ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
461
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 764 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 98. Утро перед отправлением на Гриммо.

Настройки текста
Мы с Драко заснули только под утро, поэтому проспали и уже опаздываем на завтрак. — Драко, просыпайся, — я легонько его погладила по плечу, — милый, идём, неудобно, — он кивнул сквозь сон, встал, пошёл умываться и одеваться. Я умылась первой, чтобы дать ему ещё несколько минут сна, так что мне осталось только выбрать, что я надену. Мерлин, мне отчего-то очень хочется нарядиться, но надо помнить, что мы сегодня идём на Гриммо разбирать ценные предметы, поэтому надо нарядиться поудобнее… А это вообще возможно? Если я выберу кремовую рубашку и кофейные брюки, то придётся надевать эти очаровательные каблуки, но они высокие. Можно было бы надеть туфли на плоской подошве, выбрать другие брюки, но тогда придётся надевать ту открытую кофту, которая единственная к тем брюкам подходит, а у меня ещё видны сосуды, так что отпадает этот вариант. Так, так, так, я же ведьма! Надену первый наряд, каблук можно и уменьшить! Я, правда, не знаю, как, но… О, заодно будет повод отвести Люциуса в сторонку: я видела, как он то же самое сделал для Джинни, объяснив ей заклинание. Да, идеально. Невероятно, но мы с Драко успели выйти из наших комнат за десять минут до завтрака, что лично меня несказанно обрадовало: мне жутко неудобно, когда мы опаздываем. Надо или вставать пораньше, если хочется получить дозу утреннего удовольствия, или терпеть до момента, когда снова останемся одни. Несмотря на то, что завтрак должен был начаться уже через пять минут, за столом был только Люциус. Драко отлучился, не знаю, реально ли ему надо было с кем-то поговорить или он просто создал мне и Люциусу условия, но огромное ему спасибо. Сейчас переговорить будет гораздо легче. — Гермиона, — ого, Люциус начал? Как же мне сегодня везёт! Хороший день намечается, — как ты себя чувствуешь? Всё в порядке? — Спасибо, Люциус, всё в порядке, — я улыбнулась, — спасибо, что начали, мне так неловко, — я действительно засмущалась. — Гермиона, — он сел ко мне и взял за руки, — не переживай, главное, что всё хорошо закончилось. Да, ситуация действительно неловкая, но не произошло ничего смертельного, чтобы так переживать. Согласна? — Я чувствую, как у меня щёки слегка покраснели, но я кивнула. — Ты очень мило краснеешь, — он это произнёс с тихим смехом, я тоже улыбнулась, — Гермиона, ничего не произошло, что может как-то изменить моё или Нарциссы к тебе отношение, мы уже тебя приняли как мать наших внуков, — это заставило меня ещё раз улыбнуться, — ты переживаешь? — Да, — я спрятала лицо в руках, — у вас с Нарциссой такая красивая история, Драко нам с ним тоже создаёт не менее прекрасную, а, — я вздохнула, — а из-за меня… — Гермиона, — Люциус засмеялся, — даже не продолжай, — он обнял меня и прижал к себе, — во-первых, не из-за тебя. С истинными виновниками произошедшего мы разберёмся отдельно. Во-вторых, у меня и Нарциссы действительно очень красивая история, у вас с Драко будет не менее, а надеюсь, и более красивая. Я почему-то сейчас подумала о родителях. Папа меня тоже всегда так обнимал, когда я чем-то была расстроена. — Таким красивым историям такие мелкие происшествия ничем не угрожают. Самое страшное, что может произойти, это неловкость между нами, — Мерлин, хоть бы не заплакать, а то это будет слишком неловко, — признаюсь честно, я всегда хотел дочь. Не знаю, родится у меня и Нарси мальчик или девочка в этот раз, — Люциус погладил меня по руке, — но надеюсь, что у меня уже есть ты, — нет, я сейчас всё же расплачусь, — что скажешь? — Он наклонился, чтобы увидеть моё лицо, — хорошая моя, что случилось? — Я покачала головой, стёрла руками слёзы, Люциус призвал со стола салфетку и дал мне. — Простите, — я сама его обняла, — просто я, — я вдохнула поглубже, — я очень скучаю по родителям. Всё это время, что была война, а потом учебный год, я была с Гарри, было как-то легче, а сейчас, когда в моей жизни появились вы и Нарцисса, я поняла, что я снова не одна, что у меня есть люди, которые могут, — он положил голову мне на макушку, — я очень ценю то, что вы хотите принять меня в семью не от безысходности от выбора сына, — Люциус погладил меня по руке, — спасибо. — Гермиона, если тебе захочется поговорить или просто посидеть с кем-то, ты всегда можешь прийти ко мне и Нарциссе, — он поцеловал меня в лоб, — хорошо? Даже если захочется просто пообниматься, ты можешь прийти, — это дополнение заставило меня улыбнуться, — во-от, улыбка тебе подходит гораздо больше, — он сам тоже улыбнулся, — я очень рад, что всё так разрешилось, — я тоже, — что бы тебя ни беспокоило, мы рядом, — я взялась обеими руками за его ладонь, он поцеловал мне руки, — хорошо? — Спасибо. Мне действительно стало легче. Люциус улыбнулся, поправил мне причёску. Неловкость ушла, всё снова стало хорошо. Через пару минут я решила вернуть разговор в обычное русло, вспомнив о каблуках: — Люциус, а можете и мне показать то заклинание для каблуков? — Я выдвинула одну ногу вперёд, чтобы показать, какой у меня сейчас. — Я, если честно, даже сидеть уже устала. — Конечно, — он улыбнулся, — это очень и очень полезное заклинание, — он достал палочку, — для такого материала подойдёт обычное уменьшающее, но с таким вот поворотом, — Люциус медленно показал в воздухе сложную петлю, — это будет регулировать степень уменьшения каблука, а это, — жест, похожий на молнию, — гарантирует то, что внешне каблук не изменится. Запомнила? — Да, сейчас попробую, — он кивнул, я своей палочкой уменьшила первый, — ого! Внешне ничего не поменялось, а по ощущениям я словно в кроссовках! — Спасибо! — Я сделала то же самое и со второй туфлей. — Подобная трансфигурация будет доступна при обучении на степень мастера, — я все ещё разглядывала свои «каблуки», — это комбинация продолжительной и устойчивой трансфигурации со зрительными иллюзиями и сохранением некоторых свойств предметов. Да, казалось бы, что всё просто: подумаешь, каблук уменьшить, а тут без степени не разберёшься! — Если материал будет другим, то придётся вносить ещё поправки в движение палочкой, — я кивнула. — Спасибо, Люциус, — он улыбнулся, — Гарри сегодня планировал разбирать Гриммо, я не могу этого пропустить, а не надеть эти туфли тоже не могла, — я сама засмеялась со своего предложения. — Обращайся, — он поцеловал меня в висок и сел на свое место, когда Драко вернулся. — Вы не поверите, — он сел к нам, — Гарри уговорил профессора Снейпа раскрыть местонахождение завещания! — Люциус удивлённо вскинул брови. — А лапушка был рядом в момент уговоров? — Спросила я с улыбкой. — Да, я его уже видел, — Драко кивнул, — а что? — Тогда твоё предложение надо переформулировать, — теперь Драко удивлённо вскинул брови, — профессор Снейп не смог отказать, когда рядом с уговаривающим Гарри сидел лапушка, всем своим видом выражающий: «Откажи моему золотому, и посмотришь, что я с тобой сделаю.», — Драко согласно кивнул, — Том, конечно, с виду очень милый и пушистый, но спинным мозгом чувствуешь, что лучше не трогать его золотого, — тут уже кивнул Люциус. К нам пришли Гарри, Джинни и Том, и Гарри с довольным видом заговорил: — Да, приятно быть любимчиком, — лапушка шутливо закатил глаза, — впервые в жизни преимущество в разговоре с профессором было у меня! — Они сели за стол. — В итоге я могу обращаться к нему за помощью в любое время, когда мне потребуется, — Гарри закончил фразу с широкой улыбкой. — Гермиона, как ты себя чувствуешь? — Спасибо, Гарри, всё хорошо, — я встала и прошла к нему, чтобы обнять, — спасибо, Гарри, — я чмокнула его в щёку. — Гермиона, даже не благодари, — он засмеялся, — впервые пришлось мне спасать тебя, а не тебе спасать меня, так что, — он взял меня за руки и поцеловал тыльную сторону. — Всё равно спасибо, — я улыбнулась, — Том, — я прошла к нему, — спасибо, если бы не ты, то, — Гарри закивал, — спасибо, — я положила руки ему на плечи. При обычном освещении, то есть не в темноте, Том выглядит со стороны как обычный человек. Если отвлечься от того, что трогаешь пустоту, то вполне себе можно представить, что невесомо касаешься живого человека. — Я очень тебе благодарна. Спасибо, лапушка. Я легонько поцеловала его в висок, и вот это значительно отличалось по ощущениям от обычных прикосновений! Если брать его за руку или дердать руки на нём, как я сейчас держала у него на плечах, то ощущения, будто трогаешь воздух другой плотности и температуры, а когда я поцеловала его в висок, ощущения были, словно он реально тут! — Ты тоже это почувствовал? — Судя по его реакции, да, — у тебя такие мягкие волосы. М-да, мои лекарства ещё дают о себе знать: будь я в адеквате, я бы явно не это сказала в первую очередь. А Гарри на мое замечание согласно закивал. С чего это? — Спасибо, — Том улыбнулся и поправил себе причёску, — да, я тоже почувствовал, но не знаю, как и почему так происходит. Скорее всего, это из-за того, что ты вчера пережила клиническую смерть, — прекрасные лекарства: меня это утверждение сейчас даже не напугало, — вот Северус! Он, кажется, переборщил с успокоительным, — Том улыбнулся, — Гермиона, у тебя только на эту тему такая реакция? Или ты в целом словно в прострации? — Да, — я расслабленно кивнула, — эмоциональная заторможенность только на этой теме, — я задумалась, — это началось после приёма зелий, что было предписано выпить утром. Том кивнул, снова сказал «вот Северус!» и успокоился. Стойте-ка, а Гарри откуда знает, какие у Тома волосы? — Гарри, а у тебя тоже получалось почувствовать Тома как живого? — Я пошёл дальше остальных: я умудрился пообниматься с лапушкой, — ого! — Да, я прям-таки плюшевый мишка, — Том рассмеялся. — Да, это наиболее точное описание, — Гарри закивал, — плюшевый мишка в размере оригинала, — он обвёл Тома взглядом, — я не специалист по медведям, но думаю, что они как раз под два метра, — «мишка» засмеялся, — а ты никогда не хотел стать анимагом? — Том покачал головой: — Нет, как-то не думал об этом, — лапушка закинул ногу на ногу, — но, скорее всего, я стал бы волком, — он задумался, — анимагическая форма в большинстве своём совпадает с патронусом, если только животное не крупное. — То есть я всё же буду лошадью? Или есть шанс, что оно слишком большое? — Спросила Джинни воодушевлённо. — Лошадью ты точно не будешь, — Том кивнул, — а вот Гарри оленем запросто, — Гарри улыбнулся, — Джинни, у тебя форма может быть какая угодно, от змеи до птицы, от кролика до среднего хищника. В столовую уже стали подтягиваться остальные: пришли и Нарцисса с сестрой, и близнецы с Блейзом. — А как понимать, большое ли животное или нет? — Спросила я с интересом. Должен же быть параметр! — Как Гарри и сказал, я со своими двумя метрами могу потенциально иметь форму медведя, правда, только чёрного, но… — Мерлинова борода! — А вот лошадью не могу быть даже я: там должен быть ресурс и на рост, и на длину тела А-а, то есть важны общие пропорции! Понятно! — Самыми стабильными формами считаются те, которые практически нацело переводят все ресурсы человека в форму животного, — Том вскинул брови, — например, Люциус, у которого форма – снежный барс. Если же переход осуществляется в состояние с меньшими размерами, как, например, у тебя, Гермиона, то процесс является более энергозатратным и появляются временные рамки, при выходе за которые тело волшебника также начинает трансформироваться под стать мелкому животному. Мерлин! Петтигрю! Он под конец реально был похож на крысу! — Люциус может жить как барс, пока рядом есть еда для пропитания такой тушки, — Том улыбнулся, — а трансформация в животное, сильно превосходящее ресурсы человека, невозможна. Есть специальный коэффициент Фиродия, связывающий рост и вес волшебника с параметрами животных. По этому коэффициенту можно точно понять, в кого ты не обратишься. Я впервые слышу об этом коэффициенте! У меня уже целый список книг для прочтения на двенадцать дюймов! Мерлин! — Если коэффициент больше единицы, то трансформация невозможна, если меньше, то возможна, а если в районе единицы, то это наиболее приемлемая форма. Как правило, таких форм несколько, и какая из них будет у волшебника, предсказать практически невозможно. К тому же, как ты сама видишь, часто происходит соскок в те формы, для которых коэффициент меньше единицы, — да, как у меня… — Ого, спасибо! Мы потом с Джинни посмотрим, что у неё может получиться! — Всегда пожалуйста, — Том улыбнулся, — а какие планы на сегодня? — Ты вытряс для меня завещание Снейпа, так что первым делом зайдём за ним, — Гарри посмотрел на родителей Драко, — вы знаете, где его дом? Я ничего не понял из его путаного объяснения, — Люциус с улыбкой кивнул, — слава Мерлину! Аппарируете меня туда? — Конечно, Гарри, — Люциус улыбнулся шире. — Спасибо, — Гарри облегчённо выдохнул, — а потом на Гриммо: надо забрать оттуда интересные вещи, — он посмотрел на Тома, — пойдёшь с нами? Зная мою везучесть, могу сказать, что там точно что-то произойдёт, — Том вздохнул и положил руку на плечо Гарри. — Конечно, мой золотой, пойду. Как же я тебя оставлю? Мерлин, Том так интересно взаимодействует с Гарри: это какая-то помесь из отношений к любимому ребёнку и младшему брату, то есть он и бесконечно переживает, и при этом помогает чудить чудеса. — Спасибо, — Гарри улыбнулся, — а завтра мы проникнем в хранилище улик! — Он посмотрел на меня и Джинни, — дамы, я приглашаю вас в это увлекательное путешествие по пыльным архивам и многоуровневым шкафам, в которых нам придётся найти палочку Тома. Я за! Драко запереживал, но сразу же махнул рукой, видя, что меня не остановить. Джинни тоже загорелась желанием покопаться в уликах, а Гарри решил объяснить свой выбор: — Фред, Джордж, Блейз и Драко, без обид, но совершить такое преступление без последствий в случае раскрытия можно только обладателям Ордена Мерлина, которые даже теоретически не попадают под надзор как разумные существа, — все названные кивнули, показывая, что понимают и не обижаются. — Я слышал, что там недавно проводили переучёт, — задумчиво проговорил Люциус, — так что удачи. — Переучёт? Это разве плохо? Должны же были всё красиво расставить по датам и преступлениям? — Нет, Гермиона, — Том улыбнулся, — в нашем мире переучёт, проводимый нашим Министерством, значит установление полной анархии, — ой-ёй, — не удивлюсь, что там всё пораспихали по полкам как попало, — он задумался, — если пораспихали, конечно же. Могли оставить в куче. Особенно, если искали что-то важное. — А что они искали? — Спросила Джинни, — с чего вдруг такой переучёт? — Что бы ни искали и даже если нашли, нашим планам это не вредит, — Гарри улыбнулся, — портрет Тома можно делать хоть на моей основе, — он потёр шрам, — но палочку хотелось бы иметь при себе чисто ради собственного спокойствия. Не хотелось бы, чтобы такое оружие оказалось в чужих недобрых руках: мне ведь тогда придётся вскрывать могилу Дамблдора, чтобы взять бузинную и иметь возможность выступить в дуэли с палочкой Тома, — это аргумент. — А она разве не принадлежит тебе? — Гарри пожал плечами в ответ на вопрос Блейза. — Не знаю, без наличия рядом истинного хозяина я видел её лишь однажды после гибели этого самого хозяина. — Гарри вздохнул, — я тогда подумал, что если возьму её в руки, а та откликнется, то меня похоронят рядом с Тёмным Лордом. Мало ли, какие у людей суеверия. Вот я и не решился, а сейчас я хочу вернуться в прошлое и дать себе подзатыльник за то, что упустил возможность предупредить возникновение такой вот ситуации в будущем, когда я не знаю, где и у кого эта палочка, — Гарри потёр лицо, — надо было её прям там и украсть. — Все бы поняли при досмотре, что палочка исчезла, — неуверенно сказал Блейз. — Без разницы. На меня бы точно никто не подумал, а что там у них происходило бы, меня не волнует, — Гарри пожал плечами, — а я вот говорил Кингсли закопать её вместе с хозяином! Как бы сейчас всё было легко, — он подпёр голову рукой, — но нет, мы всё тащим к Невыразимцам. Да-а, это вообще самая странная и непонятная организация! Они как государство в государстве! — Надеюсь, что тело точно закопали или сожгли, а не потащили к Невыразимцам, — задумчиво проговорил Том. — Спасибо, — Гарри рассмеялся, — спасибо, что сказал это сейчас: во второй раз пробираться в Министерство было бы труднее, а так одним разом всё посмотрим и проверим. Почему-то я уверена, что и тело, и палочка там… — А если, — Джинни даже не докончила вопрос. — Сожгите Адским пламенем и забудьте, — Том растрепал себе причёску, — мало ли к каким выводам они придут. Начнут ещё пытаться воспроизвести получение такого тела, а Мерлин знает, чем это закончится. — Тогда найдём и журнал наработок по этому вопросу, — сразу добавила я. — Отлично, — кивнул Гарри. — Вам такими темпами надо регистрировать личность Тёмного Лорда как торговую марку, — хохотнул Блейз, — серьёзно, мало ли, что завтра придумают, а так у вас на все случаи жизни: «Данный торговый знак принадлежит Роду Гонт». — Мне было бы достаточно, если они перестали бы копаться в жизни и деятельности Тома и Волдеморта. Половина из написанного чушь собачья, — Гарри всплеснул руками, — откуда они только берут всё это? Вы читали статью в «Таймс Мэджик»? Они написали про битву второго мая, забив на реальную статистику! Какие тысячи погибших! — Что? Ой, я не читала! — И это среди детей, — Гарри поднял палец, — в Хогвартсе не училось такое количество тысяч, когда всё было хорошо, а вот второго мая люди прям из земли выросли! Гениальный ход для очернения победы: мол, чему радоваться, когда столько погибших! Они развили свою статью так, что появляется ощущение, что у меня и Волдеморта были прекраснейшие отношения! Учитель и ученик, а призраки прошлого не мешают им вести разговоры перед решающей дуэлью, Мальчик-который-выжил отказался применять к Тому-кого-нельзя-называть убивающее, так как не в силах был расстаться с ним! Газета рассыпалась у меня в руках, я так и не дочитал статью до конца! — Гарри вздохнул, — если там описывают, как я плачу над телом почившего врага, не говорите мне об этом, а то потом кому-то придётся плакать над телом почившего редактора «Таймс Мэджик». Джинни обняла его за руку, положив голову на плечо. Гарри заметно расслабился от этого действия. — Ясно, начинается, — Драко усмехнулся, — есть такая тема, — он подался вперёд, — иногда в предвыборной гонке кандидаты пускаются во все тяжкие и стараются убить репутацию оппонента, вбрасывая в прессу самые неведомые слухи. В таких ситуациях говорят: «Я понимаю, что то, что про него пишут — полный бред, но я хочу увидеть, как он это отрицает». — Ты меня успокоил, — сказал Гарри, — прихлопнуть редактора хочется уже меньше. — Мы улыбнулись, — захотелось прихлопнуть того, кто хочет увидеть, как я что-то отрицаю, — Драко вскинул брови. — Этот кто-то, скорее всего, Вилли Стенсбери, официальный представитель отдела правопорядка, эдакий серый кардинал отдела пропаганды, — Драко очень мило поправил мне браслет, зацепившийся за манжеты рубашки, а потом повернулся к Тому, — твоя очередь, — лапушка с улыбкой кивнул: — Мерлин с тобой, Гарри, — Том засмеялся, — напиши ты про этого Стенсбери, что он вип-клиент частного публичного дома, что девочки и не только девочки приходят к нему в его резиденцию, где потенциально могут храниться важные для Британии документы, и увидишь, как он это будет отрицать, — Гарри заинтересованно поднял взгляд на лапушку, — его карьере конец, а эта газетёнка сейчас придёт в себя, когда поймёт, что пишет о человеке с титулом «Лорд Гонт», — Том вскинул брови, — но можешь натравить своих адвокатов, которые на балу предложили тебе поддержку во всех твоих начинаниях, тогда «Таймс Мэджик» и без того известная своей любовью к клевете вовсе понесёт страшные убытки, проиграет все суды и разорится. Тогда ты или Люциус можете её купить и иметь собственную лицензированную газету, — Гарри закивал. — Да, так и поступим, — Том потрепал его по голове и встал из-за стола. — Фред, Джордж, пока Гарри и Люциус будут у Северуса, проверим вашу лампу-позвоночник, заклинания должны были впитаться окончательно. Ого! Они уже на этапе создания своих экземпляров? — Спасибо, Том! Близнецы, а с ними и Блейз пошли за Томом, Нарцисса и Андромеда пошли разбирать большую посылку, что пришла для Тедди по заказу Драко, а Джинни ушла через камин переговорить с Перси. Получилось, что я и Драко остались одни, и я вспомнила, что сегодня утром пришлось пожертвовать временем наедине. Мы пошли на закрытую террасу, что выходила на зачарованный участок с озером. — Драко, утро сегодня вышло суматошным, — я повернулась к нему, положила руки ему на плечи, — ты бы не хотел наверстать упущенное? — Он прижал меня к себе покрепче. — Очень хотел бы. Мерлин, почему каждый раз, когда он меня целует, у меня перехватывает дыхание? — Очень, — он стал нежно покусывать место на шее, где бьётся артерия, — смотри-ка, как удобно тут стоит столик. Моя милая, — я уже успела расстегнуть ему пару верхних пуговиц, а он стал стягивать с меня брюки, — дом крёстного не такой большой, чтобы отец с Гарри пробыли там дольше, чем полчаса, так что времени у нас не так уж и много, — а мне понравилось то, что брюки не дают мне нормально раздвинуть ноги: Драко просто положил их себе на плечи, — я думаю, что тебе так понравится, — да, однозначно, да, — что скажешь, милая? — Пожалуйста, — я не смогла сдержать стона, когда он стал водить головкой по клитору, — Драко, давай, если нас прервут за секунду до- Он очень вовремя кинул на меня заклинание, иначе мой стон слышали бы в другом конце мэнора! Он вошёл в меня вообще без подготовки! И Мерлин! Как же это хорошо! — Если ты готова, то я могу снять заклинание, — а может, попрошу оставить? — Давай оставлю, я вижу, как тебе хорошо, — Драко сказал то, что я только что подумала! Он идеальный! — Хотя, мне не хватает твоих стонов, — я поцеловала его в губы, закивала головой, — снять? — Я снова закивала, судорожно вдохнув, когда он вышел на всю длину и вошёл до упора, — хорошо, милая, — он широко улыбнулся. — Драко, — я снова себя слышу, — продолжай, — я закинула голову назад, пришлось сильно прикусить губу, чтобы не застонать в голос. — Ты думаешь, что что-то в этом мире сможет заставить меня остановиться? — Я уже не могу отвечать ему нормальными словами, меня хватает только на вдохи, выдохи и попытки стонать потише. — Я думаю, что можно ускориться. Он реально ускорил движения, я задышала чаще, хотела лечь спиной на столешницу, но Драко не разрешил, оставив меня в сидячем положении. Не спорю, это очень хорошо, он каждый раз задевает нужное место внутри меня, но так сдерживать стоны гораздо труднее! — Драко, — он улыбнулся, — это очень, — он крепче сжал на мне руки, показывая, что не даст мне лечь. — Я заставлю тебя кричать, — да меня заставлять не надо! То, как он меня растягивает, все еще задевая нужную точку внутри, уже заставило! Я пока просто держусь! — Согласись, это очень возбуждает, — да, я даже не помню, закрыли ли мы дверь, — милая, я вижу, о чем ты думаешь, — он нагло ухмыльнулся, — не закрыли, — о, Мерлин! Я все-таки вскрикнула на его резком толчке, — да, милая, умница, — я сейчас кончу струйно, если он не прекратит входить в меня под таким углом! — Драко, я сейчас, — нет, поздно, я уже чувствую, что это последние секунды перед оргазмом, а в такие моменты ничто не заставит человека отстраниться и прекратить! — Не сдерживайся, — он стал входить сильнее, через раз слышались шлепки от нашего соприкосновения, — милая, прошу, — я стала стонать сквозь сжатые губы, сил сдерживаться уже не было, — да, милая. Всё, я уже не знаю, как громко я кричу и сдерживаюсь ли я в плане оргазма. Каждый нерв, что есть в моем теле, будто обострился, сам Драко тоже на грани. — Я и тебя заставлю застонать в голос, — я сжала мышцы внутри сильнее, Драко не застонал, а почти зарычал, стал размашисто и без особого ритма в меня входить, а через пару секунд кончил, ощутимо укусив меня за плечо. — Спасибо, милая, — он поцеловал меня в губы, отстранился, нежно спустил мои ноги со своих плеч, махнул в наши стороны палочкой, кинув очищающее, мы оба оделись и сели на диванчик, что был рядом. Драко меня снова поцеловал, говоря, как ему понравилось то, что только что произошло. Мне тоже очень понравилось! Я даже не знала, что необходимость сдерживать стоны и знание о том, что дверь открыта, могут так сильно возбуждать. — Ребят, — это Том?! — К вам можно? — Мы с Драко услышали смех в его голосе. Мы с Драко ещё раз оглядели друг друга, чтобы удостовериться в нормальном виде, и он ответил: — Конечно! Заходи! — Том, — я улыбнулась ему, когда он вошёл, — как дела у близнецов? Хотела бы я спросить: «А сколько ты там уже стоишь за дверью?», но не думаю, что долго. Он в этом плане очень культурный человек. Том засмеялся: — Не переживай, с близнецами всё хорошо, и, — Том положил руку на плечо Драко, — если бы я оказался тут невовремя, я не стал бы стоять там за дверью, — слава Мерлину, это было бы очень неловко. Стоп! Я же… Как он меня услышал? Сейчас я не направляла мысль! — Гермиона, — Том оглядел меня, — ты не устанешь на таких каблуках? Я заметил, что мне сейчас приходится меньше наклонять голову, — да, а мне меньше её поднимать. — Люциус показал, как их уменьшить без того, чтобы это было заметно, — Том кивнул. — Тогда хорошо, — мы пошли за ним к выходу из комнаты, — пока идём, проведу короткий инструктаж «Правила поведения на потенциально опасном объекте», — так, так, так, это уже интересно! — Гарри выдаст всем перчатки из драконьей кожи, которые вам всем ни в коем случае нельзя будет снимать вплоть до возвращения сюда. Единственным исключением из данного правила является случай, когда вы пролили на руки экстракт драконьей крови. Если вы сразу же не снимете перчатки, они прирастут к вашей коже, снять их после этого будет весьма и весьма сложно. Удивительно, но человеческой коже подобный экстракт наносит куда меньшие повреждения. Ну да, одно дело вырастить себе пару кусочков кожи на руках, а другое — снять перчатки вместе с кожей и вырастить и мясо, и кожу. — Существует несколько способов опознать предметы, несущие на себе особо опасные проклятия. Я случайно задела его локоть рукой, сразу же извинилась, а Том просто улыбнулся. Мерлин, тот факт, что я периодически чувствую его как живого человека, очень пугает! Особенно то, что теперь достаточно и так рукой дотронуться. Это каждый раз напоминает мне о моей клинической смерти! — Эти способы мы отработаем все вместе до нашего отправления на Гриммо. Если вы ощущаете тягу от какого-то на вид простого предмета, ни в коем случае не пытайтесь противодействовать ему в одиночку, сразу же подайте голос, чтобы рядом стоящие вас увидели и помогли. Есть предметы, функционирующие как арка в Отделе Тайн, — я невольно передёрнула плечами, вспомнив, как та расправилась с Сириусом, — любые мутные зеркала, картины с чёрными как смоль рамами, двери с необычными ручками — всё это потенциально представляет собой угрозу для живого человека. Ух ты! Я читала про зеркала! Мерлин, хотелось бы на такое хоть разочек взглянуть… — Гермиона, — Том засмеялся, — я думаю, что на Гриммо найдётся не одно такое зеркало, можешь не переживать. Ой, а как он меня услышал? — Я больше не слышу, та твоя мысль была настолько восторженной, что ты сама мне её передала. Пока на тебе Омамори я слышу только то, что ты хочешь, чтобы я слышал. Я теперь понимаю, как чувствует себя Гарри, когда постоянно не до конца уверен, сказал он это у себя в голове на английском или на невербальном парселтанге. Не то, чтобы нам было, что скрывать от Тома, но… — А как мне понимать, передала ли я тебе эту мысль или нет? — Могу только посоветовать начать изучать легиллеменцию и окклюменцию, чтобы передавать мысли по своему желанию, а не на эмоциях, — он улыбнулся. Хм, я пару раз пыталась вникнуть в то, что Снейп «преподавал» Гарри, может, попробовать? — Хорошо, Том, спасибо.       Ты же поможешь? — Неплохо, — он явно удивлен, — а как? Откуда? — Гарри занимался некоторое время с Профессором, но там всё было настолько плохо, что я сама потом пыталась вникнуть в эти науки, основываясь на том, что преподавал Снейп и что я смогла найти в запретной секции, — Том закивал. — Помогу, обязательно помогу. Интересно, а можно и сказать, и подумать? — Спасибо, — я и сказала, и подумала. — Пожалуйста, — улыбнувшись, он тоже и сказал, и подумал. — Продолжим. Если увидите живое существо, не торопитесь бороться с ним как с реальным животным, это вполне может оказаться трансфигурирующая ловушка, — о таком я никогда не слышала! — Самое главное — это обездвижить эту гадость, пока она не доползла или добежала до вас. — Чем угодно? — Спросили мы с Драко. — Желательно тем, что сможете снять с себя, если оно срикошетит, — ЧТО?! — Такие ловушки имеют несколько преимуществ перед вами: во-первых, они быстрее и меньше, во-вторых, они способны выставлять мелкие отражающие щиты, в-третьих, как только они добегают до вас, они могут исходя из цели, с которой их создавали, вас чем-то отравить, во что-то превратить, и не факт, что в животное, или просто обездвижить. Указом Министерства тысяча восемьсот пятьдесят пятого года было на официальном уровне запрещено использовать и производить любые ловушки, кроме тех, что могут просто обездвижить. Но, учитывая, что мы идём в дом Блэков, не будем полагаться на какие-то там законы. Перейдём к следующему, однако, самому очевидному пункту инструктажа: ничего не примерять, ничего не прикладывать к голой коже и тем более к слизистой, ничего не собирать, ничего не разбирать, ничего не делать без одобрения старшего в группе. Сегодня мы идём туда, чтобы просто собрать весь хлам и ценные вещи по коробкам, а потом с чистой совестью снести дом под корень. Разбирать коробки будем в отдельно взятый день. — Похоже на правила поведения в лаборатории. Родители рассказывали, как им проводили технику безопасности на их первых курсах: жидкость не разлейте, порошок не рассыпьте, газ не выпустите наружу из сосуда, открыли — закройте, включили — выключите, разобрали — соберите; не знаете, как собрать — спросите того, кто знает; не знаете, как что-то делать — спросите; не знаете, как что-то работает — ради Бога не трогайте, а если не усвоили этих правил — не заходите в лабораторию, — Том и Драко улыбнулись. — Это гораздо короче и содержательнее, — сказал в итоге лапушка, — думаю, что это надо будет повторить Фреду и Джорджу прямо перед крыльцом Гриммо. Я чисто ради эксперимента дотронулась до его локтя. Сначала я прошла сквозь, а потом моя рука остановилась на его запястье, потом снова прошла насквозь. Оригинально. Время ещё было, Люциус и Гарри пока не вернулись, мы ждали их в гостиной. Я решила скоротать время: — Том, а расскажи что-то из своей практики в качестве ликвидатора проклятых предметов и заклятий. — Драко сразу же поддержал мою идею. Том широко улыбнулся. — Однажды пришлось неделю жить в чужом доме, чтобы понять, откуда в тамошнем подвале берётся пропавшее вино из сирени. Выяснилось в итоге, что хозяин дома ради постройки этого дома вырубил большой сиреневый сад, но тот оказался волшебным, а для таких простой вырубки бывает недостаточно, и в итоге сирень стала прорастать через фундамент. Том сел к нам на диван. Он сидит слева от меня, а Драко справа, так очень удобно: Том видит нас обоих, и ему не приходится вечно вертеть головой. — Я выяснил про сад совершенно случайно! На тот момент в доме жил внук того, кто его построил, который совершенно ничего не знал про историю участка. Я просто сидел и караулил в подвале, пока не появится очередная лужа из этого треклятого вина. Я нашёл угол, из которого при мне появилась пара литров, попытался получше рассмотреть, что же там в углу прячется, а когда применил мелкое дробящее заклинание, на меня хлынул поток этой сиреневой воды, — его передернуло, — я молчу уже про запах: я думал, что у меня глаза расплавятся. Кое-как я остановил этот поток, аккуратно применил то же дробящее заклинание к полу в метре от злополучного угла и не поверил своим глазам! Там вместо реального фундамента были кусты сирени, которые под весом дома сжимались, отдавали сок, который по мере оседания дома выталкивался наружу в подвал, а сами кусты превращались во что-то, похожее на болото. Мерлин, я ожидала любой истории, но эта всё равно смогла меня удивить! — Пришлось хозяину сносить дом и переселяться, а на том месте уже через год снова были сиреневые заросли, — Том улыбнулся. — Это был мой первый месяц работы у Горбина, — он посмотрел в большое окно позади нас. — Я сейчас вспоминаю, что я в своей жизни видел, в чём копался, что делал, — он снова посмотрел на нас, — я бы вряд ли снова через всё это прошел. Буквально я вернулся с того задания, Горбин отправил меня в дом богатой по тем временам семьи, сказав, что там постоянно сыреет одна стена, а от неё потом по всему дому идут водоросли. — Водоросли? — Переспросили я и Драко хором. Это ведь оригинальное явление! — Да, это и было удивительным. Все ожидали плесень, а у них… При мне вечером провели полную уборку всех водорослей, что нашли. Все пошли спать, я остался в их доме на ту ночь. Наступило утро, — Том закинул ногу на ногу и растрепал себе волосы, — выходим мы из комнат, а по потолку первого этажа сети из длинных зелёных и бурых водорослей, по углам лужи, запах соответствующий. Как сейчас помню, как я еле-еле сдержал смех, когда с потолка на лысину хозяина шлепнулась медуза, — Том улыбнулся, а мы с Драко сидим в напряжённом ожидании разгадки, — я перешёл к осмотру дома, понял, что искать причину надо на втором этаже, так как он всей этой морской флорой и фауной не покрывался. К вечеру, когда я уже отчаялся, я стал проверять каждые полметра коридора на наличие потайных дверей. Дом был построен не той семьёй, что жила в нём на момент всех этих событий, так что я решил, что они могут просто не знать о потайной комнате. Я-таки нашёл дверь, но на её вскрытие пришлось потратить полночи, так как она была закрыта редкими чарами, что использовались в Азии, в основном в Японии, — Том улыбнулся, — когда к двум часам ночи я стал слышать шум моря, я уже не был уверен, хочу ли я открыть эту несчастную дверь. Я бы не стала! У меня вообще паническая боязнь больших объёмов воды. — Но кого волновали мои желания? — Том вскинул брови, — к четырём утра мне удалось добиться отклика от двери, та поддалась, а только она открылась, меня, все мои инструменты, все предметы мебели, что стояли в коридоре на втором этаже, смыло волной солёной воды, — я сама не заметила, как взяла Драко за руку, — слава Мерлину, что хоть палочка осталась при мне. Я заставил весь объём вытекавшей воды остановиться, но уровень уже установился мне по пояс. Я даже не знаю, как второй этаж не рухнул на первый. Ещё бы! Столб воды высотой в метр с чем-то по всему коридору, это реально удивительно, что этаж не рухнул! — Пришлось идти сквозь остановившуюся воду к стене, от которой по моим предположениям она и стекала на первый. Что вы думаете, я там увидел? — Том посмотрел на нас с выражением лица «никогда не угадаете». — Драко молчит, я тем более промолчу, — ответила я с улыбкой. — На стене была огромная картина, на которой был изображен корабль, пытающийся справиться с непогодой. Это из картины лилось?! Мерлин! — Картина была с чёрной рамой, что значит, что это не обычная картина, а полупортал, — Том ностальгически улыбнулся, — оказалось, что прежние хозяева дома не желали, чтобы особняк достался кому-то другому, и закрыли в той комнате картину судна в Японском море, которую раньше использовали для контрабандной добычи креветок, устриц и прочих обитателей. Картину из дома изъяли в строжайшей тайне, так как выяснилось, что Япония уже подавала жалобу в наше посольство, требуя уничтожения этой картины, — я покачала головой, — если бы эта история просочилась в газеты, Япония бы очень сильно на нас обиделась, — это однозначно! — Той семье заплатили кучу денег, купили дом в другом месте, а воспоминания о том особняке стёрли без их на то согласия. — Но как? — Спросила я. — Очень просто, — Том пожал плечами, — посчитали, что денег и дома достаточно в качестве оплаты морального ущерба, и стёрли. Считай, что уже тогда в Британии мастера в менталистике были редким явлением, многие волшебники даже считали, что менталистика представляет собой псевдонауку, некоторые приравнивали её к прорицаниям. Я избежал коррекции памяти, умолчав о том, что имею опыт в окклюменции, и таким образом защитив свой разум, — Том широко улыбнулся, — я часто так делал, в итоге у меня много неприятных для тогдашнего Министерства воспоминаний. — Потрясающе! Но я всё ещё думаю о полупортале. Том, а как они добывали морепродукты через картину? Они в каком-то отдельном месте выпускали воду и ждали, пока вместе с ней начнёт выходить ценный продукт? — Почти, — Том сразу оживился: ему очень нравится рассказывать про такие вещи, — если применить к картине сильный Конфундус, то можно заставить её не только выталкивать из себя, но и принимать в себя разные предметы. Применяли Конфундус, закидывали сети и прочие вещи в картину, привязывали их к устойчивому столбу около картины, ждали нужное время, а потом вытаскивали сети без особых проблем, так как изначально картина и рассчитана на выдачу предметов, — офигеть, технология! — Но самая соль в том, что японцы не смогли бы заметить эти сети, даже если стояли бы прямо над ними, — о, Мерлин! — Вот-вот, поэтому Япония и злилась. Удивительно, как они вообще прознали про эту картину, но… — А как работает эта картина? Не могла же она перекачать всё Японское море в Британию, не могла ведь? — Я уже опасаюсь возможного ответа. — Если применить определённое заклинание, то она могла бы устроить маленькое наводнение, но перекачать всё море определённо не смогла бы, — Том улыбнулся, — как только превысился бы лимит «перевозок», — он показал кавычки, — вложенный в картину её создателем, она просто превратилась бы в обычную картину, даже двигаться бы перестала. — Слава Мерлину, что так! — Спокойнее на душе стало! К нам пришли Гарри, Люциус и Джинни. Я пару минут назад почувствовала, что кто-то аппарировал на территорию, но была слишком поглощена историей Тома. — Мы вернулись! — Ну что? Нашли? — Сразу же спросили Том, Драко и я. — Да, — Гарри улыбался от уха до уха, — профессор просто душка! Представляете, он написал на коробках с бумагами и вещами имена людей, которым он эти коробки завещал, — людей? Уже не терпится услышать список! — В итоге есть коробка для Люциуса, Драко, меня, — Гарри сам рассмеялся, видимо, не веря до конца в происходящее, — и самая большая для Блейза, — Блейз, Фред и Джордж уже тоже примчались в гостиную, — вторая по размерам вам, товарищи, — близнецы переглянулись, — да, да, вам, — Гарри снова засмеялся, — меня мучает чувство вины за то, как я к нему относился, — он сел в кресло вместе с Джинни, — Том, почему он так вредничает? Он меня провоцирует на ответ, а потом делает что-то очень хорошее, потом я об этом узнаю, и мне стыдно! — Гарри потёр лицо, — о-ох, ладно, потом разберусь с нашими сложными отношениями. Гарри махнул рукой, все коробки, что они принесли с собой, распределились по получателям. Гарри может делать без палочки и такое? Молодец! Я так рада, это ведь большое преимущество! — Драко, а что тебе досталось? — У него на коленях оказалась средних размеров коробка синего цвета. — Давай посмотрим, — Драко придвинул меня к себе и снял крышку, — о, Мерлин! — Там оказалась куча всяких вещей, все завернуты в пергамент или уложены в отдельные коробочки, а сверху лежал незапечатанный конверт. — Давай прочтём, милая. — Может, ты сам? Тебе же? — Драко улыбнулся. — Я же всё равно потом тебе расскажу, давай вместе. Я краем глаза заметила, что остальные в комнате тоже заняты своими коробками, а Гарри что-то обсуждает с Томом. Драко посмотрел на надпись на конверте, сказал: — Крёстный даже писал своим нормальным почерком. Я за последние дни поняла, что Драко был привязан к профессору больше, чем когда-либо позволял себе показывать. Теперь я поняла, что в обратную сторону это утверждение тоже работает: профессор тоже был привязан к крестнику. Драко вытащил письмо из конверта, развернул его, там было пусто. Драко улыбнулся ещё шире, приложил к пергаменту палочку, что-то прошептал, и на бумаге стали проявляться чернила. Дорогой Драко, надеюсь, что ты не держишь на меня зла за то, что я в итоге оказался вовсе не тем, за кого выдавал себя столько лет. Я очень надеюсь, что и ты по итогу выбрал правильную сторону, что с тобой и Люциусом с Нарциссой всё хорошо. Я хочу попросить прощения, если когда-то был груб с тобой, был не тем крёстным, которого ты хотел бы иметь вместо вечно ворчащего, мрачного и немногословного меня. Помимо собственных, я собрал для тебя некоторые вещи, что я смог вынести из квартиры Тома Реддла и дома Беллы. Они могут быть полезными для тебя. Том Реддл и тот Тёмный Лорд, которого ты увидел, представляют из себя совершенно разных людей. Том Реддл после твоего рождения на моих глазах вложил в твой медальон столько дополнительной магии, что ты ещё в младенчестве запросто пережил бы даже его собственный гнев. Драко рефлекторно дотронулся до медальона, посмотрев на Тома. Не знаю, обратился ли он к нему мысленно или сам Том понял, что мы прочли в письме, но точно знаю, что он понял, что мы знаем. Том улыбнулся, кивнул и снова повернулся к Гарри. Я понимаю, что о тёте у тебя тоже не самые приятные воспоминания, но хочу, чтобы ты знал, что не её вина в том, до чего она по итогу дошла. У неё было очень тяжёлое детство, ещё более тяжёлое замужество, а потом годы Азкабана. У неё не было шансов пережить всё это, оставшись в трезвом уме и разуме. До Азкабана и, я уверен, что какой-то частью рассудка и после него, она очень тебя любила. Некоторые из вещей она просила сохранить в целости и сохранности во чтобы то ни стало, они были ей очень дороги. Я уверен, что ты выполнишь эту её просьбу. Ещё до начала второго этапа войны я представлял себе, что могу не выжить, поэтому и решился разделить имущество между дорогими мне людьми. Надеюсь, что ты не обидишься на меня за то, что у Блейза и Уизли коробки вышли побольше твоей. Поверь, это только из-за размера моих рабочих журналов. По части памяти и дорогих мне лично предметов наибольшая ценность именно у твоей. А профессор очень хорошо знает своего крестника. Я хотел бы дать тебе совет на будущее. Не упускай возможности стать счастливым с Гермионой. О, Мерлин! Она прекрасная девушка, не бойся ей открыться. Если ты это сделаешь, получишь самую верную супругу, которая только может быть. Не потеряй её, считая, что кто-то достоин её больше, чем ты. Это глупости. Наберись храбрости и добейся её внимания. Я поцеловала Драко в щёку, он крепче прижал меня к себе. Желаю тебе счастья на жизненном пути, Северус. — Драко, — я вижу, что его тронуло такое милое письмо. — Ты сейчас посмотришь на вещи или? — Позже, — он покашлял, — вечером, когда вернёмся. — Я кивнула и поцеловала его в висок. — Гарри, — начал Люциус, пока Блейз и близнецы прерывались только на восторженные вдохи, когда открывали рукописные журналы профессора, — вы сами пойдёте на Гриммо? — Гарри кивнул, — хорошо. Если что, отправьте патронус, я приду. Сейчас с вашего позволения я пойду. У него в руках тоже письмо, сам Люциус слегка взволнован. Видимо, он решил разобрать свою коробку в своём кабинете, чтобы не следить за мимикой и эмоциями. — Хорошо, спасибо, Люциус. Гарри свою коробку тоже отложил, обратился к нам, когда Люциус ушёл: — Чтобы там ни оказалось, я боюсь, что не смогу сдержать эмоций, когда это увижу, поэтому вечером разберусь, когда вернёмся с Гриммо, — Том кивнул. — Выдвигаемся? Все оставшиеся в комнате кивнули и встали со своих мест.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.