выпуск? Я уже вижу заголовки в стиле «Сын Того-кого-нельзя-называть!», — он вскинул брови и улыбнулся. — Всё, можете возвращаться, — Драко использовал Сонорус. Так быстро? Когда мы вошли в гостиную, Андромеда спросила: — Ну что? Как всё прошло? — Все начинающие «акушеры» стояли толпой у аквариума. — Хотите посмотреть на новорожденных змеек? Мерлин! Джинни, откуда только у тебя столько энтузиазма в голосе? — Они такие миленькие, маленькие, — я всё же решилась пройти к аквариуму, — посмотри, восемь штук. Том тихо ржёт над тем, как я пытаюсь сделать более-менее восторженное лицо. Дело не в том, что мне это противно, просто такое количество змей мне непривычно. — Мне особенно нравятся этот или эта, — Джинни задумалась, — салатовый, короче, — да, и в правду красивый, — и вот это кислотно-жёлтое создание, — она погладила указанную змейку пальцем. — Том у нас на все дела мастер, у него в голове архив заклинаний по целительству! Сам Том очаровательно улыбнулся. — Конечно, — он облокотился на стенку аквариума, — при устройстве к Горбину нужно иметь диплом, подтверждающий, что ты умеешь оказывать первую помощь. Вникаешь в целительство, а потом уже не можешь остановиться. Я при жизни мог идти работать хоть в Мунго. Мерлин, жаль, что у него в итоге всё так плохо сложилось… На портрете Миранды появился Томас: — Всё прошло идеально, — он сразу же наклонился, чтобы поцеловать свою Леди, — Баллард и Дамблдор могут выкапывать могилы для своей политической карьеры: после сегодняшнего провала они её уже не восстановят. Миранда встала с кресла, чтобы Томас мог сесть и взять её себе на колени. — Ох, я уже и забыл это прекрасное чувство, когда оппонент рвёт на себе волосы, впадает в истеричное состояние, не находя достойных ответов и контраргументов. Баллард уничтожен! В комнате появился портрет Абраксаса, он сразу встал, но Томас махнул рукой, и тот сел. — Абраксас, должен признать, что у тебя потрясающий сын. Баллард, только завидев его, уже хотел развернуться и уйти, но было поздно. У Люциуса блистательно поставленная речь, чётко выверенная мимика, жесты. Поздравляю, Абраксас. Миранда, хочу сказать, села достаточно откровенно. Томас тоже не скупится на знаки внимания: взял её за лодыжку, гладит, периодически поднимаясь до колена. — Благодарю, Лорд Гонт, — Лорд Малфой очень мило засветился от счастья. В гостиную через камин прошли Гарри и Люциус, Гарри так вообще чуть ли не прыгал от счастья. — Ну что? — Спросила Джинни, когда он к ней подошёл и обнял за талию. — Это было потрясающе, — Гарри повернулся к Люциусу, а потом снова к нам, — там сработало сразу несколько факторов, — он снял с себя мантию, — во-первых, Люциус со своим талантом к словесным баталиям. Люциус тоже уже прошёл к нам, отдав мантию эльфу, поцеловал Нарциссу в щёку, а потом уставился на аквариум. — Во-вторых, оказалось, что на многих я теперь произвожу особое впечатление. Я пропустил это, пока сидел в Хогвартсе, а передо мной теперь аристократы расступаются не медленнее, чем перед Томом в худшие его времена. Реально? Сам Том тоже офигел. — А в-третьих, неожиданно для всех появился Томас и признал меня как законного Наследника и законного Лорда Гонт. Баллард взвыл на этом моменте! Гарри стало интересно, что вообще делает аквариум в центре гостиной и что там так разглядывает Люциус. — А что тут у вас? — Он сделал пару шагов и выдал удивлённое «вау», — откуда?! — Оттуда, Гарри, — ответил Том с улыбкой, — принимали роды у жёлтенькой красавицы, — Гарри пересчитал полученных змеек, погладил новоиспечённую мамочку, — ты всё ещё хочешь питона? — Разумеется! — У Гарри был вид, мол, одно к другому не относится, лапушка! — Это же надо, общим счётом плюс девять змей за два дня! — Гарри что-то прошипел Далинде, которая на удивление хорошо восприняла новых соседей. — Как мы только вчера проглядели тот факт, что она беременная? Так, не это сейчас главное! — Гарри, как раз про момент, что перед тобой расступаются, — я достала письмо информатора, снова прочитала его вслух. Томас внимательно выслушал и заговорил: — Используйте сегодняшний вечер. Аристократы должны понять, что Род Гонт вернулся из забытья, вернулся ещё более сильным, чем уходил. Том, Гарри, вы своей деятельностью подтвердили наш статус самой влиятельной семьи Британии, сейчас самое время поставить Министерство и Визенгамот на место, а также продемонстрировать остальным, что наше влияние сохранилось. Вопрос о двух партиях был решён уже пару дней назад, как я понимаю, — Гарри кивнул, — возьмите это на себя, но не открыто, а проверните это с помощью Люциуса так, чтобы все знали, что это ваша инициатива, но никто не мог найти этому точного подтверждения. Это даст дополнительное преимущество всему процессу: пока все будут пытаться понять сын вы или не сын Тома, вся ситуация с Альбертом утрясётся, а партии будут восстановлены. — Томас, а что вы имели в виду, когда сказали, что я и Том подтвердили статус Гонтов? — Спросил Гарри слегка недоумённо. — Я признал сегодня и вас, Гарри, и Тома Реддла, и Томаса Джаспера Гонта. — Томас ухмыльнулся. — А Том, будучи ещё непризнанным Гонтом поставил весь слой аристократов на колени. В моё время не было никого, кто не вставал со своего места, когда я входил в помещение, вставал даже Министр, — охренеть! — Мой потомок законсервировал всё, что мы имели, сохранив таким образом нашу репутацию, не позволив Британии наблюдать, как последний Лорд Гонт, будучи почти сквибом, доживает свои дни в Азкабане или нищете. По его завещанию Лордом Гонт станет тот наш представитель, который без обладания всеми нашими деньгами, регалиями и влиянием сможет пройти к верху иерархической лестницы. То, что перед Томом не вставали, а кланялись и трепетали верхи Британии, и было исполнением завещания. Когда вы, Гарри, победили его, титул по вашей крестражной связи перешёл к вам. Вы не наречённый Лорд Гонт, а признанный завещанием. Не пугайтесь, история видела много таких примеров, — Томас улыбнулся, — не крестражных, конечно, но… Ваша крестражная связь не сработала бы таким прекрасным образом, не будь вы родственниками. Гарри, вы были вчера правы в своём предположении, что Гонты не раз, не два и не три брали себе в качестве неофициальных жён женщин из Рода Поттер. Обратите внимание на количество вдов в вашем Роду, — ага, Миранда, к примеру. — Сэр, вы, получается, были серым кардиналом Британии? — Спросил Гарри воодушевлённо. — Именно, — Томас зарылся лицом в волосы Миранды, потом снова посмотрел на нас, — когда Министр — идиот, кто-то должен брать бразды правления в свои руки. Думаю, что сейчас Министр-идиот Британии не грозит, — он сам поправил Миранде волосы, — ваш Кингсли достаточно приличный человек, а дальше, — он посмотрел на меня, — вам пророчат большое будущее, мисс Грейнджер. Финеас поведал мне о разговорах в кабинете директора. Мерлин! Это сейчас намёк на то, что я теоретически могу стать Министром? О, Мерлин! — Благодарю, сэр, — сказала я, кивнув. Миранда мне подмигнула, а Томас вежливо улыбнулся. — Сейчас необходимо сесть и продумать все ответы на все возможные вопросы, выбрать, с кого начать агитацию, — Томас уже повернулся к Люциусу. — Гарри, вы проведёте весь вечер в компании Люциуса, Персиваля, Министра и ещё пары волшебников, сейчас вам Люциус всё о них расскажет. Вам нужно создать свой маленький круг, который все будут воспринимать как ваших людей, — это вы по адресу, Гарри любит присваивать людей. — Заинтересованные аристократы в своём порядке, — вот тебе и консервативная Британия во всей красе, — будут сами к вам подходить и задавать интересующие их вопросы. Как на них отвечать, сейчас тоже научим. — Хорошо, спасибо, Томас, — Гарри улыбнулся ему, а потом повернулся к Тому, — как ты? — Том тепло ему улыбнулся: — Всё хорошо, спасибо. Гарри этот ответ понравился, он ещё раз погладил змей, щёлкнул пальцами, дав приказ Кричеру убрать аквариум в более подходящее место и позаботиться о еде и прочих условиях для всех обитателей. — Я готов, — он сел на диван переместив портрет напротив себя. — Тогда приступим. Я села к Драко, остальные тоже разбрелись по диванам и креслам, и Томас начал нам вводную лекцию по правилам поведения Лорда Гонт и его окружения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.